DON'T SAY "SORRY!" | Better English vocabulary | How to Apologise

Đừng nói " Sorry"! | Những từ vựng tiếng Anh tốt hơn | Cách để nói xin lỗi

4,699,583 views

2019-06-14 ・ mmmEnglish


New videos

DON'T SAY "SORRY!" | Better English vocabulary | How to Apologise

Đừng nói " Sorry"! | Những từ vựng tiếng Anh tốt hơn | Cách để nói xin lỗi

4,699,583 views ・ 2019-06-14

mmmEnglish


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

00:00
Hello! I'm Emma from mmmEnglish.
0
260
3360
Xin chào! tôi là Emma từ mmmEnglish
00:03
In today's lesson, I'm going to share some different
1
3620
3040
Trong buổi học hôm nay, tôi sẽ chia sẻ nhiều cách khác nhau
00:06
and more meaningful ways to say
2
6660
2820
và ý nghĩa hơn để nói câu
00:10
"Sorry!"
3
10280
800
"Xin lỗi!"
00:21
Now of course, it's okay to say
4
21160
1860
tất nhiên, sẽ ổn khi nói
00:23
"I'm sorry", when you make a mistake or you
5
23020
2420
"Tôi xin lỗi", khi bạn mắc lỗi hay bạn
00:25
do something wrong, you can say "I'm sorry!"
6
25440
2820
làm gì đó sai, bạn có thể nói "Tôi xin lỗi!"
00:28
But "sorry" is really overused in English.
7
28260
3200
nhưng "xin lỗi" rất ít được dùng trong Tiếng Anh
00:31
It's so overused that sometimes
8
31760
2400
nó ít được dùng đến nỗi thỉnh thoảng
00:34
it can seem a little meaningless.
9
34160
2940
nó có thể được xem là vô nghĩa
00:37
You see, people use "sorry" all the time!
10
37240
3420
bạn thấy đấy, mọi người lúc nào cũng dùng "xin lỗi"!
00:40
They apologise all the time for lots of different reasons.
11
40660
3180
họ luôn xin lỗi vì rất nhiều lí do khác nhau.
00:43
"Sorry!"
12
43940
800
"xin lỗi"
00:44
"Sorry I'm late!"
13
44740
920
"xin lỗi tôi đến trễ"
00:45
"Sorry!"
14
45660
600
"xin lỗi!"
00:46
"Sorry, I forgot to bring the...."
15
46260
1600
"xin lỗi, tôi quên mang..."
00:47
"Oh! Sorry!"
16
47860
1000
"oh!Xin lỗi!"
00:48
And because of that,
17
48920
1360
và chính vì như thế,
00:50
"I'm sorry" can feel a little less meaningful.
18
50280
3460
câu "tôi xin lỗi" có thể mất đi phần nào ý nghĩa của nó
00:53
Sometimes it can feel like you don't really care
19
53740
3380
đôi lúc có thể cho cảm nhận như bạn không quan tâm lắm
00:57
or you're just saying "sorry" because you feel like
20
57120
2360
hoặc bạn chỉ nói "xin lỗi" vì bạn cảm thấy
00:59
you have to, not because you actually mean it.
21
59480
2800
bạn phải làm , không phải vì bạn thật sự muốn .
01:02
So when you really need to say sorry
22
62280
2860
vậy khi bạn thật sự cần nói xin lỗi
01:05
for something that you've done,
23
65140
1500
vì thứ gì đó mà bạn làm
01:06
maybe a mistake that you've made or
24
66640
2480
có thể là một lỗi mà bạn vừa mắc phải hoặc
01:09
some problem that you've created, well then,
25
69140
2640
vài rắc rối mà bạn vừa tạo, thì
01:11
it's a good idea to use a stronger expression.
26
71780
3340
sẽ một ý tưởng tốt để dùng một cách diễn đạt mạnh hơn
01:15
Okay? To show that you really mean it.
27
75240
1900
okay? để chỉ rằng bạn thật sự muốn vậy
01:17
And today, I'm going to share
28
77140
1540
và hôm nay, tôi sẽ chia sẻ với các bạn
01:18
some more meaningful ways to say "I'm sorry",
29
78680
2960
thêm nhiều cách khác để nói "tôi xin lỗi"
01:21
some meaningful ways to apologise.
30
81740
2100
vài cách nói khác để xin lỗi.
01:23
Now, we're going to give you a few different options
31
83840
2440
bây giờ, chúng tôi sẽ cho bạn một vài sự lựa chọn khác nhau
01:26
to help you build your vocabulary
32
86280
2040
để giúp bạn xây dựng vốn từ vựng
01:28
so that your English sounds more
33
88320
2420
để Tiếng Anh của bạn có nhiều
01:30
sophisticated and more meaningful.
34
90740
2460
sự tinh vi và nhiều nghĩa hơn.
01:33
But if you want to improve your English pronunciation
35
93220
2380
nhưng nếu bạn muốn cải thiện phát âm Tiếng Anh
01:35
and natural expression,
36
95600
2080
và cách truyền đạt tự nhiên hơn
01:37
then I really recommend the mmmEnglish
37
97740
2680
thì tôi gợi ý mmmEnglish
01:40
Imitation Lessons!
38
100420
1440
Imitation Lessons
01:42
All of the lessons there are focused
39
102360
2120
tất cả những bài học đều tập trung
01:44
on specific situations
40
104480
1980
vào các tình huống một cách rõ ràng
01:46
and you'll learn not just what to say,
41
106460
2840
và bạn sẽ học được không chỉ là nói gì
01:49
but how to say it. And in English, it's so important,
42
109300
4240
nhưng làm thế nào để nói nó. và trong Tiếng Anh, nó rất quan trọng.
01:53
especially when you're trying to be genuine and real,
43
113540
3340
đặc biệt khi bạn đang cố để trở nên thành thật và thật sự,
01:57
it's so important to change the tone of your voice
44
117060
3640
nó rất quan trọng để thay đổi tông của giọng của bạn
02:00
and your facial expressions and your body language
45
120700
3100
và cách biểu hiện trên khuôn mặt và ngôn ngữ cơ thể
02:03
really helps to convey your message.
46
123800
3180
rất giúp ít cho việc chuyển đạt thông điệp
02:07
Now I created the mmmEnglish Imitation Lessons
47
127200
2780
bây giờ tôi sẽ tạo mmmEnglish Imitation Lessons
02:09
especially for my students to help them
48
129980
2540
đặc biệt cho học sinh của tôi để giúp họ
02:12
develop their pronunciation but also
49
132580
2540
phát triển cách phát âm của họ đồng thời
02:15
their natural expression.
50
135120
1820
biểu hiện tự nhiên của họ.
02:16
You're going to be able to practise on your own at home,
51
136940
2620
Bạn có thể tự luyện tập tại nhà,
02:19
you don't need a teacher or a speaking partner
52
139560
3020
bạn không cần cô giáo hay một một người bạn để nói cùng
02:22
and you can practise your English speaking skills
53
142600
3280
và bạn có thể tập kỹ năng nói Tiếng Anh
02:25
in your own time, whenever it suits you.
54
145880
2280
vào thời gian của bạn, khi nào nó hợp với bạn.
02:28
So if you haven't checked out the imitation lessons yet,
55
148160
2680
vậy nếu bạn chưa thể xem qua imitation lessons
02:30
grab the link in the description
56
150840
2040
lấy đường link ở dưới phần mô tả
02:32
or you can head straight to the webpage right there!
57
152880
2800
bạn có thể đi thẳng tới trang web ngay ở đây!
02:35
So let's focus on some different ways to say "I'm sorry".
58
155720
4200
vậy hãy cùng tập trung vào nhiều cách khác nhau để nói "Tôi xin lỗi"
02:39
One of the hardest things about apologising
59
159920
2660
một trong những thứ khó nhất về xin lỗi
02:42
is admitting
60
162580
1580
là thừa nhận
02:44
that you've done something wrong.
61
164160
1720
bạn đã làm điều gì đó sai
02:45
Socially, it can be quite an awkward situation. Right?
62
165880
3640
Về mặt xã hội, nó có thể là một tình huống khá khó xử. Đúng?
02:49
It's one that makes you feel a little uncomfortable.
63
169520
2720
Đó là một điều khiến bạn cảm thấy hơi khó chịu.
02:52
Now, if we're talking about a
64
172240
1900
Bây giờ, nếu chúng ta đang nói về một
02:54
small problem that you created,
65
174140
2200
vấn đề nhỏ mà bạn tạo ra,
02:56
perhaps you provided your
66
176460
2440
có lẽ bạn đã cung cấp của bạn
02:58
colleague with some wrong information.
67
178900
2300
đồng nghiệp với một số thông tin sai.
03:01
It was an accident but still, you're at fault.
68
181200
3540
Đó là một tai nạn nhưng vẫn có lỗi.
03:04
Then it's absolutely fine to say
69
184740
2600
Sau đó, nó hoàn toàn tốt để nói
03:07
"Ah...My mistake."
70
187340
2000
"À ... lỗi của tôi."
03:09
Just own it, you know?
71
189340
1640
Chỉ cần sở hữu nó, bạn biết không?
03:11
It was my mistake, I made the mistake.
72
191080
3260
Đó là sai lầm của tôi, tôi đã phạm sai lầm.
03:14
So you can actually say "Oh.. My mistake",
73
194340
3140
Vì vậy, bạn thực sự có thể nói "Oh .. sai lầm của tôi",
03:17
instead of saying "Sorry"
74
197480
1580
thay vì nói "Xin lỗi"
03:19
Now you can also say "My apologies".
75
199060
3160
Bây giờ bạn cũng có thể nói "Lời xin lỗi của tôi".
03:22
My apologies, I made a mistake.
76
202220
2560
Tôi xin lỗi, tôi đã làm sai.
03:24
But if you want to tone it down a little
77
204780
2360
Nhưng nếu bạn muốn giảm âm thanh xuống một chút
03:27
and you want to make it a little less formal
78
207140
1920
và bạn muốn làm cho nó ít chính thức hơn
03:29
then you can also say "My bad!"
79
209060
2260
sau đó bạn cũng có thể nói "xấu của tôi!"
03:31
This has become a really common expression
80
211700
2260
Điều này đã trở thành một biểu hiện thực sự phổ biến
03:33
you use to admit that you did something wrong
81
213960
3260
bạn sử dụng để thừa nhận rằng bạn đã làm điều gì đó sai
03:37
in less formal situations.
82
217240
2200
trong các tình huống ít chính thức hơn.
03:39
"You're late for the meeting! It started an hour ago!"
83
219440
3020
"Bạn đến trễ cuộc họp! Nó đã bắt đầu một giờ trước!"
03:42
"Really? Oh, my bad! I didn't have it in my calendar."
84
222460
3700
"Thật sao? Ôi, tệ quá! Tôi không có nó trong lịch của mình."
03:46
So it's like, "Oops! Oh, that was my fault."
85
226220
3400
Vì vậy, nó giống như, "Rất tiếc! Ồ, đó là lỗi của tôi."
03:49
My mistake. You just own it, you know?
86
229620
2960
Lỗi của tôi. Bạn chỉ cần sở hữu nó, bạn biết không?
03:52
You don't really need to say "Sorry" as well,
87
232580
2340
Bạn thực sự không cần phải nói "Xin lỗi",
03:54
you're just claiming the mistake as yours.
88
234920
1960
bạn chỉ đang nhận lỗi là của bạn.
03:56
And these are all great options
89
236880
1380
Và đây đều là những lựa chọn tuyệt vời
03:58
if the problem you created is not a big one.
90
238260
2780
nếu vấn đề bạn tạo ra không phải là vấn đề lớn.
04:01
Like, if you were supposed to make a booking
91
241160
2100
Giống như, nếu bạn được yêu cầu đặt phòng
04:03
for you and ten mates at a restaurant
92
243260
2660
cho bạn và mười người bạn ở nhà hàng
04:06
and you forgot and when you get there,
93
246160
2260
và bạn đã quên và khi bạn đến đó,
04:08
there's no room for you.
94
248940
1440
không có chỗ cho bạn
04:10
That's a good time to say "Oh, my bad!"
95
250380
2600
Đó là thời điểm tốt để nói "Ôi, tệ quá!"
04:12
Don't use "My bad" when the mistake is pretty big, like
96
252980
4600
Đừng sử dụng "My bad" khi lỗi khá lớn, như
04:17
if you forgot to invite your grandma to your wedding,
97
257580
3200
nếu bạn quên mời bà của bạn đến đám cưới của bạn,
04:20
Don't say "Oh, my bad!
98
260780
2140
Đừng nói "Ôi, tệ quá!
04:22
That wouldn't go down very well!
99
262920
1560
Điều đó sẽ không đi xuống rất tốt!
04:25
It's kind of a bigger problem than just "My bad"
100
265380
4800
Đó là một vấn đề lớn hơn là "xấu của tôi"
04:30
So in that situation, you would need something
101
270200
2520
Vì vậy, trong tình huống đó, bạn sẽ cần một cái gì đó
04:32
a little more meaningful, okay?
102
272720
2300
Ý nghĩa hơn một chút, được chứ?
04:35
"Sorry!" Or "My bad" just isn't quite enough.
103
275340
4200
"Lấy làm tiếc!" Hoặc "xấu của tôi" chỉ là không đủ.
04:39
So you could say,
104
279700
1580
Vì vậy, bạn có thể nói,
04:41
"Grandma, I owe you an apology."
105
281580
3000
"Bà ơi, cháu nợ ông một lời xin lỗi."
04:45
I owe you an apology.
106
285700
2120
Tôi nợ bạn một lời xin lỗi.
04:47
Or, "Grandma I want to apologise".
107
287820
3220
Hoặc, "Bà tôi muốn xin lỗi".
04:51
Alright?
108
291720
720
Ổn thỏa?
04:52
Both of these expressions
109
292440
2300
Cả hai biểu thức này
04:54
are used to show that you're serious
110
294860
2480
được sử dụng để thể hiện rằng bạn nghiêm túc
04:57
and that you're genuine about your apology.
111
297340
2740
và đó là sự thật về lời xin lỗi của bạn.
05:00
They're a little more formal so they
112
300240
2620
Họ trang trọng hơn một chút nên họ
05:02
show respect to the person that you're talking to
113
302860
2540
thể hiện sự tôn trọng với người mà bạn đang nói chuyện
05:05
and they're really useful in the workplace.
114
305400
2240
và chúng thực sự hữu ích ở nơi làm việc.
05:07
Okay? In the office, when you need, you know, to sound
115
307640
3120
Đuợc? Trong văn phòng, khi bạn cần, bạn biết, để âm thanh
05:10
professional and maybe a little bit more
116
310760
1840
chuyên nghiệp và có thể hơn một chút
05:12
formal, than these are great options.
117
312600
2700
chính thức, hơn đây là những lựa chọn tuyệt vời.
05:15
The other thing to keep in mind is that
118
315380
2180
Một điều khác cần ghi nhớ là
05:17
both of these expressions need an explanation.
119
317560
3480
cả hai biểu thức này cần một lời giải thích.
05:21
Why are you sorry? You could say:
120
321120
2600
Tại sao bạn lại xin lỗi? Bạn có thể nói:
05:23
I want to apologise for something, right?
121
323720
4400
Tôi muốn xin lỗi vì điều gì đó, phải không?
05:28
I want to apologise for my behaviour last night.
122
328240
3200
Tôi muốn xin lỗi vì hành vi của tôi đêm qua.
05:31
I want to apologise to someone okay.
123
331440
4760
Tôi muốn xin lỗi ai đó ổn.
05:36
I want to apologise to your sister.
124
336780
2700
Tôi muốn xin lỗi em gái của bạn.
05:39
Now, the difference between to and for here is
125
339480
4000
Bây giờ, sự khác biệt giữa đến và cho ở đây là
05:43
super important.
126
343480
1560
siêu quan trọng.
05:45
These little prepositions are a little tricky so,
127
345040
3460
Những giới từ nhỏ này là một chút khó khăn vì vậy,
05:48
for the grammar rules and more examples about
128
348620
2900
cho các quy tắc ngữ pháp và nhiều ví dụ về
05:51
to and for, then I want you to check out this lesson
129
351520
2240
và sau đó, sau đó tôi muốn bạn kiểm tra bài học này
05:53
right here.
130
353760
960
ngay chỗ này.
05:54
It's all about to and for and when to use them.
131
354900
3000
Đó là tất cả về và cho và khi nào sử dụng chúng.
05:57
But it's important to explain why you're apologising
132
357900
3460
Nhưng điều quan trọng là phải giải thích tại sao bạn lại xin lỗi
06:01
with these expressions.
133
361360
1220
với những biểu hiện này.
06:02
Alright, let's think of a more significant problem
134
362820
2920
Được rồi, hãy nghĩ về một vấn đề quan trọng hơn
06:05
that maybe you created now.
135
365740
1820
mà có lẽ bạn đã tạo ra bây giờ.
06:07
You might need to write a formal apology,
136
367560
2960
Bạn có thể cần phải viết một lời xin lỗi chính thức,
06:10
you know, for your behavior or for
137
370520
2580
bạn biết, cho hành vi của bạn hoặc cho
06:13
the behaviour of a family member.
138
373100
2000
hành vi của một thành viên trong gia đình.
06:15
Something that you really regret.
139
375140
1980
Một cái gì đó mà bạn thực sự hối tiếc.
06:17
Or in a professional context, when
140
377120
2780
Hoặc trong một bối cảnh chuyên nghiệp, khi
06:19
your mistake has resulted in a significant problem
141
379900
3600
sai lầm của bạn đã dẫn đến một vấn đề quan trọng
06:23
for your customer or your company.
142
383500
3180
cho khách hàng của bạn hoặc công ty của bạn.
06:26
Well, in these situations you need more formal language
143
386980
3160
Chà, trong những tình huống này bạn cần ngôn ngữ trang trọng hơn
06:30
that's going to help you to express just how
144
390140
2260
điều đó sẽ giúp bạn thể hiện như thế nào
06:32
deeply sorry you are.
145
392400
1660
vô cùng xin lỗi bạn
06:34
I sincerely apologise for my behaviour, for my actions
146
394780
6440
Tôi chân thành xin lỗi vì hành vi của mình, vì hành động của tôi
06:41
for the trouble that I've caused.
147
401420
2340
cho những rắc rối mà tôi đã gây ra.
06:43
Okay?
148
403900
940
Đuợc?
06:45
You could also say, "I take full responsibility
149
405020
3960
Bạn cũng có thể nói, "Tôi chịu trách nhiệm hoàn toàn
06:49
for whatever's happened."
150
409520
1800
cho bất cứ điều gì đã xảy ra. "
06:51
Okay,
151
411840
580
Đuợc,
06:52
now you might even take it one step further and say
152
412740
3960
bây giờ bạn thậm chí có thể tiến thêm một bước và nói
06:56
"I'm embarrassed about what has happened" or
153
416700
3240
"Tôi xấu hổ về những gì đã xảy ra" hoặc
06:59
"I'm ashamed of my behaviour."
154
419940
2720
"Tôi xấu hổ về hành vi của mình."
07:02
Or my brother's behaviour. I'm really embarrassed.
155
422660
3300
Hoặc hành vi của anh tôi. Tôi thực sự xấu hổ.
07:05
Now, it's more common to see these expressions used
156
425960
2820
Bây giờ, nó phổ biến hơn để xem các biểu thức được sử dụng
07:08
in written English, like in emails and letters,
157
428800
3640
bằng tiếng Anh, như trong email và thư,
07:12
but in professional or quite formal situations,
158
432440
3060
nhưng trong các tình huống chuyên nghiệp hoặc khá chính thức,
07:15
it's acceptable to say these expressions
159
435500
2500
Có thể chấp nhận để nói những biểu hiện này
07:18
directly to someone.
160
438000
1340
trực tiếp với ai đó
07:19
Now don't forget that these ways are,
161
439340
2300
Bây giờ đừng quên rằng những cách này là,
07:21
they're quite formal and they're quite serious
162
441640
2320
họ khá trang trọng và họ khá nghiêm túc
07:23
ways to apologise.
163
443960
1860
cách để xin lỗi.
07:25
So, if you're a little bit late to class,
164
445820
2060
Vì vậy, nếu bạn đến lớp muộn một chút,
07:28
it's probably a bit too much to say
165
448060
2380
có lẽ hơi quá để nói
07:30
"I sincerely apologise for being late."
166
450440
2620
"Tôi chân thành xin lỗi vì đã đến muộn."
07:33
"I take full responsibility for my actions."
167
453060
2840
"Tôi chịu trách nhiệm hoàn toàn cho hành động của mình."
07:35
But if you accidentally slept in and you missed
168
455900
2860
Nhưng nếu bạn vô tình ngủ và bạn đã bỏ lỡ
07:38
your final exam,
169
458760
1660
bài kiểm tra cuối kì của bạn,
07:40
well, then this kind of language
170
460420
2500
tốt, loại ngôn ngữ này
07:42
might actually be useful for you.
171
462920
1960
thực sự có thể hữu ích cho bạn
07:44
You might be able to convince your professor
172
464880
2320
Bạn có thể thuyết phục giáo sư của bạn
07:47
that it was an honest mistake
173
467200
1780
đó là một sai lầm trung thực
07:48
and maybe you can repeat the exam.
174
468980
2100
và có lẽ bạn có thể lặp lại bài kiểm tra.
07:51
So I hope that you've learned some new expressions
175
471100
2640
Vì vậy, tôi hy vọng rằng bạn đã học được một số biểu thức mới
07:53
and phrases during that lesson to help you sound
176
473740
2680
và cụm từ trong bài học đó để giúp bạn âm thanh
07:56
more sincere and more sophisticated
177
476420
2360
chân thành và tinh tế hơn
07:58
when you apologise in English.
178
478780
2100
khi bạn xin lỗi bằng tiếng Anh.
08:00
Don't forget that you can practise your natural English
179
480880
3000
Đừng quên rằng bạn có thể thực hành tiếng Anh tự nhiên của bạn
08:03
expression and pronunciation with me
180
483880
2240
biểu hiện và phát âm với tôi
08:06
in the mmmEnglish Imitation Lessons.
181
486340
3140
trong các bài học giả mmmEnglish.
08:09
The link is in the description below
182
489480
2100
Liên kết nằm trong phần mô tả bên dưới
08:11
and it's really easy just to grab them and try them out.
183
491940
3520
và thật dễ dàng chỉ cần lấy chúng và thử chúng.
08:15
Thanks for watching this lesson. I will definitely
184
495700
3040
Cảm ơn đã xem bài học này. Tôi chắc chắn sẽ
08:18
see you in the next lesson.
185
498740
1320
Hẹn gặp lại trong bài học tiếp theo.
08:20
Make sure you subscribe if you haven't already!
186
500060
2540
Hãy chắc chắn rằng bạn đăng ký nếu bạn chưa có!
08:22
See you soon!
187
502600
2000
Hẹn sớm gặp lại!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7