請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Tracie Chen
審譯者: Shelley Krishna Tsang
00:12
Good morning.
0
12485
1160
早安,我是David Rose
00:13
My name is David Rose.
1
13669
1260
00:14
I am a serial entrepreneur
turned serial investor.
2
14953
3556
我從一個連續創業家,轉為一個連續投資者
00:18
And by the use of pitching
PowerPoints to VCs,
3
18533
3596
藉由有說服力的PowerPoint
我曾親自從創投業者那
00:22
I have personally raised
tens of millions of dollars
4
22153
2476
00:24
from VCs through PowerPoint pitches.
5
24653
2870
募得上千萬美元的資金
00:27
And turning to the other side
of the equation,
6
27547
2178
然後,我轉換身份成為投資者
00:29
I've personally supervised the investment
of tens of millions of dollars
7
29749
3416
也曾經親自管理上百萬
的公司投資案
00:33
into companies who have pitched me
with PowerPoint presentations.
8
33189
3067
那些公司也是用PowerPoint來說服我
所以,我應該還夠格說,對如何說服創投者
00:36
So I think it's safe to say
9
36280
1325
00:37
I know a little bit
about the process of pitching.
10
37629
2652
我還算有一點了解
因此,我認為當你接觸創投業
00:40
So, the very first question
you've got to figure out is:
11
40305
2632
00:42
What is the single most important
thing that a VC is looking for
12
42961
3658
來投銷你的商業點子時
各位第一要搞清楚的問題是
00:46
when you come to them
pitching your new business idea?
13
46643
3118
什麼是他們所想知道的
00:49
There are obviously all kinds of things --
14
49785
2005
還有許多明顯要知道的事
00:51
business models and financials
and markets and this and that.
15
51814
2882
包括商業模式,和財務分析
也包括市場分析
總括來說,你必須要作的事當中
00:54
Overall, of all the things
that you have to do,
16
54720
2206
00:56
what is the single most important thing
17
56950
1907
什麼是創投唯一最想要
00:58
the VC is going to be investing in?
18
58881
1976
知道的呢?
01:01
Somebody? What?
19
61903
1233
有人可以說看看嗎?是什麼?
01:03
Audience: People!
20
63160
1154
聽眾: 人
01:04
David Rose: People! You!
That's it -- you are the person.
21
64662
3379
人?就是你--你就是這個最關鍵的人物
所以,整個說服創投者的整個過程中
01:08
Therefore, the entire purpose
of a VC pitch is to convince them
22
68065
3876
就是為了說服他們
01:11
that you are the entrepreneur in whom
they are going to invest their money
23
71965
3594
你是他們想要投資的創業家
01:15
and make a lot of money in return.
24
75583
1890
而且可以幫助他們獲得更高價值的回報
01:17
Now, how do you do this?
25
77497
1167
所以,你該怎麼作呢?
01:18
You can't just walk up and say,
26
78688
1500
你不能只是走上前然後說
01:20
"Hi, I'm a really good guy, good girl,
and you should invest in me." Right?
27
80212
3944
「你好,我真是個好男孩,好女孩,
你們應該投資我」是吧?
所以,整個創投提案的過程,你只會有幾分鐘的時間
01:24
So in the course of your VC pitch --
you have a very few minutes;
28
84180
3574
01:27
most VC pitches, angel pitches,
are about 15 minutes,
29
87778
3113
而大多數的創投提案
天使投資大約有15分鐘
01:30
most should be less than half an hour --
30
90915
2420
多數的創投提案則少於半小時
01:33
people's attention span,
after 18 minutes, begins to drop off.
31
93359
2918
實驗證明,人的注意力僅能維持18分鐘
然後就會開始降低
01:36
Tests have shown.
32
96301
1151
所以在那18分鐘,或10分鐘,或5分鐘的時間內
01:37
So in that 18 or 10 or five minutes,
33
97476
2195
01:39
you have to convey a whole bunch
of different characteristics,
34
99695
2936
你必須傳遞出許多不同的人格特質
01:42
about 10 different characteristics,
35
102655
2062
實際上,從你上台報告開始
01:44
while you're standing up there.
36
104741
1493
你必須傳達出約10種不同的人格特質
而哪一項是最重要的特質,你必須傳達的?
01:46
What's the single most important thing
you've got to convey? What?
37
106258
3614
是什麼?
01:49
Audience: Integrity.
38
109896
1194
(觀眾) 正直
01:51
DR: Boy, oh boy, oh boy!
39
111114
1199
哇!好傢伙!正中目標!
01:52
That's a straight line, look at that!
40
112337
1786
我甚至都還沒有提醒他呢
01:54
And I didn't even prompt him.
41
114147
1397
01:55
Right, integrity. The key thing.
42
115568
1928
答對了,正直,因為這是最重要的
01:57
I would much rather invest in,
take a chance on,
43
117520
3008
你知道嗎?我寧願投資在
某個我知道是正直的人身上
02:00
somebody who I know is straight
than where there's any possible question
44
120552
3627
也不願投資給某個可能有問題的人
也就是他們可能另有所圖
02:04
of who are they looking out for,
and what's going on.
45
124203
2498
或企圖不明
02:06
So the most important thing is integrity.
46
126725
1984
所以最重要的特質是正直
除了正直之外,第二重要的特質是什麼?
02:08
What's the second most important thing?
47
128733
2094
讓我們看看有沒有人可以回答這個問題
02:10
Let's see if you can get this one.
48
130851
1626
(觀眾)自信
02:12
Audience: Self-confidence.
49
132501
1306
02:13
DR: Close enough. Passion.
50
133831
1305
非常接近了! 是熱情
02:15
Right? Entrepreneurs, by definition,
are people who are leaving something else,
51
135878
3813
沒錯,我們要的是
定義上的創業家
這些人會跳脫世俗,開啟一個全新的世界
02:19
starting a new world, creating and putting
their lifeblood into this thing.
52
139715
3682
而且會把他們所有的心血完全投入到這項事業
02:23
You've got to convey passion.
53
143421
1385
各位必須要傳遞出熱情
02:24
If you're not passionate,
54
144830
1303
如果你自己都對自己的公司沒有熱情
02:26
why should anyone else be,
or put money into your company
55
146157
3152
別人怎麼會對它有熱情呢?
一旦你自己都沒有熱情
02:29
if you're not passionate about it?
56
149333
1691
其他人為什麼要投入資金在你的公司呢?
所以,正直加上熱情,是創業家最重要的必備特質
02:31
Integrity, passion:
the most important things.
57
151048
2308
02:33
Then there's a whole panoply
of other things you've got to wrap up
58
153380
3181
接著還有很多其它重要的特質
是你在向創投業者簡報時
02:36
in this package you're presenting to a VC.
59
156585
2190
所必須傳達的
02:38
Experience: you've got to be able to say,
60
158799
2054
例如:經驗
你必須能大聲說出:「我之前做過這個」
02:40
"Hey, you know, I've done this before."
61
160877
2158
「之前做過這個」是指開創一個企業及創造價值
02:43
"Done this before" is starting
an enterprise, creating value,
62
163059
3036
而且是包括了從頭到尾都有參與到
02:46
and taking something
from beginning to end.
63
166119
2009
這也就是為何創投喜愛資助連續創業家
02:48
That's why VCs love to fund
serial entrepreneurs --
64
168152
2515
02:50
even if you didn't do it right
the first time,
65
170691
2152
因為即使你一開始沒有作好
02:52
you've learned the lessons, which puts
you in good stead the next time.
66
172867
3339
你也曾經在失敗中學到了寶貴的一課
會對在下一次創業有所幫助
所以曾有過開創公司的經驗
02:56
Along with the experience of starting
an enterprise or running something --
67
176230
3553
或是進行過相關工作的經驗
02:59
doesn't have to be a business,
68
179807
1446
不一定要是一個企業
也可以是學校社團
03:01
it can be an organization
in a school, a not-for-profit.
69
181277
2706
或是非營利組織
但他們會希望讓有經驗的人來開創一個組織
03:04
But experience
in creating an organization.
70
184007
2054
下一個特質是專業知識
03:06
Next: knowledge.
71
186085
1151
如果你告訴我,你打算成為
03:07
If you tell me
72
187260
1151
03:08
you're going to be the developer
of the map of the human genome,
73
188435
3031
了不起的人類基因圖譜研發商
你最好懂得什麼是人類基因組
03:11
you better know what a human genome is;
I want you to have expertise.
74
191490
3390
我的意思是,你必須要有相關領域的專業知識
03:14
I don't want somebody who says,
75
194904
1485
我不希望有人說
03:16
"I've got a great idea
in a business I know nothing about.
76
196413
2723
我一點都不懂,但我有好的點子
03:19
I don't know who the players are,
what the market is like."
77
199160
2779
我不知道誰是這個行業的競爭者
我不知道這個市場的狀況
03:21
You've got to know your market, your area.
78
201963
2016
因此,你必須對你要進入的市場有所了解
你必須懂你要進入的領域
你還必須要有讓這間公司
03:24
And you have to have
the skills that it takes
79
204003
2103
繼續營運的能力
03:26
to get a company going.
80
206130
1150
這些能力包括來自技術的各個層面
03:27
Those skills include
everything from technical skills
81
207304
3073
03:30
if it's a technology business,
82
210401
1722
如果是科技產業,也包含市場與行銷
03:32
to marketing and sales
and management and so on.
83
212147
2774
還有管理等
03:34
But, you know, not everybody
has all these skills.
84
214945
2682
但不是每個人都擁有所有的能力
03:37
Very few people have the full set
of skills it takes to run a company.
85
217651
3695
只有少數人具備完整的技能
來經營一家公司
03:41
What else do you require?
Well, leadership.
86
221370
2027
因此,你還需要什麼?
是的,就是領袖特質
03:43
You've got to be able to convince us
that you either have developed a team
87
223421
3506
你必須有能力來說服我們
你曾經培養過一個團隊,擁有所有這些所需的特質
03:46
that has all those factors
in it, or else you can.
88
226951
2824
或你自己本身具備所有的特質
03:49
And you have the charisma
and the management style
89
229799
2431
你還必須擁有領袖魅力和管理風格
03:52
and the ability to get people
to follow your lead,
90
232254
2779
以及讓別人追隨你的領導能力
03:55
to inspire them, to motivate them
to be part of your team.
91
235057
3288
能夠激發他們、鼓舞他們成為你團隊的一份子
03:58
Having done all that,
92
238369
1548
然而,在擁有這些特質之後
03:59
what else do I want to know as a VC?
93
239941
1721
還有什麼其它的事,是身為創投的我想知道的呢?
04:01
I want to know that you have commitment.
94
241686
2095
我想知道你能信守承諾
04:03
That you are going to be here to the end.
95
243805
1961
你是否願意撐到最後一刻
04:05
I want you to say --
or I want you to convey --
96
245790
2622
我想要由你口中說出,或是你傳遞出
04:08
that you are going to die if you
have to, with your very last breath,
97
248436
3624
為這間公司鞠躬盡瘁、死而後已
在被拖出公司時,你的指甲會在四壁留下抓痕
04:12
your fingernails scratching
as they draw you out.
98
252084
2326
你也要保証我的投資不會血本無歸
04:14
You'll keep my money alive
and make more from it.
99
254434
2476
而且還會賺更多回來
04:16
I don't want someone who'll
cut and run at the first opportunity.
100
256934
3058
我不希望投資在一個
當一遇到危機
就溜之大吉的人
因為從來都沒有創投天使和創投公司所投資的新創公司
04:20
Bad things happen.
101
260016
1151
04:21
There's never been a venture-funded
company where bad things didn't happen.
102
261191
3541
從來都沒有壞事發生
所以我想知道你對所承諾的事
04:24
So know that you're committed
to the very end.
103
264756
2145
會堅持到最後
04:26
You've got to have vision
to see where this is going.
104
266925
2596
你還必須有願景
你要能夠看清楚未來的走向
04:29
I don't want another "me too" product.
105
269545
1813
我不要一個只會說"我也是"的產品
我要一個能明瞭一切,能改變世界的人
04:31
I want somebody who can
change the world out there.
106
271382
2426
04:33
But on top of that, I need realism,
107
273832
1672
但除此之外,我也需要腳踏實地的人
04:35
Because while changing the world
is great, it doesn't always happen.
108
275528
4157
因為我需要知道你明白
能改變世界是最好的,但那不一定必然會發生
04:39
And before you get to change the world,
109
279709
1929
並且在你有能力改變世界之前
04:41
bad things are going to take place;
110
281662
1671
困難總是會先發生
04:43
you have to deal with that.
111
283357
1328
所以你必須有能力去處理解決這些困難
04:44
And you have to have rational projections.
112
284709
2005
而且你必須有合理的推論等相關想法
04:46
Finally, you're asking for my money --
113
286738
1919
最後,你向我籌資
04:48
not just because it's my money,
but because it's me.
114
288681
2434
並不只是因為你需要我的錢,
而是因為你願意被我指導
04:51
You need to be coachable.
115
291139
1196
所以我必須知道你肯聆聽
04:52
I need to know
you have the ability to listen.
116
292359
2151
04:54
We've had a lot of experience.
117
294534
1440
我們有過許多實務經驗
04:55
People who are VCs or angels
investing in you have had experience,
118
295998
3279
投資你的創投公司或天使
有豐富的經驗, 而他們想知道的是
04:59
and they'd like to know that you
want to hear that experience.
119
299301
3000
你願意去了解那些經驗
但你如何在有限的10分鐘內,
05:02
So how do you convey these 10 things
in 10 minutes without saying them?
120
302325
3356
傳達這10種人格特質而不囉嗦?
05:05
You can't say, "I've got
integrity, invest in me!"
121
305705
2375
你不能只是說.「我很正直,
投資我吧!」 對嗎?
你必須表現出這10種特質
05:08
You've got to do a whole pitch
that conveys this without conveying it.
122
308104
3322
但不讓人覺得你在刻意傳達這些訊息
05:11
Think about your pitch as a timeline.
123
311450
1767
因此,將你的提案想像成一條時間線
從你一踏進門就開始進行
05:13
It starts off, you walk in the door.
124
313241
1882
他們對你一無所知
05:15
They know nothing whatsoever about you.
125
315147
1879
而你可以左右他們的情緒
05:17
You can take them on an emotional --
all pitches, all sales presentations,
126
317050
3631
所有的提案或所有的銷售報告,或多或少都受情緒左右
05:20
are emotional at some level.
127
320705
1366
你可以將情緒拉高或降低
05:22
You can go up, you can go down, right?
128
322095
1896
從開始到結束都是如此
05:24
And it goes from beginning to end.
129
324015
1624
05:25
You walk in, the first thing
you've got to do,
130
325663
2150
一走進門,第一件要做的事
05:27
the overall arc of your presentation,
it's got to start like a rocket.
131
327837
3370
對於你整體的報告而言
必須有快如火箭的開頭
你可能只有10秒,一般是介於10到30秒之間
05:31
You've got maybe 10 seconds --
132
331231
1735
05:32
between 10 and 30 seconds,
depending on how long the pitch is --
133
332990
3160
來吸引他們的注意,視提案時間長短而定
05:36
to get their attention.
134
336174
1524
05:37
In my case, I've invested.
135
337722
1446
以我為例: 「我一直在投資,我已經獲利數千萬美元,
05:39
I've gotten millions of dollars
from PowerPoint pitches.
136
339192
2794
都是靠PowerPoint提案而來的
我已投資了數千萬美元」
05:42
"I've invested millions."
That should get you right there.
137
342010
2859
類似這樣.這應該能給你們一些概念
05:44
This can be a fact
or something counterintuitive.
138
344893
2314
這會是一個因素,而每個人都可能認為這不符合直覺
開頭可以是一個故事或經驗
05:47
It can be a story or an experience.
139
347231
1699
05:48
But you've got to grab
their emotional attention, focused on you,
140
348954
3084
但你一定要掌握住他們的情感注意力,將目光集中在你身上
關鍵就是開頭的幾秒鐘時間
05:52
within that first few seconds.
141
352062
1476
05:53
And then from there,
you've got to take them
142
353562
2068
然後,一步步的,你要引導他們
05:55
on a very solid, steady, upward path,
right from beginning to end.
143
355654
3864
到牢靠、穩健且漸入佳境的方向
05:59
Everything has to reinforce this.
144
359542
1593
從頭到尾都要不斷地加強這一點
06:01
And you've got to get better
and better and better,
145
361159
2401
你必須要愈來愈好、再好、還要更好
06:03
revving up to the very end,
146
363584
1372
一步步堆砌起來
06:04
then you've got to -- boom! --
147
364980
1507
最後,「砰」一聲
06:06
knock them out of the park.
148
366511
1302
向他們擊出一支漂亮的全壘打
06:07
You want to get them
to such an emotional high
149
367837
2159
將他們帶往情緒高潮
讓他們馬上簽下支票給你,搶著投錢給你
06:10
they're ready to write you a check,
throw money at you,
150
370020
2580
就在你離開之前
06:12
before you leave.
151
372624
1151
06:13
How do you do that?
152
373799
1151
好,所以你要怎麼做才能辦到呢?
06:14
First of all, logical progression.
153
374974
1814
首先,要有邏輯的進程
06:16
Any time you go backwards,
any time you skip a step --
154
376812
3359
當你往回走,或跳過了某個步驟時
想像你正在走樓梯,其中缺了些階梯
06:20
imagine walking up a staircase
where some of the treads are missing,
155
380195
3202
或階與階之間的高度不同
06:23
or the heights are different.
156
383421
1716
你停下來,你必須弄清楚
06:25
You stop, you need to figure out
a nice, logical progression.
157
385161
2893
你需要一個合理的邏輯進程
06:28
Start with what the market is:
Why are you going to do X, Y or Z?
158
388078
3224
從告訴他們市場的情況開始
為什麼你要這麼做,步驟 X, Y或 Z
然後,你必須告訴我你要怎麼做?
06:31
And then you've got to tell me
how you're going to do it,
159
391326
2691
你要做的是什麼?你要如何達成?
06:34
and what you're going to do.
160
394041
1525
06:35
And it's got to flow
from beginning to end.
161
395590
2165
將這套流程將從頭貫徹到尾
06:37
You've got to let me know
there are touchstones,
162
397779
2286
你還必須告訴我試行結果
06:40
to tie in to the rest
of the world out there.
163
400089
2150
你要能和真實的世界連接起來
06:42
For example, reference
companies I've heard of,
164
402263
3298
舉例而言
如果你提到我聽過的公司
06:45
or basic items in your business.
165
405585
2532
或是你業務中的基本項目
我需要全盤瞭解.讓我能去想像
06:48
I want to know about things
that I can relate to:
166
408141
2753
06:50
validators, or anything that tells me
somebody else has approved this,
167
410918
3697
提出證明,或任何能證實已經有人認可該項目
06:54
or there's outside validation.
168
414639
1703
或有其他外部的證明
06:56
It can be sales; it can be
you got an award for something;
169
416366
3024
可能是銷量,或是得了獎
06:59
it can be people have done it before;
170
419414
2698
可能是之前已經有人做過
07:02
it can be your beta tests
are going great, whatever.
171
422136
2980
也可能是你的原型試驗效果很好
無論如何,我需要看到證明
07:05
I want to know validation --
not just what you're telling me,
172
425140
2897
來背書你所說不是只有你自己在想
而是有其他人也這麼認為
07:08
but that somebody
or something else out there
173
428061
2099
07:10
says this makes sense.
174
430184
1234
或有實物可以證明你說的合理
07:11
And then, I'm looking for the upside;
I need a believable upside.
175
431442
3067
再者,我所尋求的是利基
而且是可信的利基
所以有兩個方面
07:14
That's two parts; it's got
to be upside and believable.
176
434533
2626
其一是有利可圖,其二是這個利要實際可達成
有利可圖的意思,是你必須告訴我
07:17
The upside means if you tell me
that five years out,
177
437183
2480
你將衝刺五年,每年賺進一百萬元
07:19
you're making a million dollars a year,
that's not really upside.
178
439687
3059
嗯,這個利基並不高
07:22
Telling me you'll be making
a billion dollars a year --
179
442770
2581
但你如果跟我說,你每年要賺進十億元
那就不太實際
07:25
that's not believable.
180
445375
1151
所以,兩個方面都必須兼顧
07:26
So it's got to be both.
181
446550
1151
另外,有很多事會讓我不感興趣
07:27
On the other hand are things
that take the emotional level down.
182
447725
3021
使我的情緒指數下降
你必須要移除這些可能性
07:30
You have to recover from those.
183
450770
1479
舉例來說,你說的內容
07:32
For example, anything
that I know is not true.
184
452273
2147
我早就知道是不切實際
像是「我們沒有競爭對手,
07:34
"We have no competition.
Nobody makes a widget like this."
185
454444
2724
沒人做過這樣的新產品」
可能我早就知道有人做過
07:37
Odds are I know somebody
who's made a widget,
186
457192
2104
所以一旦你說沒人做過,碰! 你就完了
07:39
and the minute you tell me that,
187
459320
1608
07:40
I discount half of what
you're saying from then on.
188
460952
2628
我開始會對你說的話打對折
07:43
Anything I don't understand,
189
463604
2745
任何讓我思考或是不瞭解的事
07:46
where I have to make the leap
myself, in my own head,
190
466373
2532
使我必須在腦海中打轉的事
07:48
will stop the flow of the presentation.
191
468929
1928
都會打斷報告的連貫性
07:50
So you've got to take me
through like a sixth-grader --
192
470881
2581
所以,你必須要像對待六年級的學生一樣
按步就班的說明,但不能屈居於我
07:53
dub, dub, dub --
but without patronizing me.
193
473486
2063
07:55
And it's a very tricky path.
194
475573
1563
要做到這樣很難
07:57
But if you can do it,
it works really well.
195
477160
2131
但如果你能做到,那就會非常順利
07:59
Anything that's inconsistent
within your concept --
196
479315
3682
還有,不能出現前後矛盾
如果你說X、Y 或Z的銷售額是一千萬元
08:03
if you tell me sales of X, Y or Z
are 10 million dollars,
197
483021
2676
08:05
five slides later,
they're five million dollars ...
198
485721
2434
可是下一張投影片,或五張之後,數據變成五百萬元
08:08
One may have been gross sales,
one may have been net sales,
199
488179
2784
當然,可能一個數代表毛利
一個數代表淨利
08:10
but I want to know that all the numbers
make sense together.
200
490987
2883
但我只想看到合理的數字
08:13
And then, finally: anything
that's an error or a typo,
201
493894
2539
最後要注意的像是錯誤、錯字
08:16
or a stupid mistake or a line
that's in the wrong place --
202
496457
2873
或其他愚蠢的過失,或一條莫名出現的線
這些都表示,如果你連報告都做不好
08:19
that shows me that if you can't do
a presentation, how can you run a company?
203
499354
3629
你怎麼能經營一間公司?
以上就是所有該注意的要點了
08:23
So this all feeds in together.
204
503007
1872
08:24
The best way to do this
is to look at our betters,
205
504903
2353
因此,最好的提案方式就是找出我們較好的一面
08:27
people who have done this before.
206
507280
1595
觀摩已經做過這行的人
08:28
Let's look at the most successful
technology executive in the business,
207
508899
3378
我們來看看這行最成功的科技執行長
看他們是怎麼提案的
08:32
and see how a presentation goes.
208
512301
1812
08:34
Bill Gates's PowerPoint
presentation over here.
209
514538
2233
這是比爾‧蓋茲的PowerPoint報告
08:36
Here's Gates doing a thing for Windows.
210
516795
2048
蓋茲在介紹Windows的新功能
08:38
Is this how to do a PowerPoint
presentation? What do you think?
211
518867
3126
這是正確的PowerPoint報告方式嗎?
你覺得呢?
不! 你覺得誰才是我們該模仿的對象?
08:42
No. Who do you think we should
look at as our role model?
212
522017
2683
08:44
Oh, isn't that funny!
There's another great one over here.
213
524724
2800
噢,真好笑!這是另一位巨人
同意嗎?對,是賈伯斯(Steve Jobs)
08:47
OK, Steve Jobs.
214
527548
1181
08:48
You want absolute --
this is the Zen of presentation, right?
215
528753
3486
你要追求一種絕對--這是報告的禪境,對吧?
08:52
Here he is, one little guy,
black jeans and stuff,
216
532263
2786
他就在這,一個小個頭,穿著黑色牛仔褲
08:55
on a totally empty stage.
217
535073
1192
站在一個空蕩的舞台上
08:56
What are you focusing on?
218
536289
1578
你會把目光放在哪裡?
08:57
You're focusing on him!
This is Steve Jobs.
219
537891
2049
放在他身上! 賈伯斯身上!
08:59
So are these wonderful long bullet points,
whole list of things good?
220
539964
3960
所以,你了解到
把所有好的點,一長串都列出來,很棒!
09:03
No, they're not. The long
bullet points are bad.
221
543948
2531
不,這樣不好
一長串的列點很糟
09:06
What's good? Short. Short bullet points.
222
546503
2585
怎麼才好? 簡短的要點
但你知道嗎
09:09
But you know what? Even better than short
bullet points are no bullet points.
223
549112
3656
比簡短的要點更好的,就是沒有列點
09:12
Just give me the headline.
224
552792
1245
給我標題就好
所以你知道嗎
09:14
And you know what?
225
554061
1151
賈伯斯用了多少個要點和標題?
09:15
How many bullet points
does Steve Jobs use?
226
555236
2024
09:17
Basically, none.
227
557284
1371
基本上為零
09:18
What do you do?
228
558679
1152
你要怎麼做?
09:19
Best of all, images. Just a simple image.
229
559855
2836
最好的方式--圖片. 只要一張簡單的圖
09:22
I look at the image;
a picture's worth a thousand words.
230
562715
2631
看著影像,一張圖片勝過千言萬語
09:25
You look at the image
and you've got the whole thing.
231
565370
2484
你看著影像,看過之後,你就會完全臣服
09:27
Then you come back to me; you're focused
on me, why I'm such a great guy,
232
567878
3434
然後你的注意力會回到我身上
注意到我,還有為何我是個這麼棒的傢伙
還有你為什麼應該投資我
09:31
why you want to invest,
why this all makes sense.
233
571336
2310
為何整件事聽起來都很合理
09:33
That said, we only have a very short time,
234
573670
2091
如此看來,我們只有很短暫的時間
09:35
so let's run through the things
to include in your presentation.
235
575785
3038
讓我們把你需要在提案中呈現的東西
一起順一次
09:38
First of all, none of these big,
long-titled slides
236
578847
2481
首先,不要做冗長標題的投影片
09:41
with blah, blah, I'm presenting
to so-and-so on X date.
237
581352
2579
不要盡講些五四三的
不要說「我將誰和誰提案、今天幾月幾號」這種話
09:43
I know the day, I know who I am --
I don't need all that.
238
583955
2722
我知道日期,我知道我是誰,我也知道你要提案
這些我都不想聽
09:46
Just give me your company logo.
239
586701
1500
你只要給我公司的LOGO
09:48
I look at the logo,
and it ties it to my brain.
240
588225
2207
我看到LOGO,那就會和我的大腦產生聯結
然後我再回到你身上,將注意力放在你身上
09:50
Then I come back to you.
I'm focused on you, OK?
241
590456
3396
09:53
You give me your quick, 15-second
or 30-second intro, grab my attention.
242
593876
3925
你要做的,給我一個快速
15到30秒的介紹,抓住我的注意力
09:57
Then you give me
a quick business overview.
243
597825
2005
然後快速地概述你的業務
09:59
This is not a five-minute pitch.
This is, you know, two sentences.
244
599854
3127
這不是五分鐘的提案,這只需要兩句話
「我們為X、Y、Z市場打造了新產品」
10:03
"We build widgets for the X, Y, Z market."
245
603005
2029
或「我們販售服務幫助某人做某事」.像這樣的話
10:05
Or, "We sell services to help do X."
You know, whatever.
246
605058
2662
10:07
And that is like the picture
on the outside of a jigsaw puzzle box.
247
607744
3164
這就像是拼圖盒外面的圖案
10:10
That lets me know the context.
248
610932
1457
讓我瞭解其中的脈絡
10:12
It gives me the armature for the whole
thing you'll be going through;
249
612413
3252
讓我獲得整件事的主要架構
就是所有你想要表達的東西
這也能讓我把其他你所說過的事
10:15
it lets me put everything
in relation to what you've told me.
250
615689
2862
給連結起來
10:18
Then you've got to walk me through,
show me who your management team is.
251
618575
4282
就像這樣,讓我瞭解事情的始末
秀出你的管理團隊
如果你有經驗,或你之前做過這行
是會有所幫助的
10:22
I want to know the size of the market.
Why is this market worth getting at?
252
622881
3549
我還要知道市場--市場的大小
為何這個市場值得耕耘?
10:26
I want to know your product,
that's very important.
253
626454
2410
我要知道你的產品,這非常重要
10:28
Now, this is not
a product pitch or sales pitch.
254
628888
2251
但這不是個產品提案或銷售提案
我不想知道所有的細節
及其他瑣碎的事情
10:31
I don't want to know all the ins and outs,
just what the heck is it?
255
631163
3193
我只想知道,它到底是什麼?
10:34
If it's a website, show me
a screenshot of your website.
256
634380
3062
如果是個網站,秀出一個網站的畫面
不要做現場的展示
10:37
Don't do a live demo.
Never do a live demo.
257
637466
2012
記住,千萬不要做現場的展示
10:39
Do a canned demo,
or something that lets me know
258
639502
2250
預先做好示範帶,或用一些方法來讓我了解
10:41
why people are going
to buy whatever it is.
259
641776
2158
為何人們會花錢買這樣東西
10:43
Now that I know what you're selling,
260
643958
2240
接下來,我想知道的--現在我知道你要賣的是什麼
告訴我你要如何靠它賺錢
10:46
tell me how you make money on it.
261
646222
1575
10:47
For every X you sell, you get Y,
or services of Z.
262
647821
4482
每賣出X,你會獲利Y,你做的服務是Z
我要知道你的營利模式
10:52
I want to know what the business model
is on a per-unit basis,
263
652327
2946
是以單位為基礎
10:55
or for the actual product you're selling.
264
655297
1960
或是視你實際所賣出的產品
10:57
I want to know who you're selling to
in terms of customers
265
657281
2720
我要知道你將這東西賣給誰
以顧客的立場來看
我還要知道你是否有任何人脈
11:00
and if you have any special
relationships that will help you,
266
660025
2886
可以特別幫助你
無論是你認識某個經銷商
11:02
whether it's a distribution relationship
or a producing partner.
267
662935
3010
或者你有特定的供應商夥伴
11:05
Again, validation.
268
665969
1151
只要有證據說明
顯現出你不是孤軍奮戰
11:07
This helps to say you're bigger
than just one little thing over here.
269
667144
3251
11:10
But everybody has competition.
270
670419
1436
但每個人都有競爭對手
11:11
There's never been a company
with no competition,
271
671879
2310
從來沒有一間公司
是沒有競爭對手的
即使這個競爭是以傳統的方式去做某件事
11:14
even if the competition
is the old way of doing something.
272
674213
2729
11:16
I want to know exactly
what your competition is,
273
676966
2280
我都要知道你確切的競爭對手為何
這才能幫助我判斷
11:19
and that will help me judge
how you fit into the whole operation.
274
679270
3067
你要如何切入目前的運作中
11:22
I want to know how you're special.
275
682361
1663
然後我要知道你有什麼過人之處
如果我了解你競爭對手的作法
11:24
I know what your competition does --
276
684048
1722
你要如何預防競爭對手
11:25
how are you going to prevent
them from eating your lunch?
277
685794
2675
吞掉你的市場?
而以上全部都和財務概況有關
11:28
All this ties into the financial overview.
278
688493
2008
11:30
And you can't do a VC pitch
without giving me your financials.
279
690525
2928
你必須有財務報告
不然你無法做創投提案
我要看到三年前,或一、二年前的報表
11:33
I want to know a year or two back,
or as long as you've been in existence.
280
693477
3506
或從你的企業開始存在以來的所有報表
以及未來三年、四年或五年的報表
11:37
And I want to know
four or five years forward.
281
697007
2245
五年有點太多,四年可能比較合理
11:39
Five is a bit much. Probably four.
282
699276
1629
11:40
And I want to know how that business
model, on a product basis,
283
700929
2966
我還要知道你提出的商業模式
在產品的基礎上,如何轉換為公司模式
11:43
will translate into a company model:
How many widgets will you sell?
284
703919
3204
還有新產品的銷售量將有多少
你的每個新產品有X利潤
11:47
You make X amount per widget.
I want to know what the driver is.
285
707147
3003
我要知道驅使銷售的動力何在
我們今年將會有一千個客戶
11:50
We'll have 1,000 customers
this year and 10,000 the next,
286
710174
2671
明年會有一萬個
11:52
our revenues will do this and that.
287
712869
1671
且我們的盈收將會不斷攀升到某一個層級
這讓我能清楚看出未來幾年內
11:54
That gives me the whole picture
for the next several years
288
714564
2721
我投資報酬的整體藍圖
我還要知道你從我這裡拿到的錢
11:57
into which I'm investing.
289
717309
1194
11:58
And I want to know how the money
from me will help you get there.
290
718527
3061
如何能幫助你達成目標
你是否要在中國開設海外工廠
12:01
You're going to open
an offshore plant in China,
291
721612
2241
或是將所有的錢投入銷售與行銷
12:03
you're going to spend it all
on sales and marketing,
292
723877
2439
或者你要前往大溪地,或其他地方
12:06
you're going to go to Tahiti, whatever.
293
726340
1863
然後問題來了
12:08
But then comes the ask,
where you tell me how much you want.
294
728227
2816
這是你要求實際獲得的金額
你需要五百萬元. 那我該如何評定這個金額?
12:11
You're looking for 5 million --
at what valuation?
295
731067
2471
12:13
Two million? 100,000?
296
733562
2210
投資十萬賺回兩百萬
你目前已籌到多少?有誰投資?
12:15
What's the money in so far? Who invested?
297
735796
1975
12:17
I hope you invested -- if you can't invest
in your own thing, why should I?
298
737795
3987
我希望你自己也有投資
因為我是跟進投資
如果連你都沒投資,那我為何要投資?
12:21
So I like to know if you have
friends and family,
299
741806
2290
所以我要知道你是否有朋友或家人
或金主已經投入資金,或你曾有很多創投經驗
12:24
or angel investors, or more VCs before.
300
744120
1865
到目前為止,資本結構如何?
12:26
What's the capital structure
up until this point?
301
746009
2346
12:28
Finally, having done all that,
you've now told me the whole thing,
302
748379
3104
最後,如果以上都做到了
你已交待了所有的細節
你還是要將話題帶入結論
12:31
so now you bring it back
to that conclusion.
303
751507
2491
這會是那支火箭向上衝刺的時刻
12:34
This is that rocket going up.
304
754022
1396
所以希望之前所有一切都很順利
12:35
Hopefully everything has been positive.
305
755442
1870
順利、順利、還要更順利
12:37
And everything you say clicks,
it all makes sense.
306
757336
2447
而且你所說的一切都讓我動心
一切都合理
12:39
And I'm thinking, "This is really great!"
307
759807
1977
我心裡也想著「這是很棒的提案」
12:41
Then you take me back
to just your logo on the screen.
308
761808
2547
然後你將我的視線帶回你的公司LOGO
螢幕上只放著LOGO
12:44
And I look at the logo -- OK, good.
309
764379
1757
然後我看著LOGO,嗯,很好
12:46
Now I come back to you.
Nothing else to look at, right?
310
766160
2580
我回頭看你,沒有其他要看的東西了,對嘛?
然後你要開始總結,把一切綜合起來
12:48
Now you've got to wrap it up
to give me the final -- boom! --
311
768764
3523
給我一個最終的...碰(驚喜)!
12:52
the final pitch that's going
to send me into space.
312
772311
2389
用最後的提案把我射入太空
12:54
Now, in the process of doing this,
313
774724
2052
在處理這套提案的過程中
12:56
how do you remember
the sequences and do it?
314
776800
2455
你如何記得所有順序和該做的事?
12:59
You've noticed I'm not looking
at the screen, right?
315
779279
2437
你已注意到我沒有盯著螢幕看,對嗎?
13:01
The screen is in front of me,
316
781740
1562
這個房間的螢幕,是設在我的背後
13:03
so I couldn't even see if I wanted to.
317
783326
1811
我想看也看不到
13:05
So how do I know what's going on?
318
785161
1575
那我又怎麼知道進行到哪了
13:06
Well, I have a laptop in front of me.
319
786760
1794
我的面前有台筆電
但你看著我,還看著螢幕
13:08
You're looking at me and at this.
320
788578
1575
13:10
What am I looking at?
321
790177
1151
你認為我在看什麼?
13:11
You think that I'm looking at that?
322
791352
1672
你覺得我有在看螢幕嗎?
沒有,其實我在看一個特別版本的
13:13
No, I'm looking, actually,
323
793048
1286
13:14
at a special version
of PowerPoint over here,
324
794358
2340
PowerPoint
13:16
which shows me the slides
ahead and behind, my notes,
325
796722
2706
它會預先秀出下一張投影片,還有上一張
還有我的筆記--所以,我能清楚掌握情況
13:19
so I can see what's going on.
326
799452
1397
13:20
PowerPoint has this built into
every copy of it that's shipped.
327
800873
2974
PowerPoint已將這個功能內建到
每一套PowerPoint軟體裡
13:23
If you use Apple's Keynote,
it's got an even better version.
328
803871
2819
如果你是使用蘋果的Keynote,就有更好的版本能用
13:26
There's another program called
Ovation you can get from Adobe
329
806714
3033
另外,還有一套程式叫Ovation
你可以向Adobe購買,去年夏天才剛推出的
13:29
that they bought last summer,
330
809771
1385
內含能幫助你控制全程的計時器
13:31
which helps you run the timers
and lets you figure out what's going on.
331
811180
3687
而且讓你清楚掌握現況
13:34
So, here's my wrap-up
to take you to the moon, right?
332
814891
2558
現在,我該做讓你飛上月球的總結了,對吧?
13:37
I usually do a Top 10,
but we don't have time,
333
817473
2154
我通常會給出10個最重要的秘訣,但現在沒有時間了
13:39
so: David's Top Five Presentation Tips.
334
819651
1889
所以,這裡是我的五個報告秘訣:
第五、永遠使用報告模式
13:41
Number five: always use presenter mode,
335
821564
2339
13:43
or Ovation, or presenter tools.
336
823927
2373
或Ovation,或其他報告工具
13:46
It lets you know
exactly where you're going,
337
826324
2080
因為那能讓你清楚報告的確切走向
還能讓你按部就班
13:48
helps you pace yourself,
gives you a timer, the whole bit.
338
828428
2876
我們就能準時、完整地結束報告
13:51
Number four: always use remote control.
339
831328
1866
第四、永遠使用遙控器
13:53
Have you seen me touch
the computer? No. Why not?
340
833218
2299
你有看到我碰電腦嗎?
沒有.為什麼?
13:55
Because I'm using remote control.
Always use remote control.
341
835541
2817
因為我用的是這支遙控器
永遠使用遙控器
第三、
13:58
Number three: the handouts you give
are not your presentation.
342
838382
2930
講義的資料要和你的提案不同
如果你遵守這點建議,你將會游刃有餘
14:01
If you follow my suggestions,
343
841336
1388
14:02
you'll have a very spare,
Zen-like presentation,
344
842748
2251
禪意十足.這對傳遞你的個人特質很好用
14:05
which is great to convey who you are
and get people emotionally involved,
345
845023
3432
並能讓聽者的情緒受到渲染
但這不太適用於講義
14:08
but not good as a handout.
346
848479
1246
講義是要提供更多資訊的
14:09
You want a handout that gives more
information; it has to stand without you.
347
849749
3577
因為講義要能在你不在時替代你
第二、
14:13
Number two: don't read your speech.
Can you imagine?
348
853350
2529
不要唸稿
你能想像嗎,「你應投資我的公司」
14:15
(Reading) "You should invest
in my company ... "
349
855903
2245
「因為這是一個好公司」
這樣是行不通的. 不要念稿.
14:18
It doesn't work.
350
858172
1152
14:19
And the number one presentation tip:
never, ever look at the screen.
351
859348
3601
最重要的秘訣來了:
絕對不要看螢幕
14:22
You're making a connection
with your audience,
352
862973
2184
你要和你的聽眾作一個連結
你要建立的是一對一的連結
14:25
and you always want
a one-on-one connection.
353
865181
2478
14:27
The screen should come up behind you
354
867683
2035
螢幕應該在你的視線後方
14:29
and supplement what you're doing,
instead of replace you.
355
869742
2671
輔助你的報告,而非取代你的角色
這就是向創投提案的要訣
14:32
And that is how to pitch to a VC.
356
872437
1573
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。