David S. Rose: 10 things to know before you pitch a VC for

214,265 views ・ 2008-09-29

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Tracie Chen 審譯者: Shelley Krishna Tsang
00:12
Good morning.
0
12485
1160
早安,我是David Rose
00:13
My name is David Rose.
1
13669
1260
00:14
I am a serial entrepreneur turned serial investor.
2
14953
3556
我從一個連續創業家,轉為一個連續投資者
00:18
And by the use of pitching PowerPoints to VCs,
3
18533
3596
藉由有說服力的PowerPoint
我曾親自從創投業者那
00:22
I have personally raised tens of millions of dollars
4
22153
2476
00:24
from VCs through PowerPoint pitches.
5
24653
2870
募得上千萬美元的資金
00:27
And turning to the other side of the equation,
6
27547
2178
然後,我轉換身份成為投資者
00:29
I've personally supervised the investment of tens of millions of dollars
7
29749
3416
也曾經親自管理上百萬
的公司投資案
00:33
into companies who have pitched me with PowerPoint presentations.
8
33189
3067
那些公司也是用PowerPoint來說服我
所以,我應該還夠格說,對如何說服創投者
00:36
So I think it's safe to say
9
36280
1325
00:37
I know a little bit about the process of pitching.
10
37629
2652
我還算有一點了解
因此,我認為當你接觸創投業
00:40
So, the very first question you've got to figure out is:
11
40305
2632
00:42
What is the single most important thing that a VC is looking for
12
42961
3658
來投銷你的商業點子時
各位第一要搞清楚的問題是
00:46
when you come to them pitching your new business idea?
13
46643
3118
什麼是他們所想知道的
00:49
There are obviously all kinds of things --
14
49785
2005
還有許多明顯要知道的事
00:51
business models and financials and markets and this and that.
15
51814
2882
包括商業模式,和財務分析
也包括市場分析
總括來說,你必須要作的事當中
00:54
Overall, of all the things that you have to do,
16
54720
2206
00:56
what is the single most important thing
17
56950
1907
什麼是創投唯一最想要
00:58
the VC is going to be investing in?
18
58881
1976
知道的呢?
01:01
Somebody? What?
19
61903
1233
有人可以說看看嗎?是什麼?
01:03
Audience: People!
20
63160
1154
聽眾: 人
01:04
David Rose: People! You! That's it -- you are the person.
21
64662
3379
人?就是你--你就是這個最關鍵的人物
所以,整個說服創投者的整個過程中
01:08
Therefore, the entire purpose of a VC pitch is to convince them
22
68065
3876
就是為了說服他們
01:11
that you are the entrepreneur in whom they are going to invest their money
23
71965
3594
你是他們想要投資的創業家
01:15
and make a lot of money in return.
24
75583
1890
而且可以幫助他們獲得更高價值的回報
01:17
Now, how do you do this?
25
77497
1167
所以,你該怎麼作呢?
01:18
You can't just walk up and say,
26
78688
1500
你不能只是走上前然後說
01:20
"Hi, I'm a really good guy, good girl, and you should invest in me." Right?
27
80212
3944
「你好,我真是個好男孩,好女孩,
你們應該投資我」是吧?
所以,整個創投提案的過程,你只會有幾分鐘的時間
01:24
So in the course of your VC pitch -- you have a very few minutes;
28
84180
3574
01:27
most VC pitches, angel pitches, are about 15 minutes,
29
87778
3113
而大多數的創投提案
天使投資大約有15分鐘
01:30
most should be less than half an hour --
30
90915
2420
多數的創投提案則少於半小時
01:33
people's attention span, after 18 minutes, begins to drop off.
31
93359
2918
實驗證明,人的注意力僅能維持18分鐘
然後就會開始降低
01:36
Tests have shown.
32
96301
1151
所以在那18分鐘,或10分鐘,或5分鐘的時間內
01:37
So in that 18 or 10 or five minutes,
33
97476
2195
01:39
you have to convey a whole bunch of different characteristics,
34
99695
2936
你必須傳遞出許多不同的人格特質
01:42
about 10 different characteristics,
35
102655
2062
實際上,從你上台報告開始
01:44
while you're standing up there.
36
104741
1493
你必須傳達出約10種不同的人格特質
而哪一項是最重要的特質,你必須傳達的?
01:46
What's the single most important thing you've got to convey? What?
37
106258
3614
是什麼?
01:49
Audience: Integrity.
38
109896
1194
(觀眾) 正直
01:51
DR: Boy, oh boy, oh boy!
39
111114
1199
哇!好傢伙!正中目標!
01:52
That's a straight line, look at that!
40
112337
1786
我甚至都還沒有提醒他呢
01:54
And I didn't even prompt him.
41
114147
1397
01:55
Right, integrity. The key thing.
42
115568
1928
答對了,正直,因為這是最重要的
01:57
I would much rather invest in, take a chance on,
43
117520
3008
你知道嗎?我寧願投資在
某個我知道是正直的人身上
02:00
somebody who I know is straight than where there's any possible question
44
120552
3627
也不願投資給某個可能有問題的人
也就是他們可能另有所圖
02:04
of who are they looking out for, and what's going on.
45
124203
2498
或企圖不明
02:06
So the most important thing is integrity.
46
126725
1984
所以最重要的特質是正直
除了正直之外,第二重要的特質是什麼?
02:08
What's the second most important thing?
47
128733
2094
讓我們看看有沒有人可以回答這個問題
02:10
Let's see if you can get this one.
48
130851
1626
(觀眾)自信
02:12
Audience: Self-confidence.
49
132501
1306
02:13
DR: Close enough. Passion.
50
133831
1305
非常接近了! 是熱情
02:15
Right? Entrepreneurs, by definition, are people who are leaving something else,
51
135878
3813
沒錯,我們要的是
定義上的創業家
這些人會跳脫世俗,開啟一個全新的世界
02:19
starting a new world, creating and putting their lifeblood into this thing.
52
139715
3682
而且會把他們所有的心血完全投入到這項事業
02:23
You've got to convey passion.
53
143421
1385
各位必須要傳遞出熱情
02:24
If you're not passionate,
54
144830
1303
如果你自己都對自己的公司沒有熱情
02:26
why should anyone else be, or put money into your company
55
146157
3152
別人怎麼會對它有熱情呢?
一旦你自己都沒有熱情
02:29
if you're not passionate about it?
56
149333
1691
其他人為什麼要投入資金在你的公司呢?
所以,正直加上熱情,是創業家最重要的必備特質
02:31
Integrity, passion: the most important things.
57
151048
2308
02:33
Then there's a whole panoply of other things you've got to wrap up
58
153380
3181
接著還有很多其它重要的特質
是你在向創投業者簡報時
02:36
in this package you're presenting to a VC.
59
156585
2190
所必須傳達的
02:38
Experience: you've got to be able to say,
60
158799
2054
例如:經驗
你必須能大聲說出:「我之前做過這個」
02:40
"Hey, you know, I've done this before."
61
160877
2158
「之前做過這個」是指開創一個企業及創造價值
02:43
"Done this before" is starting an enterprise, creating value,
62
163059
3036
而且是包括了從頭到尾都有參與到
02:46
and taking something from beginning to end.
63
166119
2009
這也就是為何創投喜愛資助連續創業家
02:48
That's why VCs love to fund serial entrepreneurs --
64
168152
2515
02:50
even if you didn't do it right the first time,
65
170691
2152
因為即使你一開始沒有作好
02:52
you've learned the lessons, which puts you in good stead the next time.
66
172867
3339
你也曾經在失敗中學到了寶貴的一課
會對在下一次創業有所幫助
所以曾有過開創公司的經驗
02:56
Along with the experience of starting an enterprise or running something --
67
176230
3553
或是進行過相關工作的經驗
02:59
doesn't have to be a business,
68
179807
1446
不一定要是一個企業
也可以是學校社團
03:01
it can be an organization in a school, a not-for-profit.
69
181277
2706
或是非營利組織
但他們會希望讓有經驗的人來開創一個組織
03:04
But experience in creating an organization.
70
184007
2054
下一個特質是專業知識
03:06
Next: knowledge.
71
186085
1151
如果你告訴我,你打算成為
03:07
If you tell me
72
187260
1151
03:08
you're going to be the developer of the map of the human genome,
73
188435
3031
了不起的人類基因圖譜研發商
你最好懂得什麼是人類基因組
03:11
you better know what a human genome is; I want you to have expertise.
74
191490
3390
我的意思是,你必須要有相關領域的專業知識
03:14
I don't want somebody who says,
75
194904
1485
我不希望有人說
03:16
"I've got a great idea in a business I know nothing about.
76
196413
2723
我一點都不懂,但我有好的點子
03:19
I don't know who the players are, what the market is like."
77
199160
2779
我不知道誰是這個行業的競爭者
我不知道這個市場的狀況
03:21
You've got to know your market, your area.
78
201963
2016
因此,你必須對你要進入的市場有所了解
你必須懂你要進入的領域
你還必須要有讓這間公司
03:24
And you have to have the skills that it takes
79
204003
2103
繼續營運的能力
03:26
to get a company going.
80
206130
1150
這些能力包括來自技術的各個層面
03:27
Those skills include everything from technical skills
81
207304
3073
03:30
if it's a technology business,
82
210401
1722
如果是科技產業,也包含市場與行銷
03:32
to marketing and sales and management and so on.
83
212147
2774
還有管理等
03:34
But, you know, not everybody has all these skills.
84
214945
2682
但不是每個人都擁有所有的能力
03:37
Very few people have the full set of skills it takes to run a company.
85
217651
3695
只有少數人具備完整的技能
來經營一家公司
03:41
What else do you require? Well, leadership.
86
221370
2027
因此,你還需要什麼?
是的,就是領袖特質
03:43
You've got to be able to convince us that you either have developed a team
87
223421
3506
你必須有能力來說服我們
你曾經培養過一個團隊,擁有所有這些所需的特質
03:46
that has all those factors in it, or else you can.
88
226951
2824
或你自己本身具備所有的特質
03:49
And you have the charisma and the management style
89
229799
2431
你還必須擁有領袖魅力和管理風格
03:52
and the ability to get people to follow your lead,
90
232254
2779
以及讓別人追隨你的領導能力
03:55
to inspire them, to motivate them to be part of your team.
91
235057
3288
能夠激發他們、鼓舞他們成為你團隊的一份子
03:58
Having done all that,
92
238369
1548
然而,在擁有這些特質之後
03:59
what else do I want to know as a VC?
93
239941
1721
還有什麼其它的事,是身為創投的我想知道的呢?
04:01
I want to know that you have commitment.
94
241686
2095
我想知道你能信守承諾
04:03
That you are going to be here to the end.
95
243805
1961
你是否願意撐到最後一刻
04:05
I want you to say -- or I want you to convey --
96
245790
2622
我想要由你口中說出,或是你傳遞出
04:08
that you are going to die if you have to, with your very last breath,
97
248436
3624
為這間公司鞠躬盡瘁、死而後已
在被拖出公司時,你的指甲會在四壁留下抓痕
04:12
your fingernails scratching as they draw you out.
98
252084
2326
你也要保証我的投資不會血本無歸
04:14
You'll keep my money alive and make more from it.
99
254434
2476
而且還會賺更多回來
04:16
I don't want someone who'll cut and run at the first opportunity.
100
256934
3058
我不希望投資在一個
當一遇到危機
就溜之大吉的人
因為從來都沒有創投天使和創投公司所投資的新創公司
04:20
Bad things happen.
101
260016
1151
04:21
There's never been a venture-funded company where bad things didn't happen.
102
261191
3541
從來都沒有壞事發生
所以我想知道你對所承諾的事
04:24
So know that you're committed to the very end.
103
264756
2145
會堅持到最後
04:26
You've got to have vision to see where this is going.
104
266925
2596
你還必須有願景
你要能夠看清楚未來的走向
04:29
I don't want another "me too" product.
105
269545
1813
我不要一個只會說"我也是"的產品
我要一個能明瞭一切,能改變世界的人
04:31
I want somebody who can change the world out there.
106
271382
2426
04:33
But on top of that, I need realism,
107
273832
1672
但除此之外,我也需要腳踏實地的人
04:35
Because while changing the world is great, it doesn't always happen.
108
275528
4157
因為我需要知道你明白
能改變世界是最好的,但那不一定必然會發生
04:39
And before you get to change the world,
109
279709
1929
並且在你有能力改變世界之前
04:41
bad things are going to take place;
110
281662
1671
困難總是會先發生
04:43
you have to deal with that.
111
283357
1328
所以你必須有能力去處理解決這些困難
04:44
And you have to have rational projections.
112
284709
2005
而且你必須有合理的推論等相關想法
04:46
Finally, you're asking for my money --
113
286738
1919
最後,你向我籌資
04:48
not just because it's my money, but because it's me.
114
288681
2434
並不只是因為你需要我的錢,
而是因為你願意被我指導
04:51
You need to be coachable.
115
291139
1196
所以我必須知道你肯聆聽
04:52
I need to know you have the ability to listen.
116
292359
2151
04:54
We've had a lot of experience.
117
294534
1440
我們有過許多實務經驗
04:55
People who are VCs or angels investing in you have had experience,
118
295998
3279
投資你的創投公司或天使
有豐富的經驗, 而他們想知道的是
04:59
and they'd like to know that you want to hear that experience.
119
299301
3000
你願意去了解那些經驗
但你如何在有限的10分鐘內,
05:02
So how do you convey these 10 things in 10 minutes without saying them?
120
302325
3356
傳達這10種人格特質而不囉嗦?
05:05
You can't say, "I've got integrity, invest in me!"
121
305705
2375
你不能只是說.「我很正直,
投資我吧!」 對嗎?
你必須表現出這10種特質
05:08
You've got to do a whole pitch that conveys this without conveying it.
122
308104
3322
但不讓人覺得你在刻意傳達這些訊息
05:11
Think about your pitch as a timeline.
123
311450
1767
因此,將你的提案想像成一條時間線
從你一踏進門就開始進行
05:13
It starts off, you walk in the door.
124
313241
1882
他們對你一無所知
05:15
They know nothing whatsoever about you.
125
315147
1879
而你可以左右他們的情緒
05:17
You can take them on an emotional -- all pitches, all sales presentations,
126
317050
3631
所有的提案或所有的銷售報告,或多或少都受情緒左右
05:20
are emotional at some level.
127
320705
1366
你可以將情緒拉高或降低
05:22
You can go up, you can go down, right?
128
322095
1896
從開始到結束都是如此
05:24
And it goes from beginning to end.
129
324015
1624
05:25
You walk in, the first thing you've got to do,
130
325663
2150
一走進門,第一件要做的事
05:27
the overall arc of your presentation, it's got to start like a rocket.
131
327837
3370
對於你整體的報告而言
必須有快如火箭的開頭
你可能只有10秒,一般是介於10到30秒之間
05:31
You've got maybe 10 seconds --
132
331231
1735
05:32
between 10 and 30 seconds, depending on how long the pitch is --
133
332990
3160
來吸引他們的注意,視提案時間長短而定
05:36
to get their attention.
134
336174
1524
05:37
In my case, I've invested.
135
337722
1446
以我為例: 「我一直在投資,我已經獲利數千萬美元,
05:39
I've gotten millions of dollars from PowerPoint pitches.
136
339192
2794
都是靠PowerPoint提案而來的
我已投資了數千萬美元」
05:42
"I've invested millions." That should get you right there.
137
342010
2859
類似這樣.這應該能給你們一些概念
05:44
This can be a fact or something counterintuitive.
138
344893
2314
這會是一個因素,而每個人都可能認為這不符合直覺
開頭可以是一個故事或經驗
05:47
It can be a story or an experience.
139
347231
1699
05:48
But you've got to grab their emotional attention, focused on you,
140
348954
3084
但你一定要掌握住他們的情感注意力,將目光集中在你身上
關鍵就是開頭的幾秒鐘時間
05:52
within that first few seconds.
141
352062
1476
05:53
And then from there, you've got to take them
142
353562
2068
然後,一步步的,你要引導他們
05:55
on a very solid, steady, upward path, right from beginning to end.
143
355654
3864
到牢靠、穩健且漸入佳境的方向
05:59
Everything has to reinforce this.
144
359542
1593
從頭到尾都要不斷地加強這一點
06:01
And you've got to get better and better and better,
145
361159
2401
你必須要愈來愈好、再好、還要更好
06:03
revving up to the very end,
146
363584
1372
一步步堆砌起來
06:04
then you've got to -- boom! --
147
364980
1507
最後,「砰」一聲
06:06
knock them out of the park.
148
366511
1302
向他們擊出一支漂亮的全壘打
06:07
You want to get them to such an emotional high
149
367837
2159
將他們帶往情緒高潮
讓他們馬上簽下支票給你,搶著投錢給你
06:10
they're ready to write you a check, throw money at you,
150
370020
2580
就在你離開之前
06:12
before you leave.
151
372624
1151
06:13
How do you do that?
152
373799
1151
好,所以你要怎麼做才能辦到呢?
06:14
First of all, logical progression.
153
374974
1814
首先,要有邏輯的進程
06:16
Any time you go backwards, any time you skip a step --
154
376812
3359
當你往回走,或跳過了某個步驟時
想像你正在走樓梯,其中缺了些階梯
06:20
imagine walking up a staircase where some of the treads are missing,
155
380195
3202
或階與階之間的高度不同
06:23
or the heights are different.
156
383421
1716
你停下來,你必須弄清楚
06:25
You stop, you need to figure out a nice, logical progression.
157
385161
2893
你需要一個合理的邏輯進程
06:28
Start with what the market is: Why are you going to do X, Y or Z?
158
388078
3224
從告訴他們市場的情況開始
為什麼你要這麼做,步驟 X, Y或 Z
然後,你必須告訴我你要怎麼做?
06:31
And then you've got to tell me how you're going to do it,
159
391326
2691
你要做的是什麼?你要如何達成?
06:34
and what you're going to do.
160
394041
1525
06:35
And it's got to flow from beginning to end.
161
395590
2165
將這套流程將從頭貫徹到尾
06:37
You've got to let me know there are touchstones,
162
397779
2286
你還必須告訴我試行結果
06:40
to tie in to the rest of the world out there.
163
400089
2150
你要能和真實的世界連接起來
06:42
For example, reference companies I've heard of,
164
402263
3298
舉例而言
如果你提到我聽過的公司
06:45
or basic items in your business.
165
405585
2532
或是你業務中的基本項目
我需要全盤瞭解.讓我能去想像
06:48
I want to know about things that I can relate to:
166
408141
2753
06:50
validators, or anything that tells me somebody else has approved this,
167
410918
3697
提出證明,或任何能證實已經有人認可該項目
06:54
or there's outside validation.
168
414639
1703
或有其他外部的證明
06:56
It can be sales; it can be you got an award for something;
169
416366
3024
可能是銷量,或是得了獎
06:59
it can be people have done it before;
170
419414
2698
可能是之前已經有人做過
07:02
it can be your beta tests are going great, whatever.
171
422136
2980
也可能是你的原型試驗效果很好
無論如何,我需要看到證明
07:05
I want to know validation -- not just what you're telling me,
172
425140
2897
來背書你所說不是只有你自己在想
而是有其他人也這麼認為
07:08
but that somebody or something else out there
173
428061
2099
07:10
says this makes sense.
174
430184
1234
或有實物可以證明你說的合理
07:11
And then, I'm looking for the upside; I need a believable upside.
175
431442
3067
再者,我所尋求的是利基
而且是可信的利基
所以有兩個方面
07:14
That's two parts; it's got to be upside and believable.
176
434533
2626
其一是有利可圖,其二是這個利要實際可達成
有利可圖的意思,是你必須告訴我
07:17
The upside means if you tell me that five years out,
177
437183
2480
你將衝刺五年,每年賺進一百萬元
07:19
you're making a million dollars a year, that's not really upside.
178
439687
3059
嗯,這個利基並不高
07:22
Telling me you'll be making a billion dollars a year --
179
442770
2581
但你如果跟我說,你每年要賺進十億元
那就不太實際
07:25
that's not believable.
180
445375
1151
所以,兩個方面都必須兼顧
07:26
So it's got to be both.
181
446550
1151
另外,有很多事會讓我不感興趣
07:27
On the other hand are things that take the emotional level down.
182
447725
3021
使我的情緒指數下降
你必須要移除這些可能性
07:30
You have to recover from those.
183
450770
1479
舉例來說,你說的內容
07:32
For example, anything that I know is not true.
184
452273
2147
我早就知道是不切實際
像是「我們沒有競爭對手,
07:34
"We have no competition. Nobody makes a widget like this."
185
454444
2724
沒人做過這樣的新產品」
可能我早就知道有人做過
07:37
Odds are I know somebody who's made a widget,
186
457192
2104
所以一旦你說沒人做過,碰! 你就完了
07:39
and the minute you tell me that,
187
459320
1608
07:40
I discount half of what you're saying from then on.
188
460952
2628
我開始會對你說的話打對折
07:43
Anything I don't understand,
189
463604
2745
任何讓我思考或是不瞭解的事
07:46
where I have to make the leap myself, in my own head,
190
466373
2532
使我必須在腦海中打轉的事
07:48
will stop the flow of the presentation.
191
468929
1928
都會打斷報告的連貫性
07:50
So you've got to take me through like a sixth-grader --
192
470881
2581
所以,你必須要像對待六年級的學生一樣
按步就班的說明,但不能屈居於我
07:53
dub, dub, dub -- but without patronizing me.
193
473486
2063
07:55
And it's a very tricky path.
194
475573
1563
要做到這樣很難
07:57
But if you can do it, it works really well.
195
477160
2131
但如果你能做到,那就會非常順利
07:59
Anything that's inconsistent within your concept --
196
479315
3682
還有,不能出現前後矛盾
如果你說X、Y 或Z的銷售額是一千萬元
08:03
if you tell me sales of X, Y or Z are 10 million dollars,
197
483021
2676
08:05
five slides later, they're five million dollars ...
198
485721
2434
可是下一張投影片,或五張之後,數據變成五百萬元
08:08
One may have been gross sales, one may have been net sales,
199
488179
2784
當然,可能一個數代表毛利
一個數代表淨利
08:10
but I want to know that all the numbers make sense together.
200
490987
2883
但我只想看到合理的數字
08:13
And then, finally: anything that's an error or a typo,
201
493894
2539
最後要注意的像是錯誤、錯字
08:16
or a stupid mistake or a line that's in the wrong place --
202
496457
2873
或其他愚蠢的過失,或一條莫名出現的線
這些都表示,如果你連報告都做不好
08:19
that shows me that if you can't do a presentation, how can you run a company?
203
499354
3629
你怎麼能經營一間公司?
以上就是所有該注意的要點了
08:23
So this all feeds in together.
204
503007
1872
08:24
The best way to do this is to look at our betters,
205
504903
2353
因此,最好的提案方式就是找出我們較好的一面
08:27
people who have done this before.
206
507280
1595
觀摩已經做過這行的人
08:28
Let's look at the most successful technology executive in the business,
207
508899
3378
我們來看看這行最成功的科技執行長
看他們是怎麼提案的
08:32
and see how a presentation goes.
208
512301
1812
08:34
Bill Gates's PowerPoint presentation over here.
209
514538
2233
這是比爾‧蓋茲的PowerPoint報告
08:36
Here's Gates doing a thing for Windows.
210
516795
2048
蓋茲在介紹Windows的新功能
08:38
Is this how to do a PowerPoint presentation? What do you think?
211
518867
3126
這是正確的PowerPoint報告方式嗎?
你覺得呢?
不! 你覺得誰才是我們該模仿的對象?
08:42
No. Who do you think we should look at as our role model?
212
522017
2683
08:44
Oh, isn't that funny! There's another great one over here.
213
524724
2800
噢,真好笑!這是另一位巨人
同意嗎?對,是賈伯斯(Steve Jobs)
08:47
OK, Steve Jobs.
214
527548
1181
08:48
You want absolute -- this is the Zen of presentation, right?
215
528753
3486
你要追求一種絕對--這是報告的禪境,對吧?
08:52
Here he is, one little guy, black jeans and stuff,
216
532263
2786
他就在這,一個小個頭,穿著黑色牛仔褲
08:55
on a totally empty stage.
217
535073
1192
站在一個空蕩的舞台上
08:56
What are you focusing on?
218
536289
1578
你會把目光放在哪裡?
08:57
You're focusing on him! This is Steve Jobs.
219
537891
2049
放在他身上! 賈伯斯身上!
08:59
So are these wonderful long bullet points, whole list of things good?
220
539964
3960
所以,你了解到
把所有好的點,一長串都列出來,很棒!
09:03
No, they're not. The long bullet points are bad.
221
543948
2531
不,這樣不好
一長串的列點很糟
09:06
What's good? Short. Short bullet points.
222
546503
2585
怎麼才好? 簡短的要點
但你知道嗎
09:09
But you know what? Even better than short bullet points are no bullet points.
223
549112
3656
比簡短的要點更好的,就是沒有列點
09:12
Just give me the headline.
224
552792
1245
給我標題就好
所以你知道嗎
09:14
And you know what?
225
554061
1151
賈伯斯用了多少個要點和標題?
09:15
How many bullet points does Steve Jobs use?
226
555236
2024
09:17
Basically, none.
227
557284
1371
基本上為零
09:18
What do you do?
228
558679
1152
你要怎麼做?
09:19
Best of all, images. Just a simple image.
229
559855
2836
最好的方式--圖片. 只要一張簡單的圖
09:22
I look at the image; a picture's worth a thousand words.
230
562715
2631
看著影像,一張圖片勝過千言萬語
09:25
You look at the image and you've got the whole thing.
231
565370
2484
你看著影像,看過之後,你就會完全臣服
09:27
Then you come back to me; you're focused on me, why I'm such a great guy,
232
567878
3434
然後你的注意力會回到我身上
注意到我,還有為何我是個這麼棒的傢伙
還有你為什麼應該投資我
09:31
why you want to invest, why this all makes sense.
233
571336
2310
為何整件事聽起來都很合理
09:33
That said, we only have a very short time,
234
573670
2091
如此看來,我們只有很短暫的時間
09:35
so let's run through the things to include in your presentation.
235
575785
3038
讓我們把你需要在提案中呈現的東西
一起順一次
09:38
First of all, none of these big, long-titled slides
236
578847
2481
首先,不要做冗長標題的投影片
09:41
with blah, blah, I'm presenting to so-and-so on X date.
237
581352
2579
不要盡講些五四三的
不要說「我將誰和誰提案、今天幾月幾號」這種話
09:43
I know the day, I know who I am -- I don't need all that.
238
583955
2722
我知道日期,我知道我是誰,我也知道你要提案
這些我都不想聽
09:46
Just give me your company logo.
239
586701
1500
你只要給我公司的LOGO
09:48
I look at the logo, and it ties it to my brain.
240
588225
2207
我看到LOGO,那就會和我的大腦產生聯結
然後我再回到你身上,將注意力放在你身上
09:50
Then I come back to you. I'm focused on you, OK?
241
590456
3396
09:53
You give me your quick, 15-second or 30-second intro, grab my attention.
242
593876
3925
你要做的,給我一個快速
15到30秒的介紹,抓住我的注意力
09:57
Then you give me a quick business overview.
243
597825
2005
然後快速地概述你的業務
09:59
This is not a five-minute pitch. This is, you know, two sentences.
244
599854
3127
這不是五分鐘的提案,這只需要兩句話
「我們為X、Y、Z市場打造了新產品」
10:03
"We build widgets for the X, Y, Z market."
245
603005
2029
或「我們販售服務幫助某人做某事」.像這樣的話
10:05
Or, "We sell services to help do X." You know, whatever.
246
605058
2662
10:07
And that is like the picture on the outside of a jigsaw puzzle box.
247
607744
3164
這就像是拼圖盒外面的圖案
10:10
That lets me know the context.
248
610932
1457
讓我瞭解其中的脈絡
10:12
It gives me the armature for the whole thing you'll be going through;
249
612413
3252
讓我獲得整件事的主要架構
就是所有你想要表達的東西
這也能讓我把其他你所說過的事
10:15
it lets me put everything in relation to what you've told me.
250
615689
2862
給連結起來
10:18
Then you've got to walk me through, show me who your management team is.
251
618575
4282
就像這樣,讓我瞭解事情的始末
秀出你的管理團隊
如果你有經驗,或你之前做過這行
是會有所幫助的
10:22
I want to know the size of the market. Why is this market worth getting at?
252
622881
3549
我還要知道市場--市場的大小
為何這個市場值得耕耘?
10:26
I want to know your product, that's very important.
253
626454
2410
我要知道你的產品,這非常重要
10:28
Now, this is not a product pitch or sales pitch.
254
628888
2251
但這不是個產品提案或銷售提案
我不想知道所有的細節
及其他瑣碎的事情
10:31
I don't want to know all the ins and outs, just what the heck is it?
255
631163
3193
我只想知道,它到底是什麼?
10:34
If it's a website, show me a screenshot of your website.
256
634380
3062
如果是個網站,秀出一個網站的畫面
不要做現場的展示
10:37
Don't do a live demo. Never do a live demo.
257
637466
2012
記住,千萬不要做現場的展示
10:39
Do a canned demo, or something that lets me know
258
639502
2250
預先做好示範帶,或用一些方法來讓我了解
10:41
why people are going to buy whatever it is.
259
641776
2158
為何人們會花錢買這樣東西
10:43
Now that I know what you're selling,
260
643958
2240
接下來,我想知道的--現在我知道你要賣的是什麼
告訴我你要如何靠它賺錢
10:46
tell me how you make money on it.
261
646222
1575
10:47
For every X you sell, you get Y, or services of Z.
262
647821
4482
每賣出X,你會獲利Y,你做的服務是Z
我要知道你的營利模式
10:52
I want to know what the business model is on a per-unit basis,
263
652327
2946
是以單位為基礎
10:55
or for the actual product you're selling.
264
655297
1960
或是視你實際所賣出的產品
10:57
I want to know who you're selling to in terms of customers
265
657281
2720
我要知道你將這東西賣給誰
以顧客的立場來看
我還要知道你是否有任何人脈
11:00
and if you have any special relationships that will help you,
266
660025
2886
可以特別幫助你
無論是你認識某個經銷商
11:02
whether it's a distribution relationship or a producing partner.
267
662935
3010
或者你有特定的供應商夥伴
11:05
Again, validation.
268
665969
1151
只要有證據說明
顯現出你不是孤軍奮戰
11:07
This helps to say you're bigger than just one little thing over here.
269
667144
3251
11:10
But everybody has competition.
270
670419
1436
但每個人都有競爭對手
11:11
There's never been a company with no competition,
271
671879
2310
從來沒有一間公司
是沒有競爭對手的
即使這個競爭是以傳統的方式去做某件事
11:14
even if the competition is the old way of doing something.
272
674213
2729
11:16
I want to know exactly what your competition is,
273
676966
2280
我都要知道你確切的競爭對手為何
這才能幫助我判斷
11:19
and that will help me judge how you fit into the whole operation.
274
679270
3067
你要如何切入目前的運作中
11:22
I want to know how you're special.
275
682361
1663
然後我要知道你有什麼過人之處
如果我了解你競爭對手的作法
11:24
I know what your competition does --
276
684048
1722
你要如何預防競爭對手
11:25
how are you going to prevent them from eating your lunch?
277
685794
2675
吞掉你的市場?
而以上全部都和財務概況有關
11:28
All this ties into the financial overview.
278
688493
2008
11:30
And you can't do a VC pitch without giving me your financials.
279
690525
2928
你必須有財務報告
不然你無法做創投提案
我要看到三年前,或一、二年前的報表
11:33
I want to know a year or two back, or as long as you've been in existence.
280
693477
3506
或從你的企業開始存在以來的所有報表
以及未來三年、四年或五年的報表
11:37
And I want to know four or five years forward.
281
697007
2245
五年有點太多,四年可能比較合理
11:39
Five is a bit much. Probably four.
282
699276
1629
11:40
And I want to know how that business model, on a product basis,
283
700929
2966
我還要知道你提出的商業模式
在產品的基礎上,如何轉換為公司模式
11:43
will translate into a company model: How many widgets will you sell?
284
703919
3204
還有新產品的銷售量將有多少
你的每個新產品有X利潤
11:47
You make X amount per widget. I want to know what the driver is.
285
707147
3003
我要知道驅使銷售的動力何在
我們今年將會有一千個客戶
11:50
We'll have 1,000 customers this year and 10,000 the next,
286
710174
2671
明年會有一萬個
11:52
our revenues will do this and that.
287
712869
1671
且我們的盈收將會不斷攀升到某一個層級
這讓我能清楚看出未來幾年內
11:54
That gives me the whole picture for the next several years
288
714564
2721
我投資報酬的整體藍圖
我還要知道你從我這裡拿到的錢
11:57
into which I'm investing.
289
717309
1194
11:58
And I want to know how the money from me will help you get there.
290
718527
3061
如何能幫助你達成目標
你是否要在中國開設海外工廠
12:01
You're going to open an offshore plant in China,
291
721612
2241
或是將所有的錢投入銷售與行銷
12:03
you're going to spend it all on sales and marketing,
292
723877
2439
或者你要前往大溪地,或其他地方
12:06
you're going to go to Tahiti, whatever.
293
726340
1863
然後問題來了
12:08
But then comes the ask, where you tell me how much you want.
294
728227
2816
這是你要求實際獲得的金額
你需要五百萬元. 那我該如何評定這個金額?
12:11
You're looking for 5 million -- at what valuation?
295
731067
2471
12:13
Two million? 100,000?
296
733562
2210
投資十萬賺回兩百萬
你目前已籌到多少?有誰投資?
12:15
What's the money in so far? Who invested?
297
735796
1975
12:17
I hope you invested -- if you can't invest in your own thing, why should I?
298
737795
3987
我希望你自己也有投資
因為我是跟進投資
如果連你都沒投資,那我為何要投資?
12:21
So I like to know if you have friends and family,
299
741806
2290
所以我要知道你是否有朋友或家人
或金主已經投入資金,或你曾有很多創投經驗
12:24
or angel investors, or more VCs before.
300
744120
1865
到目前為止,資本結構如何?
12:26
What's the capital structure up until this point?
301
746009
2346
12:28
Finally, having done all that, you've now told me the whole thing,
302
748379
3104
最後,如果以上都做到了
你已交待了所有的細節
你還是要將話題帶入結論
12:31
so now you bring it back to that conclusion.
303
751507
2491
這會是那支火箭向上衝刺的時刻
12:34
This is that rocket going up.
304
754022
1396
所以希望之前所有一切都很順利
12:35
Hopefully everything has been positive.
305
755442
1870
順利、順利、還要更順利
12:37
And everything you say clicks, it all makes sense.
306
757336
2447
而且你所說的一切都讓我動心
一切都合理
12:39
And I'm thinking, "This is really great!"
307
759807
1977
我心裡也想著「這是很棒的提案」
12:41
Then you take me back to just your logo on the screen.
308
761808
2547
然後你將我的視線帶回你的公司LOGO
螢幕上只放著LOGO
12:44
And I look at the logo -- OK, good.
309
764379
1757
然後我看著LOGO,嗯,很好
12:46
Now I come back to you. Nothing else to look at, right?
310
766160
2580
我回頭看你,沒有其他要看的東西了,對嘛?
然後你要開始總結,把一切綜合起來
12:48
Now you've got to wrap it up to give me the final -- boom! --
311
768764
3523
給我一個最終的...碰(驚喜)!
12:52
the final pitch that's going to send me into space.
312
772311
2389
用最後的提案把我射入太空
12:54
Now, in the process of doing this,
313
774724
2052
在處理這套提案的過程中
12:56
how do you remember the sequences and do it?
314
776800
2455
你如何記得所有順序和該做的事?
12:59
You've noticed I'm not looking at the screen, right?
315
779279
2437
你已注意到我沒有盯著螢幕看,對嗎?
13:01
The screen is in front of me,
316
781740
1562
這個房間的螢幕,是設在我的背後
13:03
so I couldn't even see if I wanted to.
317
783326
1811
我想看也看不到
13:05
So how do I know what's going on?
318
785161
1575
那我又怎麼知道進行到哪了
13:06
Well, I have a laptop in front of me.
319
786760
1794
我的面前有台筆電
但你看著我,還看著螢幕
13:08
You're looking at me and at this.
320
788578
1575
13:10
What am I looking at?
321
790177
1151
你認為我在看什麼?
13:11
You think that I'm looking at that?
322
791352
1672
你覺得我有在看螢幕嗎?
沒有,其實我在看一個特別版本的
13:13
No, I'm looking, actually,
323
793048
1286
13:14
at a special version of PowerPoint over here,
324
794358
2340
PowerPoint
13:16
which shows me the slides ahead and behind, my notes,
325
796722
2706
它會預先秀出下一張投影片,還有上一張
還有我的筆記--所以,我能清楚掌握情況
13:19
so I can see what's going on.
326
799452
1397
13:20
PowerPoint has this built into every copy of it that's shipped.
327
800873
2974
PowerPoint已將這個功能內建到
每一套PowerPoint軟體裡
13:23
If you use Apple's Keynote, it's got an even better version.
328
803871
2819
如果你是使用蘋果的Keynote,就有更好的版本能用
13:26
There's another program called Ovation you can get from Adobe
329
806714
3033
另外,還有一套程式叫Ovation
你可以向Adobe購買,去年夏天才剛推出的
13:29
that they bought last summer,
330
809771
1385
內含能幫助你控制全程的計時器
13:31
which helps you run the timers and lets you figure out what's going on.
331
811180
3687
而且讓你清楚掌握現況
13:34
So, here's my wrap-up to take you to the moon, right?
332
814891
2558
現在,我該做讓你飛上月球的總結了,對吧?
13:37
I usually do a Top 10, but we don't have time,
333
817473
2154
我通常會給出10個最重要的秘訣,但現在沒有時間了
13:39
so: David's Top Five Presentation Tips.
334
819651
1889
所以,這裡是我的五個報告秘訣:
第五、永遠使用報告模式
13:41
Number five: always use presenter mode,
335
821564
2339
13:43
or Ovation, or presenter tools.
336
823927
2373
或Ovation,或其他報告工具
13:46
It lets you know exactly where you're going,
337
826324
2080
因為那能讓你清楚報告的確切走向
還能讓你按部就班
13:48
helps you pace yourself, gives you a timer, the whole bit.
338
828428
2876
我們就能準時、完整地結束報告
13:51
Number four: always use remote control.
339
831328
1866
第四、永遠使用遙控器
13:53
Have you seen me touch the computer? No. Why not?
340
833218
2299
你有看到我碰電腦嗎?
沒有.為什麼?
13:55
Because I'm using remote control. Always use remote control.
341
835541
2817
因為我用的是這支遙控器
永遠使用遙控器
第三、
13:58
Number three: the handouts you give are not your presentation.
342
838382
2930
講義的資料要和你的提案不同
如果你遵守這點建議,你將會游刃有餘
14:01
If you follow my suggestions,
343
841336
1388
14:02
you'll have a very spare, Zen-like presentation,
344
842748
2251
禪意十足.這對傳遞你的個人特質很好用
14:05
which is great to convey who you are and get people emotionally involved,
345
845023
3432
並能讓聽者的情緒受到渲染
但這不太適用於講義
14:08
but not good as a handout.
346
848479
1246
講義是要提供更多資訊的
14:09
You want a handout that gives more information; it has to stand without you.
347
849749
3577
因為講義要能在你不在時替代你
第二、
14:13
Number two: don't read your speech. Can you imagine?
348
853350
2529
不要唸稿
你能想像嗎,「你應投資我的公司」
14:15
(Reading) "You should invest in my company ... "
349
855903
2245
「因為這是一個好公司」
這樣是行不通的. 不要念稿.
14:18
It doesn't work.
350
858172
1152
14:19
And the number one presentation tip: never, ever look at the screen.
351
859348
3601
最重要的秘訣來了:
絕對不要看螢幕
14:22
You're making a connection with your audience,
352
862973
2184
你要和你的聽眾作一個連結
你要建立的是一對一的連結
14:25
and you always want a one-on-one connection.
353
865181
2478
14:27
The screen should come up behind you
354
867683
2035
螢幕應該在你的視線後方
14:29
and supplement what you're doing, instead of replace you.
355
869742
2671
輔助你的報告,而非取代你的角色
這就是向創投提案的要訣
14:32
And that is how to pitch to a VC.
356
872437
1573
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog