David S. Rose: 10 things to know before you pitch a VC for

211,924 views ・ 2008-09-29

TED


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: Seungwoo PAEK 검토: June Lim
00:12
Good morning.
0
12485
1160
안녕하세요, 전 David Rose입니다.
00:13
My name is David Rose.
1
13669
1260
00:14
I am a serial entrepreneur turned serial investor.
2
14953
3556
저는 창업자에서 투자자로 변신한 사람입니다.
00:18
And by the use of pitching PowerPoints to VCs,
3
18533
3596
저는 파워포인트를 사용한 제안을 통해
개인적으로 VC(venture capitalist)들에게
00:22
I have personally raised tens of millions of dollars
4
22153
2476
00:24
from VCs through PowerPoint pitches.
5
24653
2870
수천만불을 투자 받았습니다.
00:27
And turning to the other side of the equation,
6
27547
2178
그리고 그 다음에는 반대 입장에서
00:29
I've personally supervised the investment of tens of millions of dollars
7
29749
3416
저를 찾아와 파워포인트로 제안을 하는
회사들에게 수천만불을 투자하는 것을
00:33
into companies who have pitched me with PowerPoint presentations.
8
33189
3067
지휘하기도 했습니다.
저는 그래서 제가 제안의 과정에 대해서
00:36
So I think it's safe to say
9
36280
1325
00:37
I know a little bit about the process of pitching.
10
37629
2652
좀 알고 있다고 말할 수 있다고 생각합니다.
그래서 여러분이 첫번째로 알아야 할것은
00:40
So, the very first question you've got to figure out is:
11
40305
2632
00:42
What is the single most important thing that a VC is looking for
12
42961
3658
VC가 사람들이 새로운 사업계획을 가지고
발표를 할때 가장 중요하게 보는 것이
00:46
when you come to them pitching your new business idea?
13
46643
3118
무엇인가 하는 것입니다.
00:49
There are obviously all kinds of things --
14
49785
2005
물론 중요한 것은 많죠.
00:51
business models and financials and markets and this and that.
15
51814
2882
비즈니스 모델, 재무,
그리고 시장이 있겠죠.
그 모든 것들 중에서
00:54
Overall, of all the things that you have to do,
16
54720
2206
00:56
what is the single most important thing
17
56950
1907
VC가 투자 할 때 보는
00:58
the VC is going to be investing in?
18
58881
1976
가장 중요한 딱 한가지가 뭘까요?
01:01
Somebody? What?
19
61903
1233
한번 말씀해 보세요.
01:03
Audience: People!
20
63160
1154
청중: 사람이요.
01:04
David Rose: People! You! That's it -- you are the person.
21
64662
3379
사람? 바로 당신입니다.
결국 VC에게 제안을 하는 목적은
01:08
Therefore, the entire purpose of a VC pitch is to convince them
22
68065
3876
당신이 바로 투자자가 찾는
01:11
that you are the entrepreneur in whom they are going to invest their money
23
71965
3594
많은 돈을 벌어다 줄 창업자라는 것을
01:15
and make a lot of money in return.
24
75583
1890
확신 시켜주는 것입니다.
01:17
Now, how do you do this?
25
77497
1167
그러면 그 것을 어떻게 할까요?
01:18
You can't just walk up and say,
26
78688
1500
그냥 VC에게 가서
01:20
"Hi, I'm a really good guy, good girl, and you should invest in me." Right?
27
80212
3944
"안녕하세요. 저는 정말 좋은 사람이고,
저한테 투자 하셔야만 해요" 라고 할 수 없죠.
VC에게 제안할 수 있는 시간은 단 몇 분밖에 없습니다.
01:24
So in the course of your VC pitch -- you have a very few minutes;
28
84180
3574
01:27
most VC pitches, angel pitches, are about 15 minutes,
29
87778
3113
대부분의 경우
엔젤 투자를 위한 제안은 15분이며
01:30
most should be less than half an hour --
30
90915
2420
VC 대상의 제안의 경우 30분 미만입니다.
01:33
people's attention span, after 18 minutes, begins to drop off.
31
93359
2918
실험 결과에 의하면 사람들의 집중력은
18분째 부터 떨어지기 시작합니다.
01:36
Tests have shown.
32
96301
1151
그러므로 18분, 아니면 10분,또는 5분 사이에
01:37
So in that 18 or 10 or five minutes,
33
97476
2195
01:39
you have to convey a whole bunch of different characteristics,
34
99695
2936
당신에 대한 여러가지 특징을 전달해야 합니다.
01:42
about 10 different characteristics,
35
102655
2062
실질적으로 당신이 발표 자리에서 보여야 할 것은
01:44
while you're standing up there.
36
104741
1493
10가지 정도가 있습니다.
전달해야 할 것중 가장 중요한 것은 무엇일까요?
01:46
What's the single most important thing you've got to convey? What?
37
106258
3614
네?
01:49
Audience: Integrity.
38
109896
1194
신뢰요.
01:51
DR: Boy, oh boy, oh boy!
39
111114
1199
와우! 바로 정답이 나오네요.
01:52
That's a straight line, look at that!
40
112337
1786
제가 힌트도 안줬는데요.
01:54
And I didn't even prompt him.
41
114147
1397
01:55
Right, integrity. The key thing.
42
115568
1928
맞습니다. 신뢰성이 핵심입니다.
01:57
I would much rather invest in, take a chance on,
43
117520
3008
저는 제가 진실되다고 믿는 사람에게
위험을 감수하고 투자를 하지,
02:00
somebody who I know is straight than where there's any possible question
44
120552
3627
누구를 찾는지 어떤일이 벌어지고 있는지
조금이라도 의문이 드는 사람에게
02:04
of who are they looking out for, and what's going on.
45
124203
2498
투자를 하지 않습니다.
02:06
So the most important thing is integrity.
46
126725
1984
결국 신뢰가 가장 중요합니다.
신뢰 다음으로 중요한 것은 무엇일까요?
02:08
What's the second most important thing?
47
128733
2094
어디 한번 이번에도 맞춰보세요.
02:10
Let's see if you can get this one.
48
130851
1626
청중: 자신감.
02:12
Audience: Self-confidence.
49
132501
1306
02:13
DR: Close enough. Passion.
50
133831
1305
비슷해요, 열정이요.
02:15
Right? Entrepreneurs, by definition, are people who are leaving something else,
51
135878
3813
맞습니다.
사업가란 말그대로
뭔가를 포기하더라도 새로운 세상을 만드려고 하며
02:19
starting a new world, creating and putting their lifeblood into this thing.
52
139715
3682
새로운 것을 창조하는 일에 자신의 모든 것을 쏟아붇는 사람들입니다.
02:23
You've got to convey passion.
53
143421
1385
창업자는 자신의 열정을 전달해야합니다.
02:24
If you're not passionate,
54
144830
1303
창업자가 자기 회사에 대해 열정이 없다면
02:26
why should anyone else be, or put money into your company
55
146157
3152
대체 왜 다른사람들이 그 회사에 열정을 가질까요?
당신이 열정적이지 않다면
02:29
if you're not passionate about it?
56
149333
1691
투자자는 그 회사에 돈을 투자할 이유가 없죠
그래서 신뢰와 열정이 가장 중요합니다.
02:31
Integrity, passion: the most important things.
57
151048
2308
02:33
Then there's a whole panoply of other things you've got to wrap up
58
153380
3181
그리고 이것을 포장할때 필요한
여러 훌륭한 덕목들이 있습니다.
02:36
in this package you're presenting to a VC.
59
156585
2190
VC에게 제안할 때 말입니다.
02:38
Experience: you've got to be able to say,
60
158799
2054
경험입니다.
"저는 이것을 해 보았습니다"라고 할 수 있어야 합니다.
02:40
"Hey, you know, I've done this before."
61
160877
2158
"이것을 해보았다"는 것은 사업을 시작하고 가치를 창출하였다는 것이며
02:43
"Done this before" is starting an enterprise, creating value,
62
163059
3036
처음부터 끝까지 뭔가를 했다는 말입니다.
02:46
and taking something from beginning to end.
63
166119
2009
따라서 VC는 여러번 창업을 해본 사람을 좋아합니다.
02:48
That's why VCs love to fund serial entrepreneurs --
64
168152
2515
02:50
even if you didn't do it right the first time,
65
170691
2152
왜냐하면 처음에는 제대로 못했더라도
02:52
you've learned the lessons, which puts you in good stead the next time.
66
172867
3339
계속하면서 배우게 되고
다음에는 배운것을 활용하게 될테니까요
그리고 사업을 시작한 경험 뿐만 아니라
02:56
Along with the experience of starting an enterprise or running something --
67
176230
3553
어떤 것이라도 운영해본 경험이
02:59
doesn't have to be a business,
68
179807
1446
중요합니다.
학교안에 있는 조직이 될 수도 있고
03:01
it can be an organization in a school, a not-for-profit.
69
181277
2706
비영리단체가 될 수도 있습니다.
VC가 원하는 것은 조직을 만든 경험입니다.
03:04
But experience in creating an organization.
70
184007
2054
다음은 지식입니다.
03:06
Next: knowledge.
71
186085
1151
만약 당신이 저에게
03:07
If you tell me
72
187260
1151
03:08
you're going to be the developer of the map of the human genome,
73
188435
3031
인간 게놈 지도를 그릴거라고 말한다면
당신이 인간게놈이 무었인지는 알아야 겠죠.
03:11
you better know what a human genome is; I want you to have expertise.
74
191490
3390
창업자는 특정분야에 전문성이 있어야 합니다.
03:14
I don't want somebody who says,
75
194904
1485
저의 입장에서는 이런 말은 듣고 싶지 않습니다.
03:16
"I've got a great idea in a business I know nothing about.
76
196413
2723
"아이디어는 좋은데 그 산업은 모릅니다"
03:19
I don't know who the players are, what the market is like."
77
199160
2779
"저는 경쟁자가 누군지 모르고,
시장이 어떤지도 모릅니다"
03:21
You've got to know your market, your area.
78
201963
2016
창업자는 자신이 진입하려는 시장을 알아야만 합니다.
진입하려는 분야에 대해 반드시 알아야 하며
그리고 회사를 운영할 수 있는
03:24
And you have to have the skills that it takes
79
204003
2103
능력이 있어야 합니다.
03:26
to get a company going.
80
206130
1150
기술적인 기업이라면 기술을 알아야 되고
03:27
Those skills include everything from technical skills
81
207304
3073
03:30
if it's a technology business,
82
210401
1722
마케팅, 영업 그리고 경영 등
03:32
to marketing and sales and management and so on.
83
212147
2774
모든 것이 능력에 포함됩니다.
03:34
But, you know, not everybody has all these skills.
84
214945
2682
하지만 아시다시피 모두가 이런 능력을 가진건 아니죠.
03:37
Very few people have the full set of skills it takes to run a company.
85
217651
3695
회사를 경영하는데 필요한 모든 기술을
가진 사람은 매우 드물다고 할 수 있습니다.
03:41
What else do you require? Well, leadership.
86
221370
2027
또 무엇이 필요할까요?
리더쉽입니다.
03:43
You've got to be able to convince us that you either have developed a team
87
223421
3506
창업자는 투자자에게
방금 말한 요소를 갖춘 팀을 이미 갖추었거나
03:46
that has all those factors in it, or else you can.
88
226951
2824
앞으로 만들 수 있다는 것을 보여야 합니다.
03:49
And you have the charisma and the management style
89
229799
2431
그리고 당신은 카리스마와 경영스타일
03:52
and the ability to get people to follow your lead,
90
232254
2779
그리고 사람들을 이끌 수 있는 능력을 가지며
03:55
to inspire them, to motivate them to be part of your team.
91
235057
3288
영감을 불어 넣고 동기부여를 할 수 있어야 합니다.
03:58
Having done all that,
92
238369
1548
이것들을 모두 갖추었다면
03:59
what else do I want to know as a VC?
93
239941
1721
제가 VC로서 또 어떤 것을 알고 싶어 할까요?
04:01
I want to know that you have commitment.
94
241686
2095
당신이 헌신적인지 알고 싶습니다.
04:03
That you are going to be here to the end.
95
243805
1961
당신이 끝까지 남을 수 있을지 알고 싶습니다.
04:05
I want you to say -- or I want you to convey --
96
245790
2622
당신은 VC에게
04:08
that you are going to die if you have to, with your very last breath,
97
248436
3624
이 사업을 위해서라면 죽을 수도 있고
사지로 몰아 넣더라도 버틸 수 있다는 것을 전달해야 합니다.
04:12
your fingernails scratching as they draw you out.
98
252084
2326
당신이 투자자의 돈을 지키고
04:14
You'll keep my money alive and make more from it.
99
254434
2476
더 많은 돈을 벌 수 있다는 것을 전달해야 합니다.
04:16
I don't want someone who'll cut and run at the first opportunity.
100
256934
3058
그래서 저는 처음 기회에 포기하고
도망가는 사람을 원치 않습니다.
왜냐하면 나쁜일들은 종종 생기기 마련입니다.
엔젤 또는 VC로부터 투자받은 회사에게
04:20
Bad things happen.
101
260016
1151
04:21
There's never been a venture-funded company where bad things didn't happen.
102
261191
3541
나쁜일이 일어 나지 않은 적은 한 번도 없습니다.
그래서 저는 당신이 끝까지 버틸 수 있는지
04:24
So know that you're committed to the very end.
103
264756
2145
알고 싶습니다.
04:26
You've got to have vision to see where this is going.
104
266925
2596
창업자는 비전도 있어야 합니다.
당신이 하는것이 어디로 향할 지 알아야 합니다.
04:29
I don't want another "me too" product.
105
269545
1813
투자자는 그저 따라하는 상품은 원하지 않습니다.
무언가를 알고 세상을 바꿀 수 있는 사람을 원합니다.
04:31
I want somebody who can change the world out there.
106
271382
2426
04:33
But on top of that, I need realism,
107
273832
1672
그것에 앞서서 현실적인 것도 중요합니다.
04:35
Because while changing the world is great, it doesn't always happen.
108
275528
4157
저는 당신이 세상을 바꾸는 일이 좋긴 하지만
항상 이룰수 없다는 것도 알고 있었으면 합니다.
04:39
And before you get to change the world,
109
279709
1929
그리고 세상을 바꾸기 전에
04:41
bad things are going to take place;
110
281662
1671
나쁜일들이 일어 날 것입니다.
04:43
you have to deal with that.
111
283357
1328
그리고 창업자는 그러한 일에 대처 할 줄 알아야 하죠.
04:44
And you have to have rational projections.
112
284709
2005
또 합리적인 예측과 같은 것들이 필요합니다.
04:46
Finally, you're asking for my money --
113
286738
1919
마지막으로 당신이 내 돈을 요구할 때에는
04:48
not just because it's my money, but because it's me.
114
288681
2434
그것이 단지 돈 때문이기 보다 저 때문이어야 합니다.
당신은 배울 준비가 되어있어야 합니다.
04:51
You need to be coachable.
115
291139
1196
따라서 저는 당신이 남의 말을 들을 수 있는 능력이 있다는 것을 알아야 합니다.
04:52
I need to know you have the ability to listen.
116
292359
2151
04:54
We've had a lot of experience.
117
294534
1440
저희는 경험이 많습니다.
04:55
People who are VCs or angels investing in you have had experience,
118
295998
3279
VC나 엔젤 투자자들은
당신이 자기들의 경험을
04:59
and they'd like to know that you want to hear that experience.
119
299301
3000
듣고 싶은지 알고 싶어합니다.
자, 그럼 어떻게 해야 10분안에 이 10가지 전부를
05:02
So how do you convey these 10 things in 10 minutes without saying them?
120
302325
3356
군더더기 없이 전할까요?
05:05
You can't say, "I've got integrity, invest in me!"
121
305705
2375
그냥 '저는 신뢰 할 만합니다. 투자해 주세요.'
라고 할 수는 없죠?
당신은 이런 말들을 직접 하지 않고
05:08
You've got to do a whole pitch that conveys this without conveying it.
122
308104
3322
투자자를 설득해야 합니다.
05:11
Think about your pitch as a timeline.
123
311450
1767
제안하는 것을 시간 순으로 생각해 보세요.
문을 열고 들어가는 것부터 시작입니다.
05:13
It starts off, you walk in the door.
124
313241
1882
그들은 당신에 대해서 아무것도 모릅니다.
05:15
They know nothing whatsoever about you.
125
315147
1879
당신은 그들에게 감성적으로 접근 할 수 있습니다.
05:17
You can take them on an emotional -- all pitches, all sales presentations,
126
317050
3631
모든 프레젠테이션은 어느 정도 감정을 포함합니다.
05:20
are emotional at some level.
127
320705
1366
감성적으로 올렸다가 내렸다가 할 수 있죠?
05:22
You can go up, you can go down, right?
128
322095
1896
그리고 그것은 처음 부터 끝까지 지속되어야 합니다.
05:24
And it goes from beginning to end.
129
324015
1624
05:25
You walk in, the first thing you've got to do,
130
325663
2150
처음 문에 들어서자마자 해야 할 것은
05:27
the overall arc of your presentation, it's got to start like a rocket.
131
327837
3370
발표의 굴곡을 전체 그림에서 보았을때
로켓처럼 시작해야 합니다.
당신은 당신의 발표길이에 따라
05:31
You've got maybe 10 seconds --
132
331231
1735
05:32
between 10 and 30 seconds, depending on how long the pitch is --
133
332990
3160
그들의 관심을 얻는데 10에서 30초의 시간이 있습니다.
05:36
to get their attention.
134
336174
1524
05:37
In my case, I've invested.
135
337722
1446
저는 투자도 해 보았고, 파워포인트 발표로
05:39
I've gotten millions of dollars from PowerPoint pitches.
136
339192
2794
수백만 달러도 받아 봤습니다.
역시나 수천만 달러를 투자했고요.
05:42
"I've invested millions." That should get you right there.
137
342010
2859
바로 첫 시작이 그것을 성사시켰습니다.
05:44
This can be a fact or something counterintuitive.
138
344893
2314
이것은 단지 한 요소일 수도 있고 많은 사람들이 직관적이지 않다고 얘기할 수 있습니다.
시작은 스토리이거나 경험담일 수도 있습니다.
05:47
It can be a story or an experience.
139
347231
1699
05:48
But you've got to grab their emotional attention, focused on you,
140
348954
3084
어쨌거나 투자자들이 당신에게 감정적으로 집중하게 해야 합니다.
처음 몇 초만에요.
05:52
within that first few seconds.
141
352062
1476
05:53
And then from there, you've got to take them
142
353562
2068
거기서 시작하여
05:55
on a very solid, steady, upward path, right from beginning to end.
143
355654
3864
끝까지 견고하게 계속 상승 곡선을 그려야 합니다.
05:59
Everything has to reinforce this.
144
359542
1593
그리고 모든것은 그 감정을 강화해야 합니다.
06:01
And you've got to get better and better and better,
145
361159
2401
점점 더 잘해야 한다는 말이죠.
06:03
revving up to the very end,
146
363584
1372
끝날때 까지요.
06:04
then you've got to -- boom! --
147
364980
1507
결국 끝에가서는
06:06
knock them out of the park.
148
366511
1302
빵 터트리는 거죠.
06:07
You want to get them to such an emotional high
149
367837
2159
VC들이 감정적으로 쾌락을 느낄정도로 만들어서
여러분이 문으로 나가기전에
06:10
they're ready to write you a check, throw money at you,
150
370020
2580
돈을 주게 끔 해야합니다.
06:12
before you leave.
151
372624
1151
06:13
How do you do that?
152
373799
1151
자. 그럼 어떻게 할 수 있을까요?
06:14
First of all, logical progression.
153
374974
1814
첫번째로 논리적 전개입니다.
06:16
Any time you go backwards, any time you skip a step --
154
376812
3359
뒤로 돌아갈때나, 앞으로 건너뛸때에
중간중간 계단이 비어있다고 상상해 보세요.
06:20
imagine walking up a staircase where some of the treads are missing,
155
380195
3202
아니면 높이가 다 다르거나요.
06:23
or the heights are different.
156
383421
1716
그것은 사람을 잠시 멈추고 생각하게 만듭니다.
06:25
You stop, you need to figure out a nice, logical progression.
157
385161
2893
매끄러운 논리적 전개가 필요하죠.
06:28
Start with what the market is: Why are you going to do X, Y or Z?
158
388078
3224
시장이 어떤지 부터 시작하세요
왜 당신이 이런 저런 일들을 하려는지요.
그리고 당신이 무엇을,
06:31
And then you've got to tell me how you're going to do it,
159
391326
2691
어떻게 하려고 하는지도 말해야 합니다.
06:34
and what you're going to do.
160
394041
1525
06:35
And it's got to flow from beginning to end.
161
395590
2165
전체가 처음부터 끝까지 자연스럽게 연결되어야 합니다.
06:37
You've got to let me know there are touchstones,
162
397779
2286
시금석이 될만한 것이 있는지도 얘기해야 합니다.
06:40
to tie in to the rest of the world out there.
163
400089
2150
현실세계와 연결을 시키는 것도 좋습니다.
06:42
For example, reference companies I've heard of,
164
402263
3298
예를들면
제가 들어본 회사나,
06:45
or basic items in your business.
165
405585
2532
사업의 기본 아이템을 참조한다면
저는 그것들과 관련된 것들을 알고 싶습니다.
06:48
I want to know about things that I can relate to:
166
408141
2753
06:50
validators, or anything that tells me somebody else has approved this,
167
410918
3697
누군가가 인정해 주었다는 것이 증거면 어떤 것이든 좋습니다.
06:54
or there's outside validation.
168
414639
1703
아니면 외부 증거도 좋습니다.
06:56
It can be sales; it can be you got an award for something;
169
416366
3024
매출이 발생했거나, 상을 받았거나,
06:59
it can be people have done it before;
170
419414
2698
사람들이 예전에 했었다거나
07:02
it can be your beta tests are going great, whatever.
171
422136
2980
테스트 결과가 좋다는 등
무엇이든 저에겐 증거가 필요합니다.
07:05
I want to know validation -- not just what you're telling me,
172
425140
2897
당신이 그냥 나에게 주장하는 것이 아니라
누군가 또는 그 어떤 것이
07:08
but that somebody or something else out there
173
428061
2099
07:10
says this makes sense.
174
430184
1234
이것이 말이 된다고 증명하는 증거를 제시해야 합니다.
07:11
And then, I'm looking for the upside; I need a believable upside.
175
431442
3067
그리고 저는 가능성에 투자하기 때문에
그 가능성은 신뢰성이 있어야 합니다.
가능성은 규모가 커야 하고
07:14
That's two parts; it's got to be upside and believable.
176
434533
2626
신뢰성도 있어야 한다는 두 조건을 모두 갖추어야 합니다.
만약 당신이 5년동안
07:17
The upside means if you tell me that five years out,
177
437183
2480
매년 100만불을 벌 수 있다고 한다면
07:19
you're making a million dollars a year, that's not really upside.
178
439687
3059
그건 그리 희망적이다고 할 수 없죠.
07:22
Telling me you'll be making a billion dollars a year --
179
442770
2581
만약 당신이 1년내에 10억불을 벌 수 있다고 한다면
그것은 신뢰성이 떨어지겠죠.
07:25
that's not believable.
180
445375
1151
결국 둘 다 충족시켜야 합니다.
07:26
So it's got to be both.
181
446550
1151
반면에 저를 다운시키고
07:27
On the other hand are things that take the emotional level down.
182
447725
3021
감정적으로도 다운시키는 것들이 있습니다.
당신은 이런 상황에서 벗어날 수 있어야 합니다.
07:30
You have to recover from those.
183
450770
1479
예를 들면 제가 이미 진실이 아니라고 알고 있는 것을
07:32
For example, anything that I know is not true.
184
452273
2147
제게 말하는 것입니다.
"우리는 경쟁이 없다,
07:34
"We have no competition. Nobody makes a widget like this."
185
454444
2724
이런 제품을 만든 사람은 단 한명도 없다"라고 얘기했는데
제가 그런 것을 만든 사람을 봤을 확율이 높습니다.
07:37
Odds are I know somebody who's made a widget,
186
457192
2104
그리고 그런 말을 하는 순간부터
07:39
and the minute you tell me that,
187
459320
1608
07:40
I discount half of what you're saying from then on.
188
460952
2628
저는 당신이 말하는 것의 반만 믿게 되죠.
07:43
Anything I don't understand,
189
463604
2745
제가 생각을 하게 만들거나 이해를 못하거나
07:46
where I have to make the leap myself, in my own head,
190
466373
2532
머리속에서 논리적 비약을 해야한다면
07:48
will stop the flow of the presentation.
191
468929
1928
그것은 프레젠테이션의 흐름을 방해할 것입니다.
07:50
So you've got to take me through like a sixth-grader --
192
470881
2581
따라서 당신은 저를 6학년처럼 대해야 합니다.
물론 오만하지 않게요.
07:53
dub, dub, dub -- but without patronizing me.
193
473486
2063
07:55
And it's a very tricky path.
194
475573
1563
매우 까다롭죠.
07:57
But if you can do it, it works really well.
195
477160
2131
하지만 해내기만 한다면 정말 잘 통합니다.
07:59
Anything that's inconsistent within your concept --
196
479315
3682
일관성에 어긋나는 말을 해서도 안됩니다.
당신의 매출이 1000만불이라고 했다가
08:03
if you tell me sales of X, Y or Z are 10 million dollars,
197
483021
2676
08:05
five slides later, they're five million dollars ...
198
485721
2434
다음 또는 5페이지 뒤에는 5백만불이라고 한다면
08:08
One may have been gross sales, one may have been net sales,
199
488179
2784
물론 앞에서는 총 매출이고
뒤에서는 순 매출일 수 있습니다.
08:10
but I want to know that all the numbers make sense together.
200
490987
2883
하지만 어떠한 경우에도 숫자들이 맞아야 합니다.
08:13
And then, finally: anything that's an error or a typo,
201
493894
2539
마지막으로 오타,
08:16
or a stupid mistake or a line that's in the wrong place --
202
496457
2873
어이 없는 실수 또는 이상한 줄 등의 실수가 있으면 안됩니다.
저는 만약 당신이 프레젠테이션조차 제대로 못한다면
08:19
that shows me that if you can't do a presentation, how can you run a company?
203
499354
3629
회사를 어떻게 운영할까라고 생각하게 하죠.
따라서 이 모든것을 갖추어야 합니다.
08:23
So this all feeds in together.
204
503007
1872
08:24
The best way to do this is to look at our betters,
205
504903
2353
그래요. 이런 것들을 잘하기 위해서는
08:27
people who have done this before.
206
507280
1595
이런 일을 했던 사람들을 보는 것입니다.
08:28
Let's look at the most successful technology executive in the business,
207
508899
3378
기술 분야에서 가장 성공적인 CEO들을 보고
그들이 프레젠테이션을 어떻게 하는지 봅시다.
08:32
and see how a presentation goes.
208
512301
1812
08:34
Bill Gates's PowerPoint presentation over here.
209
514538
2233
빌 게이츠의 파워포인트 프레젠테이션입니다.
08:36
Here's Gates doing a thing for Windows.
210
516795
2048
Windows를 소개 하고 있습니다.
08:38
Is this how to do a PowerPoint presentation? What do you think?
211
518867
3126
이렇게 하는게 잘하는 건가요?
어떻게 생각하세요?
아니죠. 우리의 역할 모델은 누굴까요?
08:42
No. Who do you think we should look at as our role model?
212
522017
2683
08:44
Oh, isn't that funny! There's another great one over here.
213
524724
2800
여기 굉장한 사람이 한 명 더 있습니다.
네. 스티브 잡스입니다.
08:47
OK, Steve Jobs.
214
527548
1181
08:48
You want absolute -- this is the Zen of presentation, right?
215
528753
3486
이건 거의 신의 경지에 오른 프레젠테이션이죠?
08:52
Here he is, one little guy, black jeans and stuff,
216
532263
2786
홀로 블랙진을 입은 작은 사나이가 있습니다.
08:55
on a totally empty stage.
217
535073
1192
완전히 빈 스테이지 위에요.
08:56
What are you focusing on?
218
536289
1578
누구한테 집중이 될까요?
08:57
You're focusing on him! This is Steve Jobs.
219
537891
2049
바로 스티브잡스에게 집중하게 됩니다.
08:59
So are these wonderful long bullet points, whole list of things good?
220
539964
3960
그저 훌륭해 보이는 말들과
긴 리스트들이 좋을까요?
09:03
No, they're not. The long bullet points are bad.
221
543948
2531
아닙니다.
긴 주제어들은 좋지 않습니다.
09:06
What's good? Short. Short bullet points.
222
546503
2585
짧은 주제어가 좋습니다.
근데 그거 아시나요?
09:09
But you know what? Even better than short bullet points are no bullet points.
223
549112
3656
아예 주제어가 없는게 더 좋습니다.
09:12
Just give me the headline.
224
552792
1245
제목 하나가 더 좋습니다.
그리고 스티브 잡스가
09:14
And you know what?
225
554061
1151
몇개의 주제어나 제목을 쓰는지 아세요?
09:15
How many bullet points does Steve Jobs use?
226
555236
2024
09:17
Basically, none.
227
557284
1371
실질적으로 없습니다.
09:18
What do you do?
228
558679
1152
대신 어떻게 할까요?
09:19
Best of all, images. Just a simple image.
229
559855
2836
제일 좋은 것은 간단한 이미지입니다.
09:22
I look at the image; a picture's worth a thousand words.
230
562715
2631
하나의 이미지는 천마디의 말보다 낫죠.
09:25
You look at the image and you've got the whole thing.
231
565370
2484
당신은 이미지를 한번 보고나서 다시
09:27
Then you come back to me; you're focused on me, why I'm such a great guy,
232
567878
3434
저에게 집중하게 됩니다.
제가 왜 괜찮은 사람인지에 집중하게 됩니다.
왜 저에게 투자를 해야 하는지
09:31
why you want to invest, why this all makes sense.
233
571336
2310
그리고 이 모든 것이 말이 되는지에 집중합니다.
09:33
That said, we only have a very short time,
234
573670
2091
시간이 매우 없으니
09:35
so let's run through the things to include in your presentation.
235
575785
3038
프레젠테이션 할때 꼭 포함해야 할것을
한번 살펴보죠.
09:38
First of all, none of these big, long-titled slides
236
578847
2481
첫번째로는 이런 긴 제목이 있는 슬라이드들,
09:41
with blah, blah, I'm presenting to so-and-so on X date.
237
581352
2579
어쩌고 저쩌고...
날짜, 주제등은 필요 없습니다.
09:43
I know the day, I know who I am -- I don't need all that.
238
583955
2722
오늘이 무슨날인지알고 당신이 누군지 이미 알고 있습니다.
그런건 필요 없습니다.
09:46
Just give me your company logo.
239
586701
1500
그냥 회사 로고를 띄우세요
09:48
I look at the logo, and it ties it to my brain.
240
588225
2207
제가 보는 순간 머리에 연결이 됩니다.
그리나서 저는 당신에게 다시 집중하게되죠.
09:50
Then I come back to you. I'm focused on you, OK?
241
590456
3396
09:53
You give me your quick, 15-second or 30-second intro, grab my attention.
242
593876
3925
그리고 나서 빠르게
15-30초 가량의 소개를 해서 관심을 끄세요.
09:57
Then you give me a quick business overview.
243
597825
2005
그리고 나서 사업전반에 대해 말하세요.
09:59
This is not a five-minute pitch. This is, you know, two sentences.
244
599854
3127
5분이상 하지 마세요. 2문장이면 됩니다.
"우리는 이런,저런 시장에 대해 제품을 만듭니다."
10:03
"We build widgets for the X, Y, Z market."
245
603005
2029
또는 "우리는 X라는 일을 하는 사람에게 서비스를 제공합니다"가 좋습니다.
10:05
Or, "We sell services to help do X." You know, whatever.
246
605058
2662
10:07
And that is like the picture on the outside of a jigsaw puzzle box.
247
607744
3164
이건 마치 퍼즐을 멀리서 보는 것과 같습니다.
10:10
That lets me know the context.
248
610932
1457
문맥을 파악하게 하죠.
10:12
It gives me the armature for the whole thing you'll be going through;
249
612413
3252
그렇게 하면 당신이 겪에 될것에 대한
전반적인 그림이 나옵니다.
그리고 당신이 이미 말한 것들과
10:15
it lets me put everything in relation to what you've told me.
250
615689
2862
연결시킬 수 있도록 해줍니다.
10:18
Then you've got to walk me through, show me who your management team is.
251
618575
4282
그 다음에는
당신의 경영진을 보여줍니다.
당신이 해당 분야에 경험이 있다는 것은
큰 도움이 됩니다.
10:22
I want to know the size of the market. Why is this market worth getting at?
252
622881
3549
시장에 대해서도 알고 싶습니다. 시장의 크기,
그리고 왜 그 시장이 매력적인지에 대해서도 말입니다.
10:26
I want to know your product, that's very important.
253
626454
2410
제품에 대해서도 알고 싶습니다. 매우 중요하죠.
10:28
Now, this is not a product pitch or sales pitch.
254
628888
2251
물론 이건 제품 설명회도 세일즈도 아닙니다.
제품의 구성요소 등
제품의 모든 것에 대해 알고 싶지는 않습니다.
10:31
I don't want to know all the ins and outs, just what the heck is it?
255
631163
3193
그저 이것이 무엇에 쓰이는 것인지 알고 싶습니다.
10:34
If it's a website, show me a screenshot of your website.
256
634380
3062
만약 웹사이트라면 캡쳐화면을 보여주세요.
라이브 데모는 하지 마세요.
10:37
Don't do a live demo. Never do a live demo.
257
637466
2012
절대로 하지마세요.
10:39
Do a canned demo, or something that lets me know
258
639502
2250
짜여진 데모를 하거나
10:41
why people are going to buy whatever it is.
259
641776
2158
왜 사람들이 이것들을 살지 보여주세요.
10:43
Now that I know what you're selling,
260
643958
2240
당신이 무엇을 팔지 알았으니
어떻게 돈을 벌지를 말하세요.
10:46
tell me how you make money on it.
261
646222
1575
10:47
For every X you sell, you get Y, or services of Z.
262
647821
4482
X만큼 팔고 Y만큼 벌고 Z서비스를 제공할거다 라는 것을요.
실제로 당신이 팔 물건에 대해
10:52
I want to know what the business model is on a per-unit basis,
263
652327
2946
실제 제품 하나를 단위로
10:55
or for the actual product you're selling.
264
655297
1960
비즈니스 모델을 알고 싶습니다.
10:57
I want to know who you're selling to in terms of customers
265
657281
2720
고객이라는 관점에서
누구에게 팔지도 궁금합니다.
그리고 당신이 당신에게 도움이 될
11:00
and if you have any special relationships that will help you,
266
660025
2886
관계를 이미 보유하고 있는지 알고 싶습니다.
당신이 누군가와 유통과 관련하여 관계를 맺고 있다던가
11:02
whether it's a distribution relationship or a producing partner.
267
662935
3010
제조 관련 파트너가 있다거나 말이죠.
11:05
Again, validation.
268
665969
1151
다시 한 번 말씀드리지만 증거가 중요합니다.
이건 당신이 생각보다 크다는 것을 보여주죠.
11:07
This helps to say you're bigger than just one little thing over here.
269
667144
3251
11:10
But everybody has competition.
270
670419
1436
하지만 결국 누구나 경쟁을 해야 합니다.
11:11
There's never been a company with no competition,
271
671879
2310
역사상 경쟁을 하지 않았던
회사는 없습니다.
경쟁 대상이 사람들이 기존에 무언가를 하던 방식이라 할지라도요.
11:14
even if the competition is the old way of doing something.
272
674213
2729
11:16
I want to know exactly what your competition is,
273
676966
2280
당신이 처한 경쟁상황을 정확하게 안다면
당신이 그 상황에 어떻게 맞춰지는 지를
11:19
and that will help me judge how you fit into the whole operation.
274
679270
3067
제가 판단 할 수 있습니다.
11:22
I want to know how you're special.
275
682361
1663
어떤면에서 당신이 특별한지도 알고 싶습니다.
당신의 경쟁상황을 안 다음에는
11:24
I know what your competition does --
276
684048
1722
당신이 어떻게 경쟁에서 뒤쳐지지 않을지를
11:25
how are you going to prevent them from eating your lunch?
277
685794
2675
저는 알고 싶습니다
마지막으로 이 모든것이 재무상태로 귀결됩니다.
11:28
All this ties into the financial overview.
278
688493
2008
11:30
And you can't do a VC pitch without giving me your financials.
279
690525
2928
결국 VC설득작업에서
재무를 뺄 수 없습니다.
과거 3년 혹은 1~2년을 알고 싶습니다.
11:33
I want to know a year or two back, or as long as you've been in existence.
280
693477
3506
당신이 운영해온 기간만큼이요.
그리고 3~5년 정도 후의 상황을 알고 싶습니다.
11:37
And I want to know four or five years forward.
281
697007
2245
5년은 좀 길고 4년이 합리적입니다.
11:39
Five is a bit much. Probably four.
282
699276
1629
11:40
And I want to know how that business model, on a product basis,
283
700929
2966
당신이 제품을 기반으로 짠 비즈니스 모델이 어떻게
회사 모델로 전환 될 수 있는지 알고 싶습니다.
11:43
will translate into a company model: How many widgets will you sell?
284
703919
3204
예를 들면 몇 가지 제품을 팔지에 관한 것들이요.
제품 하나당 이윤이 얼마인지도 알고 싶습니다.
11:47
You make X amount per widget. I want to know what the driver is.
285
707147
3003
당신의 성장 동력이 무엇인지도 중요합니다.
올해는 1,000명의 고객이 있고
11:50
We'll have 1,000 customers this year and 10,000 the next,
286
710174
2671
내년에는 10,000명의 고객이 생길것이고
11:52
our revenues will do this and that.
287
712869
1671
매출은 얼마까지 오를 것이라는 등을 말입니다.
재무 상황은 투자하는 향후 몇 년의 모습을
11:54
That gives me the whole picture for the next several years
288
714564
2721
전체적으로 그려볼 수 있도록 해줍니다.
그리고 제게서 받은 돈을
11:57
into which I'm investing.
289
717309
1194
11:58
And I want to know how the money from me will help you get there.
290
718527
3061
성공하는데 어떻게 쓸지를 알아야 합니다.
중국에 공장을 짓겠다,
12:01
You're going to open an offshore plant in China,
291
721612
2241
영업과 마케팅에 올인하겠다
12:03
you're going to spend it all on sales and marketing,
292
723877
2439
타히티를 가겠다와 같은 계획이요.
12:06
you're going to go to Tahiti, whatever.
293
726340
1863
그후에는 질문이 따르죠.
12:08
But then comes the ask, where you tell me how much you want.
294
728227
2816
바로 이 시점이 당신이 정말 얼마나 원하는지 말할때입니다.
500만불이 필요한데, 어떤 조건으로요?
12:11
You're looking for 5 million -- at what valuation?
295
731067
2471
12:13
Two million? 100,000?
296
733562
2210
2백만불에 10만주.
얼마의 돈이 이미 투자되었고 누가 투자 했는가?
12:15
What's the money in so far? Who invested?
297
735796
1975
12:17
I hope you invested -- if you can't invest in your own thing, why should I?
298
737795
3987
당신도 직접 투자 했기를 바랍니다.
왜냐하면 저는 따라가는 거니깐요.
스스로 투자하지 못한다면 누가 할 수 있겠습니까?
12:21
So I like to know if you have friends and family,
299
741806
2290
그래서 저는 당신의 친구나 가족,
angel투자자나 VC가 이미 투자했는지 알고 싶습니다.
12:24
or angel investors, or more VCs before.
300
744120
1865
현시점까지 자본 구조는 어떻게 되는지도 중요합니다.
12:26
What's the capital structure up until this point?
301
746009
2346
12:28
Finally, having done all that, you've now told me the whole thing,
302
748379
3104
최종적으로 이것들을 모두 한 후에는
당신이 모든 것을 다 말한 상태에서
결론으로 다시 돌아가야합니다.
12:31
so now you bring it back to that conclusion.
303
751507
2491
이 부분이 로켓이 치솟는 부분입니다.
12:34
This is that rocket going up.
304
754022
1396
그리고 계속해서 긍정적인 방향으로 흘러가고
12:35
Hopefully everything has been positive.
305
755442
1870
더 긍적적으로 발전하여
12:37
And everything you say clicks, it all makes sense.
306
757336
2447
당신이 말한 모든 것이 제 머리에 쏙 들어오고
말이 된다고 생각했다면
12:39
And I'm thinking, "This is really great!"
307
759807
1977
저는 "이거 정말 대단한데"라고 생각할 것입니다.
12:41
Then you take me back to just your logo on the screen.
308
761808
2547
그리고 다시 회사 로고로 돌아 갑니다.
스크린에 로고만 나오죠.
12:44
And I look at the logo -- OK, good.
309
764379
1757
제가 그 로고를 보고 '좋아'라고 생각합니다.
12:46
Now I come back to you. Nothing else to look at, right?
310
766160
2580
다른것을 볼게 없으니 당신에게 다시 집중합니다.
그 시점에 정리를 해줘야합니다.
12:48
Now you've got to wrap it up to give me the final -- boom! --
311
768764
3523
마지막 펀치를 날립니다.
12:52
the final pitch that's going to send me into space.
312
772311
2389
최종적으로 저를 우주로 날려 보낼 한방이요.
12:54
Now, in the process of doing this,
313
774724
2052
제가 앞에서 발표를 하면서
12:56
how do you remember the sequences and do it?
314
776800
2455
어떻게 말할 내용과 순서를 기억할까요?
12:59
You've noticed I'm not looking at the screen, right?
315
779279
2437
제가 스크린을 보지 않고 있다는 것을 눈치 채셨죠?
13:01
The screen is in front of me,
316
781740
1562
사실 스크린은 제앞에 있도록 세팅이 되어 있습니다.
13:03
so I couldn't even see if I wanted to.
317
783326
1811
제가 보고 싶어도 볼 수 없죠.
13:05
So how do I know what's going on?
318
785161
1575
제가 그럼 진행 상황을 어떻게 알까요?
13:06
Well, I have a laptop in front of me.
319
786760
1794
제 앞에는 노트북이 있죠.
그러나 당신은 저를 보고 있고 스크린도 보고 있습니다.
13:08
You're looking at me and at this.
320
788578
1575
13:10
What am I looking at?
321
790177
1151
제가 어디를 보고 있다고 생각하십니까?
13:11
You think that I'm looking at that?
322
791352
1672
제가 스크린을 보고 있다고 생각하세요?
사실 저는 특별한 버전의
13:13
No, I'm looking, actually,
323
793048
1286
13:14
at a special version of PowerPoint over here,
324
794358
2340
파워포인트를 보고 있습니다.
13:16
which shows me the slides ahead and behind, my notes,
325
796722
2706
한장 뒤와 한장 앞까지 보여주고
제 노트도 보여줘서 진행상황을 알 수 있어요.
13:19
so I can see what's going on.
326
799452
1397
13:20
PowerPoint has this built into every copy of it that's shipped.
327
800873
2974
모든 파워포인트에는 이 기능이
포함되어 있습니다.
13:23
If you use Apple's Keynote, it's got an even better version.
328
803871
2819
Apple의 Keynote를 쓴다면 더 좋은 기능이 있습니다.
13:26
There's another program called Ovation you can get from Adobe
329
806714
3033
그리고 작년 여름에 Adobe에서 나온
Ovation이라는 프로그램도 있습니다.
13:29
that they bought last summer,
330
809771
1385
타이머도 있고
13:31
which helps you run the timers and lets you figure out what's going on.
331
811180
3687
전체 흐름을 파악할 수 있도록 해줍니다.
13:34
So, here's my wrap-up to take you to the moon, right?
332
814891
2558
자, 그럼 제가 마지막을 위해 정리할 시간입니다.
13:37
I usually do a Top 10, but we don't have time,
333
817473
2154
10가지 팁을 할 시간이 없으니
13:39
so: David's Top Five Presentation Tips.
334
819651
1889
5가지 팁만 알려드리겠습니다.
첫째로, 항상 발표자 모드 또는
13:41
Number five: always use presenter mode,
335
821564
2339
13:43
or Ovation, or presenter tools.
336
823927
2373
ovation이나 발표자 도구를 사용하세요.
13:46
It lets you know exactly where you're going,
337
826324
2080
왜냐하면 당신의 발표 방향을 알게 해 줍니다.
페이스를 조절하여
13:48
helps you pace yourself, gives you a timer, the whole bit.
338
828428
2876
정확한 시간에 마칠 수 있습니다.
13:51
Number four: always use remote control.
339
831328
1866
네번째는 항상 리모콘을 사용하라는 것입니다.
13:53
Have you seen me touch the computer? No. Why not?
340
833218
2299
제가 컴퓨터를 만지는 것을 보셨나요?
못 보셨죠? 왜죠?
13:55
Because I'm using remote control. Always use remote control.
341
835541
2817
리모콘을 사용하기 때문이죠.
항상 리모콘을 사용하세요.
세번째,
13:58
Number three: the handouts you give are not your presentation.
342
838382
2930
당신이 나누어 주는 유인물은 프레젠테이션과 달라야 합니다.
제 충고를 따르신다면
14:01
If you follow my suggestions,
343
841336
1388
14:02
you'll have a very spare, Zen-like presentation,
344
842748
2251
자신을 전달하고 청중을 감정적으로 동화하기 좋은
14:05
which is great to convey who you are and get people emotionally involved,
345
845023
3432
멋진 프레젠테이션을 할 수 있습니다.
하지만 이는 좋은 유인물 보다 좋지는 않죠.
14:08
but not good as a handout.
346
848479
1246
당신은 많은 정보를 담은 유인물을 주어야 합니다.
14:09
You want a handout that gives more information; it has to stand without you.
347
849749
3577
왜냐하면 유인물은 당신의 설명 없이도 완전해야 되기 때문이죠.
세번째로,
14:13
Number two: don't read your speech. Can you imagine?
348
853350
2529
발표를 읽지 마세요.
"제 회사에 투자하세요. 왜냐하면 정말 좋거든요"라고
14:15
(Reading) "You should invest in my company ... "
349
855903
2245
읽는다고 상상해보세요.
말이 안되죠? 읽지 마세요.
14:18
It doesn't work.
350
858172
1152
14:19
And the number one presentation tip: never, ever look at the screen.
351
859348
3601
최후의 프레젠테이션 팁:
스크린을 절대 보지마세요.
14:22
You're making a connection with your audience,
352
862973
2184
청중들과 연결고리를 만들기 위해서는
일대일 연결이 중요합니다.
14:25
and you always want a one-on-one connection.
353
865181
2478
14:27
The screen should come up behind you
354
867683
2035
스크린은 당신 뒤에 있어야 하고
14:29
and supplement what you're doing, instead of replace you.
355
869742
2671
당신을 대체하는 것이 아니고 보조 해야합니다.
그리고 이것이 VC에게 잘 발표하는 방법입니다.
14:32
And that is how to pitch to a VC.
356
872437
1573
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7