請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Manlai YOU
審譯者: Chun-wen Chen
00:16
I dabble in design. I'm a curator of architecture and design;
0
16160
3000
我涉及設計;我是建築與設計的策展人。
00:19
I happen to be at the Museum of Modern Art.
1
19160
2000
我在現代藝術博物館工作,
00:21
But what we're going to talk about today
2
21160
3000
但重要的是 - 今天我們要談的
00:24
is really design. Really good designers are like sponges:
3
24160
3000
是真正的設計。真正好的設計師就像海棉。
00:27
they really are curious
4
27160
2000
他們充滿好奇心
00:29
and absorb every kind of information that comes their way,
5
29160
3000
吸收各種他們遇到的資訊,
00:33
and transform it so that it can be used by people like us.
6
33160
3000
將它轉換後讓我們使用。
00:36
And so that gives me an opportunity,
7
36160
2000
因此,那給我機會,
00:38
because every design show that I curate
8
38160
2000
因為每個我策畫的設計展
00:41
kind of looks at a different world. And it's great,
9
41160
2000
都像看到不同的世界。那很棒,
00:43
because it seems like every time I change jobs.
10
43160
3000
就像我每次都換了工作。
00:47
And what I'm going to do today is I'm going to give you a preview
11
47160
2000
今天我要給你們預覽
00:49
of the next exhibition that I'm working on, which is called
12
49160
3000
我正在籌備的下個展覽,叫做:
00:52
"Design and the Elastic Mind."
13
52160
1000
「設計與彈性思維」。
00:54
The world that I decided to focus on this particular time
14
54160
4000
這次我要聚焦的世界
00:58
is the world of science and the world of technology.
15
58160
3000
是科學世界及技術世界。
01:01
Technology always comes into play when design is involved,
16
61160
3000
當涉及設計時,技術總是有關,
01:04
but science does a little less.
17
64160
2000
而科學則稍少一些。
01:06
But designers are great at taking big revolutions that happen
18
66160
4000
但設計師總能善用偉大的變革,
01:10
and transforming them so that we can use them.
19
70160
3000
轉換後讓我們使用。
01:13
And this is what this exhibition looks at.
20
73160
3000
這就是這項展覽所追求的。
01:17
If you think about your life today,
21
77160
2000
想想你今天的生活,
01:19
you go every day through many different scales,
22
79160
3000
每天走過許多不同的尺度,
01:22
many different changes of rhythm and pace.
23
82160
2000
許多不同韻律及步調的改變。
01:24
You work over different time zones, you talk to very different people,
24
84160
4000
在不同時區工作,與差異很大的人交談,
01:28
you multitask. We all know it, and we do it kind of automatically.
25
88160
4000
多工處理。我們都知道它,而且能自動處理。
01:32
Some of the minds in this audience are super elastic,
26
92160
3000
你們的思維有的是超級彈性,
01:35
others are a little slower,
27
95160
2000
有的則反應慢一點,
01:37
others have a few stretch marks, but nonetheless
28
97160
3000
其他人的則有點拉痕,但無論如何
01:40
this is a quite exceptional audience from that viewpoint.
29
100160
4000
以此觀點,你們是極獨特的群眾。
01:44
Other people are not as elastic.
30
104160
2000
其他人則不那麼有彈性。
01:46
I can't get my father in Italy to work on the Internet.
31
106160
3000
我無法讓在義大利的家父上網。
01:49
He doesn't want to put high-speed Internet at home.
32
109160
2000
他不想在家中裝高速網路。
01:51
And that's because there's some little bit of fear,
33
111160
3000
那是因為有一點害怕,
01:54
little bit of resistance or just clogged mechanisms.
34
114160
3000
有一點抗拒或阻礙的情形。
01:57
So designers work on this particular malaise that we have,
35
117160
4000
因此,設計師為我們特有的不適應、
02:01
these kinds of discomforts that we have,
36
121160
3000
我們的不自在而去設計,
02:04
and try to make life easier for us.
37
124160
2000
試著讓我們生活得較容易。
02:06
Elasticity of mind is something that we really need, you know,
38
126160
4000
思維的彈性是我們真正需要的,
02:10
we really need, we really cherish and we really work on.
39
130160
3000
我們真的需要,真的珍惜,並認真追求。
02:14
And this exhibition is about the work of designers
40
134160
3000
這個展覽是關於設計師的作品
02:17
that help us be more elastic,
41
137160
2000
它讓我們更有彈性,
02:19
and also of designers that really work on this elasticity
42
139160
4000
和追求彈性機會的設計師們。
02:23
as an opportunity. And one last thing is that
43
143160
2000
還有最後一點...
02:26
it's not only designers, but it's also scientists.
44
146160
2000
不只是設計師,也有科學家。
02:28
And before I launch into the display of some of the slides
45
148160
5000
在開始播放幻燈片、
02:33
and into the preview, I would like to point out
46
153160
2000
開始預覽之前,我要指出
02:35
this beautiful detail about scientists and design.
47
155160
4000
科學家和設計的美麗細節。
02:39
You can say that the relationship between science and design
48
159160
2000
你可以說,科學和設計的關係
02:42
goes back centuries. You can of course talk about
49
162160
2000
已有好幾世紀。你當然也可以談
02:44
Leonardo da Vinci and many other Renaissance men and women --
50
164160
4000
李奧那多達文西,許多其他文藝復興時期的男女,
02:48
and there's a gigantic history behind it.
51
168160
2000
背後有個巨大的歷史。
02:51
But according to a really great science historian you might know,
52
171160
4000
但依據一位偉大科學史學者的說法,
02:55
Peter Galison -- he teaches at Harvard --
53
175160
2000
Peter Galison - 他在哈佛大學教書 -
02:57
what nanotechnology in particular and quantum physics
54
177160
4000
特別是奈米科技和量子物理學
03:01
have brought to designers is this renewed interest,
55
181160
3000
帶給設計師的是一股新的興趣,
03:04
this real passion for design.
56
184160
2000
對設計的真正熱情。
03:07
So basically, the idea of being able to build things bottom up,
57
187160
3000
因此基本上,由下而上建造物品的想法,
03:11
atom by atom, has made them all into tinkerers.
58
191160
3000
用原子一個個建,使他們成為修補匠。
03:14
And all of a sudden scientists are seeking designers,
59
194160
3000
突然間科學家們都在找設計師,
03:17
just like designers are seeking scientists.
60
197160
2000
就如設計師們在找科學家一樣。
03:20
It's a brand-new love affair that we're trying to cultivate
61
200160
4000
這是一個新的愛情故事,我們試圖由 MOMA
03:25
at MOMA. Together with Adam Bly, who is the founder of Seed magazine --
62
205160
4000
和 Adam Bly 合作,他創辦了 Seed 雜誌 -
03:29
that's now a multimedia company, you might know it --
63
209160
2000
現在是個多媒體公司,也許你知道它 -
03:31
we founded about a year ago a monthly salon
64
211160
4000
約一年前,我們創立讓科學家和設計師
03:36
for designers and scientists, and it's quite beautiful.
65
216160
2000
每月一次的沙龍,極為美妙。
03:38
And Keith has come, and also Jonathan has come and many others.
66
218160
3000
Keith 來了,Jonathan 也來了,還有許多其他人。
03:41
And it was great, because at the beginning was this apology fest --
67
221160
3000
結果很棒,因為一開始是道歉連連,
03:44
you know, scientists would tell designers,
68
224160
2000
科學家告訴設計師:
03:46
you know, I don't know what style is, I'm not really elegant.
69
226160
3000
我不知道何謂風格,我真的不夠優雅。
03:49
And designers would like, oh, I don't know how to do an equation,
70
229160
3000
而設計師則說:我不會做數學式子,
03:52
I don't understand what you're saying. And then all of a sudden
71
232160
3000
我不懂你說的。而突然間
03:55
they really started talking each others' language,
72
235160
2000
他們真的開始說起彼此的語言,
03:57
and now we're already at the point that they collaborate.
73
237160
2000
而現在我們已到了彼此合作的地步。
03:59
Paul Steinhardt, a physicist from New York,
74
239160
3000
你知道 Paul Steinhardt,來自紐約的物理學者,
04:02
and Aranda/Lasch, architects, collaborated in an installation
75
242160
4000
和 Aranda/Lasch 建築師合作在倫敦的
04:07
in London at the Serpentine.
76
247160
1000
Serpentine 做裝置設計。
04:09
And it's really interesting to see how this happens.
77
249160
3000
看著它的進展真是有趣。
04:13
The exhibition will talk about the work
78
253160
3000
這個展覽將要談
04:16
of both designers and scientists,
79
256160
2000
設計師與科學家的作品,
04:18
and show how they're presenting the possibilities of the future to us.
80
258160
4000
展示他們如何為我們展現未來。
04:22
I'm showing to you
81
262160
1000
現在我正要為你展示
04:23
different sections of the show right now,
82
263160
2000
這個展覽的不同部分,
04:25
just to give you a taste of it.
83
265160
1000
讓你先睹為快,
04:26
Nanophysics and nanotechnology, for instance,
84
266160
3000
例如,奈米物理學與奈米科技,
04:30
have really opened the designer's mind.
85
270160
2000
已真正開啟了設計師的思維。
04:32
In this case I'm showing more the designers' work,
86
272160
2000
這個例子我將展示較多設計師的作品,
04:34
because they're the ones that have really been stimulated.
87
274160
3000
因為真正受到刺激的就是他們。
04:37
A lot of the objects in the show are concepts,
88
277160
2000
展覽中的許多物品只是概念,
04:39
not objects that exist already. But what you're looking at here
89
279160
4000
不是已經存在的物品。但你看到的
04:44
is the work of some scientists from UCLA.
90
284160
3000
是 UCLA 科學家的作品。
04:47
This kind of alphabet soup is a new way to mark proteins --
91
287160
3000
這種字母湯是標示蛋白質的新方法,
04:50
not only by color but literally by alphabet letters.
92
290160
3000
不但用顏色,也用字母。
04:53
So they construct it, and they can construct all kinds of forms
93
293160
3000
他們製作它,可用奈米尺度
04:56
at the nanoscale. This is the work of design students
94
296160
3000
做成各種形態。而這個作品來自倫敦的
04:59
from the Royal College of Arts in London
95
299160
2000
皇家藝術學院的設計系學生和
05:01
that have been working together with their tutor, Tony Dunne,
96
301160
3000
指導老師 Tony Dunne,
05:04
and with a bunch of scientists around Great Britain
97
304160
2000
以及一些英國科學家做的 -
05:07
on the possibilities of nanotechnology for design in the future.
98
307160
3000
探討奈米科技用在未來設計的可能性。
05:10
New sensing elements on the body --
99
310160
2000
身體的新感應單元。
05:12
you can grow hairs on your nails,
100
312160
2000
讓指甲長毛,
05:14
and therefore grab some of the particles from another person.
101
314160
3000
因此可以抓取他人身上的分子。
05:17
They seem very, very obsessed
102
317160
1000
他們似乎執意要找出
05:19
with finding out more about the ideal mate.
103
319160
2000
更多關於理想伴侶的事。
05:21
So they're working on enhancing everything: touch, smell --
104
321160
4000
因此他們強化每件事 - 觸覺、嗅覺,
05:25
everything they can, in order to find the perfect mate.
105
325160
3000
任何能做的事,以找到完美的伴侶。
05:28
Very interesting. This is a typeface designer
106
328160
3000
很有趣。而這是一位字體設計師
05:31
from Israel who has designed -- he calls them "typosperma."
107
331160
4000
來自以色列,他設計了 - 所謂的「精蟲體」
05:35
He's thinking -- of course it's all a concept --
108
335160
2000
他想 - 當然只是個概念 -
05:38
of injecting typefaces into spermatozoa,
109
338160
4000
把字體注入精蟲、注入精子 -
05:42
I don't know how to say it in English -- spermatazoi --
110
342160
3000
英文該怎麼念 - spermatazoi,
05:45
in order to make them become -- to almost have a song
111
345160
4000
使它們變成 - 幾乎每次射精都會
05:49
or a whole poem written with every ejaculation. (Laughter)
112
349160
7000
唱一首歌或吟一首詩。(笑聲)
05:56
I tell you, designers are quite fantastic, you know.
113
356160
2000
我認為,設計師真是神奇,
05:58
So, tissue design.
114
358160
2000
接著,肌肉組織設計。
06:00
In this case too, you have a mixture of scientists and designers.
115
360160
3000
這例子也是科學家和設計師的結合。
06:04
This here is part of the same lab at the Royal College of Arts.
116
364160
4000
這也是出自皇家藝術學院的同一個實驗室。
06:08
The RCA is really quite an amazing school from that viewpoint.
117
368160
3000
就這方面,RCA 真是個奇妙的學校。
06:11
One of the assignments for a year was to work with in-vitro meat.
118
371160
3000
有一年的作業是用培養皿種肉。
06:14
You know that already you can grow meat in vitro.
119
374160
3000
你知道,已經可以用培養皿種肉。
06:17
In Australia they did it -- this research company, called SymbioticA.
120
377160
3000
澳洲有人種它 - 一家研究公司叫做 SymbioticA,
06:20
But the problem is that it's a really ugly patty.
121
380160
4000
但問題是種出來的很難看。
06:24
And so, the assignment to the students was,
122
384160
2000
因此,給學生的作業是:
06:26
how should the steak of tomorrow be?
123
386160
2000
未來的牛排該長得怎樣?
06:28
When you don't have to kill cows and it can have any shape,
124
388160
3000
如果你不必殺牛,則它可以是任何形狀,
06:31
what should it be like?
125
391160
1000
它該長得怎樣?
06:32
So this particular student, James King,
126
392160
2000
這名學生叫 James King
06:35
went around the beautiful English countryside,
127
395160
2000
到漂亮的英國鄉下四處去,
06:37
picked the best, best cow that he could see,
128
397160
2000
挑了他看到的最美、最美的牛,
06:40
and then put her in the MRI machine.
129
400160
2000
然後將它放在磁共振成像機上。
06:42
Then, he took the scans of the best organs and made the meat --
130
402160
4000
取最佳部位的掃描影像用來做肉。
06:46
of course, this is done with a Japanese resins food maker,
131
406160
3000
當然,這是由日本樹脂食品模型師做的,
06:49
but you know, in the future it could be made better --
132
409160
3000
而未來可以做得更好。
06:52
which reproduces the best MRI scan of the best cow he could find.
133
412160
3000
而那再現了他能找到的最美的牛的最佳 MRI 影像。
06:56
Instead, this element here is much more banal.
134
416160
4000
而這個單元則較為俗氣一點。
07:00
Something that you know can be done already
135
420160
2000
你已經知道可以做到的
07:02
is to grow bone tissue, so that you can make a wedding ring
136
422160
4000
是增長骨頭組織來做一枚婚戒
07:06
out of the bone tissue of your loved one -- literally.
137
426160
2000
來自你心愛的人的骨頭組織。
07:08
So, this is indeed made of human bone tissue.
138
428160
4000
這是真人骨組織做成的。
07:12
This is SymbioticA, and they've been working --
139
432160
3000
這家 SymbioticA 公司,他們正在做,
07:15
they were the first ones to do this in-vitro meat --
140
435160
2000
他們是第一家做培養皿肉,
07:17
and now they've also done an in-vitro coat, a leather coat.
141
437160
3000
現在他們也做培養皿外套,一種皮外套,
07:20
It's miniscule, but it's a real coat. It's shaped like one.
142
440160
4000
是袖珍型的,卻是真的外套。形狀也像。
07:24
So, we'll be able to really not have any excuse
143
444160
3000
因此,我們將沒有任何藉口
07:27
to be wearing everything leather in the future.
144
447160
3000
在未來還穿真皮的。
07:30
One of the most important topics of the show -- you know,
145
450160
3000
這展覽的一個最重要主題就是
07:33
as anything in our life today,
146
453160
2000
就如我們今日的生活一般,
07:35
we can look at it from many, many different viewpoints,
147
455160
2000
我們可以有許多不同觀點看它,
07:37
and at different levels.
148
457160
1000
不同的層次看它。
07:38
One of the most interesting and most important concepts
149
458160
3000
其中一個最有趣最重要的概念
07:41
is the idea of scale. We change scale very often:
150
461160
3000
就是尺度的觀念。我們很常改變尺度,
07:44
we change resolution of screens, and
151
464160
2000
我們改變顯示器的解析度,但我們不 -
07:46
we're not really fazed by it, we do it very comfortably.
152
466160
3000
並不以為意,我們習以為常。
07:50
So you go, even in the exhibition,
153
470160
2000
因此,甚至在展覽裡,
07:52
from the idea of nanotechnology and the nanoscale
154
472160
2000
從奈米科技及奈米尺度的概念
07:54
to the manipulation of really great amounts of data --
155
474160
3000
到處理極大量的資料;
07:57
the mapping and tagging of the universe and of the world.
156
477160
3000
去映射及標示宇宙及世界。
08:00
In this particular case a section will be devoted
157
480160
3000
這個特例中,將有一個部分是
08:03
to information design.
158
483160
1000
資訊設計。
08:04
You see here the work of Ben Fry. This is "Human vs. Chimps" --
159
484160
4000
這裡可看到 Ben Fry 的作品。這是人類對猩猩。
08:08
the few chromosomes that distinguish us from chimps.
160
488160
3000
少數幾個染色體區分我們和猩猩。
08:11
It was a beautiful visualization that he did for Seed magazine.
161
491160
3000
這是他為 Seed 雜誌做的漂亮視覺圖。
08:15
And here's the whole code of Pac-Man, visualized
162
495160
3000
這是視覺化的小精靈遊戲全套程式碼
08:18
with all the go-to, go-back-to,
163
498160
1000
包含所有的 go-to、go-back-to,
08:20
also made into a beautiful choreography.
164
500160
2000
都變成漂亮的舞譜。
08:23
And then also graphs by scientists,
165
503160
2000
也有科學家的圖:
08:25
this beautiful diagraph of protein homology.
166
505160
3000
這張漂亮的蛋白質同源分度圖。
08:28
Scientists are starting to also consider aesthetics.
167
508160
2000
科學家已注意到美學。
08:30
We were discussing with Keith Shrubb* this morning
168
510160
2000
我們今天早上和 Keith Shrubb 討論
08:33
the fact that many scientists
169
513160
2000
事實上許多科學家
08:35
tend not to use anything beautiful in their presentations,
170
515160
3000
在發表時傾向不用漂亮的東西,
08:38
otherwise they're afraid of being considered dumb blondes.
171
518160
3000
怕被認為虛有漂亮的外表。
08:41
So they pick the worst background
172
521160
2000
因此挑選最糟糕的背景
08:43
from any kind of PowerPoint presentation, the worst typeface.
173
523160
4000
去做各種 PowerPoint 發表,最差的字體。
08:47
It's only recently that this kind of marriage
174
527160
3000
直到最近設計師和科學家
08:50
between design and science is producing some of the first "pretty" --
175
530160
4000
的結合,才產生了第一次的-
08:54
if we can say so -- scientific presentations.
176
534160
3000
我們所謂的 - 「漂亮的」科學發表。
08:57
Another aspect of contemporary design
177
537160
2000
當代設計的另一面向
08:59
that I think is mind-opening, promising
178
539160
3000
我認為讓人心智大開、充滿期許、
09:02
and will really be the future of design,
179
542160
1000
也會成為未來的設計,
09:03
is the idea of collective design.
180
543160
2000
就是集體設計的概念。
09:05
You know, the whole XO laptop, from One Laptop per Child,
181
545160
4000
你知道,整個 XO 手提電腦,即:學童都有電腦,
09:09
is based on the idea of collaboration and mash and networking.
182
549160
4000
就是基於合作、結合、及網絡的概念。
09:13
So, the more the merrier.
183
553160
2000
因此,越多越愉快。
09:15
The more computers, the stronger the signal,
184
555160
2000
電腦越多,信號越強,
09:17
and children work on the interface so that it's all based
185
557160
4000
兒童們使用介面,全部基於
09:21
on doing things together, tasks together.
186
561160
3000
一起做事,分工做事。
09:24
So the idea of collective design
187
564160
3000
因此,合作設計的概念
09:27
is something that will become even bigger in the future,
188
567160
2000
是未來會更盛行的事,
09:29
and this is chosen as an example.
189
569160
2000
這也被選為一個例子。
09:33
Related to the idea of collective design and to the new balance
190
573160
3000
關於合作設計的概念和
09:36
between the individual and the collectiveness, collectivity
191
576160
4000
個人與集體活動之間的新平衡
09:40
is the idea of existence maximum.
192
580160
2000
就是「存在最大化」的概念。
09:42
That's a term that I coined a few years ago
193
582160
2000
這個詞是幾年前由我創用的
09:44
while I was thinking of how pressed we are together,
194
584160
3000
那時我想我們都擠在一起,
09:47
and at the same time how these small objects,
195
587160
3000
而同時那些小小的物品,
09:51
like the Walkman first and then the iPod,
196
591160
2000
如隨身聽和 iPod,卻又能
09:53
create bubbles of space around us that enable us
197
593160
3000
為我們創造了空間範圍,讓我們
09:56
to have a metaphysical space
198
596160
2000
擁有無形的空間,
09:58
that is much bigger than our physical space.
199
598160
2000
那比我們物理空間大很多。
10:00
You can be in the subway and you can be completely isolated
200
600160
4000
你可以在地鐡卻完全孤立
10:04
and have your own room in your iPod.
201
604160
2000
獨享你自己的 iPod 空間。
10:06
And this is the work of several designers
202
606160
2000
這是幾個設計師的作品
10:09
that really enhance the idea of solitude and expansion
203
609160
4000
以各種技法,它真正強化了
10:13
by means of various techniques.
204
613160
2000
孤獨及擴張的概念。
10:15
This is a spa telephone. The idea is that it's become so difficult
205
615160
4000
這是個水療電話。概念是現在很難
10:19
to have a private conversation anywhere
206
619160
1000
隨處有私人談話了 -
10:20
that you go to the spa, you have a massage, you have a facial,
207
620160
3000
你去水療、去按摩、去做臉、
10:23
maybe a rub, and then you have this beautiful pool
208
623160
2000
去推拿,水池多麼漂亮,
10:25
with this perfect temperature, and you can have
209
625160
2000
溫度恰到好處,讓你
10:27
this isolation tank phone conversation
210
627160
3000
在這個「孤立泡」中講電話
10:30
with whomever you've been wanting to talk with for a long time.
211
630160
3000
和任何你想好好長談的人聊聊。
10:33
And same thing here, Social Tele-presence.
212
633160
3000
而這是相同的事:社會遠距在場。
10:36
It's actually already used by the military a little bit,
213
636160
2000
軍中已多少用到它,
10:38
but it's the idea of being able to be somewhere else
214
638160
3000
但它的想法是讓你的感官
10:41
with your senses while you're removed from it physically.
215
641160
4000
在身體不在場時能感覺得到。
10:45
And this is called Blind Date. It's a [unclear],
216
645160
3000
這叫做盲目約會。
10:48
so if you're too shy to be really at the date,
217
648160
2000
如果你太害羞不敢去約會,
10:50
you can stay at a distance with your flowers
218
650160
1000
你就帶著花離遠一點
10:52
and somebody else reenacts the date for you.
219
652160
3000
別人會替你扮演約會。
10:55
Rapid manufacturing is another big area
220
655160
3000
快速製造是另一個重要領域
10:58
in which technology and design are, I think,
221
658160
4000
讓技術與設計,我認為...
11:02
bound to change the world. You've heard about it before many times.
222
662160
4000
一起來改變世界。以前你聽過很多次了
11:06
Rapid manufacturing is a computer file
223
666160
2000
快速製造是用電腦檔案
11:08
sent directly from the computer to the manufacturing machine.
224
668160
3000
直接由電腦送到製造設備上。
11:11
It used to be called rapid prototyping, rapid modeling.
225
671160
4000
它曾叫做快速原型、快速模型法。
11:15
It started out in the '80s, but at the beginning
226
675160
2000
它開始於 '80 年代,開始時
11:17
it was machines carving out of a foam block
227
677160
3000
是用機器雕刻泡棉塊
11:20
a model that was very, very fragile,
228
680160
3000
這種模型很脆弱,
11:23
and could not have any real use.
229
683160
2000
很難有實際用途。
11:25
Slowly but surely, the materials became better -- better resins.
230
685160
4000
漸漸地,材料變好了 - 用較好的樹脂。
11:29
Techniques became better -- not only carving
231
689160
2000
技巧也變好了 - 不只是雕刻
11:31
but also stereolithography and laser -- solidifying all kinds of resins,
232
691160
6000
也用立體印製及雷射,固化各種樹脂,
11:37
whether in powder or in liquid form. And the vats became bigger,
233
697160
4000
不論是粉末或液狀。而桶子也變大了,
11:41
to the point that now we can have actual chairs
234
701160
3000
直到現在我們能有實際的椅子
11:44
made by rapid manufacturing.
235
704160
2000
由快速製造做成。
11:46
It takes seven days today to manufacture a chair,
236
706160
2000
如今做一張椅子要七天,
11:49
but you know what? One day it will take seven hours.
237
709160
2000
但你知道嗎?有一天將只需七小時。
11:51
And then the dream is that you'll be able to, from home,
238
711160
3000
夢想將是:你將能在家裡
11:55
customize your chair. You know, companies and designers
239
715160
2000
訂製你的椅子。公司和設計師
11:57
will be designing the matrix or the margins
240
717160
3000
將設計本體或周邊
12:00
that respect both solidity and brand, and design identity.
241
720160
5000
並兼顧堅實性、及品牌和設計識別。
12:05
And then you can send it to the Kinko's store at the corner
242
725160
3000
然後你將送它到街角的 Kinko 商店
12:08
and go get your chair. Now, the implications of this are enormous,
243
728160
3000
去拿取你的椅子。這個意涵很大,
12:11
not only regarding the participation of the final buyer
244
731160
3000
不只關於最終購買者的參與
12:15
in the design process, but also no tracking,
245
735160
2000
設計過程,也不必追蹤、
12:17
no warehousing, no wasted materials.
246
737160
3000
不必倉儲、不浪費材料。
12:20
Also, I can imagine many design manufacturers
247
740160
3000
因此,我能想像許多設計製造公司
12:23
will have to retool their own business plans
248
743160
2000
將要重新改造它的商業計畫。
12:25
and maybe invest in this Kinko's store. But it really is a big change.
249
745160
4000
並投資到 Kinko 商店。那真是一個大變化。
12:29
And here I'm showing a picture that was in Wired Magazine --
250
749160
3000
接著我秀一張 WIRED 雜誌的照片,
12:32
you know, the Artifacts of the Future section that I love so much --
251
752160
3000
這是我很喜歡的「未來用品」部分,
12:35
that shows you can have your desktop 3D printer
252
755160
2000
看到你可以有自己的桌上型立體印製機
12:37
and print your own basketball.
253
757160
2000
印製自己的籃球。
12:39
But here instead are examples, you can already 3D-print textiles,
254
759160
4000
這裡只是舉例,已經有真的立體印紡機,
12:43
which is very interesting.
255
763160
2000
那是很有趣的。
12:45
This is just a really nice touch -- it's called slow prototyping.
256
765160
3000
這是一個很細膩的東西 - 叫做慢速原型法。
12:48
It's a designer that put 10,000 bees at work and they built this vase.
257
768160
5000
有個設計師放一萬隻蜜蜂做了這個蜂巢花瓶。
12:53
They had a particular shape that they had to stay in.
258
773160
3000
它們依預給的形狀建巢。
12:56
Mapping and tagging.
259
776160
1000
映射與標示。
12:57
As the capacity of computers becomes really, really big,
260
777160
4000
電腦的能力越來越大,真的很大,
13:01
and the capacity of our mind not that much bigger,
261
781160
3000
而我們的心智能力並沒變大,
13:05
we find that we need to tag as much as we can what we do
262
785160
3000
我們發現我們必須標示做過的事
13:08
in order to then retrace our path.
263
788160
3000
以便能跟蹤走過的路。
13:11
Also, we do it in order to share with other people.
264
791160
2000
同時,這樣也能和他人分享。
13:13
Again, this communal sense of experience
265
793160
3000
再一次,這種經驗的共享
13:16
that seems to be so important today.
266
796160
2000
今日看來極為重要。
13:18
So, various ways to map and tag
267
798160
3000
因此,各種映射與標示方法
13:21
are also the work of many designers nowadays.
268
801160
3000
也是當今許多設計師的工作。
13:25
Also, the senses -- designers and scientists all work on trying to expand
269
805160
4000
感覺。設計師與科學家都試圖擴大
13:29
our senses capabilities so that we can achieve more.
270
809160
4000
我們的感覺能力以求達成更多。
13:33
And also animal senses in a way.
271
813160
3000
某方面則是動物的感覺。
13:36
This particular object that many people love so much
272
816160
4000
這項特別的物品許多人都很喜歡
13:40
is actually based on kind of a scientific experiment --
273
820160
3000
實際上是基於一種科學實驗 -
13:43
the fact that bees have a very strong olfactory sense,
274
823160
3000
事實上蜂有很強的嗅覺,
13:46
and so -- much like dogs that can smell certain kinds of skin cancer --
275
826160
4000
因此 - 就像狗可以嗅出某種皮膚癌 -
13:50
bees can be trained by Pavlovian reflex
276
830160
4000
蜂也能訓練以巴甫洛夫反射
13:54
to detect one type of cancer, and also pregnancy.
277
834160
3000
來偵測一種癌症,以及驗孕。
13:57
And so this student at the RCA
278
837160
2000
同樣這個 RCA 學生
13:59
designed this beautiful blown-glass object
279
839160
3000
設計了這個漂亮的吹玻璃
14:02
where the bees move from one chamber to the other
280
842160
2000
讓蜂由一個隔間飛到另一隔間
14:05
if they detect that particular smell
281
845160
2000
一旦它們偵測到特殊的氣味
14:07
that signifies, in this case, pregnancy.
282
847160
2000
那意味著,本例是驗孕。
14:09
Another shape is made for cancer.
283
849160
2000
另一種形狀則可以驗癌。
14:11
Design for Debate is a very interesting new endeavor
284
851160
4000
「設計為辯論」是很有趣的新嘗試
14:15
that designers have really shaped for themselves.
285
855160
2000
是設計師為自己而創設的。
14:18
Some designers don't design objects, products,
286
858160
3000
有些設計師並不設計物品、產品,
14:21
things that we're going to actually use,
287
861160
1000
不做供實用的東西,
14:22
but rather, they design scenarios that are object-based.
288
862160
4000
而是設計基於物品的劇情。
14:26
They're still very useful.
289
866160
2000
劇情也很有用的。
14:28
They help companies and other designers think better about the future.
290
868160
3000
可以幫助公司或其他設計師更好地思考未來。
14:32
And usually they are accompanied by videos.
291
872160
3000
通常它們伴隨影片來呈現。
14:35
This is quite beautiful. It's Dunne and Raby, "All the Robots."
292
875160
3000
這個很美。是 Dunne 與 Raby 的「所有機器人」。
14:38
Those are a series of robots that are meant to be taken care of.
293
878160
3000
那些是一系列要人照顧的機器人。
14:42
We always think that robots will take care of us,
294
882160
2000
我們都認為機器人將會照顧我們,
14:44
and instead they designed these robots that are very, very needy.
295
884160
2000
反之,他們設計了這些很黏人的機器人。
14:46
You need to take one in your arms and look at it in the eyes
296
886160
3000
有一個你要抱在手臂,親眼看著它
14:49
for about five minutes before it does something.
297
889160
2000
要約五分鐘它才會做動作。
14:51
Another one gets really, really nervous if you get in to the room,
298
891160
3000
另一個在你進入房間時會非常、非常緊張,
14:54
and starts shaking, so you have to calm it down.
299
894160
2000
開始發抖,因此你要安撫它。
14:56
So it's really a way to make us think more
300
896160
3000
這樣讓我們進一步去想
14:59
about what robots mean to us.
301
899160
2000
機器人對我們的意義。
15:01
Noam Toran and "Accessories for Lonely Men":
302
901160
4000
Noam Toram 的「寂人配件」
15:05
the idea is that when you lose your loved one
303
905160
2000
概念是當你失去心愛的人
15:07
or you go through a bad breakup,
304
907160
2000
或經歷痛苦的分手,
15:09
what you miss the most are those annoying things
305
909160
2000
你最懷念的是那些瑣事
15:12
that you used to hate when you were with the other person.
306
912160
3000
你和那人一起時的那些討厭的事。
15:15
So he designed all these series of accessories.
307
915160
2000
因此他設計了這系列的附件。
15:17
This one is something that takes away the sheets from you at night.
308
917160
5000
像這個夜裡會把你的被單抽走。
15:22
Then there's another one that breathes on your neck.
309
922160
3000
而這個的呼吸會吹在你的脖子上。
15:25
There's another one that throws plates and breaks them.
310
925160
2000
還有另一個會丟盤子、甩破它。
15:27
So it's just this idea of what we really miss in life.
311
927160
4000
整個想法就是生活中我們懷念的事。
15:31
Elio Caccavale: he took the idea
312
931160
3000
另外,Elio Caccavale 他採用這想法
15:34
of those dolls that explain leukemia.
313
934160
3000
用玩偶解釋白血病。
15:37
He's working on dolls that explain xenotransplantation,
314
937160
4000
他正在做一個解釋異體移植的玩偶,
15:41
and also the spider gene into the goat, from a few years ago.
315
941160
5000
及將蜘蛛基因置入山羊,幾年前的。
15:46
He's working for the exhibition on a whole series of dolls
316
946160
3000
他為這個展覽做一整系列的玩偶
15:49
that explain to children where babies come from today.
317
949160
3000
為兒童解釋今天嬰兒是怎麼來的。
15:52
Because it's not anymore Mom, Dad, the flowers and the bees,
318
952160
3000
因為已不是媽、爸,花和蜂
15:55
and then there's the baby. No, it can be two moms, three dads,
319
955160
3000
然後嬰兒就來了。不,可以是兩個媽,三個爸,
15:58
in-vitro -- there's the whole idea
320
958160
3000
在培養皿裡 - 就是這個概念
16:01
of how babies can be made today that has changed.
321
961160
3000
今天嬰兒是如何產生的,已經改變了。
16:05
So it's a series of dolls that he's working on right now.
322
965160
3000
因此,這是他正在做的一系列玩偶。
16:09
One of the most beautiful things
323
969160
1000
一件最美的事
16:10
is that designers really work on life,
324
970160
2000
設計師並不真的製作生命,
16:13
even though they take technology into account.
325
973160
2000
即使他們採用了科技。
16:15
And many designers have been working recently
326
975160
2000
最近許多設計師在做的
16:17
on the idea of death and mourning,
327
977160
2000
是死亡及哀悼的想法,
16:19
and what we can do about it today with new technologies.
328
979160
3000
運用新科技我們能為它做什麼。
16:23
Or how we should behave about it with new technologies.
329
983160
3000
或者,以新科技我們會有什麼做法。
16:26
These three objects over there are hard drives
330
986160
3000
那三件物品上都有硬碟
16:29
with a Bluetooth connection. But they're in reality
331
989160
3000
有藍芽連結。但它們事實上
16:32
very, very beautiful sculpted artifacts
332
992160
2000
是非常、非常漂亮的雕塑品
16:35
that contain the whole desktop and computer memory
333
995160
3000
包含了某個過世者的
16:38
of somebody who passed away.
334
998160
2000
整個桌面及電腦記憶。
16:40
So instead of having only the pictures,
335
1000160
2000
因此,不是只有一些照片,
16:42
you will be able to put this object next to the computer
336
1002160
3000
你將能把物品擺在電腦旁
16:45
and all of a sudden have, you know,
337
1005160
2000
因而突然間,你知道的,
16:47
Gertrude's whole life and all of her files
338
1007160
3000
葛爾楚的一生和她的所有檔案
16:50
and her address book come alive.
339
1010160
1000
及她的連絡簿都活了過來。
16:51
And this is even better. This is Auger-Loizeau, "AfterLife."
340
1011160
3000
這個更好。它是 Auger-Loizeau 的「來世」。
16:54
It's the idea that some people don't believe in an afterlife.
341
1014160
3000
主要構想是有些人不信有來世。
16:57
So to give them something tangible that shows that
342
1017160
2000
因此提供他們一些有形事物,
17:00
there is something after death, they take the gastric juices
343
1020160
4000
顯示死後的事,他們取用死者的胃液
17:04
of people who passed away and concentrate them,
344
1024160
2000
把它濃縮後,
17:06
and put them into a battery that can actually be used
345
1026160
3000
放在電池裡而真的能
17:09
to power flashlights. They also go -- you know, sex toys, whatever.
346
1029160
4000
點亮手電筒。也可以用在 - 例如,情趣玩具、等等。
17:13
It's quite amazing how these things can make you smile,
347
1033160
4000
令人驚訝的,這些事都令人會心一笑,
17:17
can make you laugh, can make you cry sometimes.
348
1037160
2000
甚至大笑,有時讓人哭。
17:19
But I'm hoping that this particular exhibition
349
1039160
3000
但我希望這個特別的展覽
17:22
will be able to trace a new portrait of where design is going --
350
1042160
3000
可以描繪出設計將走的新圖像,
17:25
which is always, hopefully, a portrait a few years in advance
351
1045160
3000
這個圖像總是,但願是,早幾年
17:28
of where the world is going.
352
1048160
2000
說出世界要往哪裡去。
17:30
Thank you very much.
353
1050160
1000
謝謝大家。
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。