Steve Truglia: A leap from the edge of space

25,380 views ・ 2009-09-09

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: zhang haohan 審譯者: Jenny Yang
00:18
I'm extremely excited to be given the opportunity
0
18330
3000
我很高興能有這樣一個機會
00:21
to come and speak to you today
1
21330
2000
來到這裡與大家分享
00:23
about what I consider to be
2
23330
2000
一個特技,我認為
00:25
the biggest stunt on Earth.
3
25330
3000
地球上最大的特技
00:28
Or perhaps not quite on Earth.
4
28330
2000
或許,不能算是在地球上。
00:30
A parachute jump from the very edge of space.
5
30330
4000
從天際進行降落傘表演
00:34
More about that a bit later on.
6
34330
2000
稍後將會詳細介紹。
00:36
What I'd like to do first is take you through
7
36330
2000
首先我想帶你
00:38
a very brief helicopter ride of stunts
8
38330
3000
簡短的瞭解一系列的特技
00:41
and the stunts industry in the movies and in television,
9
41330
3000
和在電視電影中的特技。
00:44
and show you how technology
10
44330
2000
幷向你展示技術是如何
00:46
has started to interface with the physical skills
11
46330
2000
影響特技演員
00:48
of the stunt performer
12
48330
2000
身體技術的。
00:50
in a way that makes the stunts bigger
13
50330
3000
並在某種程度上讓特技更宏偉
00:53
and actually makes them safer than they've ever been before.
14
53330
4000
和如何讓特技演員在表演中處於空前的安全中。
00:57
I've been a professional stunt man for 13 years.
15
57330
3000
我已經是一位有13年資歷的特技表演者。
01:00
I'm a stunt coordinator. And as well as perform stunts
16
60330
2000
我作為一名特技指導不僅表演特技,
01:02
I often design them.
17
62330
2000
我還會時常設計一項特技。
01:04
During that time, health and safety has become everything about my job.
18
64330
3000
在設計時,安全是我工作中的重中之重。
01:07
It's critical now that when a car crash happens
19
67330
4000
在進行汽車衝撞中這十分重要。
01:11
it isn't just the stunt person we make safe, it's the crew.
20
71330
3000
我們不僅要保證我的特技表演員的安全還有全體工作人員。
01:14
We can't be killing camera men. We can't be killing stunt men.
21
74330
2000
我們不能讓拍攝師死去,特技演員死去。
01:16
We can't be killing anybody or hurting anybody on set,
22
76330
2000
我們不能讓任何人被置於危險中,不能讓任何人受傷。
01:18
or any passerby. So, safety is everything.
23
78330
3000
你可以看出,安全是一切的一切。
01:21
But it wasn't always that way.
24
81330
3000
但是一切並不盡然。
01:24
In the old days of the silent movies --
25
84330
2000
以前在老的無聲電影中,
01:26
Harold Lloyd here, hanging famously from the clock hands --
26
86330
4000
許多表演者進行了他們自己獨特的特技,真的很了不起,
01:30
a lot of these guys did their own stunts. They were quite remarkable.
27
90330
2000
比如哈儸德·勞埃爾在大鐘指針上懸掛的那幕。
01:32
They had no safety, no real technology.
28
92330
3000
他們沒有安全保障,沒有現代的科技。
01:35
What safety they had was very scant.
29
95330
3000
他們的安全保障是微乎其微的。
01:38
This is the first stunt woman,
30
98330
2000
屏幕上的是第一位嘗試特技的女性,
01:40
Rosie Venger, an amazing woman.
31
100330
2000
羅西·維爾戈,一個令人稱奇的女性。
01:42
You can see from the slide, very very strong.
32
102330
2000
從幻燈片中你可以看出她十分強壯。
01:44
She really paved the way
33
104330
2000
她真的是完成了一項壯舉
01:46
at a time when nobody was doing stunts, let alone women.
34
106330
2000
因為在那個年代沒人想去做特技,跟別說是女性了。
01:48
My favorite and a real hero of mine is Yakima Canutt.
35
108330
4000
亞基馬·坎納特,一位真正的英雄,也是我最喜歡的特技演員。
01:52
Yakima Canutt really formed the stunt fight.
36
112330
4000
亞基馬·坎納特確實促成了武打特技。
01:56
He worked with John Wayne and most of those old punch-ups you see
37
116330
3000
約翰·威恩與他合作拍攝了許多老的西方武打鏡頭,
01:59
in the Westerns. Yakima was either there or he stunt coordinated.
38
119330
3000
他要麼是特技演員要麼就是特技顧問。
02:02
This is a screen capture from "Stagecoach,"
39
122330
2000
這是從電影“關山飛渡”中截取的一幕,
02:04
where Yakima Canutt is doing one of the most dangerous stunts I've ever seen.
40
124330
4000
亞基馬·坎納特正在進行一次最為危險的特技表演。
02:08
There is no safety, no back support,
41
128330
2000
當時是沒有安全措施,沒有腰墊,
02:10
no pads, no crash mats, no sand pits in the ground.
42
130330
3000
沒有墊子,沒有緩衝墊,地上也沒有沙坑。
02:13
That's one of the most dangerous horse stunts, certainly.
43
133330
3000
這真的是最危險的加入了馬的特技,真的。
02:16
Talking of dangerous stunts and bringing things slightly up to date,
44
136330
3000
把時間放到現代,來談談現在的危險特技,
02:19
some of the most dangerous stunts we do as stunt people are fire stunts.
45
139330
4000
我做過的一件最危險的特技就是加入了火的特技。
02:23
We couldn't do them without technology.
46
143330
2000
我們在沒有技術支持下無法完成這樣的特技。
02:25
These are particularly dangerous
47
145330
2000
這些特技尤其的危險
02:27
because there is no mask on my face.
48
147330
2000
因為我們的臉上沒有戴面具。
02:29
They were done for a photo shoot. One for the Sun newspaper,
49
149330
2000
這些是爲了照片而做的(不是電視電影)。一組是接的太陽報的單,
02:31
one for FHM magazine.
50
151330
2000
一組是接的男人幫的單。
02:33
Highly dangerous, but also you'll notice
51
153330
2000
真的十分危險,但是你肯定會注意到
02:35
it doesn't look as though I'm wearing anything underneath the suit.
52
155330
2000
我並不像是在衣服下穿了什麽東西。
02:37
The fire suits of old, the bulky suits, the thick woolen suits,
53
157330
3000
那些老式的厚重的毛料防火衣,
02:40
have been replaced with modern materials
54
160330
3000
已經被诺梅克斯(化學材料)或最新的碳纖維
02:43
like Nomex or, more recently, Carbonex --
55
163330
3000
給取代了。
02:46
fantastic materials that enable us as stunt professionals
56
166330
2000
這些神奇的材料幫助特技演員
02:48
to burn for longer, look more spectacular, and in pure safety.
57
168330
4000
在表演中燒的更久,也看起來更壯觀,當然在完全安全的情況下。
02:52
Here's a bit more.
58
172330
4000
這還有一些照片。
02:56
There's a guy with a flame thrower there, giving me what for.
59
176330
3000
這兒有人拿著噴火器,正在想我噴火。(笑)
02:59
One of the things that a stuntman often does,
60
179330
2000
被炸飛到空中
03:01
and you'll see it every time in the big movies,
61
181330
2000
是特技演員常做的特技,
03:03
is be blown through the air.
62
183330
2000
也是你每次在看大片時肯定會看到的景象。
03:05
Well, we used to use trampettes. In the old days, that's all they had.
63
185330
3000
(語氣詞)我們過去使用的是蹦床。過去,特技演員也只能用這個。
03:08
And that's a ramp. Spring off the thing and fly through the air,
64
188330
2000
那就中只是個斜面。把東西彈,在半空中飛。
03:10
and hopefully you make it look good.
65
190330
2000
希望你可以把它美化一下。
03:12
Now we've got technology. This thing is called an air ram.
66
192330
3000
我們現在有了新的科技。這玩意叫做空氣沖車。
03:15
It's a frightening piece of equipment for the novice stunt performer,
67
195330
3000
對新手來說這是一件非常恐怖的裝備。
03:18
because it will break your legs very, very quickly
68
198330
2000
因為只要你用不正確的方法踩了上去
03:20
if you land on it wrong.
69
200330
2000
它就會在一瞬間弄斷你的腳。
03:22
Having said that, it works with compressed nitrogen.
70
202330
3000
儘管很危險,這傢伙的工作原理是壓縮氮氣
03:25
And that's in the up position. When you step on it,
71
205330
2000
這是個啟動裝置。當你把腳放在上面時,
03:27
either by remote control or with the pressure of your foot,
72
207330
2000
你可以用遠程遙控,或踩它一下,
03:29
it will fire you, depending on the gas pressure,
73
209330
2000
它都可以用壓縮的氣壓把你沖飛,
03:31
anything from five feet to 30 feet.
74
211330
3000
任何東西,從5到30碼。
03:34
I could, quite literally, fire myself into the gallery.
75
214330
4000
打個比方,它是可以把我沖到那個走廊那的。
03:38
Which I'm sure you wouldn't want.
76
218330
2000
我肯定你們不想讓我這麼做。
03:40
Not today.
77
220330
2000
今天也是不行的。
03:42
Car stunts are another area
78
222330
2000
汽車特技就是另一個特技領域了,
03:44
where technology and engineering
79
224330
2000
科技和工程的進步
03:46
advances have made life easier for us, and safer.
80
226330
3000
讓我們的特技表演更容易、安全。
03:49
We can do bigger car stunts than ever before now.
81
229330
2000
讓我們可以做曾經無法想像的大工程。
03:51
Being run over is never easy.
82
231330
2000
被車子碾過去可不輕鬆。
03:53
That's an old-fashioned, hard, gritty, physical stunt.
83
233330
3000
那是個老式,困難需要堅韌精神的身體特技。
03:56
But we have padding, and fantastic shock-absorbing things like Sorbothane --
84
236330
4000
但是現在我們有了保護墊,和奇妙的衝力吸收裝置比如Sorbothane(減震器的名字)
04:00
the materials that help us, when we're hit like this,
85
240330
3000
當我們被撞時,這些工具真的幫了我們不少,就像這樣,
04:03
not to hurt ourselves too much.
86
243330
2000
不會受到太大的傷害。
04:05
The picture in the bottom right-hand corner there
87
245330
3000
右下角的那幅圖
04:08
is of some crash test dummy work that I was doing.
88
248330
2000
是我曾做的用到假人的衝撞實驗。
04:10
Showing how stunts work in different areas, really.
89
250330
3000
測試如何在不同的衝撞中進行特技。
04:13
And testing breakaway signpost pillars.
90
253330
3000
測試對指示牌的衝撞。
04:16
A company makes a Lattix pillar, which is a network,
91
256330
2000
這是有一家公司做的lattix的柱子,網狀結構的
04:18
a lattice-type pillar that collapses when it's hit.
92
258330
3000
當受到撞擊是就會倒。
04:21
The car on the left drove into the steel pillar.
93
261330
3000
左邊的車撞到的則是鐵柱子。
04:24
And you can't see it from there, but the engine was in the driver's lap.
94
264330
3000
汽車引擎已經在駕駛位上了,你在這是可不清楚的。
04:27
They did it by remote control.
95
267330
2000
當然我們是用遙控操作的。
04:29
I drove the other one at 60 miles an hour, exactly the same speed,
96
269330
3000
我以60英里的速度駕駛另一輛車,和另一輛車是一樣的速度,
04:32
and clearly walked away from it.
97
272330
3000
然後精確的避開了另一輛車。
04:35
Rolling a car over is another area where we use technology.
98
275330
3000
錯車特技是另一個我們使用了科技的領域。
04:38
We used to have to drive up a ramp, and we still do sometimes.
99
278330
3000
我們以前需要開上一個斜坡。現在有時也這樣。
04:41
But now we have a compressed nitrogen cannon.
100
281330
3000
現在我們有了氮氣壓縮炮的裝置。
04:44
You can just see, underneath the car, there is a black rod on the floor
101
284330
2000
你可以看到在車得底下,靠著另一輛車的輪子
04:46
by the wheel of the other car.
102
286330
2000
有一個黑色的棒狀物在地上。
04:48
That's the piston that was fired out of the floor.
103
288330
2000
那是從裝置中打出來的活塞。
04:50
We can flip lorries, coaches, buses, anything over
104
290330
3000
運用到氮氣壓縮炮
04:53
with a nitrogen cannon with enough power. (Laughs)
105
293330
4000
我們可以把卡車、旅遊大巴、公交車任何一種車。
04:57
It's a great job, really. (Laughter)
106
297330
3000
這真的是一件大工程。
05:00
It's such fun!
107
300330
2000
我們樂在其中!
05:02
You should hear
108
302330
2000
(笑聲)
05:04
some of the phone conversations that I have with people
109
304330
2000
你真該聽聽我和別人在商店里用藍牙
05:06
on my Bluetooth in the shop.
110
306330
2000
的對話。
05:08
"Well, we can flip the bus over, we can have it burst into flames,
111
308330
2000
“行,我們可以把巴士弄飛起來,我們可以把它炸掉,
05:10
and how about someone, you know, big explosion."
112
310330
2000
接下來,再來一次大爆炸,如何?”
05:12
And people are looking like this ...
113
312330
2000
其他人就這樣看著我...
05:14
(Laughs)
114
314330
1000
(笑聲)
05:15
I sort of forget how bizarre some of those conversations are.
115
315330
3000
我自己都忘了我的這段對話對他人來說是多麼的奇怪。
05:18
The next thing that I'd like to show you is something that
116
318330
2000
下一個我想向你們展示的是
05:20
Dunlop asked me to do earlier this year
117
320330
2000
在今年年初,鄧祿普邀請我
05:22
with our Channel Five's "Fifth Gear Show."
118
322330
2000
與第五頻道Fifth gear節目一起完成的
05:24
A loop-the-loop, biggest in the world.
119
324330
2000
世界上最大的大轉輪。
05:26
Only one person had ever done it before.
120
326330
2000
在我們之前也只有一個人做過這個特技。
05:28
Now, the stuntman solution to this in the old days would be,
121
328330
2000
以前特技演員在這個特技的方法將是,
05:30
"Let's hit this as fast as possible. 60 miles an hour.
122
330330
3000
“速度越快越好,60英里每小時
05:33
Let's just go for it. Foot flat to the floor."
123
333330
2000
好就那麼去做。踩住油門。”
05:35
Well, you'd die if you did that.
124
335330
2000
但是,這要你那樣做,不出意外會丟了性命。
05:37
We went to Cambridge University, the other university,
125
337330
2000
我們去了劍橋大學和其他幾所大學,
05:39
and spoke to a Doctor of Mechanical Engineering there,
126
339330
4000
在哪裡,我們拜了一位工程學博士,
05:43
a physicist who taught us that it had to be 37 miles an hour.
127
343330
3000
他告訴我們汽車的速度要在37英里每小時。
05:46
Even then, I caught seven G
128
346330
2000
儘管那樣,我也承受了7倍的重力,
05:48
and lost a bit of consciousness on the way in.
129
348330
3000
在駕駛時,出現了輕微失去意識的癥狀。
05:51
That's a long way to fall, if you get it wrong. That was just about right.
130
351330
3000
如果你做錯了,那將會是一個漫長的降落。只能正確。
05:54
So again, science helps us, and with the engineering too --
131
354330
3000
又一次,科技幫助了我們,當然還有工程學。
05:57
the modifications to the car and the wheel.
132
357330
2000
車子和車輪的調整全靠它了。
05:59
High falls, they're old fashioned stunts.
133
359330
2000
高空墜落,一項老式的特技。
06:01
What's interesting about high falls
134
361330
2000
高空墜落中科技有幫到了我們什麽?
06:03
is that although we use airbags,
135
363330
2000
儘管我們還是使用的充氣囊,
06:05
and some airbags are quite advanced,
136
365330
3000
但是現在的充氣囊要先進一些,
06:08
they're designed so you don't slip off the side like you used to,
137
368330
2000
它們是專門設計過的,假如你著地有些問題
06:10
if you land a bit wrong. So, they're a much safer proposition.
138
370330
2000
你也不會像以前那樣滑下去。現在的氣囊是有更高的安全性的。
06:12
Just basically though, it is a basic piece of equipment.
139
372330
4000
很基礎的想法,也是一件很基礎的工具。
06:16
It's a bouncy castle
140
376330
2000
就是一個大氣墊
06:18
with slats in the side to allow the air to escape.
141
378330
2000
在裏面有一個百葉板能讓空氣穿過,并起到減速的作用。
06:20
That's all it is, a bouncy castle.
142
380330
2000
這就是一個氣墊的全部
06:22
That's the only reason we do it. See, it's all fun, this job.
143
382330
3000
這是我們做它的唯一原因。而且這工作也很好玩。
06:25
What's interesting is we still use cardboard boxes.
144
385330
3000
有一件挺有趣的事是我們還在使用硬紙箱。
06:28
They used to use cardboard boxes years ago and we still use them.
145
388330
3000
以前人們常用,我們也用。
06:31
And that's interesting because they are almost retrospective.
146
391330
2000
這事十分有趣在於硬紙箱基本是重複利用的。
06:33
They're great for catching you, up to certain heights.
147
393330
3000
它們可以很好的接住你,當你從一定高度降落時。
06:36
And on the other side of the fence,
148
396330
2000
另一方面,
06:38
that physical art, the physical performance of the stuntman,
149
398330
4000
特技演員的身體藝術和表演
06:42
has interfaced with the very highest
150
402330
3000
在極大的程度上
06:45
technology in I.T. and in software.
151
405330
4000
被I.T.和軟件技術影響著。
06:49
Not the cardboard box, but the green screen.
152
409330
3000
不是硬紙箱,而是綠色的屏幕。
06:52
This is a shot of "Terminator," the movie.
153
412330
3000
這是電影終結者中的一幕。
06:55
Two stunt guys doing what I consider to be a rather benign stunt.
154
415330
3000
兩個特技演員正在做一項對我而言不那麼危險的特技。
06:58
It's 30 feet. It's water. It's very simple.
155
418330
2000
這只有30碼,有水,很簡單。
07:00
With the green screen we can put any background in the world on it,
156
420330
3000
但是有了那個綠色的屏幕,我們就可以把背景換為世界上任后一個地方。
07:03
moving or still,
157
423330
2000
靜止的或動態的,
07:05
and I can assure you, nowadays you can't see the joint.
158
425330
4000
我可以想你保障,如今是沒有人可以看出合成的痕跡來的。
07:09
This is a parachutist with another parachutist doing exactly the same thing.
159
429330
2000
這有兩個羅傘者在做跟剛剛那副圖片中一樣的過程。
07:11
Completely in the safety of a studio,
160
431330
3000
在完全安全的工作室中
07:14
and yet with the green screen we can have some moving image that a skydiver took,
161
434330
3000
在綠屏的幫助下,我們就可以擁有一位真正的跳傘者所拍的動態影響,
07:17
and put in the sky moving and the clouds whizzing by.
162
437330
4000
並且做出白雲飄過的動態的天空。
07:21
Decelerator rigs and wires, we use them a lot.
163
441330
3000
減速器和纜線我們常用的道具。
07:24
We fly people on wires, like this.
164
444330
2000
像這樣,我們可以把一個用纜線飛起來。
07:26
This guy is not skydiving. He's being flown like a kite,
165
446330
2000
這位演員並沒在做跳傘而是在像一個風箏一樣飛,
07:28
or moved around like a kite.
166
448330
3000
或者說是像一個風箏一樣移動。
07:31
And this is a Guinness World Record attempt.
167
451330
3000
這是一吉尼斯紀錄的嘗試。
07:34
They asked me to open their 50th anniversary show in 2004.
168
454330
4000
他們邀請我為這次2004年的50周年紀念活動剪綵做的表演。
07:38
And again, technology meant that I could do the fastest abseil over 100 meters,
169
458330
4000
再一次,科技讓我做到了以最快的速度下降100米,
07:42
and stop within a couple of feet of the ground
170
462330
2000
並在離地面幾碼的地方停下來,
07:44
without melting the rope with the friction,
171
464330
2000
爾繩子卻在摩擦力下沒有融合,
07:46
because of the alloys I used in the descender device.
172
466330
3000
全都靠在下滑裝置中的合金。
07:49
And that's Centre Point in London.
173
469330
2000
那是在倫敦的中心。
07:51
We brought Oxford Street and Tottenham Court Road to a standstill.
174
471330
3000
牛津路和托特納姆法院路上的行人都被我的表演吸引了。
07:54
Helicopter stunts are always fun,
175
474330
2000
有直升機假如的特技總是很有趣,
07:56
hanging out of them, whatever.
176
476330
3000
懸在直升機外面,無論怎樣都很有趣。
07:59
And aerial stunts. No aerial stunt would be the same without skydiving.
177
479330
4000
然後是空中特技。沒有任何空中特技能像跳傘一樣。
08:03
Which brings us quite nicely to why I'm really here today:
178
483330
3000
很好的銜接到了我今天來這的真正原因。
08:06
Project Space Jump.
179
486330
2000
太空跳傘計劃。
08:08
In 1960, Joseph Kittenger of the United States Air Force
180
488330
3000
在1960年來美國空軍的自約瑟夫·肯泰格
08:11
did the most spectacular thing.
181
491330
3000
做出的一項壯舉。
08:14
He did a jump from 100,000 feet, 102,000 to be precise,
182
494330
3000
他從10000碼的高度更準確來說10200碼的高度跳落。
08:17
and he did it to test high altitude systems
183
497330
3000
他做這個是爲了測試
08:20
for military pilots
184
500330
2000
在80000碼或以上飛行的新一代飛機中
08:22
in the new range of aircraft that were going up to 80,000 feet or so.
185
502330
3000
給軍事飛行員用的高緯系統。
08:25
And I'd just like to show you a little footage
186
505330
2000
我想先向你們展示一小段影片
08:27
of what he did back then.
187
507330
2000
關於他當時做了什麽。
08:29
And just how brave he was in 1960, bear in mind.
188
509330
5000
并幫助你們記住他在1960年的那次跳傘中是多麼的勇敢。
08:34
Project Excelsior, it was called.
189
514330
1000
這被稱為Excelsior計劃。
08:35
There were three jumps.
190
515330
2000
計劃中包括三跳,
08:37
They first dropped some dummies.
191
517330
4000
第一跳是假人實驗。
08:41
So that's the balloon, big gas balloon.
192
521330
2000
好,這就是那個大氣球。
08:43
It's that shape because the helium has to expand.
193
523330
3000
它呈那個形狀是因為氦氣的膨脹。
08:46
My balloon will expand to 500 times
194
526330
3000
我的氣球將膨脹500倍,
08:49
and look like a big pumpkin when it's at the top.
195
529330
2000
在升到很高時會看起來像一個南瓜。
08:51
These are the dummies being dropped from 100,000 feet,
196
531330
2000
這就是那些從10000碼高度降下的假人。
08:53
and there is the camera that's strapped to them.
197
533330
2000
這是與他們綁在一起的相機記錄的影響。
08:55
You can clearly see the curvature of the Earth at that kind of altitude.
198
535330
4000
在那樣一個高度,你可以清楚的看到地球的弧形。
08:59
And I'm planning to go from 120,000 feet,
199
539330
3000
然後我準備到12000碼這樣的一個高度。
09:02
which is about 22 miles.
200
542330
2000
大概就22英里。
09:04
You're in a near vacuum in that environment,
201
544330
2000
你在是處在真空環境
09:06
which is in minus 50 degrees.
202
546330
3000
而且氣溫也在零下50攝氏度。
09:09
So it's an extremely hostile place to be.
203
549330
2000
可以想像這將是一個極度危險的環境。
09:11
This is Joe Kittenger himself.
204
551330
2000
這是他本人。
09:13
Bear in mind, ladies and gents, this was 1960.
205
553330
2000
先生們,女士們記住這是1960啊。
09:15
He didn't know if he would live or die. This is an extremely brave man.
206
555330
3000
他不知道自己是否能活著回來,他真是一個勇敢的人。
09:18
I spoke with him on the phone a few months ago.
207
558330
3000
我在幾個月前跟他通了一次電話。
09:21
He's a very humble and wonderful human being.
208
561330
2000
他是一位謙遜的人。
09:23
He sent me an email, saying, "If you get this thing off the ground
209
563330
4000
他給我發來了封email寫道“如果你要實行這個計劃的話,
09:27
I wish you all the best." And he signed it, "Happy landings,"
210
567330
3000
我祝你成功”並在在後寫上了“降落愉快。”
09:30
which I thought was quite lovely.
211
570330
2000
我認為十分友愛的表達。
09:32
He's in his 80s and he lives in Florida. He's a tremendous guy.
212
572330
2000
他現在已經80歲了,住在佛羅里達。他真是個了不起的人。
09:34
This is him in a pressure suit.
213
574330
2000
這是他在沖壓力衣。
09:36
Now one of the challenges of going up to altitude is
214
576330
3000
目前上升到12000碼這樣一個高度的一個挑戰是
09:39
when you get to 30,000 feet -- it's great, isn't it? --
215
579330
3000
當你到了30000碼時,聽起來很帥吧?
09:42
When you get to 30,000 feet you can really only use oxygen.
216
582330
4000
當你到了30000嗎你就只能用氧氣瓶了。
09:46
Above 30,000 feet up to nearly 50,000 feet,
217
586330
3000
當到了30000到50000碼時
09:49
you need pressure breathing, which is where you're wearing a G suit.
218
589330
3000
你就需要加壓呼吸了,這是你為何要穿上重力服。
09:52
This is him in his old rock-and-roll jeans there,
219
592330
3000
這是他穿著他的老式搖滾牛仔褲,
09:55
pushing him in, those turned up jeans.
220
595330
2000
看這,捲起的牛仔褲。
09:57
You need a pressure suit.
221
597330
2000
你是需要一套壓力裝置的,
09:59
You need a pressure breathing system
222
599330
2000
需要一個壓力呼吸裝置
10:01
with a G suit that squeezes you, that helps you to breathe in
223
601330
2000
一套重力服會撐你,這樣會幫助你吸氣,
10:03
and helps you to exhale.
224
603330
2000
幫助你吐氣。
10:05
Above 50,000 feet you need a space suit, a pressure suit.
225
605330
4000
當你升到了50000碼以上你就需要一套太空服,一套壓力服。
10:09
Certainly at 100,000 feet no aircraft will fly.
226
609330
4000
到了10000碼時,是沒有任何飛行工具能到達那樣一個高度,
10:13
Not even a jet engine.
227
613330
2000
甚至是噴氣飛機。
10:15
It needs to be rocket-powered or one of these things,
228
615330
2000
他必須要有火箭的動力,或和它類似的,
10:17
a great big gas balloon.
229
617330
3000
一個巨大的氫氣球。
10:20
It took me a while; it took me years to find the right balloon team
230
620330
3000
我費了好幾年才找到了合適的氣球製作團隊
10:23
to build the balloon that would do this job.
231
623330
2000
去做一個合適這次計劃的大氣球。
10:25
I've found that team in America now.
232
625330
3000
這個團隊是我在美國找到的。
10:28
And it's made of polyethylene, so it's very thin.
233
628330
2000
氣球將由聚乙烯製成,所以會很薄。
10:30
We will have two balloons for each of my test jumps,
234
630330
3000
我們每次試驗跳傘都將用兩個氣球,
10:33
and two balloons for the main jump, because they
235
633330
2000
並在主要的那次跳傘時使用兩個氣球,
10:35
notoriously tear on takeoff.
236
635330
2000
因為在降落時它們壞掉了。
10:37
They're just so, so delicate.
237
637330
2000
他們實在實在是它精細的。
10:39
This is the step off. He's written on that thing,
238
639330
2000
這是跳下時的一幕,他正在寫
10:41
"The highest step in the world."
239
641330
2000
“這是世界上最高的跳臺。”
10:43
And what must that feel like?
240
643330
2000
那會是怎麼的感受?
10:45
I'm excited and I'm scared,
241
645330
3000
肯定會又興奮又害怕吧,
10:48
both at the same time in equal measures.
242
648330
2000
兩種同樣程度的感受。
10:50
And this is the camera that he had on him as he tumbled
243
650330
3000
然後這是在他跳下時他身上的鏡頭。
10:53
before his drogue chute opened to stabilize him.
244
653330
3000
在他的減速傘打開去平穩他的下降之前,
10:56
A drogue chute is just a smaller chute which helps to keep your face down.
245
656330
3000
一個小的用來幫助他臉部朝下的減速傘打開了。
10:59
You can just see them there, popping open.
246
659330
2000
你可以看到它們砰的一下打開了。
11:01
Those are the drogue chutes. He had three of them.
247
661330
3000
這是減速傘,他裝備了三個。
11:04
I did quite a lot of research.
248
664330
3000
我可是做了不少研究。
11:07
And you'll see in a second there, he comes back down to the floor.
249
667330
4000
你可以看到,他在一瞬間就回到了地面。
11:11
Now just to give you some perspective of this balloon,
250
671330
4000
現在給你們看看這個氣球的願景像。
11:15
the little black dots are people.
251
675330
2000
黑色的小點就是人。
11:17
It's hundreds of feet high. It's enormous.
252
677330
2000
它很巨大,有幾百碼之高。
11:19
That's in New Mexico.
253
679330
2000
這是在新墨西哥州。
11:21
That's the U.S. Air Force Museum.
254
681330
2000
這是美國空軍博物館。
11:23
And they've made a dummy of him. That's exactly what it looked like.
255
683330
2000
它們做了一個他的假人,真像。
11:25
My gondola will be more simple than that.
256
685330
3000
我的吊艙將會更簡單,
11:28
It's a three sided box, basically.
257
688330
2000
基本上是一個三面的箱子。
11:30
So I've had to do quite a lot of training.
258
690330
2000
所以我要做許多的訓練,
11:32
This is Morocco last year in the Atlas mountains,
259
692330
2000
這是去年在摩洛哥的阿特斯山脈,
11:34
training in preparation for some high altitude jumps.
260
694330
3000
為高空跳傘做一些準備。
11:37
This is what the view is going to be like
261
697330
2000
這將會是我在90000碼
11:39
at 90,000 feet for me.
262
699330
2000
看到了景色。
11:41
Now you may think this is just
263
701330
2000
也許你現在會認為
11:43
a thrill-seeking trip, a pleasure ride,
264
703330
2000
這僅僅是一個尋求刺激,有趣的旅程,
11:45
just the world's biggest stunt.
265
705330
3000
僅僅是世界上最大的特技表演。
11:48
Well there's a little bit more to it than that.
266
708330
2000
但是他的意義比這要更多一些。
11:50
Trying to find a space suit to do this
267
710330
3000
爲了去找的合適的太空服去完成跳傘
11:53
has led me to an area of technology
268
713330
3000
把我引向了科技的領域
11:56
that I never really expected when I set about doing this.
269
716330
4000
我從來沒有想過我會去做那樣的事。
12:00
I contacted a company in the States
270
720330
2000
我聯繫了一家在美國的公司
12:02
who make suits for NASA.
271
722330
2000
為NASA(美國國家航天局)做宇航服的公司
12:04
That's a current suit. This was me last year with their chief engineer.
272
724330
3000
這就是現在的主流宇航服。這是去年我和他們的主工程師的合影。
12:07
That suit would cost me about a million and a half dollars.
273
727330
4000
這樣一件宇航服將花掉我150萬美金。
12:11
And it weighs 300 pounds and you can't skydive in it.
274
731330
3000
但是它重300磅你是不可能穿著它跳傘的。
12:14
So I've been stuck. For the past 15 years I've been trying to find a space suit
275
734330
2000
就這樣我被卡住了。在過去的15年中我一直在找一件
12:16
that would do this job, or someone that will make one.
276
736330
3000
可以完成我的需求的宇航服,或專家誰可以做一件。
12:19
Something revolutionary happened
277
739330
2000
建在不久前,同一個工廠里
12:21
a little while ago, at the same facility.
278
741330
3000
突破性的進展發生了。
12:24
That's the prototype of the parachute. I've now had them custom make one,
279
744330
3000
這是那件宇航服的原型。我已經訂做了一件。
12:27
the only one of its kind in the world. And that's the only suit of its kind in the world.
280
747330
3000
這是這個世上唯一一種宇航服,也是這個世界上唯一的一件。
12:30
It was made by a Russian that's designed
281
750330
2000
一位為蘇聯設計了
12:32
most of the suits of the past
282
752330
2000
18年宇航服
12:34
18 years for the Soviets.
283
754330
3000
設計了它。
12:37
He left the company because he saw,
284
757330
2000
他離開了他曾經的公司因為他
12:39
as some other people in the space suit industry,
285
759330
2000
,和其他一些在宇航服行業中人士一樣,
12:41
an emerging market for space suits for space tourists.
286
761330
3000
看到了一為太空遊客做宇航服的新興市場。
12:44
You know if you are in an aircraft at 30,000 feet
287
764330
2000
大家很清楚在飛行在30000碼高度的飛機中
12:46
and the cabin depressurizes, you can have oxygen.
288
766330
2000
艙內減壓的感覺,您仍能呼吸氧氣。
12:48
If you're at 100,000 feet you die.
289
768330
2000
但是在10000碼時你就死了。
12:50
In six seconds you've lost consciousness. In 10 seconds you're dead.
290
770330
3000
6秒中內你會死去意識,10秒中就會死亡。
12:53
Your blood tries to boil. It's called vaporization.
291
773330
2000
你的血液將沸騰,并氣化。
12:55
The body swells up. It's awful.
292
775330
2000
你的身體會漲起來,這非常可怕。
12:57
And so we expect -- it's not much fun.
293
777330
4000
就如我們所感受的那樣—這一點也不有趣。
13:01
We expect, and others expect,
294
781330
3000
我們希望,其他人希望
13:04
that perhaps the FAA, the CAA
295
784330
2000
也許FAA和CAA也會說
13:06
might say, "You need to put someone in a suit
296
786330
2000
"我們需要把人放在不那麼腫大的宇航服里
13:08
that's not inflated, that's connected to the aircraft."
297
788330
3000
并可以和航天器連接
13:11
Then they're comfortable, they have good vision, like this great big visor.
298
791330
3000
還有他們要舒服要有一個好的視野,就像一個巨大的面罩。
13:14
And then if the cabin depressurizes
299
794330
2000
假若艙內減壓了
13:16
while the aircraft is coming back down,
300
796330
2000
或者航天器在下降,
13:18
in whatever emergency measures, everyone is okay.
301
798330
2000
不論在那種緊急情況,每個人都不會有人。”
13:20
I would like to bring Costa on, if he's here,
302
800330
3000
我想讓卡斯特上來
13:23
to show you the only one of its kind in the world.
303
803330
3000
向你們展示世界上獨一無二的宇航服。
13:26
I was going to wear it,
304
806330
2000
我本想穿上它。
13:28
but I thought I'd get Costa to do it, my lovely assistant.
305
808330
2000
但是我又想到了卡斯特,我可愛的助手,來做這件事。
13:30
Thank you. He's very hot. Thank you, Costa.
306
810330
5000
謝謝你謝謝你,他現在很熱,非常謝謝你卡斯特。
13:35
This is the communication headset you'll see
307
815330
3000
這個事用於通信的頭盔,
13:38
on lots of space suits.
308
818330
2000
你在很多宇航服中都會看到。
13:40
It's a two-layer suit. NASA suits have got 13 layers.
309
820330
4000
這是一件兩層的宇航服,NASA的那件有13層。
13:44
This is a very lightweight suit. It weighs about 15 pounds.
310
824330
4000
它十分輕便,只有15磅重。
13:48
It's next to nothing. Especially designed for me.
311
828330
2000
機乎沒什麼重量。專門為我設計的。
13:50
It's a working prototype. I will use it for all the jumps.
312
830330
2000
這個是原型。我將會用它進行所有的跳傘。
13:52
Would you just give us a little twirl, please, Costa?
313
832330
3000
卡斯特,你不介意轉一圈然大家看看?
13:55
Thank you very much.
314
835330
2000
十分感謝你。
13:57
And it doesn't look far different when it's inflated,
315
837330
2000
它跟它充氣后差不了多少。
13:59
as you can see from the picture down there.
316
839330
2000
你在相片中可以看到充氣后的樣子。
14:01
I've even skydived in it in a wind tunnel,
317
841330
3000
我甚至可以穿著它在風穴中進行跳傘。
14:04
which means that I can practice everything I need to practice, in safety,
318
844330
3000
這意味這在我跳傘前,
14:07
before I ever jump out of anything. Thanks very much, Costa.
319
847330
2000
我可以在安全的情況下所有必要的訓練,
14:09
(Applause)
320
849330
4000
(掌聲)
14:13
Ladies and gentlemen, that's just about it from me.
321
853330
2000
女士們先生們,這就是我想展示的一切。
14:15
The status of my mission at the moment
322
855330
2000
在我計劃的現階段
14:17
is it still needs a major sponsor.
323
857330
2000
仍然需要一位贊助人
14:19
I'm confident that we'll find one.
324
859330
2000
我相信我會找到一位。
14:21
I think it's a great challenge.
325
861330
2000
這將是一次巨大的挑戰。
14:23
And I hope that you will agree with me,
326
863330
2000
希望你們認同
14:25
it is the greatest stunt on Earth.
327
865330
3000
這是地球最大型的特技。
14:28
Thank you very much for your time.
328
868330
2000
非常感謝大家聽我的演講。
14:30
(Applause)
329
870330
1000
(掌声)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog