Steve Truglia: A leap from the edge of space

25,279 views ・ 2009-09-09

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: zhang haohan 審譯者: Jenny Yang
00:18
I'm extremely excited to be given the opportunity
0
18330
3000
我很高興能有這樣一個機會
00:21
to come and speak to you today
1
21330
2000
來到這裡與大家分享
00:23
about what I consider to be
2
23330
2000
一個特技,我認為
00:25
the biggest stunt on Earth.
3
25330
3000
地球上最大的特技
00:28
Or perhaps not quite on Earth.
4
28330
2000
或許,不能算是在地球上。
00:30
A parachute jump from the very edge of space.
5
30330
4000
從天際進行降落傘表演
00:34
More about that a bit later on.
6
34330
2000
稍後將會詳細介紹。
00:36
What I'd like to do first is take you through
7
36330
2000
首先我想帶你
00:38
a very brief helicopter ride of stunts
8
38330
3000
簡短的瞭解一系列的特技
00:41
and the stunts industry in the movies and in television,
9
41330
3000
和在電視電影中的特技。
00:44
and show you how technology
10
44330
2000
幷向你展示技術是如何
00:46
has started to interface with the physical skills
11
46330
2000
影響特技演員
00:48
of the stunt performer
12
48330
2000
身體技術的。
00:50
in a way that makes the stunts bigger
13
50330
3000
並在某種程度上讓特技更宏偉
00:53
and actually makes them safer than they've ever been before.
14
53330
4000
和如何讓特技演員在表演中處於空前的安全中。
00:57
I've been a professional stunt man for 13 years.
15
57330
3000
我已經是一位有13年資歷的特技表演者。
01:00
I'm a stunt coordinator. And as well as perform stunts
16
60330
2000
我作為一名特技指導不僅表演特技,
01:02
I often design them.
17
62330
2000
我還會時常設計一項特技。
01:04
During that time, health and safety has become everything about my job.
18
64330
3000
在設計時,安全是我工作中的重中之重。
01:07
It's critical now that when a car crash happens
19
67330
4000
在進行汽車衝撞中這十分重要。
01:11
it isn't just the stunt person we make safe, it's the crew.
20
71330
3000
我們不僅要保證我的特技表演員的安全還有全體工作人員。
01:14
We can't be killing camera men. We can't be killing stunt men.
21
74330
2000
我們不能讓拍攝師死去,特技演員死去。
01:16
We can't be killing anybody or hurting anybody on set,
22
76330
2000
我們不能讓任何人被置於危險中,不能讓任何人受傷。
01:18
or any passerby. So, safety is everything.
23
78330
3000
你可以看出,安全是一切的一切。
01:21
But it wasn't always that way.
24
81330
3000
但是一切並不盡然。
01:24
In the old days of the silent movies --
25
84330
2000
以前在老的無聲電影中,
01:26
Harold Lloyd here, hanging famously from the clock hands --
26
86330
4000
許多表演者進行了他們自己獨特的特技,真的很了不起,
01:30
a lot of these guys did their own stunts. They were quite remarkable.
27
90330
2000
比如哈儸德·勞埃爾在大鐘指針上懸掛的那幕。
01:32
They had no safety, no real technology.
28
92330
3000
他們沒有安全保障,沒有現代的科技。
01:35
What safety they had was very scant.
29
95330
3000
他們的安全保障是微乎其微的。
01:38
This is the first stunt woman,
30
98330
2000
屏幕上的是第一位嘗試特技的女性,
01:40
Rosie Venger, an amazing woman.
31
100330
2000
羅西·維爾戈,一個令人稱奇的女性。
01:42
You can see from the slide, very very strong.
32
102330
2000
從幻燈片中你可以看出她十分強壯。
01:44
She really paved the way
33
104330
2000
她真的是完成了一項壯舉
01:46
at a time when nobody was doing stunts, let alone women.
34
106330
2000
因為在那個年代沒人想去做特技,跟別說是女性了。
01:48
My favorite and a real hero of mine is Yakima Canutt.
35
108330
4000
亞基馬·坎納特,一位真正的英雄,也是我最喜歡的特技演員。
01:52
Yakima Canutt really formed the stunt fight.
36
112330
4000
亞基馬·坎納特確實促成了武打特技。
01:56
He worked with John Wayne and most of those old punch-ups you see
37
116330
3000
約翰·威恩與他合作拍攝了許多老的西方武打鏡頭,
01:59
in the Westerns. Yakima was either there or he stunt coordinated.
38
119330
3000
他要麼是特技演員要麼就是特技顧問。
02:02
This is a screen capture from "Stagecoach,"
39
122330
2000
這是從電影“關山飛渡”中截取的一幕,
02:04
where Yakima Canutt is doing one of the most dangerous stunts I've ever seen.
40
124330
4000
亞基馬·坎納特正在進行一次最為危險的特技表演。
02:08
There is no safety, no back support,
41
128330
2000
當時是沒有安全措施,沒有腰墊,
02:10
no pads, no crash mats, no sand pits in the ground.
42
130330
3000
沒有墊子,沒有緩衝墊,地上也沒有沙坑。
02:13
That's one of the most dangerous horse stunts, certainly.
43
133330
3000
這真的是最危險的加入了馬的特技,真的。
02:16
Talking of dangerous stunts and bringing things slightly up to date,
44
136330
3000
把時間放到現代,來談談現在的危險特技,
02:19
some of the most dangerous stunts we do as stunt people are fire stunts.
45
139330
4000
我做過的一件最危險的特技就是加入了火的特技。
02:23
We couldn't do them without technology.
46
143330
2000
我們在沒有技術支持下無法完成這樣的特技。
02:25
These are particularly dangerous
47
145330
2000
這些特技尤其的危險
02:27
because there is no mask on my face.
48
147330
2000
因為我們的臉上沒有戴面具。
02:29
They were done for a photo shoot. One for the Sun newspaper,
49
149330
2000
這些是爲了照片而做的(不是電視電影)。一組是接的太陽報的單,
02:31
one for FHM magazine.
50
151330
2000
一組是接的男人幫的單。
02:33
Highly dangerous, but also you'll notice
51
153330
2000
真的十分危險,但是你肯定會注意到
02:35
it doesn't look as though I'm wearing anything underneath the suit.
52
155330
2000
我並不像是在衣服下穿了什麽東西。
02:37
The fire suits of old, the bulky suits, the thick woolen suits,
53
157330
3000
那些老式的厚重的毛料防火衣,
02:40
have been replaced with modern materials
54
160330
3000
已經被诺梅克斯(化學材料)或最新的碳纖維
02:43
like Nomex or, more recently, Carbonex --
55
163330
3000
給取代了。
02:46
fantastic materials that enable us as stunt professionals
56
166330
2000
這些神奇的材料幫助特技演員
02:48
to burn for longer, look more spectacular, and in pure safety.
57
168330
4000
在表演中燒的更久,也看起來更壯觀,當然在完全安全的情況下。
02:52
Here's a bit more.
58
172330
4000
這還有一些照片。
02:56
There's a guy with a flame thrower there, giving me what for.
59
176330
3000
這兒有人拿著噴火器,正在想我噴火。(笑)
02:59
One of the things that a stuntman often does,
60
179330
2000
被炸飛到空中
03:01
and you'll see it every time in the big movies,
61
181330
2000
是特技演員常做的特技,
03:03
is be blown through the air.
62
183330
2000
也是你每次在看大片時肯定會看到的景象。
03:05
Well, we used to use trampettes. In the old days, that's all they had.
63
185330
3000
(語氣詞)我們過去使用的是蹦床。過去,特技演員也只能用這個。
03:08
And that's a ramp. Spring off the thing and fly through the air,
64
188330
2000
那就中只是個斜面。把東西彈,在半空中飛。
03:10
and hopefully you make it look good.
65
190330
2000
希望你可以把它美化一下。
03:12
Now we've got technology. This thing is called an air ram.
66
192330
3000
我們現在有了新的科技。這玩意叫做空氣沖車。
03:15
It's a frightening piece of equipment for the novice stunt performer,
67
195330
3000
對新手來說這是一件非常恐怖的裝備。
03:18
because it will break your legs very, very quickly
68
198330
2000
因為只要你用不正確的方法踩了上去
03:20
if you land on it wrong.
69
200330
2000
它就會在一瞬間弄斷你的腳。
03:22
Having said that, it works with compressed nitrogen.
70
202330
3000
儘管很危險,這傢伙的工作原理是壓縮氮氣
03:25
And that's in the up position. When you step on it,
71
205330
2000
這是個啟動裝置。當你把腳放在上面時,
03:27
either by remote control or with the pressure of your foot,
72
207330
2000
你可以用遠程遙控,或踩它一下,
03:29
it will fire you, depending on the gas pressure,
73
209330
2000
它都可以用壓縮的氣壓把你沖飛,
03:31
anything from five feet to 30 feet.
74
211330
3000
任何東西,從5到30碼。
03:34
I could, quite literally, fire myself into the gallery.
75
214330
4000
打個比方,它是可以把我沖到那個走廊那的。
03:38
Which I'm sure you wouldn't want.
76
218330
2000
我肯定你們不想讓我這麼做。
03:40
Not today.
77
220330
2000
今天也是不行的。
03:42
Car stunts are another area
78
222330
2000
汽車特技就是另一個特技領域了,
03:44
where technology and engineering
79
224330
2000
科技和工程的進步
03:46
advances have made life easier for us, and safer.
80
226330
3000
讓我們的特技表演更容易、安全。
03:49
We can do bigger car stunts than ever before now.
81
229330
2000
讓我們可以做曾經無法想像的大工程。
03:51
Being run over is never easy.
82
231330
2000
被車子碾過去可不輕鬆。
03:53
That's an old-fashioned, hard, gritty, physical stunt.
83
233330
3000
那是個老式,困難需要堅韌精神的身體特技。
03:56
But we have padding, and fantastic shock-absorbing things like Sorbothane --
84
236330
4000
但是現在我們有了保護墊,和奇妙的衝力吸收裝置比如Sorbothane(減震器的名字)
04:00
the materials that help us, when we're hit like this,
85
240330
3000
當我們被撞時,這些工具真的幫了我們不少,就像這樣,
04:03
not to hurt ourselves too much.
86
243330
2000
不會受到太大的傷害。
04:05
The picture in the bottom right-hand corner there
87
245330
3000
右下角的那幅圖
04:08
is of some crash test dummy work that I was doing.
88
248330
2000
是我曾做的用到假人的衝撞實驗。
04:10
Showing how stunts work in different areas, really.
89
250330
3000
測試如何在不同的衝撞中進行特技。
04:13
And testing breakaway signpost pillars.
90
253330
3000
測試對指示牌的衝撞。
04:16
A company makes a Lattix pillar, which is a network,
91
256330
2000
這是有一家公司做的lattix的柱子,網狀結構的
04:18
a lattice-type pillar that collapses when it's hit.
92
258330
3000
當受到撞擊是就會倒。
04:21
The car on the left drove into the steel pillar.
93
261330
3000
左邊的車撞到的則是鐵柱子。
04:24
And you can't see it from there, but the engine was in the driver's lap.
94
264330
3000
汽車引擎已經在駕駛位上了,你在這是可不清楚的。
04:27
They did it by remote control.
95
267330
2000
當然我們是用遙控操作的。
04:29
I drove the other one at 60 miles an hour, exactly the same speed,
96
269330
3000
我以60英里的速度駕駛另一輛車,和另一輛車是一樣的速度,
04:32
and clearly walked away from it.
97
272330
3000
然後精確的避開了另一輛車。
04:35
Rolling a car over is another area where we use technology.
98
275330
3000
錯車特技是另一個我們使用了科技的領域。
04:38
We used to have to drive up a ramp, and we still do sometimes.
99
278330
3000
我們以前需要開上一個斜坡。現在有時也這樣。
04:41
But now we have a compressed nitrogen cannon.
100
281330
3000
現在我們有了氮氣壓縮炮的裝置。
04:44
You can just see, underneath the car, there is a black rod on the floor
101
284330
2000
你可以看到在車得底下,靠著另一輛車的輪子
04:46
by the wheel of the other car.
102
286330
2000
有一個黑色的棒狀物在地上。
04:48
That's the piston that was fired out of the floor.
103
288330
2000
那是從裝置中打出來的活塞。
04:50
We can flip lorries, coaches, buses, anything over
104
290330
3000
運用到氮氣壓縮炮
04:53
with a nitrogen cannon with enough power. (Laughs)
105
293330
4000
我們可以把卡車、旅遊大巴、公交車任何一種車。
04:57
It's a great job, really. (Laughter)
106
297330
3000
這真的是一件大工程。
05:00
It's such fun!
107
300330
2000
我們樂在其中!
05:02
You should hear
108
302330
2000
(笑聲)
05:04
some of the phone conversations that I have with people
109
304330
2000
你真該聽聽我和別人在商店里用藍牙
05:06
on my Bluetooth in the shop.
110
306330
2000
的對話。
05:08
"Well, we can flip the bus over, we can have it burst into flames,
111
308330
2000
“行,我們可以把巴士弄飛起來,我們可以把它炸掉,
05:10
and how about someone, you know, big explosion."
112
310330
2000
接下來,再來一次大爆炸,如何?”
05:12
And people are looking like this ...
113
312330
2000
其他人就這樣看著我...
05:14
(Laughs)
114
314330
1000
(笑聲)
05:15
I sort of forget how bizarre some of those conversations are.
115
315330
3000
我自己都忘了我的這段對話對他人來說是多麼的奇怪。
05:18
The next thing that I'd like to show you is something that
116
318330
2000
下一個我想向你們展示的是
05:20
Dunlop asked me to do earlier this year
117
320330
2000
在今年年初,鄧祿普邀請我
05:22
with our Channel Five's "Fifth Gear Show."
118
322330
2000
與第五頻道Fifth gear節目一起完成的
05:24
A loop-the-loop, biggest in the world.
119
324330
2000
世界上最大的大轉輪。
05:26
Only one person had ever done it before.
120
326330
2000
在我們之前也只有一個人做過這個特技。
05:28
Now, the stuntman solution to this in the old days would be,
121
328330
2000
以前特技演員在這個特技的方法將是,
05:30
"Let's hit this as fast as possible. 60 miles an hour.
122
330330
3000
“速度越快越好,60英里每小時
05:33
Let's just go for it. Foot flat to the floor."
123
333330
2000
好就那麼去做。踩住油門。”
05:35
Well, you'd die if you did that.
124
335330
2000
但是,這要你那樣做,不出意外會丟了性命。
05:37
We went to Cambridge University, the other university,
125
337330
2000
我們去了劍橋大學和其他幾所大學,
05:39
and spoke to a Doctor of Mechanical Engineering there,
126
339330
4000
在哪裡,我們拜了一位工程學博士,
05:43
a physicist who taught us that it had to be 37 miles an hour.
127
343330
3000
他告訴我們汽車的速度要在37英里每小時。
05:46
Even then, I caught seven G
128
346330
2000
儘管那樣,我也承受了7倍的重力,
05:48
and lost a bit of consciousness on the way in.
129
348330
3000
在駕駛時,出現了輕微失去意識的癥狀。
05:51
That's a long way to fall, if you get it wrong. That was just about right.
130
351330
3000
如果你做錯了,那將會是一個漫長的降落。只能正確。
05:54
So again, science helps us, and with the engineering too --
131
354330
3000
又一次,科技幫助了我們,當然還有工程學。
05:57
the modifications to the car and the wheel.
132
357330
2000
車子和車輪的調整全靠它了。
05:59
High falls, they're old fashioned stunts.
133
359330
2000
高空墜落,一項老式的特技。
06:01
What's interesting about high falls
134
361330
2000
高空墜落中科技有幫到了我們什麽?
06:03
is that although we use airbags,
135
363330
2000
儘管我們還是使用的充氣囊,
06:05
and some airbags are quite advanced,
136
365330
3000
但是現在的充氣囊要先進一些,
06:08
they're designed so you don't slip off the side like you used to,
137
368330
2000
它們是專門設計過的,假如你著地有些問題
06:10
if you land a bit wrong. So, they're a much safer proposition.
138
370330
2000
你也不會像以前那樣滑下去。現在的氣囊是有更高的安全性的。
06:12
Just basically though, it is a basic piece of equipment.
139
372330
4000
很基礎的想法,也是一件很基礎的工具。
06:16
It's a bouncy castle
140
376330
2000
就是一個大氣墊
06:18
with slats in the side to allow the air to escape.
141
378330
2000
在裏面有一個百葉板能讓空氣穿過,并起到減速的作用。
06:20
That's all it is, a bouncy castle.
142
380330
2000
這就是一個氣墊的全部
06:22
That's the only reason we do it. See, it's all fun, this job.
143
382330
3000
這是我們做它的唯一原因。而且這工作也很好玩。
06:25
What's interesting is we still use cardboard boxes.
144
385330
3000
有一件挺有趣的事是我們還在使用硬紙箱。
06:28
They used to use cardboard boxes years ago and we still use them.
145
388330
3000
以前人們常用,我們也用。
06:31
And that's interesting because they are almost retrospective.
146
391330
2000
這事十分有趣在於硬紙箱基本是重複利用的。
06:33
They're great for catching you, up to certain heights.
147
393330
3000
它們可以很好的接住你,當你從一定高度降落時。
06:36
And on the other side of the fence,
148
396330
2000
另一方面,
06:38
that physical art, the physical performance of the stuntman,
149
398330
4000
特技演員的身體藝術和表演
06:42
has interfaced with the very highest
150
402330
3000
在極大的程度上
06:45
technology in I.T. and in software.
151
405330
4000
被I.T.和軟件技術影響著。
06:49
Not the cardboard box, but the green screen.
152
409330
3000
不是硬紙箱,而是綠色的屏幕。
06:52
This is a shot of "Terminator," the movie.
153
412330
3000
這是電影終結者中的一幕。
06:55
Two stunt guys doing what I consider to be a rather benign stunt.
154
415330
3000
兩個特技演員正在做一項對我而言不那麼危險的特技。
06:58
It's 30 feet. It's water. It's very simple.
155
418330
2000
這只有30碼,有水,很簡單。
07:00
With the green screen we can put any background in the world on it,
156
420330
3000
但是有了那個綠色的屏幕,我們就可以把背景換為世界上任后一個地方。
07:03
moving or still,
157
423330
2000
靜止的或動態的,
07:05
and I can assure you, nowadays you can't see the joint.
158
425330
4000
我可以想你保障,如今是沒有人可以看出合成的痕跡來的。
07:09
This is a parachutist with another parachutist doing exactly the same thing.
159
429330
2000
這有兩個羅傘者在做跟剛剛那副圖片中一樣的過程。
07:11
Completely in the safety of a studio,
160
431330
3000
在完全安全的工作室中
07:14
and yet with the green screen we can have some moving image that a skydiver took,
161
434330
3000
在綠屏的幫助下,我們就可以擁有一位真正的跳傘者所拍的動態影響,
07:17
and put in the sky moving and the clouds whizzing by.
162
437330
4000
並且做出白雲飄過的動態的天空。
07:21
Decelerator rigs and wires, we use them a lot.
163
441330
3000
減速器和纜線我們常用的道具。
07:24
We fly people on wires, like this.
164
444330
2000
像這樣,我們可以把一個用纜線飛起來。
07:26
This guy is not skydiving. He's being flown like a kite,
165
446330
2000
這位演員並沒在做跳傘而是在像一個風箏一樣飛,
07:28
or moved around like a kite.
166
448330
3000
或者說是像一個風箏一樣移動。
07:31
And this is a Guinness World Record attempt.
167
451330
3000
這是一吉尼斯紀錄的嘗試。
07:34
They asked me to open their 50th anniversary show in 2004.
168
454330
4000
他們邀請我為這次2004年的50周年紀念活動剪綵做的表演。
07:38
And again, technology meant that I could do the fastest abseil over 100 meters,
169
458330
4000
再一次,科技讓我做到了以最快的速度下降100米,
07:42
and stop within a couple of feet of the ground
170
462330
2000
並在離地面幾碼的地方停下來,
07:44
without melting the rope with the friction,
171
464330
2000
爾繩子卻在摩擦力下沒有融合,
07:46
because of the alloys I used in the descender device.
172
466330
3000
全都靠在下滑裝置中的合金。
07:49
And that's Centre Point in London.
173
469330
2000
那是在倫敦的中心。
07:51
We brought Oxford Street and Tottenham Court Road to a standstill.
174
471330
3000
牛津路和托特納姆法院路上的行人都被我的表演吸引了。
07:54
Helicopter stunts are always fun,
175
474330
2000
有直升機假如的特技總是很有趣,
07:56
hanging out of them, whatever.
176
476330
3000
懸在直升機外面,無論怎樣都很有趣。
07:59
And aerial stunts. No aerial stunt would be the same without skydiving.
177
479330
4000
然後是空中特技。沒有任何空中特技能像跳傘一樣。
08:03
Which brings us quite nicely to why I'm really here today:
178
483330
3000
很好的銜接到了我今天來這的真正原因。
08:06
Project Space Jump.
179
486330
2000
太空跳傘計劃。
08:08
In 1960, Joseph Kittenger of the United States Air Force
180
488330
3000
在1960年來美國空軍的自約瑟夫·肯泰格
08:11
did the most spectacular thing.
181
491330
3000
做出的一項壯舉。
08:14
He did a jump from 100,000 feet, 102,000 to be precise,
182
494330
3000
他從10000碼的高度更準確來說10200碼的高度跳落。
08:17
and he did it to test high altitude systems
183
497330
3000
他做這個是爲了測試
08:20
for military pilots
184
500330
2000
在80000碼或以上飛行的新一代飛機中
08:22
in the new range of aircraft that were going up to 80,000 feet or so.
185
502330
3000
給軍事飛行員用的高緯系統。
08:25
And I'd just like to show you a little footage
186
505330
2000
我想先向你們展示一小段影片
08:27
of what he did back then.
187
507330
2000
關於他當時做了什麽。
08:29
And just how brave he was in 1960, bear in mind.
188
509330
5000
并幫助你們記住他在1960年的那次跳傘中是多麼的勇敢。
08:34
Project Excelsior, it was called.
189
514330
1000
這被稱為Excelsior計劃。
08:35
There were three jumps.
190
515330
2000
計劃中包括三跳,
08:37
They first dropped some dummies.
191
517330
4000
第一跳是假人實驗。
08:41
So that's the balloon, big gas balloon.
192
521330
2000
好,這就是那個大氣球。
08:43
It's that shape because the helium has to expand.
193
523330
3000
它呈那個形狀是因為氦氣的膨脹。
08:46
My balloon will expand to 500 times
194
526330
3000
我的氣球將膨脹500倍,
08:49
and look like a big pumpkin when it's at the top.
195
529330
2000
在升到很高時會看起來像一個南瓜。
08:51
These are the dummies being dropped from 100,000 feet,
196
531330
2000
這就是那些從10000碼高度降下的假人。
08:53
and there is the camera that's strapped to them.
197
533330
2000
這是與他們綁在一起的相機記錄的影響。
08:55
You can clearly see the curvature of the Earth at that kind of altitude.
198
535330
4000
在那樣一個高度,你可以清楚的看到地球的弧形。
08:59
And I'm planning to go from 120,000 feet,
199
539330
3000
然後我準備到12000碼這樣的一個高度。
09:02
which is about 22 miles.
200
542330
2000
大概就22英里。
09:04
You're in a near vacuum in that environment,
201
544330
2000
你在是處在真空環境
09:06
which is in minus 50 degrees.
202
546330
3000
而且氣溫也在零下50攝氏度。
09:09
So it's an extremely hostile place to be.
203
549330
2000
可以想像這將是一個極度危險的環境。
09:11
This is Joe Kittenger himself.
204
551330
2000
這是他本人。
09:13
Bear in mind, ladies and gents, this was 1960.
205
553330
2000
先生們,女士們記住這是1960啊。
09:15
He didn't know if he would live or die. This is an extremely brave man.
206
555330
3000
他不知道自己是否能活著回來,他真是一個勇敢的人。
09:18
I spoke with him on the phone a few months ago.
207
558330
3000
我在幾個月前跟他通了一次電話。
09:21
He's a very humble and wonderful human being.
208
561330
2000
他是一位謙遜的人。
09:23
He sent me an email, saying, "If you get this thing off the ground
209
563330
4000
他給我發來了封email寫道“如果你要實行這個計劃的話,
09:27
I wish you all the best." And he signed it, "Happy landings,"
210
567330
3000
我祝你成功”並在在後寫上了“降落愉快。”
09:30
which I thought was quite lovely.
211
570330
2000
我認為十分友愛的表達。
09:32
He's in his 80s and he lives in Florida. He's a tremendous guy.
212
572330
2000
他現在已經80歲了,住在佛羅里達。他真是個了不起的人。
09:34
This is him in a pressure suit.
213
574330
2000
這是他在沖壓力衣。
09:36
Now one of the challenges of going up to altitude is
214
576330
3000
目前上升到12000碼這樣一個高度的一個挑戰是
09:39
when you get to 30,000 feet -- it's great, isn't it? --
215
579330
3000
當你到了30000碼時,聽起來很帥吧?
09:42
When you get to 30,000 feet you can really only use oxygen.
216
582330
4000
當你到了30000嗎你就只能用氧氣瓶了。
09:46
Above 30,000 feet up to nearly 50,000 feet,
217
586330
3000
當到了30000到50000碼時
09:49
you need pressure breathing, which is where you're wearing a G suit.
218
589330
3000
你就需要加壓呼吸了,這是你為何要穿上重力服。
09:52
This is him in his old rock-and-roll jeans there,
219
592330
3000
這是他穿著他的老式搖滾牛仔褲,
09:55
pushing him in, those turned up jeans.
220
595330
2000
看這,捲起的牛仔褲。
09:57
You need a pressure suit.
221
597330
2000
你是需要一套壓力裝置的,
09:59
You need a pressure breathing system
222
599330
2000
需要一個壓力呼吸裝置
10:01
with a G suit that squeezes you, that helps you to breathe in
223
601330
2000
一套重力服會撐你,這樣會幫助你吸氣,
10:03
and helps you to exhale.
224
603330
2000
幫助你吐氣。
10:05
Above 50,000 feet you need a space suit, a pressure suit.
225
605330
4000
當你升到了50000碼以上你就需要一套太空服,一套壓力服。
10:09
Certainly at 100,000 feet no aircraft will fly.
226
609330
4000
到了10000碼時,是沒有任何飛行工具能到達那樣一個高度,
10:13
Not even a jet engine.
227
613330
2000
甚至是噴氣飛機。
10:15
It needs to be rocket-powered or one of these things,
228
615330
2000
他必須要有火箭的動力,或和它類似的,
10:17
a great big gas balloon.
229
617330
3000
一個巨大的氫氣球。
10:20
It took me a while; it took me years to find the right balloon team
230
620330
3000
我費了好幾年才找到了合適的氣球製作團隊
10:23
to build the balloon that would do this job.
231
623330
2000
去做一個合適這次計劃的大氣球。
10:25
I've found that team in America now.
232
625330
3000
這個團隊是我在美國找到的。
10:28
And it's made of polyethylene, so it's very thin.
233
628330
2000
氣球將由聚乙烯製成,所以會很薄。
10:30
We will have two balloons for each of my test jumps,
234
630330
3000
我們每次試驗跳傘都將用兩個氣球,
10:33
and two balloons for the main jump, because they
235
633330
2000
並在主要的那次跳傘時使用兩個氣球,
10:35
notoriously tear on takeoff.
236
635330
2000
因為在降落時它們壞掉了。
10:37
They're just so, so delicate.
237
637330
2000
他們實在實在是它精細的。
10:39
This is the step off. He's written on that thing,
238
639330
2000
這是跳下時的一幕,他正在寫
10:41
"The highest step in the world."
239
641330
2000
“這是世界上最高的跳臺。”
10:43
And what must that feel like?
240
643330
2000
那會是怎麼的感受?
10:45
I'm excited and I'm scared,
241
645330
3000
肯定會又興奮又害怕吧,
10:48
both at the same time in equal measures.
242
648330
2000
兩種同樣程度的感受。
10:50
And this is the camera that he had on him as he tumbled
243
650330
3000
然後這是在他跳下時他身上的鏡頭。
10:53
before his drogue chute opened to stabilize him.
244
653330
3000
在他的減速傘打開去平穩他的下降之前,
10:56
A drogue chute is just a smaller chute which helps to keep your face down.
245
656330
3000
一個小的用來幫助他臉部朝下的減速傘打開了。
10:59
You can just see them there, popping open.
246
659330
2000
你可以看到它們砰的一下打開了。
11:01
Those are the drogue chutes. He had three of them.
247
661330
3000
這是減速傘,他裝備了三個。
11:04
I did quite a lot of research.
248
664330
3000
我可是做了不少研究。
11:07
And you'll see in a second there, he comes back down to the floor.
249
667330
4000
你可以看到,他在一瞬間就回到了地面。
11:11
Now just to give you some perspective of this balloon,
250
671330
4000
現在給你們看看這個氣球的願景像。
11:15
the little black dots are people.
251
675330
2000
黑色的小點就是人。
11:17
It's hundreds of feet high. It's enormous.
252
677330
2000
它很巨大,有幾百碼之高。
11:19
That's in New Mexico.
253
679330
2000
這是在新墨西哥州。
11:21
That's the U.S. Air Force Museum.
254
681330
2000
這是美國空軍博物館。
11:23
And they've made a dummy of him. That's exactly what it looked like.
255
683330
2000
它們做了一個他的假人,真像。
11:25
My gondola will be more simple than that.
256
685330
3000
我的吊艙將會更簡單,
11:28
It's a three sided box, basically.
257
688330
2000
基本上是一個三面的箱子。
11:30
So I've had to do quite a lot of training.
258
690330
2000
所以我要做許多的訓練,
11:32
This is Morocco last year in the Atlas mountains,
259
692330
2000
這是去年在摩洛哥的阿特斯山脈,
11:34
training in preparation for some high altitude jumps.
260
694330
3000
為高空跳傘做一些準備。
11:37
This is what the view is going to be like
261
697330
2000
這將會是我在90000碼
11:39
at 90,000 feet for me.
262
699330
2000
看到了景色。
11:41
Now you may think this is just
263
701330
2000
也許你現在會認為
11:43
a thrill-seeking trip, a pleasure ride,
264
703330
2000
這僅僅是一個尋求刺激,有趣的旅程,
11:45
just the world's biggest stunt.
265
705330
3000
僅僅是世界上最大的特技表演。
11:48
Well there's a little bit more to it than that.
266
708330
2000
但是他的意義比這要更多一些。
11:50
Trying to find a space suit to do this
267
710330
3000
爲了去找的合適的太空服去完成跳傘
11:53
has led me to an area of technology
268
713330
3000
把我引向了科技的領域
11:56
that I never really expected when I set about doing this.
269
716330
4000
我從來沒有想過我會去做那樣的事。
12:00
I contacted a company in the States
270
720330
2000
我聯繫了一家在美國的公司
12:02
who make suits for NASA.
271
722330
2000
為NASA(美國國家航天局)做宇航服的公司
12:04
That's a current suit. This was me last year with their chief engineer.
272
724330
3000
這就是現在的主流宇航服。這是去年我和他們的主工程師的合影。
12:07
That suit would cost me about a million and a half dollars.
273
727330
4000
這樣一件宇航服將花掉我150萬美金。
12:11
And it weighs 300 pounds and you can't skydive in it.
274
731330
3000
但是它重300磅你是不可能穿著它跳傘的。
12:14
So I've been stuck. For the past 15 years I've been trying to find a space suit
275
734330
2000
就這樣我被卡住了。在過去的15年中我一直在找一件
12:16
that would do this job, or someone that will make one.
276
736330
3000
可以完成我的需求的宇航服,或專家誰可以做一件。
12:19
Something revolutionary happened
277
739330
2000
建在不久前,同一個工廠里
12:21
a little while ago, at the same facility.
278
741330
3000
突破性的進展發生了。
12:24
That's the prototype of the parachute. I've now had them custom make one,
279
744330
3000
這是那件宇航服的原型。我已經訂做了一件。
12:27
the only one of its kind in the world. And that's the only suit of its kind in the world.
280
747330
3000
這是這個世上唯一一種宇航服,也是這個世界上唯一的一件。
12:30
It was made by a Russian that's designed
281
750330
2000
一位為蘇聯設計了
12:32
most of the suits of the past
282
752330
2000
18年宇航服
12:34
18 years for the Soviets.
283
754330
3000
設計了它。
12:37
He left the company because he saw,
284
757330
2000
他離開了他曾經的公司因為他
12:39
as some other people in the space suit industry,
285
759330
2000
,和其他一些在宇航服行業中人士一樣,
12:41
an emerging market for space suits for space tourists.
286
761330
3000
看到了一為太空遊客做宇航服的新興市場。
12:44
You know if you are in an aircraft at 30,000 feet
287
764330
2000
大家很清楚在飛行在30000碼高度的飛機中
12:46
and the cabin depressurizes, you can have oxygen.
288
766330
2000
艙內減壓的感覺,您仍能呼吸氧氣。
12:48
If you're at 100,000 feet you die.
289
768330
2000
但是在10000碼時你就死了。
12:50
In six seconds you've lost consciousness. In 10 seconds you're dead.
290
770330
3000
6秒中內你會死去意識,10秒中就會死亡。
12:53
Your blood tries to boil. It's called vaporization.
291
773330
2000
你的血液將沸騰,并氣化。
12:55
The body swells up. It's awful.
292
775330
2000
你的身體會漲起來,這非常可怕。
12:57
And so we expect -- it's not much fun.
293
777330
4000
就如我們所感受的那樣—這一點也不有趣。
13:01
We expect, and others expect,
294
781330
3000
我們希望,其他人希望
13:04
that perhaps the FAA, the CAA
295
784330
2000
也許FAA和CAA也會說
13:06
might say, "You need to put someone in a suit
296
786330
2000
"我們需要把人放在不那麼腫大的宇航服里
13:08
that's not inflated, that's connected to the aircraft."
297
788330
3000
并可以和航天器連接
13:11
Then they're comfortable, they have good vision, like this great big visor.
298
791330
3000
還有他們要舒服要有一個好的視野,就像一個巨大的面罩。
13:14
And then if the cabin depressurizes
299
794330
2000
假若艙內減壓了
13:16
while the aircraft is coming back down,
300
796330
2000
或者航天器在下降,
13:18
in whatever emergency measures, everyone is okay.
301
798330
2000
不論在那種緊急情況,每個人都不會有人。”
13:20
I would like to bring Costa on, if he's here,
302
800330
3000
我想讓卡斯特上來
13:23
to show you the only one of its kind in the world.
303
803330
3000
向你們展示世界上獨一無二的宇航服。
13:26
I was going to wear it,
304
806330
2000
我本想穿上它。
13:28
but I thought I'd get Costa to do it, my lovely assistant.
305
808330
2000
但是我又想到了卡斯特,我可愛的助手,來做這件事。
13:30
Thank you. He's very hot. Thank you, Costa.
306
810330
5000
謝謝你謝謝你,他現在很熱,非常謝謝你卡斯特。
13:35
This is the communication headset you'll see
307
815330
3000
這個事用於通信的頭盔,
13:38
on lots of space suits.
308
818330
2000
你在很多宇航服中都會看到。
13:40
It's a two-layer suit. NASA suits have got 13 layers.
309
820330
4000
這是一件兩層的宇航服,NASA的那件有13層。
13:44
This is a very lightweight suit. It weighs about 15 pounds.
310
824330
4000
它十分輕便,只有15磅重。
13:48
It's next to nothing. Especially designed for me.
311
828330
2000
機乎沒什麼重量。專門為我設計的。
13:50
It's a working prototype. I will use it for all the jumps.
312
830330
2000
這個是原型。我將會用它進行所有的跳傘。
13:52
Would you just give us a little twirl, please, Costa?
313
832330
3000
卡斯特,你不介意轉一圈然大家看看?
13:55
Thank you very much.
314
835330
2000
十分感謝你。
13:57
And it doesn't look far different when it's inflated,
315
837330
2000
它跟它充氣后差不了多少。
13:59
as you can see from the picture down there.
316
839330
2000
你在相片中可以看到充氣后的樣子。
14:01
I've even skydived in it in a wind tunnel,
317
841330
3000
我甚至可以穿著它在風穴中進行跳傘。
14:04
which means that I can practice everything I need to practice, in safety,
318
844330
3000
這意味這在我跳傘前,
14:07
before I ever jump out of anything. Thanks very much, Costa.
319
847330
2000
我可以在安全的情況下所有必要的訓練,
14:09
(Applause)
320
849330
4000
(掌聲)
14:13
Ladies and gentlemen, that's just about it from me.
321
853330
2000
女士們先生們,這就是我想展示的一切。
14:15
The status of my mission at the moment
322
855330
2000
在我計劃的現階段
14:17
is it still needs a major sponsor.
323
857330
2000
仍然需要一位贊助人
14:19
I'm confident that we'll find one.
324
859330
2000
我相信我會找到一位。
14:21
I think it's a great challenge.
325
861330
2000
這將是一次巨大的挑戰。
14:23
And I hope that you will agree with me,
326
863330
2000
希望你們認同
14:25
it is the greatest stunt on Earth.
327
865330
3000
這是地球最大型的特技。
14:28
Thank you very much for your time.
328
868330
2000
非常感謝大家聽我的演講。
14:30
(Applause)
329
870330
1000
(掌声)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7