"Stumbling towards intimacy": An improvised TED Talk | Anthony Veneziale

98,168 views ・ 2019-09-28

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Yanyan Hong
00:12
[This is an improvised talk (and intro)
0
12375
1878
〔這是一場即興演說(及介紹), 基於觀眾提議的主題。
00:14
based on a suggested topic from the audience.
1
14277
2116
00:16
The speaker doesn't know the content of the slides.]
2
16417
2750
講者不知道投影片的內容。〕
00:20
Moderator: Our next speaker --
3
20167
1601
主持人:我們的下一位講者——
00:21
(Laughter)
4
21792
3625
(笑聲)
00:27
is an --
5
27042
1250
是一位——
00:30
incredibly --
6
30625
1292
相當——
00:34
(Laughter)
7
34958
1601
(笑聲)
00:36
Is an incredibly experienced linguist
8
36583
3101
是一位相當有經驗的語言學家,
00:39
working at a lab at MIT with a small group of researchers,
9
39708
3768
他在麻省理工學院的實驗室 與一小群研究者合作,
00:43
and through studying our language
10
43500
2393
透過研究我們的語言,
00:45
and the way that we communicate with other people,
11
45917
2392
以及我們與他人溝通的方式,
00:48
he has stumbled upon the secret of human intimacy.
12
48333
3768
他偶然發現了人類親密感的秘密。
00:52
Here to give us his perspective, please welcome to the stage,
13
52125
2893
他來這裡和我們分享 他獨特的見解,讓我們歡迎
安東尼·韋內西爾 (Anthony Veneziale)
00:55
Anthony Veneziale.
14
55042
1309
00:56
(Applause)
15
56375
2708
(掌聲)
01:05
(Laughter)
16
65375
3667
(笑聲)
01:10
Anthony Veneziale: You might think I know what you're going through.
17
70917
3726
安東尼·韋內西爾:你們可能 以爲我通曉你們的感受。
01:14
You might be looking at me here on the red dot,
18
74667
2767
你們可能看著站在紅點上的我,
01:17
or you might be looking at me on the screen.
19
77458
3268
或者你們可能在看著螢幕上的我。
01:20
There's a one sixth of a second delay.
20
80750
3768
有六分之一秒的延遲。
01:24
Did I catch myself? I did.
21
84542
3017
我能看到我自己嗎?當然。
01:27
I could see myself before I turned,
22
87583
3351
我可以看見轉身之前的我,
01:30
and that small delay creates a little bit of a divide.
23
90958
4060
那一點點的延遲 創造出一點點的誤差。
01:35
(Laughter)
24
95042
3083
(笑聲)
01:39
And a divide is exactly what happens with human language,
25
99792
4642
同樣的誤差也出現在人類的語言中,
01:44
and the processing of that language.
26
104458
3476
以及我們處理那些語言的過程。
01:47
I of course am working out of a small lab at MIT.
27
107958
4226
當然,我的工作不僅是在 麻省理工學院的小實驗室。
01:52
(Laughter)
28
112208
2601
(笑聲)
01:54
And we are scraping for every insight that we can get.
29
114833
3351
我們盡可能剖析 我們能取得的所有洞見。
01:58
(Laughter)
30
118208
1060
(笑聲)
01:59
This is not often associated with a computational challenge,
31
119292
5059
這通常不會和計算挑戰有關,
02:04
but in this case, we found that persistence of vision
32
124375
4351
但在這個案例中, 我們發現,對遠景的堅持
02:08
and auditory intake
33
128750
2351
以及聽覺的接收,
02:11
actually have more in common than we ever realized,
34
131125
3851
有相當多共通性,超乎我們所知,
02:15
and we can see it in this first slide.
35
135000
2518
我們在這第一張 投影片上就可以看到。
02:17
(Laughter)
36
137542
4142
(笑聲)
02:21
(Applause)
37
141708
4143
(掌聲)
02:25
Immediately your processing goes to, "Is that a hard-boiled egg?"
38
145875
4018
馬上,你的大腦就會開始思索 「這是一顆全熟的水煮蛋嗎?」
02:29
(Laughter)
39
149917
1934
(笑聲)
02:31
"Is that perhaps the structural integrity of the egg
40
151875
4184
「有可能是因為 那顆蛋的結構完整性
02:36
being able to sustain the weight of what seems to be a rock?
41
156083
3185
讓它可以承受那看似石頭的重量?
02:39
Aha, is it in fact a real rock?"
42
159292
2625
啊哈,那是真的石頭嗎?」
02:43
We go to questions when we see visual information.
43
163208
5643
看到這樣的畫面時 我們會產生很多疑問。
02:48
But when we hear information, this is what happens.
44
168875
3583
但,如果我們是聼到時, 就會發生這種狀況。
02:53
(Laughter)
45
173250
3309
(笑聲)
02:56
The floodgates in our mind open much like the streets of Shanghai.
46
176583
4518
我們大腦的防洪閘門 會像上海的街道一樣開啟。
03:01
(Applause)
47
181125
4434
(掌聲)
03:05
So many pieces of information to process,
48
185583
2601
有這麼多資訊要處理,
03:08
so many ideas, concepts, feelings and, of course, vulnerabilities
49
188208
3768
有這麼多想法、概念、感受,
當然,還有我們通常 不願分享的脆弱。
03:12
that we don't often wish to share.
50
192000
2351
03:14
And so we hide,
51
194375
1601
所以我們會躲起來,
03:16
and we hide behind what we like to call the floodgate of intimacy.
52
196000
4476
我們會躲在我們所謂的 親密感防洪閘門後面。
03:20
(Laughter)
53
200500
2393
(笑聲)
03:22
And what might that floodgate be holding?
54
202917
2642
那防洪閘門是在擋著什麼?
03:25
What is the dike upon which it is built?
55
205583
3310
它建在哪個堤防上?
03:28
Well, first off --
56
208917
1976
嗯,首先——
03:30
(Laughter)
57
210917
5351
(笑聲)
03:36
we found that it's different for six different genotypes.
58
216292
4184
我們發現,六種基因型 都有不同的狀況。
03:40
(Applause)
59
220500
3333
(掌聲)
03:49
And, of course, we can start categorizing these genotypes
60
229958
2851
當然,我們可以 將這些基因型做分類,
03:52
into a neuronormative experience and a neurodiverse experience.
61
232833
4143
分為神經規範型經歷 及神經多樣型經歷。
03:57
(Laughter)
62
237000
2101
(笑聲)
03:59
On the right-hand side of the screen,
63
239125
1851
在大屏幕的右手邊,
04:01
you're seeing spikes for the neurodiverse thinking.
64
241000
3309
可以看到神經多樣型思考的峰值。
04:04
Now, there are generally only two emotional states
65
244333
2393
通常,神經多樣型大腦 只能針對兩種情緒狀態,
04:06
that a neurodiverse brain can tabulate and keep count of at any given time,
66
246750
5643
在任何時間點 做成表格並清楚計數,
04:12
thereby eliminating the possibility for them to be emotionally, sometimes,
67
252417
5809
因此,它們就不可能會
針對現在的情況 來做情緒上的調適。
04:18
attuned to the present situation.
68
258250
2268
04:20
But on the left-hand side, you can see the neuronormative brain,
69
260542
3517
但,看看左手邊的 神經規範型大腦,
04:24
which can often handle about five different pieces
70
264083
3226
它們通常在任何時間都可以
處理五種不同的情緒認知資訊。
04:27
of emotional cognitive information at any given time.
71
267333
3351
04:30
These are the slight variances that you are seeing
72
270708
2809
各位可以看到,75%、90%,
04:33
in the 75, 90 and 60 percentile,
73
273541
2435
和 60% 的部分有些微小的不同,
04:36
and then of course that dramatic difference
74
276000
2059
且,當然,在 25%、40%, 和 35% 的部分有巨大的差異。
04:38
of the 25, 40 and 35 percentile.
75
278083
2185
04:40
(Laughter)
76
280292
1017
(笑聲)
04:41
But of course, what is the neural network
77
281333
2310
但,到底是什麼神經網路在協助
04:43
that is helping to bridge and build these different discrepancies?
78
283667
5541
橋接和建立這些不同的差異?
04:50
(Laughter)
79
290333
2959
(笑聲)
04:59
Fear.
80
299125
1268
恐懼。
05:00
(Laughter)
81
300417
1851
(笑聲)
05:02
(Applause)
82
302292
2250
(掌聲)
05:08
And as we all know, fear resides in the amygdala,
83
308167
2851
我們都知道, 恐懼位於杏仁核當中,
05:11
and it is a very natural response,
84
311042
2267
它是一種很自然的反應,
05:13
and it is very closely linked with visual perception.
85
313333
4476
它和視覺感知有非常密切的關聯。
05:17
It is not as closely linked with verbal perception,
86
317833
3185
但與言語感知的關係就沒這麼密切,
05:21
so our fear receptors often will be going off
87
321042
2976
所以,我們的恐懼接收器 會響起警報的時間,
05:24
in advance of any of our cognitive usage around verbal and words
88
324042
6142
通常會早於我們對於
言辭和文字的認知使用
05:30
and cues of language.
89
330208
2185
以及語言提示。
05:32
So as we see these fear moments,
90
332417
2809
當我們看到這些恐懼時刻時,
05:35
we of course are taken aback.
91
335250
2768
當然我們會措手不及。
05:38
We stumble in a certain direction,
92
338042
2500
我們會跌跌撞撞邁向某個特定方向,
05:42
generally away from the intimacy.
93
342292
2892
通常是遠離親密的那個方向。
05:45
(Laughter)
94
345208
1935
(笑聲)
05:47
Now of course, there's a difference between the male perception
95
347167
3351
當然,男性感知和女性感知 之間是有差別的,
05:50
and the female perception
96
350542
1476
05:52
and of trans and those who are in between, all of those as well,
97
352042
3934
還有變性人以及在兩性 中間的人,也會有所不同,
05:56
and outside of the gender spectrum.
98
356000
2143
還有在性別光譜之外的人。
05:58
(Laughter)
99
358167
3351
(笑聲)
06:01
But fear is the central underlying underpinning
100
361542
3726
但,恐懼是我們所有反應系統
06:05
of all of our response systems.
101
365292
2434
背後的中心基礎。
06:07
Fight-or-flight is one of the earliest,
102
367750
3476
「要打還是要逃」是我們對於環境
06:11
some say reptilian, response to our environment.
103
371250
3976
最早期的反應, 有人說是類似爬蟲類的反應。
06:15
How can we disengage or unhook ourselves from the horns of the amygdala?
104
375250
5309
我們要如何將我們自己 從杏仁核的牛角上解套?
06:20
(Laughter)
105
380583
2101
(笑聲)
06:22
Well, I'd like to tell you the secret right now.
106
382708
2935
現在我想跟大家說一個秘密。
06:25
(Applause)
107
385667
3208
(掌聲)
06:33
This is all making much, much too much sense.
108
393583
2476
這一切都太太太合理了。
06:36
(Laughter)
109
396083
2250
(笑聲)
06:40
The secret lies
110
400167
3184
秘密在於,
06:43
in turning our backs to one another,
111
403375
3226
我們背棄彼此,
06:46
and I know that that sounds absolutely like the opposite
112
406625
3684
我知道那聽起來
和各位所預期的完全相反,
06:50
of what you were expecting,
113
410333
1976
06:52
but when in a relationship you turn your back to your partner
114
412333
4310
但,我的意思是在一段關係中, 當你轉身背向你的另一半,
06:56
and place your back upon their back --
115
416667
2726
將你的背靠在另一半的背上——
06:59
(Laughter)
116
419417
2559
(笑聲)
07:02
you eliminate visual cues.
117
422000
2101
你就看不到另一半 給你的任何暗示了。
07:04
(Laughter)
118
424125
1184
(笑聲)
07:05
(Applause)
119
425333
2584
(掌聲)
07:10
You are more readily available
120
430292
3017
你已經更準備好了,
07:13
to failing first,
121
433333
3810
願意先失敗,
07:17
and failing first --
122
437167
1666
而先失敗——
07:19
(Laughter)
123
439708
2101
(笑聲)
07:21
far outweighs the lengths we go to
124
441833
5560
它的重要性遠超過
我們為了在外表 吸引他人、吸引另一半、
07:27
to appeal to others,
125
447417
2392
07:29
to our partners and to ourselves.
126
449833
2226
吸引自己所付出的努力。
07:32
We spend billions and billions of dollars
127
452083
2976
我們花了數十億美元
07:35
on clothing, on makeup,
128
455083
3268
去買衣服、化妝品、
07:38
on the latest trend of glasses,
129
458375
2375
當下最流行的眼鏡,
07:42
but what we don't spend money and time on
130
462667
2851
但我們卻不把金錢和時間花在
07:45
is connecting with each other
131
465542
2892
連結彼此,
07:48
in a way that is truthful
132
468458
2226
且是用真誠、誠實的方式來連結,
07:50
and honest
133
470708
1268
把所謂視覺上的感受器都拆除。
07:52
and stripped of those visual receptors.
134
472000
2893
07:54
(Applause)
135
474917
3583
(掌聲)
08:00
(Laughter)
136
480542
2392
(笑聲)
08:02
It sounds hard, doesn't it?
137
482958
1726
聽起來很難,是嗎?
08:04
(Laughter)
138
484708
3917
(笑聲)
08:13
But we want to be aggressive about this.
139
493917
2041
但在這方面我們需要主動。
08:17
We don't want to just sit on the couch.
140
497375
2250
我們不想只是坐在沙發上。
08:20
As a historian said earlier today,
141
500792
1892
如今天早先一位歷史學家所言,
08:22
it's important to get up and circumvent sometimes that couch.
142
502708
5268
很重要的是要站起來, 有時要繞過那張沙發。
08:28
And how can we do it?
143
508000
1601
我們要如何才能做到?是的,
08:29
Well yes, ice is a big part of it.
144
509625
2833
冰是很重要的一部分。
08:34
Insights, compassion and empathy:
145
514792
2809
洞見(I)、同情心(C), 以及同理心(E):
08:37
I, C, E.
146
517625
2309
就是冰(ICE)。
08:39
(Applause)
147
519958
2792
(掌聲)
08:51
And when we start using this ice method,
148
531500
3082
當我們開始用這個「冰」法,
08:56
well, the possibilities become much bigger than us.
149
536458
4042
我們的可能性就會變得比我們還大。
09:01
In fact, they become smaller than you.
150
541542
3291
事實上,它們變得比你還小。
09:06
On a molecular level,
151
546583
2351
在分子層級,
09:08
I believe that that insight
152
548958
3018
我相信那種洞見
09:12
is the unifying theme
153
552000
1809
就是你在 TED 目前看到的 每一場演說的統一主題,
09:13
for every talk you have seen so far at TED
154
553833
3101
09:16
and will continue as we of course embark
155
556958
3268
這個主題也會繼續下去,
伴隨我們的這段旅程,
09:20
on this journey here on this tiny planet,
156
560250
5226
走在這小星球上、
09:25
on the ledge, on the precipice,
157
565500
3101
走在突岩上,走在斷崖上,
09:28
as we are seeing, yes, death is inevitable.
158
568625
3434
我們都知道,是的, 沒人逃得過死亡。
09:32
(Laughter)
159
572083
2601
(笑聲)
09:34
Will it meet all of us at the same time,
160
574708
2560
死神會同時找上我們嗎?
09:37
I think, is the variable we are inquiring.
161
577292
2434
我想,這是我們在探究的變數。
09:39
(Laughter)
162
579750
2000
(笑聲)
09:46
I think that timeline gets a bit longer
163
586375
2768
我想,時間表可以拉得更長一點,
09:49
when we use ice
164
589167
1476
只要我們能用「冰」法, 並讓我們能靠著彼此的背相互依靠,
09:50
and when we rest our backs upon one another
165
590667
3208
09:55
and build together,
166
595458
1601
一同建造,
09:57
leaving behind the fear
167
597083
2018
拋下恐懼,
09:59
and working towards --
168
599125
1667
努力向著——
10:01
(Laughter)
169
601500
3333
(笑聲)
10:14
they'll edit this part out --
170
614125
1601
他們後製會把這段剪掉——
10:15
(Laughter)
171
615750
1958
(笑聲)
10:20
a ripened experience of love,
172
620500
4143
成熟可口的美味體驗,體驗愛、
10:24
compassion,
173
624667
1476
同情心、
10:26
intimacy based on a truth
174
626167
2309
親密感,且立基在
你的分享來自你的心靈之眼,
10:28
that you are sharing from your mind's eye
175
628500
3684
10:32
and the heart that we all can touch,
176
632208
4268
以及我們都能觸及的内心,
10:36
tactilely feel,
177
636500
1726
能觸覺到,
10:38
have maybe potentially a mushy experience
178
638250
4434
會有一種也許有些模糊的體驗,
10:42
that we don't just throw out because it is browned,
179
642708
3125
我們不會因為 它變成了褐色就把它丟掉,
10:47
but let us slice in half the experience we have gathered,
180
647333
6143
但,讓我們
把我們收集起來的體驗一分爲二,
10:53
let us seed what the heart, the core,
181
653500
2851
讓我們播下種子,我們每個人 內在想法的核心種子,
10:56
the seed of that idea in each of us is,
182
656375
2726
10:59
and let us share it back to back.
183
659125
2101
並讓我們背對背分享它。
11:01
Thank you very much.
184
661250
1393
非常謝謝。
11:02
(Applause)
185
662667
4416
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog