"Stumbling towards intimacy": An improvised TED Talk | Anthony Veneziale
95,603 views ・ 2019-09-28
請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Lilian Chiu
審譯者: Yanyan Hong
00:12
[This is an improvised talk (and intro)
0
12375
1878
〔這是一場即興演說(及介紹),
基於觀眾提議的主題。
00:14
based on a suggested topic
from the audience.
1
14277
2116
00:16
The speaker doesn't know
the content of the slides.]
2
16417
2750
講者不知道投影片的內容。〕
00:20
Moderator: Our next speaker --
3
20167
1601
主持人:我們的下一位講者——
00:21
(Laughter)
4
21792
3625
(笑聲)
00:27
is an --
5
27042
1250
是一位——
00:30
incredibly --
6
30625
1292
相當——
00:34
(Laughter)
7
34958
1601
(笑聲)
00:36
Is an incredibly experienced linguist
8
36583
3101
是一位相當有經驗的語言學家,
00:39
working at a lab at MIT
with a small group of researchers,
9
39708
3768
他在麻省理工學院的實驗室
與一小群研究者合作,
00:43
and through studying our language
10
43500
2393
透過研究我們的語言,
00:45
and the way that we communicate
with other people,
11
45917
2392
以及我們與他人溝通的方式,
00:48
he has stumbled upon
the secret of human intimacy.
12
48333
3768
他偶然發現了人類親密感的秘密。
00:52
Here to give us his perspective,
please welcome to the stage,
13
52125
2893
他來這裡和我們分享
他獨特的見解,讓我們歡迎
安東尼·韋內西爾
(Anthony Veneziale)
00:55
Anthony Veneziale.
14
55042
1309
00:56
(Applause)
15
56375
2708
(掌聲)
01:05
(Laughter)
16
65375
3667
(笑聲)
01:10
Anthony Veneziale: You might think
I know what you're going through.
17
70917
3726
安東尼·韋內西爾:你們可能
以爲我通曉你們的感受。
01:14
You might be looking at me
here on the red dot,
18
74667
2767
你們可能看著站在紅點上的我,
01:17
or you might be looking
at me on the screen.
19
77458
3268
或者你們可能在看著螢幕上的我。
01:20
There's a one sixth of a second delay.
20
80750
3768
有六分之一秒的延遲。
01:24
Did I catch myself? I did.
21
84542
3017
我能看到我自己嗎?當然。
01:27
I could see myself before I turned,
22
87583
3351
我可以看見轉身之前的我,
01:30
and that small delay
creates a little bit of a divide.
23
90958
4060
那一點點的延遲
創造出一點點的誤差。
01:35
(Laughter)
24
95042
3083
(笑聲)
01:39
And a divide is exactly what happens
with human language,
25
99792
4642
同樣的誤差也出現在人類的語言中,
01:44
and the processing of that language.
26
104458
3476
以及我們處理那些語言的過程。
01:47
I of course am working
out of a small lab at MIT.
27
107958
4226
當然,我的工作不僅是在
麻省理工學院的小實驗室。
01:52
(Laughter)
28
112208
2601
(笑聲)
01:54
And we are scraping
for every insight that we can get.
29
114833
3351
我們盡可能剖析
我們能取得的所有洞見。
01:58
(Laughter)
30
118208
1060
(笑聲)
01:59
This is not often associated
with a computational challenge,
31
119292
5059
這通常不會和計算挑戰有關,
02:04
but in this case,
we found that persistence of vision
32
124375
4351
但在這個案例中,
我們發現,對遠景的堅持
02:08
and auditory intake
33
128750
2351
以及聽覺的接收,
02:11
actually have more in common
than we ever realized,
34
131125
3851
有相當多共通性,超乎我們所知,
02:15
and we can see it in this first slide.
35
135000
2518
我們在這第一張
投影片上就可以看到。
02:17
(Laughter)
36
137542
4142
(笑聲)
02:21
(Applause)
37
141708
4143
(掌聲)
02:25
Immediately your processing goes to,
"Is that a hard-boiled egg?"
38
145875
4018
馬上,你的大腦就會開始思索
「這是一顆全熟的水煮蛋嗎?」
02:29
(Laughter)
39
149917
1934
(笑聲)
02:31
"Is that perhaps the structural
integrity of the egg
40
151875
4184
「有可能是因為
那顆蛋的結構完整性
02:36
being able to sustain
the weight of what seems to be a rock?
41
156083
3185
讓它可以承受那看似石頭的重量?
02:39
Aha, is it in fact a real rock?"
42
159292
2625
啊哈,那是真的石頭嗎?」
02:43
We go to questions
when we see visual information.
43
163208
5643
看到這樣的畫面時
我們會產生很多疑問。
02:48
But when we hear information,
this is what happens.
44
168875
3583
但,如果我們是聼到時,
就會發生這種狀況。
02:53
(Laughter)
45
173250
3309
(笑聲)
02:56
The floodgates in our mind
open much like the streets of Shanghai.
46
176583
4518
我們大腦的防洪閘門
會像上海的街道一樣開啟。
03:01
(Applause)
47
181125
4434
(掌聲)
03:05
So many pieces of information to process,
48
185583
2601
有這麼多資訊要處理,
03:08
so many ideas, concepts, feelings
and, of course, vulnerabilities
49
188208
3768
有這麼多想法、概念、感受,
當然,還有我們通常
不願分享的脆弱。
03:12
that we don't often wish to share.
50
192000
2351
03:14
And so we hide,
51
194375
1601
所以我們會躲起來,
03:16
and we hide behind what we like to call
the floodgate of intimacy.
52
196000
4476
我們會躲在我們所謂的
親密感防洪閘門後面。
03:20
(Laughter)
53
200500
2393
(笑聲)
03:22
And what might that floodgate be holding?
54
202917
2642
那防洪閘門是在擋著什麼?
03:25
What is the dike upon which it is built?
55
205583
3310
它建在哪個堤防上?
03:28
Well, first off --
56
208917
1976
嗯,首先——
03:30
(Laughter)
57
210917
5351
(笑聲)
03:36
we found that it's different
for six different genotypes.
58
216292
4184
我們發現,六種基因型
都有不同的狀況。
03:40
(Applause)
59
220500
3333
(掌聲)
03:49
And, of course, we can start
categorizing these genotypes
60
229958
2851
當然,我們可以
將這些基因型做分類,
03:52
into a neuronormative experience
and a neurodiverse experience.
61
232833
4143
分為神經規範型經歷
及神經多樣型經歷。
03:57
(Laughter)
62
237000
2101
(笑聲)
03:59
On the right-hand side of the screen,
63
239125
1851
在大屏幕的右手邊,
04:01
you're seeing spikes
for the neurodiverse thinking.
64
241000
3309
可以看到神經多樣型思考的峰值。
04:04
Now, there are generally
only two emotional states
65
244333
2393
通常,神經多樣型大腦
只能針對兩種情緒狀態,
04:06
that a neurodiverse brain can tabulate
and keep count of at any given time,
66
246750
5643
在任何時間點
做成表格並清楚計數,
04:12
thereby eliminating the possibility
for them to be emotionally, sometimes,
67
252417
5809
因此,它們就不可能會
針對現在的情況
來做情緒上的調適。
04:18
attuned to the present situation.
68
258250
2268
04:20
But on the left-hand side,
you can see the neuronormative brain,
69
260542
3517
但,看看左手邊的
神經規範型大腦,
04:24
which can often handle
about five different pieces
70
264083
3226
它們通常在任何時間都可以
處理五種不同的情緒認知資訊。
04:27
of emotional cognitive information
at any given time.
71
267333
3351
04:30
These are the slight variances
that you are seeing
72
270708
2809
各位可以看到,75%、90%,
04:33
in the 75, 90 and 60 percentile,
73
273541
2435
和 60% 的部分有些微小的不同,
04:36
and then of course
that dramatic difference
74
276000
2059
且,當然,在 25%、40%,
和 35% 的部分有巨大的差異。
04:38
of the 25, 40 and 35 percentile.
75
278083
2185
04:40
(Laughter)
76
280292
1017
(笑聲)
04:41
But of course, what is the neural network
77
281333
2310
但,到底是什麼神經網路在協助
04:43
that is helping to bridge and build
these different discrepancies?
78
283667
5541
橋接和建立這些不同的差異?
04:50
(Laughter)
79
290333
2959
(笑聲)
04:59
Fear.
80
299125
1268
恐懼。
05:00
(Laughter)
81
300417
1851
(笑聲)
05:02
(Applause)
82
302292
2250
(掌聲)
05:08
And as we all know,
fear resides in the amygdala,
83
308167
2851
我們都知道,
恐懼位於杏仁核當中,
05:11
and it is a very natural response,
84
311042
2267
它是一種很自然的反應,
05:13
and it is very closely linked
with visual perception.
85
313333
4476
它和視覺感知有非常密切的關聯。
05:17
It is not as closely linked
with verbal perception,
86
317833
3185
但與言語感知的關係就沒這麼密切,
05:21
so our fear receptors
often will be going off
87
321042
2976
所以,我們的恐懼接收器
會響起警報的時間,
05:24
in advance of any of our cognitive usage
around verbal and words
88
324042
6142
通常會早於我們對於
言辭和文字的認知使用
05:30
and cues of language.
89
330208
2185
以及語言提示。
05:32
So as we see these fear moments,
90
332417
2809
當我們看到這些恐懼時刻時,
05:35
we of course are taken aback.
91
335250
2768
當然我們會措手不及。
05:38
We stumble in a certain direction,
92
338042
2500
我們會跌跌撞撞邁向某個特定方向,
05:42
generally away from the intimacy.
93
342292
2892
通常是遠離親密的那個方向。
05:45
(Laughter)
94
345208
1935
(笑聲)
05:47
Now of course, there's a difference
between the male perception
95
347167
3351
當然,男性感知和女性感知
之間是有差別的,
05:50
and the female perception
96
350542
1476
05:52
and of trans and those who are in between,
all of those as well,
97
352042
3934
還有變性人以及在兩性
中間的人,也會有所不同,
05:56
and outside of the gender spectrum.
98
356000
2143
還有在性別光譜之外的人。
05:58
(Laughter)
99
358167
3351
(笑聲)
06:01
But fear is the central
underlying underpinning
100
361542
3726
但,恐懼是我們所有反應系統
06:05
of all of our response systems.
101
365292
2434
背後的中心基礎。
06:07
Fight-or-flight is one of the earliest,
102
367750
3476
「要打還是要逃」是我們對於環境
06:11
some say reptilian,
response to our environment.
103
371250
3976
最早期的反應,
有人說是類似爬蟲類的反應。
06:15
How can we disengage or unhook ourselves
from the horns of the amygdala?
104
375250
5309
我們要如何將我們自己
從杏仁核的牛角上解套?
06:20
(Laughter)
105
380583
2101
(笑聲)
06:22
Well, I'd like to tell you
the secret right now.
106
382708
2935
現在我想跟大家說一個秘密。
06:25
(Applause)
107
385667
3208
(掌聲)
06:33
This is all making
much, much too much sense.
108
393583
2476
這一切都太太太合理了。
06:36
(Laughter)
109
396083
2250
(笑聲)
06:40
The secret lies
110
400167
3184
秘密在於,
06:43
in turning our backs to one another,
111
403375
3226
我們背棄彼此,
06:46
and I know that that sounds
absolutely like the opposite
112
406625
3684
我知道那聽起來
和各位所預期的完全相反,
06:50
of what you were expecting,
113
410333
1976
06:52
but when in a relationship
you turn your back to your partner
114
412333
4310
但,我的意思是在一段關係中,
當你轉身背向你的另一半,
06:56
and place your back upon their back --
115
416667
2726
將你的背靠在另一半的背上——
06:59
(Laughter)
116
419417
2559
(笑聲)
07:02
you eliminate visual cues.
117
422000
2101
你就看不到另一半
給你的任何暗示了。
07:04
(Laughter)
118
424125
1184
(笑聲)
07:05
(Applause)
119
425333
2584
(掌聲)
07:10
You are more readily available
120
430292
3017
你已經更準備好了,
07:13
to failing first,
121
433333
3810
願意先失敗,
07:17
and failing first --
122
437167
1666
而先失敗——
07:19
(Laughter)
123
439708
2101
(笑聲)
07:21
far outweighs the lengths we go to
124
441833
5560
它的重要性遠超過
我們為了在外表
吸引他人、吸引另一半、
07:27
to appeal to others,
125
447417
2392
07:29
to our partners and to ourselves.
126
449833
2226
吸引自己所付出的努力。
07:32
We spend billions and billions of dollars
127
452083
2976
我們花了數十億美元
07:35
on clothing, on makeup,
128
455083
3268
去買衣服、化妝品、
07:38
on the latest trend of glasses,
129
458375
2375
當下最流行的眼鏡,
07:42
but what we don't spend money and time on
130
462667
2851
但我們卻不把金錢和時間花在
07:45
is connecting with each other
131
465542
2892
連結彼此,
07:48
in a way that is truthful
132
468458
2226
且是用真誠、誠實的方式來連結,
07:50
and honest
133
470708
1268
把所謂視覺上的感受器都拆除。
07:52
and stripped of those visual receptors.
134
472000
2893
07:54
(Applause)
135
474917
3583
(掌聲)
08:00
(Laughter)
136
480542
2392
(笑聲)
08:02
It sounds hard, doesn't it?
137
482958
1726
聽起來很難,是嗎?
08:04
(Laughter)
138
484708
3917
(笑聲)
08:13
But we want to be aggressive about this.
139
493917
2041
但在這方面我們需要主動。
08:17
We don't want to just sit on the couch.
140
497375
2250
我們不想只是坐在沙發上。
08:20
As a historian said earlier today,
141
500792
1892
如今天早先一位歷史學家所言,
08:22
it's important to get up
and circumvent sometimes that couch.
142
502708
5268
很重要的是要站起來,
有時要繞過那張沙發。
08:28
And how can we do it?
143
508000
1601
我們要如何才能做到?是的,
08:29
Well yes, ice is a big part of it.
144
509625
2833
冰是很重要的一部分。
08:34
Insights, compassion and empathy:
145
514792
2809
洞見(I)、同情心(C),
以及同理心(E):
08:37
I, C, E.
146
517625
2309
就是冰(ICE)。
08:39
(Applause)
147
519958
2792
(掌聲)
08:51
And when we start using this ice method,
148
531500
3082
當我們開始用這個「冰」法,
08:56
well, the possibilities become
much bigger than us.
149
536458
4042
我們的可能性就會變得比我們還大。
09:01
In fact, they become smaller than you.
150
541542
3291
事實上,它們變得比你還小。
09:06
On a molecular level,
151
546583
2351
在分子層級,
09:08
I believe that that insight
152
548958
3018
我相信那種洞見
09:12
is the unifying theme
153
552000
1809
就是你在 TED 目前看到的
每一場演說的統一主題,
09:13
for every talk you have seen so far at TED
154
553833
3101
09:16
and will continue as we of course embark
155
556958
3268
這個主題也會繼續下去,
伴隨我們的這段旅程,
09:20
on this journey here on this tiny planet,
156
560250
5226
走在這小星球上、
09:25
on the ledge, on the precipice,
157
565500
3101
走在突岩上,走在斷崖上,
09:28
as we are seeing, yes,
death is inevitable.
158
568625
3434
我們都知道,是的,
沒人逃得過死亡。
09:32
(Laughter)
159
572083
2601
(笑聲)
09:34
Will it meet all of us at the same time,
160
574708
2560
死神會同時找上我們嗎?
09:37
I think, is the variable we are inquiring.
161
577292
2434
我想,這是我們在探究的變數。
09:39
(Laughter)
162
579750
2000
(笑聲)
09:46
I think that timeline gets a bit longer
163
586375
2768
我想,時間表可以拉得更長一點,
09:49
when we use ice
164
589167
1476
只要我們能用「冰」法,
並讓我們能靠著彼此的背相互依靠,
09:50
and when we rest our backs
upon one another
165
590667
3208
09:55
and build together,
166
595458
1601
一同建造,
09:57
leaving behind the fear
167
597083
2018
拋下恐懼,
09:59
and working towards --
168
599125
1667
努力向著——
10:01
(Laughter)
169
601500
3333
(笑聲)
10:14
they'll edit this part out --
170
614125
1601
他們後製會把這段剪掉——
10:15
(Laughter)
171
615750
1958
(笑聲)
10:20
a ripened experience of love,
172
620500
4143
成熟可口的美味體驗,體驗愛、
10:24
compassion,
173
624667
1476
同情心、
10:26
intimacy based on a truth
174
626167
2309
親密感,且立基在
你的分享來自你的心靈之眼,
10:28
that you are sharing from your mind's eye
175
628500
3684
10:32
and the heart that we all can touch,
176
632208
4268
以及我們都能觸及的内心,
10:36
tactilely feel,
177
636500
1726
能觸覺到,
10:38
have maybe potentially a mushy experience
178
638250
4434
會有一種也許有些模糊的體驗,
10:42
that we don't just throw out
because it is browned,
179
642708
3125
我們不會因為
它變成了褐色就把它丟掉,
10:47
but let us slice in half
the experience we have gathered,
180
647333
6143
但,讓我們
把我們收集起來的體驗一分爲二,
10:53
let us seed what the heart, the core,
181
653500
2851
讓我們播下種子,我們每個人
內在想法的核心種子,
10:56
the seed of that idea in each of us is,
182
656375
2726
10:59
and let us share it back to back.
183
659125
2101
並讓我們背對背分享它。
11:01
Thank you very much.
184
661250
1393
非常謝謝。
11:02
(Applause)
185
662667
4416
(掌聲)
New videos
Original video on YouTube.com
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。