A magical mantra for nurturing a blissful life | JayaShri Maathaa

47,544 views ・ 2020-12-09

TED


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

Traducător: Iulia Negreanu Corector: Iosif Szenasi
00:14
During the peak of coronavirus pandemic in Sri Lanka,
0
14210
5000
În timpul apogeului pandemiei de coronavirus din Sri Lanka
00:19
that is mid 2020,
1
19610
2161
din mijlocul anului 2020,
00:22
I came up with a surprising way to fill my life with bliss and grace.
2
22171
5669
am descoperit o modalitate surprinzătoare de a-mi umple viața cu fericire și extaz.
00:28
A magical mantra was nurturing in the garden of my mind.
3
28930
4653
O mantra magică înflorea în grădina minții mele.
00:34
It felt like all good thoughts
4
34650
4620
Era ca și cum toate gândurile bune
00:39
that I have planted in my mind
5
39300
3810
pe care le însămânțasem în mintea mea
00:43
has begun to blossom into something beautiful.
6
43200
3430
începuseră să înflorească în ceva frumos.
00:47
This magical mantra was like a magic pill for all perceived suffering,
7
47660
6570
Această mantra fermecată era ca o pilulă magică pentru toată suferința percepută,
00:55
which not only affected my life
8
55000
2380
care nu îmi afecta numai mie viața,
00:57
but everyone else connected to me.
9
57400
2443
ci și viețile tuturor celor cunoscuți.
01:01
Thirty-eight years of my life,
10
61410
2360
Treizeci și opt de ani din viață
01:04
I went on a self-seeking journey, finding, who am I?
11
64100
4813
i-am petrecut într-o căutare a sinelui, ca să aflu: cine sunt eu?
01:09
I went through a conscious dying process,
12
69500
3850
Am trecut printr-un proces conștient al morții,
01:13
letting go of everything attached to my name:
13
73730
4360
lăsând în urmă tot ce era asociat cu numele meu:
01:18
well-established career as a coach,
14
78520
2680
o carieră solidă ca antrenoare,
01:21
a charity consultant, hypnotherapist, energy healer,
15
81230
4103
un consultant caritabil, hipnoterapeut, vindecătoare cu energii,
01:26
intimate relationships, attachment to family,
16
86740
3343
relații apropiate, atașamentul față de familie,
01:31
12 years of well-established business.
17
91400
2823
12 ani de business consacrat.
01:35
So what was this magical mantra that transformed my life for better?
18
95690
4730
Care a fost această mantra care mi-a transformat viața în mai bine?
01:41
"Thank you" were the two simple words
19
101370
3090
„Mulțumesc” era simplul cuvânt
01:44
that filled the space between my ears like a music in my head.
20
104800
5000
care îmi umpleau spațiul dintre urechi ca o melodie în cap.
01:50
This was experienced profoundly during the pandemic,
21
110810
4720
Asta am experimentat profund în timpul pandemiei,
01:55
as everyone connected to me
22
115850
3210
odată ce toți cei din juru meu
02:00
was filled with fear and doubt and anxiety,
23
120200
4090
erau plini de frică, nesiguranță și anxietate,
02:04
and I had to do something different.
24
124380
2600
iar eu am simțit nevoia să fac ceva diferit.
02:07
The first thought came to my mind, first thing in the morning as I woke up,
25
127010
3850
Primul gând care îmi trecea prin minte dimineața când mă trezeam
02:10
was, "Thank you."
26
130890
1353
era „mulțumesc”.
02:12
And the last thought occupied my mind when I went to sleep at night
27
132600
3310
Și ultimul gând care îmi ocupa mintea înainte să adorm noaptea
02:15
was, "Thank you."
28
135970
1340
era „mulțumesc”.
02:18
I was thinking, "Thank you"
29
138030
1300
Mă gândeam „mulțumesc”
02:19
when I ate, when I drank, when I worked,
30
139350
1910
cât mâncam, cât beam, cât lucram,
02:21
when I walked, sat silently,
31
141280
2659
când mergeam, când stăteam în liniște,
02:25
when I consumed every man-made material.
32
145220
2643
cât foloseam orice lucru făcut de mâna omului.
02:28
It was like a music in my mind.
33
148840
2270
Era ca o melodie în mintea mea.
02:31
Sometimes I said the word "thank you" loudly
34
151660
2970
Uneori ziceam cuvântul „mulțumesc” cu voce tare
02:34
even to inanimate objects like sun and the moon and the stars,
35
154660
4386
obiectelor neînsuflețite precum soarelui, lunii și stelelor,
02:39
birds, butterflies, trees,
36
159076
1934
păsărilor, fluturilor, copacilor,
02:41
little creatures in the garden
37
161050
2043
micilor vietăți din grădină,
02:43
as if I was greeting them.
38
163113
1838
ca și cum le-aș fi salutat.
02:45
When you say "thank you,"
39
165730
1730
Atunci când spui „mulțumesc”,
02:47
it creates a harmony between you
40
167480
2350
se creează o armonie între tine
02:50
and the external condition under observation.
41
170480
3089
și condiția externă observabilă.
02:53
It helps you to bring your attention inwards.
42
173930
2843
Te ajută să îți concentrezi atenția către interior.
02:57
It may be initially just a word running in your head
43
177990
4260
La început poate părea doar un cuvânt ce ți se plimbă prin cap,
03:02
without a true feeling of gratitude in your heart.
44
182340
3660
fără vreun sentiment sincer de recunoștință în suflet.
03:06
A word is a sound,
45
186370
2003
Un cuvânt este un sunet,
03:09
and a sound is a vibration,
46
189530
2233
iar un sunet este o vibrație,
03:12
and vibration creates energy.
47
192720
1973
iar o vibrație creează energie.
03:16
So when you keep thinking, "Thank you,"
48
196220
3080
Așa că atunci când tot repeți în gând „Mulțumesc”,
03:19
after a while, that energy start penetrating
49
199330
3100
după un timp, acea energie începe să penetreze
03:22
into your heart center and the rest of the body.
50
202470
2680
inima, sufletul și restul corpului.
03:26
We cannot do much about troubled times and conditions in life,
51
206280
6342
Nu putem face prea multe în legătură cu perioadele tumultuoase ale vieții,
03:33
but we certainly can do something to calm ourselves during troubled times.
52
213100
5913
dar în mod clar putem să facem ceva ca să ne calmăm în aceste vremuri.
03:41
Human mind is like water.
53
221460
2713
Mintea umană e ca apa.
03:45
If it gets affected by external conditions,
54
225160
3020
Dacă este afectată de influențe externe,
03:48
it creates movement
55
228210
1490
creează valuri
03:49
and you cannot see the depth.
56
229720
2220
și nu mai poți vedea în adâncime.
03:51
This magical mantra, "thank you,"
57
231970
2503
Această mantră magică, „mulțumesc”,
03:55
and the true feeling of gratitude in your heart
58
235250
2770
și acel sentiment sincer de recunoștință din inima ta
03:58
can help you deal with any life situation peacefully, joyfully and blissfully.
59
238640
6870
te pot ajuta să treci peste orice situație cu calm, voioșie și seninătate.
04:06
May all beings be well, happy, free from all suffering
60
246300
4750
Fie ca toate ființele să fie bine, fericite, libere de suferință
04:11
and be enlightened.
61
251080
1193
și iluminate.
04:14
Thank you.
62
254540
1095
Vă mulțumesc!
04:16
Thank you.
63
256165
1109
Vă mulțumesc!
04:17
Thank you.
64
257384
1093
Vă mulțumesc!
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7