How work kept me going during my cancer treatment | Sarah Donnelly

28,698 views ใƒป 2018-05-17

TED


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚

็ฟป่จณ: Eriko T ๆ กๆญฃ: Masaki Yanagishita
00:13
It was June 2014.
0
13436
2700
2014ๅนด๏ผ–ๆœˆใฎใ“ใจ
00:16
I was 30 years old,
1
16754
1309
็งใŒ30ๆ‰ใฎๆ™‚
00:19
and I received a call from my doctor's office
2
19119
2110
็—…้™ขใ‹ใ‚‰่จบๆ–ญ็ตๆžœใŒๅ‡บใŸใจใ„ใ†
00:21
to say my test results were in.
3
21253
2067
้›ป่ฉฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
00:24
So I walked up to see her in my lunch break, and my doctor said
4
24460
4373
ๆ˜ผไผ‘ใฟใซๅŒปๅธซใซไผšใ„ใซ่กŒใใจ
00:28
she was very sorry to tell me that I had breast cancer.
5
28857
3655
ใ€Œๆฎ‹ๅฟตใงใ™ใŒ ใ‚ใชใŸใฏไนณใŒใ‚“ใงใ™ใ€ ใจ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸ
00:34
I didn't want to believe her and at first, I didn't.
6
34442
4246
็งใฏใใ‚Œใ‚’ไฟกใ˜ใŸใใชใใฆ ๆœ€ๅˆใฏไฟกใ˜ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
00:38
You see, I'm a lawyer and I needed some evidence.
7
38712
3785
ๅผ่ญทๅฃซใฎ็งใฏ ใพใš่จผๆ‹ ใŒๅฟ…่ฆใ  ใจๆ€ใฃใŸใ‚“ใงใ™
00:42
So I'm very embarrassed to tell you all
8
42601
2603
ใใ‚Œใงใจใฆใ‚‚ๆฅใšใ‹ใ—ใ„่ฉฑใงใ™ใŒ
00:45
that I stood up and I walked around to where she was sitting
9
45228
3850
็ซ‹ใกไธŠใŒใฃใฆๅฝผๅฅณใฎใƒ‡ใ‚นใ‚ฏใพใง่กŒใ
00:49
so that I could look over her shoulder and verify
10
49102
2890
่ƒŒไธญ่ถŠใ—ใซๆ›ธ้กžใซๆ›ธใ„ใฆใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’
00:52
what was written on the page in front of her.
11
52016
2105
็ขบ่ชใ—ใŸใ‚“ใงใ™
00:54
(Laughter)
12
54145
1202
๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰
00:55
Malignant carcinoma.
13
55371
1587
ใ€Œๆ‚ชๆ€ง่…ซ็˜ใ€
00:57
But still not wanting to believe it, I said,
14
57864
3324
ใงใ‚‚ใพใ ไฟกใ˜ใŸใใชใใฆ ใ“ใ†่จ€ใฃใŸใ‚“ใงใ™
01:01
"Now, malignant carcinoma, you're sure that means cancer?"
15
61212
5601
ใ€Œใ€Žๆ‚ชๆ€ง่…ซ็˜ใ€ใŒใŒใ‚“ใ ใจใ„ใ† ็ขบ่จผใฏใ‚ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸใ€
01:06
(Laughter)
16
66837
1206
๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰
01:08
She told me she was sure.
17
68067
1667
ๅฝผๅฅณใฏ็ขบใ‹ใ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
01:11
Back at work, I handed over the urgent things that needed to be done
18
71376
3500
ไป•ไบ‹ใซๆˆปใ‚‹ใจ ใŒใ‚“ใŒ่ปข็งปใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’ ่ชฟในใ‚‹ๆคœๆŸปใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹้–“ใซ
01:14
while I was having more tests to see if my cancer had spread.
19
74900
3296
็ทŠๆ€ฅใซใ‚„ใฃใฆใ—ใพใ†ในใ ไป•ไบ‹ใ‚’ๅผ•ใ็ถ™ใŽใพใ—ใŸ
01:18
But at that moment, work wasn't my priority.
20
78895
3000
ใงใ‚‚ใใฎๆ™‚ใฏ ไป•ไบ‹ใฏๅ„ชๅ…ˆไบ‹้ …ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
01:23
I was thinking about how I was going to tell my family and friends
21
83046
3120
่‡ชๅˆ†ใŒใŒใ‚“ใซใชใฃใŸไบ‹ใ‚’ ใฉใ†ๅฎถๆ—ใ‚„ๅ‹้”ใซไผใˆใ‚ˆใ†ใ‹ใจ
01:26
that I had cancer.
22
86190
1200
ๆ€ๆกˆใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ
01:28
How I was going to answer their questions
23
88165
1968
ๅฝผใ‚‰ใฎ่ณชๅ•ใซใฉใ†็ญ”ใˆใ‚ˆใ†ใ‹
01:30
about how bad it was and whether I was going to be OK,
24
90157
3095
ใŒใ‚“ใฎ้€ฒ่กŒๅบฆใ‚„ ๅฎŒๆฒปใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€ง
01:33
when I didn't know that myself.
25
93276
1817
็ง่‡ช่บซใ‚‚ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใฎใซ
01:36
I was wondering if my partner and I
26
96307
1691
็งใฏๅคซใจ
01:38
would ever have an opportunity to start a family.
27
98022
2317
ๅญไพ›ใ‚’ๆŒใคใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ใ†ใ‹
01:41
And I was figuring out how I was going to tell my mother,
28
101094
3444
็งใ‚’่บซใ”ใ‚‚ใฃใฆใ„ใŸๆ™‚ใซ ไนณใŒใ‚“ใ‚’ๆ‚ฃใฃใŸ
01:44
who had herself had breast cancer when she was pregnant with me.
29
104562
3753
ๆฏใธใฎไผใˆๆ–นใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใพใ—ใŸ
01:49
She would know how I was feeling
30
109165
1928
ๆฏใฏ็งใฎๆฐ—ๆŒใกใŒๅˆ†ใ‹ใฃใŸใฏใš
01:51
and have an idea of what lay ahead for me.
31
111117
2627
ใใ—ใฆ็งใŒใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰็›ด้ขใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ ๆƒณๅƒใงใใŸใงใ—ใ‚‡ใ†
01:53
But I also didn't want her to have to relive her cancer experience.
32
113768
4588
ใงใ‚‚ๆฏใซใŒใ‚“ใฎไฝ“้จ“ใ‚’ ๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใŸใใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸ
01:59
What I didn't appreciate at the time
33
119568
2294
ใใฎๆ™‚ๆฐ—ไป˜ใ‹ใชใ‹ใฃใŸใฎใฏ
02:01
was that work was about to play a huge role in my treatment and recovery.
34
121886
4484
ไป•ไบ‹ใŒ็—…ๆฐ—ใฎๆฒป็™‚ใจๅ›žๅพฉใซ ๅคงใใชๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๅŠใผใ™ใจใ„ใ†ใ“ใจ
02:07
That it would be my coworkers and my job
35
127402
3135
่‡ชๅˆ†ใŒ็ตฑ่จˆใฎๆ•ฐๅญ—ใฎใ‚ˆใ†ใช ๅญ˜ๅœจใซ้ŽใŽใชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใŸๆ™‚
02:10
that would make me feel valuable and human
36
130561
2008
ๅŒๅƒšใจไป•ไบ‹ใŒ ็งใซ่‡ชๅˆ†ใฎไพกๅ€คใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›
02:12
at times when I would have otherwise felt like a statistic.
37
132593
2795
ไบบ้–“ใ ใจใ„ใ†ๆ„Ÿ่ฆšใ‚’ ๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจ
02:16
That it would be my job that would give me routine and stability
38
136379
4174
ใใ—ใฆ ใฉใ‚“ใชไนณๆˆฟๅ†ๅปบ่ก“ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ‹ใจใ„ใฃใŸ
02:20
when I was dealing with so many difficult personal decisions
39
140577
2825
ใŸใใ•ใ‚“ใฎ้›ฃใ—ใ„ๅ€‹ไบบ็š„ใชๆฑบๆ–ญใ‚„
02:23
and so much uncertainty.
40
143426
1572
ไธ็ขบๅฎŸใ•ใซ็›ด้ขใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆ™‚ใซ
02:25
Like, what sort of breast reconstruction I was going to have.
41
145022
4133
ไป•ไบ‹ใŒใƒซใƒผใƒใƒณใ‚„ๅฎ‰ๅฎšใ‚’ ไธŽใˆใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใงใ—ใŸ
02:30
And at a time like that,
42
150680
1619
ใใ‚“ใชๆ™‚
02:32
you would think that I would turn to my family and friends for support.
43
152323
3554
็งใŒใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ใฎใฏ ๅฎถๆ—ใ‚„ๅ‹้”ใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†
02:35
And yes, of course I did that.
44
155901
2706
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใใ†ใ—ใพใ—ใŸ
02:39
But it would ultimately be my colleagues
45
159806
1929
ใงใ‚‚ ็งใฎๆ—ฅใ€…ใฎ็”Ÿๆดปใง ๅคงใใช้ƒจๅˆ†ใ‚’ๅ ใ‚ใ‚‹ใฎใฏ
02:41
who would play a huge role in my day-to-day life.
46
161759
4373
ไป•ไบ‹ใฎๅŒๅƒšใŸใกใงใ™
02:46
And they would be the ones to make me laugh.
47
166625
2990
ๅฝผใ‚‰ใŒ็งใ‚’็ฌ‘ใ‚ใ›ใŸใ‚Šใ—ใฆใใ‚Œใพใ™
02:49
You see, we were a pretty close team,
48
169639
3184
็งใŸใกใฏไปฒใฎ่‰ฏใ„ใƒใƒผใƒ ใง
02:52
and we shared a couple of really good in-jokes,
49
172847
2563
ไปฒ้–“ใ†ใกใงๆต่กŒใฎๅ†—่ซ‡ใ‚’ ่จ€ใ„ๅˆใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
02:55
like this time they overheard someone ask me
50
175434
3961
ใใ‚ŒใŒใ‚ซใƒ„ใƒฉใ ใฃใŸใจใฏ็Ÿฅใ‚‰ใšใซ
02:59
how I got my hair so shiny and perfect --
51
179419
3755
่ชฐใ‹ใŒ็งใซ่‰ถใฎใ‚ใ‚‹ๅฎŒ็’งใช้ซชใ‚’
03:04
without knowing that it was, of course, a wig,
52
184002
2992
ใฉใ†ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใฎใจใŸใšใญใ‚‹ใฎใŒ ่žใ“ใˆใŸใจใ‹
03:07
and you know, it was a very good wig
53
187018
2127
ๅ› ใฟใซ ใใ‚Œใฏใจใฃใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ‚ซใƒ„ใƒฉใง
03:09
and it did make getting ready in the mornings very easy.
54
189169
3156
ๆœใฎๆ”ฏๅบฆใ‚’ใจใฃใฆใ‚‚ๆฅฝใซใ—ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸ
03:12
(Laughter)
55
192349
1347
๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰
03:13
But in little moments like this, I appreciated what their support meant,
56
193720
4619
ใงใ‚‚ใ“ใ†ใ—ใŸใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸ็žฌ้–“ใซ ็š†ใฎๆ”ฏใˆ
03:18
and I wondered what I would have done without that network.
57
198363
3174
ใ‚ใฎใƒใƒƒใƒˆใƒฏใƒผใ‚ฏใŒใชใ‘ใ‚Œใฐ ใฉใ†ใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใฃใŸใ‚‚ใฎใงใ™
03:22
I've spoken with so many people, women in particular,
58
202716
4158
ใ“ใ‚ŒใพใงใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŸใกใจ ใจใ‚Šใ‚ใ‘ๅฅณๆ€งใจใŠ่ฉฑใ—ใ—ใพใ—ใŸ
03:26
who haven't had the chance to have that network
59
206898
2873
ๆฒป็™‚ใ‚’ใ—ใชใŒใ‚‰ไป•ไบ‹ใ‚’็ถšใ‘ใ‚‹ใจใ„ใ†
03:29
because they haven't been given the opportunity to work through treatment.
60
209795
3976
้ธๆŠž่‚ขใ‚’ไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ‹ใฃใŸไบบใ€…ใงใ™
03:35
And there are several reasons for this.
61
215471
2269
ใ“ใ‚Œใซใฏใ„ใใคใ‹ใฎ็†็”ฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
03:37
But I think it mostly comes down to overly paternalistic employers.
62
217764
3821
ใงใ‚‚ไธปใซ ้Žไฟ่ญทใช้›‡็”จ่€…ใซ ๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
03:42
These employers want you to go away and focus on yourself.
63
222375
4369
ๅฝผใ‚‰ใฏ ไผ‘ๆš‡ใ‚’ๅ–ใ‚Š ๆฒป็™‚ใซๅฐ‚ๅฟตใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ๆฑ‚ใ‚ใพใ™
03:47
And come back when you're better.
64
227077
2246
ๆฒปใฃใŸใ‚‰ๆˆปใฃใฆๆฅใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใจ
03:50
And they use those kinds of phrases.
65
230196
2400
ใใ‚“ใช่จ€่‘‰ใ‚’ใ‹ใ‘ใพใ™
03:53
And while these responses are well-meaning,
66
233135
3174
ใ“ใ†ใ—ใŸๅๅฟœใฏๅ–„ๆ„ใ‹ใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ—
03:56
knowing the benefits it brought me,
67
236333
1920
ใใ‚ŒใซๅŠฉใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‚ใ—ใพใ—ใŸใŒ
03:58
it makes me incredibly frustrated
68
238277
2992
ไบบใ€…ใŒใใ†้ก˜ใ„ ่‚‰ไฝ“็š„ใซใ‚‚ๅฏ่ƒฝใ ใฃใŸใฎใซ
04:01
when people are told that they couldnโ€™t or shouldn't work,
69
241293
3868
ไป•ไบ‹ใ‚’็ถšใ‘ใ‚‰ใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใจใ‹ ใใ†ใ™ใ‚‹ในใใงใฏใชใ„ใจ่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸใจใ„ใ†ๆ™‚
04:05
when it's something that they want to do and physically can do.
70
245185
3265
ๅฟƒๅบ•่‹›็ซ‹ใกใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ™
04:09
So I started to look into what an employer is required to do
71
249605
3210
ใใ‚Œใง ็คพๅ“กใŒใŒใ‚“ใจ่จบๆ–ญใ•ใ‚ŒใŸ้š›ใฎ
04:12
when someone presents with a cancer diagnosis.
72
252839
2706
้›‡็”จไธปใฎ็พฉๅ‹™ใ‚’่ชฟในใฆใฟใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸ
04:16
I discovered that under Australian law, cancer is considered a disability.
73
256839
4404
ใ‚ชใƒผใ‚นใƒˆใƒฉใƒชใ‚ขใงใฏๆณ•ๅพ‹ใง ใŒใ‚“ใฏ้šœใŒใ„ใจ่ฆๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸ
04:21
So if you are unable to perform your usual work duties,
74
261835
3413
้€šๅธธใฎ่ทๅ‹™ใ‚’ๆžœใŸใ™ใฎใŒ้›ฃใ—ใ‘ใ‚Œใฐ
04:25
your employer is obligated by the Disability Discrimination Act
75
265272
3920
้šœๅฎณๅทฎๅˆฅ็ฆๆญขๆณ•ใซใ‚ˆใฃใฆ
04:29
to make reasonable adjustments to your working arrangements,
76
269216
3099
้›‡็”จไธปใฏ็คพๅ“กใŒๅƒใ็ถšใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ
04:32
so that you can continue to work.
77
272339
2444
ใใฎ่ทๅ ด็’ฐๅขƒใซ ๅˆ็†็š„ใช้…ๆ…ฎใ‚’่ฌ›ใ˜ใ‚‹่ฒฌไปปใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
04:36
What would reasonable adjustments look like for me?
78
276014
2866
็งใฎๅ ดๅˆ ๅˆ็†็š„ใช้…ๆ…ฎใจใฏ ใฉใ‚“ใชใ‚‚ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ
04:40
I knew the obvious impacts my diagnosis was going to have on work.
79
280579
3928
็งใฏ่จบๆ–ญๅ†…ๅฎนใ‹ใ‚‰ ไป•ไบ‹ใซใฉใ‚“ใชๅฝฑ้ŸฟใŒๅ‡บใ‚‹ใ‹ไบˆๆƒณใงใใพใ—ใŸ
04:45
Medical appointments would be scheduled during business hours,
80
285000
3341
ๅฐฑๆฅญๆ™‚้–“ไธญใซ็—…้™ขใซ่กŒใฃใŸใ‚Š
04:48
and I knew that I would need time off to recover from surgical procedures.
81
288365
4350
ๆ‰‹่ก“ๅพŒใซใฏๅ›žๅพฉๆœŸ้–“ใ‚’ ็ขบไฟใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
04:53
Again, being a typical lawyer,
82
293490
2429
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒ ๅ…ธๅž‹็š„ใชๅผ่ญทๅฃซใฎ็งใฏ
04:55
I had done my due diligence on what to expect from treatment.
83
295944
3871
ๆฒป็™‚ใซใคใ„ใฆไธ‹่ชฟในใ‚’ใ—ใพใ—ใŸ
05:00
Admittedly, a lot of that was through Doctor Google,
84
300371
2445
ใปใจใ‚“ใฉGoogleๆคœ็ดขใ‹ใ‚‰ใฎๆƒ…ๅ ฑใงใ—ใŸ
05:02
perhaps not my best move and I wouldn't recommend that.
85
302840
3035
ๆœ€ๅ–„ใฎ็ญ–ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ— ใŠๅ‹งใ‚ใ‚‚ใ—ใพใ›ใ‚“ใ‚ˆ
05:05
(Laughter)
86
305895
1150
๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰
05:07
But while I was ready for all the physical side effects,
87
307207
3142
็งใฏใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹่บซไฝ“็š„ๅ‰ฏไฝœ็”จใซๅฏพใ—ใฆ ๅฟƒใฎๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใพใ—ใŸใŒ
05:10
what really scared me was this thing called chemo brain.
88
310373
3425
ไธ€็•ชๆ€–ใ‹ใฃใŸใฎใฏใ€Œใ‚ญใƒขใƒ–ใƒฌใ‚คใƒณ ๏ผˆๅŒ–ๅญฆ็™‚ๆณ•ใซใ‚ˆใ‚‹่„ณ้šœๅฎณ๏ผ‰ใ€ใงใ—ใŸ
05:15
Chemo brain presents itself through memory loss,
89
315103
3131
ใ‚ญใƒขใƒ–ใƒฌใ‚คใƒณใซใชใ‚‹ใจ ่จ˜ๆ†ถ้šœๅฎณใ‚„
05:18
an inability to concentrate
90
318258
2197
้›†ไธญๅŠ›ใฎไฝŽไธ‹
05:20
and an inability to solve problems.
91
320479
2334
ๅ•้กŒ่งฃๆฑบ่ƒฝๅŠ›ใฎไฝŽไธ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™
05:23
And if this happened to me,
92
323226
1762
ใ‚‚ใ—ใใ‚ŒใŒ็งใซ่ตทใ“ใ‚Œใฐ
05:25
I wondered how I was going to do my job as a lawyer.
93
325012
2794
ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆๅผ่ญทๅฃซใฎไป•ไบ‹ใ‚’ใ“ใชใ›ใฐใ„ใ„ใฎใ‹ ใจๆ‚ฉใฟใพใ—ใŸ
05:28
Would I be forced to leave work?
94
328415
1794
ใ‚ฏใƒ“ใซใชใ‚‹ใฎใ‹ใ—ใ‚‰๏ผŸ
05:30
And how could I possibly have a discussion with my manager
95
330924
4349
่‡ชๅˆ†ใธใฎๅฝฑ้Ÿฟใ™ใ‚‰็Ÿฅใ‚‰ใš
05:35
about reasonable adjustments to my working arrangements
96
335297
2899
ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆ็งใฎไป•ไบ‹็’ฐๅขƒใธใฎ ๅˆ็†็š„ใช้…ๆ…ฎใชใฉ
05:38
when I didn't know how I was going to be impacted?
97
338220
2516
ไธŠๅธใจ่ฉฑใ—ๅˆใˆใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ‹ใจ ๆ€ใ„ใ‚ใใญใพใ—ใŸ
05:41
I was fortunate to have a supportive manager
98
341823
3222
ๅนธใ„ใซใ‚‚ ็งใซใฏ่ฆช่บซใซใชใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ไธŠๅธใŒใ„ใฆ
05:45
who was happy to see how things went as we went along,
99
345069
3818
ใพใšๅ…จใฆใฎๆ–น้‡ใ‚’ๆฑบใ‚ใฆใ—ใพใ†ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚
05:48
rather than requiring a concrete plan up front.
100
348911
3097
็ตŒ้Žใ‚’่ฆ‹ใชใŒใ‚‰ใใฎ้ƒฝๅบฆ ๅฏพๅ‡ฆใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸ
05:53
I was lucky that while he may not have even known
101
353546
3341
็งใฏๅนธ้‹ใงใ—ใŸ
05:56
about this concept of reasonable adjustments,
102
356911
2730
ๅˆ็†็š„ใช้…ๆ…ฎใจใ„ใ†ๆฆ‚ๅฟตใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใใฆใ‚‚
05:59
to him, it was just common sense.
103
359665
2698
ๅฝผใซใจใฃใฆใฏใใ‚ŒใŒ่‡ช็„ถใชใ“ใจใ ใฃใŸใ‚“ใงใ™
06:03
But I've learned that it's not common sense to everyone.
104
363220
3254
ใงใ‚‚ ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚็š†ใซใจใฃใฆใใ†ใงใฏใชใ„ใฎใ ใจ ๆฌก็ฌฌใซใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ
06:08
Everyone going through treatment will learn how it impacts them
105
368625
3301
ๆฒป็™‚ใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใฏ่ชฐใงใ‚‚ ใใฎๅฝฑ้Ÿฟใ‚„
06:11
and what their limitations are.
106
371950
1793
ๆง˜ใ€…ใชๅˆถ้™ใซใคใ„ใฆๆฌก็ฌฌใซๅญฆใณ
06:14
And they'll learn to adjust for that.
107
374871
2063
้ฉๅฟœใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅญฆใณใพใ™
06:16
So for me, there were the tips and tricks that I learned about the treatment itself,
108
376958
4657
็งใฎๅ ดๅˆ ๆฒป็™‚ใใฎใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆ ใ‚ใ‚Œใ“ใ‚Œใฎ็Ÿฅ่ญ˜ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
06:21
like, before you go to chemo,
109
381639
1730
ไพ‹ใˆใฐใ‚ญใƒขใ‚ปใƒฉใƒ”ใƒผใฎๅ‰ใซใฏ
06:23
you need to make sure you're really well hydrated
110
383393
2309
ๆฐดๅˆ†ใ‚’ๅๅˆ†ใซใจใฃใฆใŠใใ ใจใ‹
06:25
and that you're warm, because it helps the nurses to find your veins.
111
385726
3381
็œ‹่ญทๅธซใŒ่ก€็ฎกใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚„ใ™ใ„ใ‚ˆใ†ใซ ไฝ“ใ‚’ๆš–ใ‹ใใ—ใฆใŠใใจใ‹
06:29
And make sure that you don't eat any of your favorite food,
112
389474
2944
ใ‚ญใƒขใ‚ปใƒฉใƒ”ใƒผใฎๅ‰ๅพŒใซ
06:32
either before or after chemo,
113
392442
1953
ๅฅฝ็‰ฉใ‚’้ฃŸในใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใจใ‹โ€”
06:34
because you're going to be throwing that up
114
394419
2269
็ตๅฑ€ๅใ„ใฆใ—ใพใฃใฆ
06:36
and you won't ever want to look at it again.
115
396712
2102
๏ผ’ๅบฆใจ่ฆ‹ใŸใใชใใชใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™
06:38
(Laughter)
116
398838
1190
๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰
06:40
I learned that one the hard way.
117
400052
1555
ๅฎŸ้š›ใซไฝ“้จ“ใ—ใฆๅญฆใณใพใ—ใŸ
06:42
And then there were the tricks for managing my workflow.
118
402292
2952
็งใฎๆฅญๅ‹™ใƒ•ใƒญใƒผใฎ็ฎก็†ใซใ‚‚ ๅทฅๅคซใ‚’ๅŠ ใˆใพใ—ใŸ
06:45
I scheduled chemo for first thing on a Monday morning.
119
405720
2757
ใ‚ญใƒขใ‚ปใƒฉใƒ”ใƒผใ‚’ ๆœˆๆ›œๆœไธ€็•ชใฎไบˆๅฎšใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸ
06:49
I knew that from the time I left the cancer care unit,
120
409171
3072
ใŒใ‚“ๆฒป็™‚ใƒฆใƒ‹ใƒƒใƒˆใ‚’้€€ๅ‡บใ—ใฆใ‹ใ‚‰
06:52
I had about four hours before this fog screen would come down
121
412267
4429
ใ‚ใฎ้œงใฎ้™ใ‚Šใฆๆฅใ‚‹็Šถๆ…‹ใซใชใ‚‹ๅ‰ใซ ๏ผ”ๆ™‚้–“ใใ‚‰ใ„ใฎๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Š
06:56
and I would start to be sick.
122
416720
1840
ใใฎๅพŒๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใใชใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™
06:58
So I would use that time to clean my inbox and make any urgent calls.
123
418863
4174
ใใ‚Œใงใใฎ้–“ใซใƒกใƒผใƒซใฎๅ—ไฟก็ฎฑใ‚’็‰‡ไป˜ใ‘ ๆ€ฅใŽใฎ้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸ
07:04
The worst of the sickness would be gone within about 48 hours.
124
424371
3511
ๆœ€ๆ‚ชใฎไฝ“่ชฟใฏ48ๆ™‚้–“ใงๅฟซๆ–นใซๅ‘ใ‹ใ„ใพใ™
07:08
And then I would log back into work from home.
125
428228
2238
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใฏๅœจๅฎ…ๅ‹คๅ‹™ใ™ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใ™
07:12
This treatment continued and I knew what to expect.
126
432053
3143
ใ“ใฎๆฒป็™‚ใฏ็ถšใ ็งใฏใฉใ‚“ใชๅฝฑ้ŸฟใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใŒๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ„ใŸใฎใง
07:15
I was able to set reasonable expectations with my business partners
127
435220
3429
็พๅฎŸ็š„ใซๆœŸๅพ…ใงใใ‚‹ๆˆๆžœใ‚’ ไป•ไบ‹ใฎใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผ้”ใจๆฑบใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸ
07:18
about what I could do
128
438673
1889
ไฝ•ใŒใงใใ‚‹ใ‹
07:20
and the time frames that I could do it in.
129
440586
2192
ใใ—ใฆใใ‚Œใ‚’ใฉใ‚ŒไฝใฎๆœŸ้–“ใงใงใใ‚‹ใ‹
07:23
But I still remember the hesitation in their voices
130
443387
4031
ใงใ‚‚ใพใ  ็งใซๆฅญๅ‹™ใ‚’ไพ้ ผใ™ใ‚‹ๆ™‚ใ‚„
07:27
when it came to asking for things.
131
447442
2207
ๆœŸ้™ใ‚’่จญใ‘ใ‚‹ๆ™‚ใฎ
07:29
And asking me to do things by a certain time.
132
449673
2825
็š†ใฎใŸใ‚ใ‚‰ใ„ใ‚’ๅธฏใณใŸๅฃฐใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™
07:32
And trust me, these were people
133
452522
1994
ๅฝผใ‚‰ใฏ ๆœฌๅฝ“ใซๅŽณใ—ใ„็ท ใ‚ๅˆ‡ใ‚Šๆ™‚้–“ใ‚’ ๅนณๆฐ—ใง่จญใ‘ใฆใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช
07:34
that were not afraid of setting a good deadline.
134
454540
2267
ไบบใŸใกใ ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ‹ใ‚‰
07:36
(Laughter)
135
456836
1150
๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰
07:38
I got the impression they didn't want to put any extra pressure on me
136
458569
3445
็งใŒๆฒป็™‚ใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใ‚‹้–“ใฏ ไฝ™่จˆใชใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใ‚’ใ‹ใ‘ใŸใใชใ„ใจใ„ใ†
07:42
while I was going through treatment.
137
462038
1753
้…ๆ…ฎใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸ
07:44
And while I appreciated the sentiment,
138
464133
2389
ใใฎๆฐ—้ฃใ„ใฏๅฌ‰ใ—ใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใŒ
07:46
I actually needed the deadlines.
139
466546
2133
็ท ใ‚ๅˆ‡ใ‚Šใฏ ็งใซใจใฃใฆๅฟ…่ฆใชใ‚‚ใฎใงใ—ใŸ
07:49
To me, that was something within my control
140
469085
2754
ใใ‚ŒใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎ็‰ฉไบ‹ใŒ ่‡ชๅˆ†ใฎๆ‰‹ใซ่ฒ ใˆใชใใชใฃใฆใ„ใŸๆ™‚
07:51
and something that could stay in my control
141
471863
2944
็งใŒไธปไฝ“ใจใชใฃใฆ็ฎก็†ใงใใฆ
07:54
when there were so many things that couldn't.
142
474831
2159
ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ—็ถšใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸ
07:57
And as I was working from home,
143
477720
2428
ๅœจๅฎ…ๅ‹คๅ‹™ใ‚’็ถšใ‘ใชใŒใ‚‰
08:00
I was thinking about how employers should be applying this concept
144
480172
3437
๏ผ’ไบบใซ๏ผ‘ไบบใฎใ‚ชใƒผใ‚นใƒˆใƒฉใƒชใ‚ขไบบ็”ทๅฅณใŒ
08:03
of reasonable adjustments in our current age,
145
483633
2372
85ๆ‰ใพใงใซใŒใ‚“ใฎ่จบๆ–ญใ‚’ ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ“ใฎๆ™‚ไปฃใซ
08:06
where one in two Australian men and women
146
486712
3302
้›‡็”จไธปใŸใกใฏๅˆ็†็š„้…ๆ…ฎใจใ„ใ†ใ‚ณใƒณใ‚ปใƒ—ใƒˆใ‚’
08:10
will be diagnosed with cancer by the age of 85.
147
490038
3166
ใฉใ†ๅฝ“ใฆใฏใ‚ใŸใ‚‰่‰ฏใ„ใ ใ‚ใ†ใจ ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ—ใŸ
08:13
So, as we continue to work longer and longer into older age,
148
493815
5008
็งใŸใกใŒ้ซ˜้ฝขใซใชใฃใฆใ‚‚ ไป•ไบ‹ใ‚’ใ‚ˆใ‚Š้•ทๆœŸ้–“็ถšใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Š
08:18
the chances of having a serious illness while we're in the workforce
149
498847
3436
ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใชใŒใ‚‰้‡ใ„็—…ๆฐ—ใซใ‹ใ‹ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฏ
08:22
are increasing.
150
502307
1150
้ซ˜ใพใฃใฆใ„ใพใ™
08:24
And with technology enabling us to work anywhere, any time,
151
504584
5000
ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใฎใŠใ‹ใ’ใง ใ„ใคใงใ‚‚ใฉใ“ใงใ‚‚ๅƒใ‘ใ‚‹ใฎใง
08:29
reasonable adjustments are no longer contingent upon
152
509608
3793
ๅˆ็†็š„ใช้…ๆ…ฎใฏใ‚‚ใ†
08:33
whether or not you can continue to physically make it
153
513425
2893
ๆ‚ฃ่€…ใŒๅฎŸ้š›ใซใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใซ้€šใˆใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใซ
08:36
into the physical office.
154
516342
1886
ๅทฆๅณใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
08:39
Reasonable adjustments are also not about
155
519299
2223
ๅˆ็†็š„ใช้…ๆ…ฎใฏ
08:41
just offering a longer break or a comfier chair to sit in,
156
521546
3998
ไผ‘ๆ†ฉใ‚’ๅฐ‘ใ—ๅปถ้•ทใ™ใ‚‹ใจใ‹ ๅบงใ‚Šๅฟƒๅœฐใฎ่‰ฏใ„ๆค…ๅญใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ใจใ‹ใงใฏใชใ
08:45
although those things might be good, too.
157
525568
2404
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใใ‚Œใ‚‰ใฏๅŠฉใ‹ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใŒโ€”
08:48
At the very least,
158
528854
1310
ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚
08:50
we need to be applying the flexibility policies and strategies
159
530188
3245
ๅฎถๆ—ใ‚’ๆŒใคๅŠดๅƒ่€…ใ‚’ๅฏพ่ฑกใซใ—ใŸ ใ‚ทใƒŠใƒชใ‚ชใ‚’่€ƒใˆ ไฝœใฃใŸ
08:53
we've developed for other scenarios,
160
533457
1811
ใƒ•ใƒฌใ‚ญใ‚ทใƒ–ใƒซใช่ฆๅฎšใ‚„ๆˆฆ็•ฅใ‚’
08:55
like for people with family responsibilities.
161
535292
3243
ๆดป็”จใ—ใฆใ„ใในใใชใ‚“ใงใ™
08:59
But how can we ensure that people are even having a conversation
162
539831
4500
ใงใ‚‚ใฉใ†ใ‚„ใฃใŸใ‚‰
09:04
about what reasonable adjustments might look like for them
163
544355
3405
ใ€Œๆฒปใ‚‹ใพใง่ทๅ ดใซๆˆปใฃใฆๆฅใชใใฆใ„ใ„ใ‹ใ‚‰ใ€ ใจ่จ€ใฃใฆใ—ใพใ†ใ‚ˆใ†ใชไธŠๅธใฎใ‚‚ใจใง
09:07
if a manager's first response is to say,
164
547784
3039
่‡ชๅˆ†ใซใจใฃใฆใฎๅˆ็†็š„้…ๆ…ฎใฏ ใฉใ†ใ„ใ†ใ‚‚ใฎใ ใ‚ใ†ใ‹ใจใ„ใ†
09:10
"Oh no, don't come back to work until you're better."
165
550847
3580
็›ธ่ซ‡ใŒๅˆ‡ใ‚Šๅ‡บใ›ใ‚‹ใจใ„ใ†ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ
09:15
And a light went on for me.
166
555435
1698
ใใ—ใฆใฒใ‚‰ใ‚ใใพใ—ใŸ
09:17
It must be compulsory for managers
167
557903
2072
ใใ†ใ—ใŸ่ฉฑใ‚’้ƒจไธ‹ใŸใกใจใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ
09:19
to have to have these conversations with their employees.
168
559999
3237
่ทๅ ดใฎไธŠๅธใŸใกใฎ่ฒฌไปปใงใ‚ใ‚‹ในใใชใ‚“ใ ใจ
09:23
And lessons from people like me,
169
563855
2278
ๆฒป็™‚ใฎ้–“ใ‚‚ๅƒใ็ถšใ‘ใŸใ“ใจใงๆ•‘ใ‚ใ‚ŒใŸ
09:26
that have really benefited from working through treatment,
170
566157
2904
็งใฎใ‚ˆใ†ใชไบบใ‹ใ‚‰ใฎๆ•™่จ“ใฏ
09:29
need to be more widely shared.
171
569085
2000
ใ‚‚ใฃใจ็š†ใซๅบƒใ็Ÿฅใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ในใใงใ™
09:31
And I thought about what could be done to guide these conversations,
172
571990
3944
ใใ†ใ—ใŸ่ฉฑใฎๆฐดๅ…ˆๆกˆๅ†…ใ‚’ ใฉใ†ใ—ใŸใ‚‰ใงใใ‚‹ใ‹ใ‚’่€ƒใˆใฆใฟใพใ—ใŸ
09:35
and then an amazing colleague of mine, Camilla Gunn,
173
575958
3603
ใ™ใ‚‹ใจ็งใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅŒๅƒš ใ‚ซใƒŸใƒผใƒฉใƒปใ‚ฌใƒณใŒ
09:39
developed a "Working with Cancer" toolkit.
174
579585
2373
ใ€ŒใŒใ‚“ๆ‚ฃ่€…ใฎๅƒใๆ–นใ€ใจใ„ใ† ใƒ„ใƒผใƒซใ‚ญใƒƒใƒˆใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ—ใŸ
09:42
The toolkit provides a framework for those diagnosed,
175
582855
3627
ใ“ใฎใ‚ญใƒƒใƒˆใฏใŒใ‚“ใจ่จบๆ–ญใ•ใ‚ŒใŸไบบใ‚„
09:46
their managers, their carers and their coworkers
176
586506
2992
ใใฎไธŠๅธใ€ไธ–่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ไบบ ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅŒๅƒšใŸใกใŒ
09:49
to have conversations about cancer and the work support available.
177
589522
3836
ใŒใ‚“ใจไป•ไบ‹ใซใŠใ„ใฆๅฏ่ƒฝใชใ‚ตใƒใƒผใƒˆใซใคใ„ใฆ ่ฉฑใ—ๅˆใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใƒ•ใƒฌใƒผใƒ ใƒฏใƒผใ‚ฏใ‚’ๆไพ›ใ—ใพใ™
09:54
Camilla and I have now been to other organizations
178
594101
2409
ใ‚ซใƒŸใƒผใƒฉใจ็งใฏใ“ใ‚Œใพใงใซๆ•ฐใ€…ใฎๅ›ฃไฝ“ใง
09:56
to talk about the toolkit
179
596534
1219
ใ“ใฎใƒ„ใƒผใƒซใ‚ญใƒƒใƒˆใ‚’็ดนไป‹ใ—
09:57
and how it can help to guide through
180
597777
2587
้›ฃใ—ใใชใ‚Šใใ†ใช็›ธ่ซ‡ใ‚’ ใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ
10:00
what, quite frankly, are otherwise some pretty awkward conversations.
181
600388
3736
ๅ††ๆป‘ใซๅฐŽใ„ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚’ ็ดนไป‹ใ—ใฆๆฅใพใ—ใŸ
10:04
And I'm pleased to say that the uptake of the toolkit is increasing.
182
604632
3919
ๅฌ‰ใ—ใ„ใ“ใจใซใ“ใฎใƒ„ใƒผใƒซใ‚ญใƒƒใƒˆใฏ ใฉใ‚“ใฉใ‚“ๆŽก็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™
10:10
So what should be a manager's first response
183
610005
2540
ใใ‚Œใงใฏ ไธŠๅธใจใ—ใฆ
10:12
when somebody says that they're sick
184
612569
2414
่ทๅ ดใฎ่ชฐใ‹ใŒ็—…ๆฐ—ใซใชใ‚Š ใใ‚ŒใŒใฉใ†ไป•ไบ‹ใซๅฝฑ้Ÿฟใ™ใ‚‹ใ‹
10:15
and they don't know how it's going to impact their work?
185
615007
2762
่ฆ‹ๅฝ“ใŒใคใ‹ใชใ„ใจใ„ใ†ๆ™‚ ใฉใ†ใ™ในใใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ
10:18
It must be this:
186
618450
2238
ใ“ใ†่จ€ใ†ในใใงใ™
10:20
"To the extent that you are able, and want to,
187
620712
3778
ใ€Œใ‚ใชใŸใŒๅ‡บๆฅใ‚‹้™ใ‚Š ใใ—ใฆ ใใ†ๅธŒๆœ›ใ™ใ‚‹้™ใ‚Š
10:24
we would love to work out an arrangement for you
188
624514
2333
ๆฒป็™‚ใ‚’ๅ—ใ‘ใคใค ไป•ไบ‹ใ‚’็ถšใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช
10:26
to continue to work through treatment."
189
626871
2086
่ทๅ ดใงใฎๅˆ็†็š„้…ๆ…ฎใ‚’ ไธ€็ท’ใซ่€ƒใˆใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€
10:29
We need to start positively engaging people with serious illness
190
629518
3928
ใใ‚ใใ‚ ้Žไฟ่ญทใชๅๅฟœใ‚’ใ—ใฆ ๅฝผใ‚‰ใ‚’่ทๅ ดใ‹ใ‚‰่ฟฝใ„ใ‚„ใ‚‹ไปฃใ‚ใ‚Šใซ
10:33
to keep them in the workforce,
191
633470
2500
้‡ใ„็—…ๆฐ—ใ‚’ๆ‚ฃใ†ไบบใ€…ใจ ๅŠ›ใ‚’ๅˆใ‚ใ›ใฆ
10:35
rather than paternalistically pushing them away.
192
635994
3133
ๅฝผใ‚‰ใŒไป•ไบ‹ใ‚’็ถšใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ ่จˆใ‚‰ใ†ในใใงใ™
10:40
I've told you my story because I want you to know the benefits
193
640299
4045
็š†ใ•ใ‚“ใซใฏ ็งใŒใŒใ‚“ๆฒป็™‚ใ‚’ๅ—ใ‘ใชใŒใ‚‰ ไป•ไบ‹ใ‚’็ถšใ‘ใฆๅพ—ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ“ใจใ‚’
10:44
that working through treatment brought me.
194
644368
2072
็Ÿฅใฃใฆๆฌฒใ—ใใฆใŠ่ฉฑใ—ใ—ใพใ—ใŸ
10:46
And I also want to change your perceptions
195
646836
2027
ใใ—ใฆ ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใŒๆŒใค
10:48
if you think that somebody going through treatment
196
648887
2443
ใŒใ‚“ๆฒป็™‚ใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŸใกใฎ ใ€Œ้€€ๅฑˆใ—ใฆใ„ใฆ ๅผฑใ€…ใ—ใใฆ
10:51
is just bored, frail and vomiting a lot.
197
651354
3571
ใ—ใ‚‡ใฃใกใ‚…ใ†ๅ˜”ๅใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ ใใ‚“ใชใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใ‚’ๅค‰ใˆใŸใ„ใ‚“ใงใ™
10:55
And yes, these things were true some of the time,
198
655784
2912
็ขบใ‹ใซ ๆ™‚ใ€…ใฏใใ†ใ„ใ†ๆ™‚ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใŒ
10:58
if not a lot of the time,
199
658720
2246
ๅธธใซใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
11:00
but I was also determined to push myself at work
200
660990
2421
ใงใ‚‚็งใฏไป•ไบ‹ใ‚’ใใ‚Œใพใง้€šใ‚Š
11:03
as much as I had always done.
201
663435
1730
้ ‘ๅผตใ‚‹ใจๆฑบๅฟƒใ—ใฆใ„ใŸใ—
11:05
And I was able to do that because my employer gave me the choice.
202
665625
4611
ไธŠๅธใŒ็งใซ้ธใฐใ›ใฆใใ‚ŒใŸใŠ้™ฐใง ใใ‚ŒใŒใงใใพใ—ใŸ
11:11
Most importantly, I'm telling you
203
671307
2245
ไธ€็•ช้‡่ฆใช็‚นใฏ
11:13
because while it's a seemingly obvious choice to give someone,
204
673576
4176
ใใ‚Œใฏ ไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใช้ธๆŠžใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใŒ
11:17
it's not one that is always offered or encouraged.
205
677776
3358
ใ„ใคใงใ‚‚้€ฒใ‚“ใง ๆไพ›ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใ“ใจใงใ™
11:21
And it must be.
206
681158
1150
ใงใ‚‚ใใ†ใ•ใ‚Œใ‚‹ในใใงใ™
11:23
Thank you.
207
683666
1167
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸ
11:24
(Applause)
208
684857
4087
๏ผˆๆ‹ๆ‰‹๏ผ‰
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7