Hector Ruiz: The power to connect the world

21,345 views ใƒป 2008-05-08

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Dima Lurie ืžื‘ืงืจ: Sigal Tifferet
00:18
You know, one of the things that I'd like to say upfront is that
0
18330
4000
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ืื—ื“ ื”ื“ื‘ืจื™ื ืฉื”ื™ื™ืชื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ื’ื™ื“ ืžืจืืฉ ื”ื•ื
00:22
I'm really here by accident.
1
22330
3000
ืฉืื ื™ ื ืžืฆื ื›ืืŸ ื‘ืืžืช ื‘ื˜ืขื•ืช.
00:25
And what I mean -- not at TED -- that I'm --
2
25330
3000
ื›ืœื•ืžืจ, ืœื ื‘ TED, ืื‘ืœ ืื ื™ ื ืžืฆื
00:28
at this point in my life, truly my set of circumstances
3
28330
4000
ื‘ื ืงื•ื“ื” ื–ื• ื‘ื—ื™ื™, ื‘ืืžืช ื‘ื–ื›ื•ืช ืื•ืกืฃ ืฉืœ ืฆื™ืจื•ืคื™ ืžืงืจื™ื
00:32
I would truly consider an accident.
4
32330
3000
ืฉื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืืžืช ืžื—ืฉื™ื‘ ืื•ืชื ื›ื˜ืขื•ืช.
00:35
But what I'd like to talk to you about today
5
35330
1000
ืื‘ืœ ืžื” ืฉื”ื™ื™ืชื™ ืจื•ืฆื” ืœื“ื‘ืจ ืื™ืชื›ื ืขืœื™ื• ื›ื™ื•ื
00:36
is perhaps a way in which we could use technology
6
36330
5000
ื”ื•ื ืื•ืœื™ ื”ื“ืจืš ื‘ื” ืื ื• ื ื•ื›ืœ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื”
00:41
to make those accidents happen often.
7
41330
2000
ื›ื“ื™ ืœื’ืจื•ื ืœื˜ืขื•ื™ื•ืช ื›ืืœื• ืœืงืจื•ืช ืœืขื™ืชื™ื ืงืจื•ื‘ื•ืช ื™ื•ืชืจ.
00:43
Because I really think, when I look back at how I actually ended up
8
43330
7000
ื›ื™ ืื ื™ ื‘ืืžืช ืžืืžื™ืŸ, ื›ืืฉืจ ืื ื™ ืžื‘ื™ื˜ ืœืื—ื•ืจ ืขืœ ื›ื™ืฆื“ ืื ื™ ืžืฆืืชื™ ืืช ืขืฆืžื™
00:50
in this accident, technology played a big role in that.
9
50330
4000
ื‘ืชื•ืš ื˜ืขื•ืช ื›ื–ื• ืฉื”ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื” ืฉื™ื—ืงื” ื‘ื” ืชืคืงื™ื“ ืžืฉืžืขื•ืชื™.
00:54
So, what I'd like to do today is tell you a little bit about myself,
10
54330
4000
ืื– ืžื” ืฉื”ื™ื™ืชื™ ืจื•ืฆื” ืœืขืฉื•ืช ื”ื™ื•ื ื”ื•ื ืœืกืคืจ ืœื›ื ืงืฆืช ืขืœ ืขืฆืžื™,
00:58
because I'd like to put in context what I'm going to tell you.
11
58330
3000
ื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉื”ื™ื™ืชื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ื›ื ื™ืก ืœื”ืงืฉืจ ืืช ืžื” ืฉืื ื™ ืืกืคืจ ืœื›ื.
01:01
And I think you will see why the two greatest passions in my life today
12
61330
6000
ื•ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉืชืจืื• ืžื“ื•ืข ืฉืชื™ ื”ืชืฉื•ืงื•ืช ื”ื’ื“ื•ืœื•ืช ืฉืœ ื—ื™ื™ ื›ื™ื•ื
01:07
are children and education.
13
67330
3000
ื”ืŸ ื™ืœื“ื™ื ื•ื—ื™ื ื•ืš.
01:10
And once I put that in context,
14
70330
3000
ื•ื‘ืจื’ืข ืฉืื›ื ื™ืก ืืช ื–ื” ืœื”ืงืฉืจ,
01:13
I'd like to tell you a little bit about technology:
15
73330
2000
ืืจืฆื” ืœืกืคืจ ืœื›ื ืžืขื˜ ืขืœ ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื”:
01:15
why I believe technology is a tremendous enabler;
16
75330
2000
ืžื“ื•ืข ืื ื™ ืžืืžื™ืŸ ืฉื”ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื” ื”ื™ื ืžืืคืฉืจ ื›ื‘ื™ืจ;
01:17
a very powerful tool to help address some of these challenges.
17
77330
6000
ื›ืœื™ ืจื‘ ืขื•ืฆืžื” ืฉื™ื›ื•ืœ ืœืขื–ื•ืจ ืœื ื• ืœื’ืฉืช ืœืืชื’ืจื™ื ื”ืœืœื•.
01:23
Then, about the initiative that Chris mentioned,
18
83330
2000
ืื—ืจ ื›ืš, ืขืœ ื”ื™ื•ื–ืžื” ืฉื›ืจื™ืก ื”ื–ื›ื™ืจ,
01:25
that we decided to launch at AMD that we call 50x15.
19
85330
5000
ืฉื”ื—ืœื˜ื ื• ืœื”ืฉื™ืง ื‘ AMD ืœื” ืื ื• ืงื•ืจืื™ื 15*50
01:30
And then I'll come back to the beginning,
20
90330
2000
ื•ืื– ืื—ื–ื•ืจ ืืœ ื”ื”ืชื—ืœื”,
01:32
and tell you a little bit more -- hopefully convince you --
21
92330
5000
ื•ืืกืคืจ ืœื›ื ืžืขื˜ ื™ื•ืชืจ, ื•ื‘ืชืงื•ื•ื” ืืฉื›ื ืข ืืชื›ื,
01:37
that I believe that in today's world,
22
97330
1000
ืฉืื ื™ ืžืืžื™ืŸ ื›ื™ ื‘ืขื•ืœื ื›ื™ื•ื,
01:38
it is really important for business leaders
23
98330
3000
ื—ืฉื•ื‘ ืžืื•ื“ ืฉืœืžื•ื‘ื™ืœื™ ื”ืชืขืฉื™ื™ื”
01:41
not only to have an idea of what their business is all about,
24
101330
3000
ืœื ืจืง ื™ื”ื™ื” ืจืขื™ื•ืŸ ืœื’ื‘ื™ ืžื” ืขืกืงื™ื”ื ืžื™ื™ืฆื’ื™ื
01:44
but to have a passion for something that is meaningful.
25
104330
4000
ืืœื ืฉืชื”ื™ื” ืœื”ื ืชืฉื•ืงื” ืœื’ื‘ื™ ื“ื‘ืจ ืžื” ืฉื”ื•ื ืžืฉืžืขื•ืชื™ ื‘ืืžืช.
01:48
So, with that in mind, first of all let me tell you,
26
108330
3000
ืื– ืขื ื›ืœ ื–ื”, ืงื•ื“ื ื›ืœ ืชื ื• ืœื™ ืœืกืคืจ ืœื›ื,
01:51
I'm one of five children. I'm the oldest, the other four are women.
27
111330
5000
ืื ื™ ืื—ื“ ืžื—ืžื™ืฉื” ื™ืœื“ื™ื. ืื ื™ ื”ื‘ื›ื•ืจ, ื”ืฉืืจ ื ืฉื™ื.
01:56
So I grew up in a family of women.
28
116330
2000
ื›ืš ืฉื’ื“ืœืชื™ ื‘ืžืฉืคื—ื” ืฉืœ ื ืฉื™ื.
01:58
I learned a lot about how to deal with that part of the world.
29
118330
5000
ืœืžื“ืชื™ ืจื‘ื•ืช ืื™ืš ืœื”ืชืžื•ื“ื“ ืขื ื”ืฆื“ ื”ื–ื” ืฉืœ ื”ืขื•ืœื.
02:03
(Laughter)
30
123330
2000
(ืฆื—ื•ืง)
02:05
And, as you can imagine, if you can picture this:
31
125330
5000
ื•ื›ืžื• ืฉืืชื ืžืกื•ื’ืœื™ื ืœื“ืžื™ื™ืŸ, ืื ืชืฆืœื™ื—ื• ืœืฆื™ื™ืจ ืืช ื”ืชืžื•ื ื” ื”ื‘ืื”:
02:10
I was born in a very small village in Mexico,
32
130330
2000
ื ื•ืœื“ืชื™ ื‘ื›ืคืจ ืงื˜ืŸ ื‘ืžืงืกื™ืงื•,
02:12
in, unfortunately, very poor surroundings,
33
132330
4000
ื‘ืกื‘ื™ื‘ื” ืขื ื™ื™ื” ืžืื•ื“ ืœืฆืขืจื™,
02:16
and my parents did not have a college education.
34
136330
2000
ื•ืœื”ื•ืจื™ ืœื ื”ื™ืชื” ื”ืฉื›ืœื” ืขืœ-ืชื™ื›ื•ื ื™ืช.
02:18
But I was fortunate to be able to have one, and so were my four sisters.
35
138330
5000
ืื‘ืœ ื”ืชืžื–ืœ ืžื–ืœื™ ืœืจื›ื•ืฉ ื›ื–ื•, ื•ื›ืš ื’ื ืœืืจื‘ืข ืื—ื™ื•ืชื™.
02:23
That kind of tells you a little bit of an idea of the emphasis
36
143330
2000
ื–ื” ืžืจืื” ืœื›ื ืืช ื”ื—ืฉื™ื‘ื•ืช
02:25
that my parents placed on education.
37
145330
3000
ืฉื”ื•ืจื™ ื™ื™ื—ืกื• ืœื—ื™ื ื•ืš.
02:28
My parents were fanatics about learning,
38
148330
2000
ื”ื•ืจื™ ื”ื™ื• ืงื ืื™ื ื‘ื›ืœ ื”ืงืฉื•ืจ ืœืœืžื™ื“ื”,
02:30
and I'll come back to that a little bit later.
39
150330
3000
ื•ืื ื™ ืื—ื–ื•ืจ ืœื›ืš ืžืื•ื—ืจ ื™ื•ืชืจ.
02:33
But one of the things that exposed me early to learning,
40
153330
4000
ืืš ืื—ื“ ื”ื“ื‘ืจื™ื ืฉื—ืฉืฃ ืื•ืชื™ ื‘ืฉืœื‘ ืžื•ืงื“ื ืœืœื™ืžื•ื“,
02:37
and a tremendous curiosity that was instilled in me as a child,
41
157330
5000
ื•ืœืกืงืจื ื•ืช ืขืฆื•ืžื” ืฉื”ื•ื—ื“ืจื” ื‘ื™ ื›ื™ืœื“,
02:42
was through a technology which is on the screen -- is a Victrola.
42
162330
5000
ื”ื™ื™ืชื” ื”ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื” ืฉืจื•ืื™ื ื›ืืŸ -- ื”ืคื˜ื™ืคื•ืŸ.
02:47
My father found that in a junkyard,
43
167330
3000
ืื‘ื™ ืžืฆื ืื•ืชื” ื‘ืžื’ืจืฉ ื”ื’ืจื•ื˜ืื•ืช,
02:50
and was able to repair it and make it work. And somehow --
44
170330
5000
ื•ื”ืฆืœื™ื— ืœืชืงืŸ ืื•ืชื” ื•ืœื’ืจื•ื ืœื” ืœืขื‘ื•ื“. ื•ื‘ื“ืจืš ืคืœื
02:55
to this day, I frankly don't know how he was so aware
45
175330
2000
ืขื“ ื”ื™ื•ื ื”ื–ื”, ื‘ื›ื ื•ืช ืื™ื ื™ ืžื‘ื™ืŸ ืื™ืš ื”ื•ื ื”ื™ื” ื›ื” ืžื•ื“ืข
02:57
of what was going on in the world -- but,
46
177330
2000
ืœืžื” ืฉืžืชืจื—ืฉ ื”ื™ื•ื ื‘ืขื•ืœื -- ืื‘ืœ,
02:59
by inviting me to sit down with him when I was only a few years old,
47
179330
4000
ืขืœ ื™ื“ื™ ื›ืš ืฉื”ื–ืžื™ืŸ ืื•ืชื™ ืœืฉื‘ืช ืื™ืชื• ื›ืฉื”ื™ื™ืชื™ ืจืง ื™ืœื“,
03:03
and playing records in this Victrola by Mozart, and he would tell me
48
183330
4000
ื•ืขืœ ื™ื“ื™ ื ื™ื’ื•ืŸ ืชืงืœื™ื˜ื™ื ืฉืœ ืžื•ืฆืจื˜ ื‘ืคื˜ื™ืคื•ืŸ, ื•ื”ื•ื ื”ื™ื” ืื•ืžืจ ืœื™
03:07
how Mozart was the most romantic of all the classic composers ever,
49
187330
5000
ื›ื™ืฆื“ ืžื•ืฆืจื˜ ื”ื™ื” ื”ืจื•ืžื ื˜ื™ ืžื‘ื™ืŸ ื›ืœ ื”ืžืœื—ื™ื ื™ื ื”ืงืœืืกื™ื™ื,
03:12
and how Claire de Lune, which was one of his favorites,
50
192330
2000
ื•ื›ื™ืฆื“ ืงืœื™ื™ืจ ื“ื” ืœื•ื ื” (ืื•ืจ ื™ืจื—), ืžื”ืื”ื•ื‘ื•ืช ืขืœื™ื•,
03:14
was a real exposure to me to classical music.
51
194330
4000
ื”ื™ื™ืชื” ื‘ืฉื‘ื™ืœื™ ื—ืฉื™ืคื” ืืžื™ืชื™ืช ืœืžื•ืกื™ืงื” ืงืœืืกื™ืช.
03:18
He explained to me about Johann Strauss, and how he created the waltzes
52
198330
5000
ื”ื•ื ื”ืกื‘ื™ืจ ืœื™ ืขืœ ื™ื•ื”ืืŸ ืฉื˜ืจืื•ืก, ื•ื›ื™ืฆื“ ื”ื•ื ื”ืžืฆื™ื ืืช ื”ื•ื•ืœืก
03:23
that became so famous in the world.
53
203330
2000
ืฉื ื”ื™ื” ื›ื” ืžืคื•ืจืกื ืžืกื‘ื™ื‘ ืœืขื•ืœื.
03:25
And would tell me a little bit about history too,
54
205330
2000
ื•ืกื™ืคืจ ืœื™ ื’ื ืžืขื˜ ืขืœ ื”ื™ืกื˜ื•ืจื™ื”,
03:27
when he'd play the 1812 Overture by Tchaikovsky
55
207330
4000
ื›ืืฉืจ ื”ืฉืžื™ืข ืืช ื”ืื•ื‘ืจื˜ื•ืจื” 1812 ืฉืœ ืฆ'ื™ื™ืงื•ื‘ืกืงื™
03:31
on this little Victrola, and he would tell me about Russia
56
211330
3000
ืขืœ ื”ืคื˜ื™ืคื•ืŸ ื”ืงื˜ืŸ, ื•ื”ื•ื ืกื™ืคืจ ืœื™ ืขืœ ืจื•ืกื™ื”
03:34
and all the things that were happening in Russia at those times
57
214330
3000
ื•ืขืœ ื›ืœ ื”ื“ื‘ืจื™ื ืฉื”ืชืจื—ืฉื• ื‘ืจื•ืกื™ื” ื‘ืื•ืชื” ื”ืชืงื•ืคื”
03:37
and why this music,
58
217330
1000
ื•ืžื“ื•ืข ื”ืžื•ืกื™ืงื” ื”ื–ืืช,
03:38
in some way, represented a little bit of that history.
59
218330
4000
ื‘ื“ืจื›ื™ื ืžืกื•ื™ืžื•ืช, ื™ื™ืฆื’ื” ื—ืชื™ื›ื” ืงื˜ื ื” ืžื”ื”ื™ืกื˜ื•ืจื™ื”.
03:42
And even as a child, he was able to instill in me a lot of curiosity.
60
222330
4000
ื•ืืคื™ืœื• ื‘ืชื•ืจ ื™ืœื“, ื”ื•ื ื”ืฆืœื™ื— ืœื”ื—ื“ื™ืจ ื‘ื™ ืกืงืจื ื•ืช ืจื‘ื”.
03:46
And perhaps to you this product may not look like high tech,
61
226330
4000
ื•ืื•ืœื™ ืœื›ื ื”ืžื•ืฆืจ ื”ื–ื” ืœื ื ืจืื” ื›ืžื• ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื” ืžืชืงื“ืžืช,
03:50
but if you can imagine the time when this occurred --
62
230330
3000
ืื‘ืœ ืื ืชื“ืžื™ื™ื ื• ืืช ื”ืชืงื•ืคื” ื‘ื• ื›ืœ ื–ื” ื”ืชืจื—ืฉ --
03:53
it was in the mid '40s -- this was really, in his view, a pretty piece of high tech.
63
233330
7000
ืืœื• ื”ื™ื• ืืžืฆืข ืฉื ื•ืช ื”ืืจื‘ืขื™ื -- ื–ื• ื”ื™ืชื” ื‘ื”ื—ืœื˜, ืขืœ ืคื™ ื”ืฉืงืคืชื•, ื—ืชื™ื›ืช ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื” ืžืชืงื“ืžืช.
04:00
Well, one of the things that is really critical to try to
64
240330
8000
ืื– ืื—ื“ ื”ื“ื‘ืจื™ื ืฉืงืจื™ื˜ื™ ืœื ื• ืœื ืกื•ืช
04:08
distill from that experience is that in addition to that,
65
248330
4000
ืœื–ืงืง ืžืชื•ืš ื”ื—ื•ื•ื™ื” ื”ื–ื•, ื”ื•ื ืฉื‘ื ื•ืกืฃ ืœื›ืš,
04:12
people ask me and say, "Well,
66
252330
1000
ืื ืฉื™ื ืฉื•ืืœื™ื ืื•ืชื™ ื•ืื•ืžืจื™ื, "ื ื•,
04:13
how did your parents treat you when you were a child?"
67
253330
3000
ืื™ืš ื”ืชื™ื™ื—ืกื• ืืœื™ืš ื”ื•ืจื™ืš ื›ืฉื”ื™ื™ืช ื™ืœื“?"
04:16
And I always said that they were really tough on me.
68
256330
3000
ื•ืื ื™ ืชืžื™ื“ ืขื•ื ื” ืฉื”ื ื”ื™ื• ื ื•ืจื ืงืฉื•ื—ื™ื ืื™ืชื™.
04:19
And not tough in the sense that most people think of,
69
259330
2000
ื•ืœื ืงืฉื•ื—ื™ื ื‘ืžื•ื‘ืŸ ืฉืจื‘ ื”ืื ืฉื™ื ื—ื•ืฉื‘ื™ื ืขืœื™ื•,
04:21
where your parents yell at you or hit you or whatever.
70
261330
5000
ื›ืฉื”ื”ื•ืจื™ื ืฉืœื›ื ืฆื•ืขืงื™ื ืขืœื™ื›ื ืื• ืžื›ื™ื ืืชื›ื ืžื“ื™ ืคืขื.
04:26
They were tough in the sense that, as I grew up,
71
266330
2000
ื”ื ื”ื™ื• ืงืฉื•ื—ื™ื ื‘ืžื•ื‘ืŸ ืฉื›ืืฉืจ ืื ื™ ื’ื“ืœืชื™,
04:28
both my mother and father would always say to me,
72
268330
4000
ืืžื™ ื•ืื‘ื™ ืชืžื™ื“ ืืžืจื• ืœื™,
04:32
it's really important that you always remember two things.
73
272330
3000
ื—ืฉื•ื‘ ืžืื•ื“ ืฉืชื–ื›ื•ืจ ืฉื ื™ ื“ื‘ืจื™ื.
04:35
First of all, when you go to bed at night,
74
275330
2000
ืงื•ื“ื ื›ืœ, ื›ืฉืืชื” ื”ื•ืœืš ืœื™ืฉื•ืŸ ื‘ืœื™ืœื”,
04:37
you've got to look back on the day and make sure that you felt
75
277330
3000
ืขืœื™ืš ืœื”ื‘ื™ื˜ ืœืื—ื•ืจ ืขืœ ื”ื™ื•ื ืฉื—ืœืฃ ื•ืœื”ืจื’ื™ืฉ
04:40
the day was a day which you contributed something, and
76
280330
4000
ืฉื”ื™ื•ื ืชืจืžืช ืžืฉื”ื•,
04:44
that you did everything you could to do it the best way you could.
77
284330
4000
ื•ืฉืขืฉื™ืช ื›ืœ ืžื” ืฉื™ื›ื•ืœืช ืขืœ ืžื ืช ืœืขืฉื•ืช ื–ืืช ื‘ืฆื•ืจื” ื”ื˜ื•ื‘ื” ื‘ื™ืชืจ.
04:48
And the second thing they said: and we trust you,
78
288330
3000
ื•ื”ื“ื‘ืจ ื”ืฉื ื™ ืฉื”ื ืชืžื™ื“ ืืžืจื•: ื•ืื ื• ื‘ื•ื˜ื—ื™ื ื‘ืš,
04:51
that no matter where you are or where you go,
79
291330
2000
ืฉืœื ืžืฉื ื” ืื™ืคื” ืืชื” ืื• ืœืืŸ ืชืœืš,
04:53
you will always do the right thing.
80
293330
2000
ืืชื” ืชืžื™ื“ ืชืขืฉื” ืืช ื”ื“ื‘ืจ ื”ื ื›ื•ืŸ.
04:55
Now, I don't know how many of you have ever done that with your kids,
81
295330
2000
ืขื›ืฉื™ื•, ืื ื™ ืœื ื™ื•ื“ืข ื›ืžื” ืžื›ื ืื™ ืคืขื ืขืฉื™ืชื ื–ืืช ืขื ื™ืœื“ื™ื›ื,
04:57
but if you do, please trust me,
82
297330
4000
ืื‘ืœ ืื ื›ืŸ, ื‘ื‘ืงืฉื” ืชื‘ื˜ื—ื• ื‘ื™,
05:01
it's the most pressure you can put on a child, to say --
83
301330
2000
ื–ื”ื• ื”ืœื—ืฅ ื”ื’ื“ื•ืœ ื‘ื™ื•ืชืจ ืฉืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืคืขื™ืœ ืขืœ ื™ืœื“, ืœื”ื’ื™ื“ --
05:03
(Laughter)
84
303330
1000
(ืฆื—ื•ืง)
05:04
-- we trust you that you will always do the right thing.
85
304330
3000
-- ืื ื• ื‘ื•ื˜ื—ื™ื ื‘ืš ืœืขืฉื•ืช ืืช ื”ื“ื‘ืจ ื”ื ื›ื•ืŸ.
05:07
When I was out with my friends drinking beer,
86
307330
2000
ื›ืฉื™ืฆืืชื™ ืขื ื—ื‘ืจื™ ืœืฉืชื•ืช ื‘ื™ืจื”,
05:09
I always was very aware of those words --
87
309330
2000
ืชืžื™ื“ ื”ื™ื™ืชื™ ืžื•ื“ืข ืœืื•ืชืŸ ืžื™ืœื™ื --
05:11
(Laughter)
88
311330
2000
(ืฆื—ื•ืง)
05:13
-- and very careful. One of the things that has happened with technology
89
313330
5000
--ื•ืžืื•ื“ ื–ื”ื™ืจ. ืื—ื“ ื”ื“ื‘ืจื™ื ืฉืงืจื• ืขื ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื”
05:18
is that it can only be helpful if it is useful, of course,
90
318330
6000
ื”ื•ื ืฉื”ื™ื ื™ื›ื•ืœื” ืœืขื–ื•ืจ ืจืง ืื ื”ื™ื ืžื•ืขื™ืœื”, ื›ืžื•ื‘ืŸ,
05:24
but it can only be helpful too if it's accessible,
91
324330
3000
ืื‘ืœ ื’ื ื ื’ื™ืฉื”,
05:27
and it can only be helpful if it's affordable.
92
327330
3000
ื•ื‘ืžื—ื™ืจ ืกื‘ื™ืจ.
05:30
And in today's world, being useful, affordable and accessible
93
330330
3000
ื•ื‘ืขื•ืœื ื›ื™ื•ื, ืชื•ืขืœืช, ื ื’ื™ืฉื•ืช ื•ืžื—ื™ืจ ืกื‘ื™ืจ
05:33
is not necessarily what happens
94
333330
3000
ืื™ื ื ืงื™ื™ืžื™ื ื‘ื”ื›ืจื—
05:36
in a lot of the technology that is done today.
95
336330
2000
ื‘ื”ืจื‘ื” ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื•ืช ืฉืžื™ื•ืฆืจื•ืช ื›ื™ื•ื.
05:38
So, one of our passions in our company,
96
338330
3000
ืื–, ืื—ืช ื”ืชืฉื•ืงื•ืช ื‘ื—ื‘ืจื” ืฉืœื ื•,
05:41
and now one of my personal passions, is to be able to really work hard
97
341330
3000
ื•ื›ื™ื•ื ืื—ืช ื”ืชืฉื•ืงื•ืช ื”ืคืจื˜ื™ื•ืช ืฉืœื™, ื”ื™ื ืœื”ื™ื•ืช ืžืกื•ื’ืœ ืœืขื‘ื•ื“ ื‘ืืžืช ืงืฉื”
05:44
at making the technology useful, accessible and affordable.
98
344330
5000
ื›ื“ื™ ืœื”ืคื•ืš ืืช ื”ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื” ืœืžื•ืขื™ืœื”, ื ื’ื™ืฉื” ื•ืกื‘ื™ืจื” ื‘ืžื—ื™ืจื”.
05:49
And to me, that is very, very critical.
99
349330
3000
ื•ื‘ืฉื‘ื™ืœื™, ื–ื” ืžืžืฉ, ืžืžืฉ ืงืจื™ื˜ื™.
05:52
Now, technology has changed a lot since the Victrola days.
100
352330
3000
ื›ื™ื•ื, ื”ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื” ื”ืฉืชื ืชื” ืจื‘ื•ืช ืžืื– ื™ืžื™ ื”ืคื˜ื™ืคื•ืŸ.
05:55
You know, we now have, of course, incredibly powerful computers.
101
355330
5000
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ื›ื™ื•ื ื™ืฉ ืœื ื•, ื›ืžื•ื‘ืŸ, ืžื—ืฉื‘ื™ื ื—ื–ืงื™ื ื‘ืฆื•ืจื” ื™ื•ืฆืืช ื“ื•ืคืŸ.
06:00
A tremendous thing that people refer to as a killer app is called the Internet.
102
360330
3000
ื“ื‘ืจ ืขืฆื•ื ืฉืื ืฉื™ื ื›ื™ื•ื ืžื›ื ื™ื ื›ืชื•ื›ื ืช ืขืœ ื”ื•ื ื”ืื™ื ื˜ืจื ื˜.
06:03
Although frankly speaking, we don't believe the Internet is the killer app.
103
363330
4000
ืœืžืจื•ืช ืฉืื ืœื“ื‘ืจ ื‘ื›ื ื•ืช, ืื ื—ื ื• ืœื ืžืืžื™ื ื™ื ืฉื”ืื™ื ื˜ืจื ื˜ ื”ื•ื ืื›ืŸ ืชื•ื›ื ืช ืขืœ.
06:07
What we believe is that the Internet, frankly,
104
367330
2000
ืžื” ืฉื‘ื• ืื ื• ื›ืŸ ืžืืžื™ื ื™ื ื”ื•ื ืฉื”ืื™ื ื˜ืจื ื˜, ืื ืœื•ืžืจ ื–ืืช ื‘ื›ื ื•ืช,
06:09
is a connection of people and ideas.
105
369330
2000
ื”ื•ื ื—ื™ื‘ื•ืจ ื‘ื™ืŸ ืื ืฉื™ื ื•ืจืขื™ื•ื ื•ืช.
06:11
The Internet happens to be just the medium
106
371330
2000
ื”ืื™ื ื˜ืจื ื˜ ื”ื•ื ืจืง ื”ืžืžืฉืง
06:13
in which those people and ideas get connected.
107
373330
3000
ื‘ื• ื”ืื ืฉื™ื ื•ื”ืจืขื™ื•ื ื•ืช ืžืชืงืฉืจื™ื.
06:16
And the power of connecting people and ideas can be pretty awesome.
108
376330
3000
ื•ื”ื›ื— ื‘ื—ื™ื‘ื•ืจ ื”ืื ืฉื™ื ื•ื”ืจืขื™ื•ื ื•ืช ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ื“ื™ ืžื“ื”ื™ื.
06:19
And so, we believe that through all the changes that have occurred,
109
379330
5000
ื•ื›ืš, ืื ื• ืžืืžื™ื ื™ื ื›ื™ ื“ืจืš ื›ืœ ืื•ืชื ืฉื™ื ื•ื™ื™ื ืฉื”ืชืจื—ืฉื•,
06:24
that we're faced today with a tremendous opportunity.
110
384330
2000
ืื ื• ื ื™ืฆื‘ื™ื ื›ื™ื•ื ืžื•ืœ ื”ื–ื“ืžื ื•ืช ืขืฆื•ืžื”.
06:26
If we can connect people and ideas more intensely -- and although
111
386330
7000
ืื ื ื•ื›ืœ ืงืฉืจ ืืช ื”ืื ืฉื™ื ื•ื”ืจืขื™ื•ื ื•ืช ื‘ืฆื•ืจื” ื™ื•ืชืจ ืื™ื ื˜ื ืกื™ื‘ื™ืช -- ื•ืœืžืจื•ืช
06:33
you've seen a plethora and a myriad of products
112
393330
3000
ืฉืจืื™ืชื ืฉืคืข, ื•ืื™ื ืกืคื•ืจ ืžื•ืฆืจื™ื
06:36
that have come to the market today, the key to me is
113
396330
5000
ืืฉืจ ื ื›ื ืกื™ื ื›ื™ื•ื ืœืฉื•ืง, ื”ื“ื’ืฉ ื‘ืฉื‘ื™ืœื™ ื”ื•ื
06:41
how many of these products are able to provide people connectivity, in a useful way,
114
401330
7000
ื›ืžื” ืžืชื•ืš ืื•ืชื ื”ืžื•ืฆืจื™ื ืžืกื•ื’ืœื™ื ืœืกืคืง ืœืื ืฉื™ื ืงื™ืฉื•ืจื™ื•ืช, ื‘ืฆื•ืจื” ืฉื™ืžื•ืฉื™ืช,
06:48
accessibility, in an easy manner,
115
408330
4000
ื ื’ื™ืฉื”, ื‘ืื•ืคืŸ ื ื•ื—,
06:52
and also affordability, that
116
412330
2000
ื•ื‘ื ื•ืกืฃ ืœื›ืš ื‘ืžื—ื™ืจ ืกื‘ื™ืจ,
06:54
regardless of the economic status that a person could have,
117
414330
4000
ื›ืš ืฉืœืœื ืงืฉืจ ืœืžืฆื‘ื• ื”ื›ืœื›ืœื™ ืฉืœ ืื“ื,
06:58
that they could have the opportunity to afford this technology.
118
418330
3000
ืชื”ื™ื” ื‘ื™ื“ื™ื• ื”ืืคืฉืจื•ืช ืœืžืžืŸ ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื” ื›ื–ื•.
07:01
So, when you look at that, we said, well, we would like to, then,
119
421330
4000
ืื–, ืื ื• ืืžืจื ื• ืฉื”ื™ื™ื ื• ืจื•ืฆื™ื,,
07:05
enable that a little bit. We would like to create an initiative.
120
425330
3000
ืœืืคืฉืจ ื–ืืช. ื”ื™ื™ื ื• ืจื•ืฆื™ื ืœื™ืฆื•ืจ ื™ื•ื–ืžื”.
07:08
And a couple of years ago at AMD,
121
428330
3000
ื•ืœืคื ื™ ืžืกืคืจ ืฉื ื™ื ื‘ AMD
07:11
we came up with this idea of saying,
122
431330
2000
ื”ืขืœื™ื ื• ืืช ื”ืจืขื™ื•ืŸ,
07:13
what if we create this initiative we call 50x15,
123
433330
3000
ืžื” ืื ื ื™ืฆื•ืจ ืืช ื”ื™ื•ื–ืžื” ืฉืื ื• ืงื•ืจืื™ื ืœื” 15*50,
07:16
where we are going to aim, that by the year 2015,
124
436330
4000
ืฉื ืื ื• ื ืฉืืฃ, ืฉืขื“ ืฉื ืช 2015,
07:20
half of the world will be connected to the Internet
125
440330
3000
ื—ืฆื™ ืžื”ืขื•ืœื ื™ื”ื™ื” ืžื—ื•ื‘ืจ ืœืื™ื ื˜ืจื ื˜
07:23
so that people and ideas can get connected.
126
443330
2000
ื›ืš ืฉืื ืฉื™ื ื•ืจืขื™ื•ื ื•ืช ื™ื•ื›ืœื• ืœืชืงืฉืจ.
07:25
We knew we couldn't do it by ourselves, and by no means
127
445330
2000
ื™ื“ืขื ื• ืฉืœื ื ื•ื›ืœ ืœืขืฉื•ืช ื–ืืช ืœื‘ื“ื ื•, ื•ื‘ืฉื•ื ื“ืจืš
07:27
did we ever intend to imply that we at AMD could do it alone.
128
447330
4000
ืœื ื”ืชื›ื•ื•ื ื• ืฉื™ืฉืชืžืข ืฉืื ื—ื ื• ื‘ AMD ื ืขืฉื” ื–ืืช ืœื‘ื“.
07:31
We always felt that this was something that could be done
129
451330
3000
ืชืžื™ื“ ื”ืจื’ืฉื ื• ื›ื™ ื”ื“ื‘ืจ ื”ื–ื” ื™ื•ื›ืœ ืœืงืจื•ืช
07:34
through partnerships with governments, industry,
130
454330
3000
ื‘ืขื–ืจืช ืฉื•ืชืคื•ืช ืขื ืžืžืฉืœื•ืช, ื”ืชืขืฉื™ื™ื”,
07:37
educational institutions, a myriad of other companies and, frankly, even competitors.
131
457330
5000
ืžื•ืกื“ื•ืช ื”ืฉื›ืœื”, ืฉืคืข ืฉืœ ื—ื‘ืจื•ืช ื•ื‘ื›ื ื•ืช ืืคื™ืœื• ืžืชื—ืจื™ื.
07:42
So, it is really a rather lofty initiative,
132
462330
5000
ืื– ื–ืืช ื‘ื”ื—ืœื˜ ื™ื•ื–ืžื” ืฉืืคืชื ื™ืช,
07:47
if you want to think that way,
133
467330
1000
ืื ืชืจืฆื• ืœื—ืฉื•ื‘ ืขืœ ื›ืš ื‘ืฆื•ืจื” ื–ื•,
07:48
but we felt that we had to put a real stake up in the years ahead,
134
468330
4000
ืื‘ืœ ืื ื—ื ื• ื”ืจื’ืฉื ื• ืฉื”ื™ื™ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœืงื—ืช ื”ื™ืžื•ืจ ืจืฆื™ื ื™ ื‘ืฉื ื™ื ื”ื‘ืื•ืช,
07:52
that was bold enough and courageous enough
135
472330
3000
ื–ื” ื”ื™ื” ื ื•ืขื– ืžืกืคื™ืง ื•ืืžื™ืฅ ืžืกืคื™ืง
07:55
that it would force us all to think of ways to do things differently.
136
475330
3000
ื›ื“ื™ ืœืืœืฅ ืืช ื›ื•ืœื ื• ืœื—ืฉื•ื‘ ืขืœ ื“ืจื›ื™ื ืœืขืฉื•ืช ื“ื‘ืจื™ื ื‘ืฆื•ืจื” ืฉื•ื ื”.
07:58
And I'll come back to that in a minute, because I think
137
478330
2000
ื•ืื ื™ ืื—ื–ื•ืจ ืœื›ืš ื‘ืขื•ื“ ื“ืงื”, ื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉืื ื™ ื—ื•ืฉื‘
08:00
the results so far have been remarkable,
138
480330
4000
ืฉื”ืชื•ืฆืื•ืช ืขื“ ื›ื” ื”ื™ื• ืžื“ื”ื™ืžื•ืช,
08:04
and I can only anticipate and get real excited about
139
484330
3000
ื•ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืจืง ืœืฆืคื•ืช ืœื”ืชืจื’ืฉ ื ื•ืจื ืœื’ื‘ื™
08:07
what I think is going to happen in the next eight years,
140
487330
3000
ืžื” ืฉืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื”ื•ืœืš ืœืงืจื•ืช ื‘ืฉืžื•ื ื” ื”ืฉื ื™ื ื”ืงืจื•ื‘ื•ืช,
08:10
while we get to the 2015 initiative.
141
490330
4000
ื›ืืฉืจ ื ื’ื™ืข ืœื™ื•ื–ืžื” ืฉืœ 2015.
08:14
Where are we today?
142
494330
1000
ืื™ืคื” ืื ื—ื ื• ื›ื™ื•ื?
08:15
That's year by year. This comes from our friends at Gapminder.com.
143
495330
5000
ื–ื” ืฉื ื” ื‘ืขืงื‘ื•ืช ืฉื ื”. ื–ื” ืžื’ื™ืข ืžื—ื‘ืจื™ื ื• ื‘Gapminder.com.
08:20
Those of you who've never looked at their website,
144
500330
2000
ืืœื• ืžื›ื ืฉืขื•ื“ ืœื ื”ืฆื™ืฆื• ืืœ ื”ืืชืจ ืฉืœื”ื,
08:22
you should look at it. It's really impressive. And you can see
145
502330
4000
ื›ื“ืื™ ืœื›ื. ื–ื” ืžืื•ื“ ืžืจืฉื™ื. ื•ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช
08:26
how the Internet penetration has changed over the years.
146
506330
3000
ืื™ืš ื—ื“ื™ืจืช ื”ืื™ื ื˜ืจื ื˜ ื”ืฉืชื ืชื” ืœืื•ืจืš ื”ืฉื ื™ื.
08:29
And so when we gave ourselves this scorecard to say
147
509330
3000
ื•ื›ืืฉืจ ืงื™ื‘ืœื ื• ืืช ื”ืžื•ืฆื’ ื”ื–ื” ืืžืจื ื•
08:32
well, where are we related to our goal towards 2015,
148
512330
4000
ื ื• ื˜ื•ื‘, ืื™ืคื” ืื ื—ื ื• ื‘ื™ื—ืก ืœืžื˜ืจื” ืฉื”ืฆื‘ื ื• ืœืงืจืืช 2015,
08:36
the thing that becomes apparent is three pieces.
149
516330
3000
ื”ื“ื‘ืจ ืฉื ื”ื™ื” ื‘ื•ืœื˜ ืžื•ืจื›ื‘ ืžืฉืœื•ืฉื” ื—ืœืงื™ื.
08:39
One is the Western world,
150
519330
2000
ืื—ื“ ื”ื•ื ื”ืขื•ืœื ื”ืžืขืจื‘ื™,
08:41
defined mostly by Western Europe and the United States,
151
521330
3000
ื”ืžื•ื’ื“ืจ ื‘ืขื™ืงืจื•ืŸ ืขืœ ืคื™ ืžืขืจื‘ ืื™ืจื•ืคื” ื•ืืจืฆื•ืช ื”ื‘ืจื™ืช,
08:44
has made an awful lot of progress.
152
524330
2000
ื‘ื™ืฆืข ื”ืชืงื“ืžื•ืช ื—ืกืจืช ืชืงื“ื™ื.
08:46
The connectivity in these parts of the world
153
526330
2000
ื”ืงื™ืฉื•ืจื™ื•ืช ื‘ื—ืœืงื™ื ื”ืœืœื• ืฉืœ ื”ืขื•ืœื
08:48
are really truly phenomenal and continue to increase.
154
528330
3000
ื”ื™ื ื‘ืืžืช ืคื ื•ืžื ืœื™ืช ื•ืžืžืฉื™ื›ื” ืœื”ืชืคืชื—.
08:51
As a matter of fact, we think reaching 100 percent is very doable,
155
531330
4000
ื•ืื ืœื“ื‘ืจ ื‘ืจืฆื™ื ื•ืช, ืื ื• ื—ื•ืฉื‘ื™ื ื›ื™ ืืคืฉืจ ื‘ื”ื—ืœื˜ ืœื”ื’ื™ืข ืœ 100%,,
08:55
even before the 2015 timeframe. In other parts of emerging countries,
156
535330
6000
ืืคื™ืœื• ืœืคื ื™ ืžืกื’ืจืช ื”ื–ืžืŸ ืฉืœ 2015. ื‘ื—ืœืงื™ื ืื—ืจื™ื ืฉืœ ืžื“ื™ื ื•ืช ืžืชืคืชื—ื•ืช,
09:01
such as India and China, the progress has been good --
157
541330
3000
ื›ืžื• ื”ื•ื“ื• ื•ืกื™ืŸ, ื”ื”ืชืงื“ืžื•ืช ื”ื™ื™ืชื” ื˜ื•ื‘ื” --
09:04
has been solid, has been good. But in places that are not as developed,
158
544330
5000
ื”ื™ื™ืชื” ื™ืฆื™ื‘ื”, ื”ื™ื™ืชื” ื˜ื•ื‘ื”. ืื‘ืœ ื‘ืžืงื•ืžื•ืช ืืฉืจ ืื™ื ื ืžืคื•ืชื—ื™ื,
09:09
places like Africa, Latin America and other places in the world,
159
549330
5000
ืžืงื•ืžื•ืช ื›ืžื• ืืคืจื™ืงื”, ื“ืจื•ื ืืžืจื™ืงื” ื•ืžืงื•ืžื•ืช ืื—ืจื™ื ื‘ืขื•ืœื,
09:14
the progress has been rather slow. As a matter of fact,
160
554330
3000
ื”ื”ืชืงื“ืžื•ืช ื”ื™ื™ืชื” ื“ื™ ืื™ื˜ื™ืช. ืœืžืขืฉื”,
09:17
I was just recently visiting South Africa.
161
557330
3000
ืœื ืžื–ืžืŸ ื‘ื™ืงืจืชื™ ื‘ื“ืจื•ื ืืคืจื™ืงื”.
09:20
I had the opportunity to have a discussion with President Mbeki,
162
560330
4000
ื”ื™ื™ืชื” ืœื™ ื”ื”ื–ื“ืžื ื•ืช ืœืงื™ื™ื ื“ื™ื•ืŸ ืขื ื”ื ืฉื™ื ืžื‘ืงื™,
09:24
and one of the things that we talked about is, what is it
163
564330
2000
ื•ืื—ื“ ื”ื“ื‘ืจื™ื ืฉืขืœื™ื”ื ื“ื™ื‘ืจื ื• ื”ื•ื, ืžื”
09:26
that's keeping this connectivity goal from moving ahead faster?
164
566330
4000
ืžื•ื ืข ืžื™ืขื“ ื”ืงื™ืฉื•ืจื™ื•ืช ืœื”ืชืงื“ื ืžื”ืจ ื™ื•ืชืจ?
09:30
And one of the reasons is, in South Africa,
165
570330
3000
ื•ืื—ืช ื”ืกื™ื‘ื•ืช ื”ื™ื, ื‘ื“ืจื•ื ืืคืจื™ืงื”,
09:33
it costs 100 dollars a month to have a broadband connectivity.
166
573330
4000
ื”ืžื—ื™ืจ ื”ื—ื•ื“ืฉื™ ืœืคืก-ืจื—ื‘ ืขื•ืžื“ ืขืœ 100 ื“ื•ืœืจื™ื.
09:37
It is impossible, even in the United States, for that cost,
167
577330
5000
ื–ื” ื‘ืœืชื™ ืืคืฉืจื™, ืืคื™ืœื• ื‘ืืจืฆื•ืช ื”ื‘ืจื™ืช, ืœืฉืœื ืขืœ ืžื—ื™ืจ ื›ื–ื”,
09:42
to be able to enable the connectivity that we're all trying to reach.
168
582330
3000
ื›ื“ื™ ืœืืคืฉืจ ืืช ื”ืืคืฉืจื•ืช ืœืงื™ืฉื•ืจื™ืช ืฉืื ื• ืฉื•ืืคื™ื ืœื”ื’ื™ืข ืืœื™ื”.
09:45
So, we talked about ways in which perhaps one could partner
169
585330
4000
ืื–, ื“ื™ื‘ืจื ื• ืขืœ ื“ืจื›ื™ื ื‘ื”ื ื™ื”ื™ื” ืืคืฉืจื™ ืœื™ืฆืจ ืฉื™ืชื•ืฃ ืคืขื•ืœื”
09:49
to be able to bring the cost of this technology down.
170
589330
3000
ืขืœ ืžื ืช ืœื”ื•ืจื™ื“ ืืช ืžื—ื™ืจ ื”ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื”.
09:52
So, when you look at this chart,
171
592330
1000
ืื–, ื›ืฉืืชื ืžืกืชื›ืœื™ื ืขืœ ื”ืชืจืฉื™ื ื”ื–ื”,
09:53
you look at the very last -- it's a logarithmic chart on a horizontal scale --
172
593330
3000
ืืชื ืžืกืชื›ืœื™ื ืขืœ ื”ืกื•ืฃ -- ื–ื”ื• ืชืจืฉื™ื ืœื•ื’ืจื™ืชืžื™ ื‘ืฆื™ืจ ื”ืื•ืคืงื™ --
09:56
you look at the very end:
173
596330
2000
ืืชื ืžืกืชื›ืœื™ื ืขืœ ื”ืกื•ืฃ:
09:58
we've got quite a long way to go to get to the 2015 goal of 50 percent.
174
598330
4000
ื™ืฉ ืœื ื• ื“ืจืš ืืจื•ื›ื” ืžืื•ื“ ืขืœ ืžื ืช ืœื”ื’ื™ืข ืœ2015 ืขื ื”ื™ืขื“ ืฉืœ 50 ืื—ื•ื–.
10:02
But we're excited in our company; we're motivated.
175
602330
2000
ืื‘ืœ ืื ื—ื ื• ื ืœื”ื‘ื™ื ื‘ื—ื‘ืจื” ืฉืœื ื•; ืื ื—ื ื• ื—ื“ื•ืจื™ ืชื•ืฉื™ื”.
10:04
We really think it's a phenomenal driver of things,
176
604330
4000
ืื ื—ื ื• ื‘ืืžืช ื—ื•ืฉื‘ื™ื ืฉื–ื”ื• ืชื”ืœื™ืš ืคื ื•ืžื ืœื™ ืฉืœ ื“ื‘ืจื™ื,
10:08
to force us to do things differently, and we look forward to being able to actually,
177
608330
5000
ืฉื“ื•ื—ืฃ ืื•ืชื ื• ืœืขืฉื•ืช ื“ื‘ืจื™ื ื‘ืฆื•ืจื” ืฉื•ื ื”, ื•ืื ื• ืžืฆืคื™ื ืœื™ื•ื ื‘ื• ื ื•ื›ืœ ื‘ืืžืช,
10:13
working with so many partners around the world,
178
613330
2000
ืœืขื‘ื•ื“ ืขื ื›ืœ ื›ืš ื”ืจื‘ื” ืฉื•ืชืคื™ื ืžืกื‘ื™ื‘ ืœืขื•ืœื,
10:15
to be able to reach that goal.
179
615330
3000
ืขืœ ืžื ืช ืœื”ื’ื™ืข ืืœ ื”ืžื˜ืจื”.
10:18
Now, one of the things I'd like to explain [about] 50x15,
180
618330
4000
ืขื›ืฉื™ื•, ืื—ื“ ื”ื“ื‘ืจื™ื ืฉื”ื™ื™ืชื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ืกื‘ื™ืจ ืœื’ื‘ื™ 15*50,
10:22
which I think is really critical, is that it is not a charity.
181
622330
5000
ืฉืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื”ื•ื ืงืจื™ื˜ื™, ื”ื•ื ื›ื™ ืœื ืžื“ื•ื‘ืจ ื‘ืฆื“ืงื”.
10:27
It is actually a business venture.
182
627330
3000
ื–ื”ื• ื‘ื”ื—ืœื˜ ืคืจื•ื™ืงื˜ ืขืกืงื™.
10:30
Let's take a small segment of this, of this unconnected world,
183
630330
5000
ื‘ื•ืื• ื ื™ืงื— ืคืœื— ืงื˜ืŸ, ืžื”ืขื•ืœื ื”ืœื ืžืงื•ืฉืจ,
10:35
and call it the education market.
184
635330
2000
ื•ื ืงืจื ืœื• ืฉื•ืง ื”ื—ื™ื ื•ืš.
10:37
When you look at elementary-school children,
185
637330
2000
ื›ืฉืื ื• ืžืกืชื›ืœื™ื ืขืœ ื™ืœื“ื™ื ื‘ื’ื™ืœ ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ ื”ื™ืกื•ื“ื™,
10:39
we have hundreds and hundreds of millions of children around the world
186
639330
4000
ื™ืฉ ืœื ื• ืžืื•ืช ืขืœ ื’ื‘ื™ ืžืื•ืช ืฉืœ ืžื™ืœื™ื•ื ื™ ื™ืœื“ื™ื ืžืกื‘ื™ื‘ ืœืขื•ืœื
10:43
that could benefit tremendously
187
643330
1000
ืฉื™ื•ื›ืœื• ืœื”ืคื™ืง ื™ืชืจื•ื ื•ืช ืขืฆื•ืžื™ื
10:44
from being able to be connected to the Internet.
188
644330
3000
ืžืœื”ื™ื•ืช ืžื—ื•ื‘ืจื™ื ืœืื™ื ื˜ืจื ื˜.
10:47
Therefore, when we see that, we see an opportunity
189
647330
3000
ื›ืš ืฉื›ืืฉืจ ืื ื• ืจื•ืื™ื ื–ืืช, ืื ื• ืจื•ืื™ื ื”ื–ื“ืžื ื•ืช
10:50
to have a business that addresses the need of that segment.
190
650330
5000
ืœืงื™ื™ื ืขืกืง ืฉื™ืคื ื” ืœืฆืจื›ื™ื ืฉืœ ืื•ืชื• ืคืœื—.
10:55
And when we embarked in this initiative, from the very beginning
191
655330
2000
ื•ื›ืืฉืจ ืื ื• ื”ืชื—ืœื ื• ืืช ื”ื™ื•ื–ืžื”, ืžืžืฉ ืžื”ื”ืชื—ืœื”
10:57
we said it very clearly: this is not a charity.
192
657330
4000
ืืžืจื ื• ื–ืืช ื‘ื‘ื™ืจื•ืจ: ืœื ืžื“ื•ื‘ืจ ื‘ืฆื“ืงื”.
11:01
This is really a business venture,
193
661330
1000
ื–ื”ื• ื‘ืืžืช ืคืจื•ื™ืงื˜ ืขืกืงื™,
11:02
one that addresses a very challenging segment of the market.
194
662330
4000
ื›ื–ื” ืฉืคื•ื ื” ืœืคืœื— ืžืืชื’ืจ ื‘ื™ื•ืชืจ ืฉืœ ื”ืฉื•ืง.
11:06
Because what we have learned in the last three years
195
666330
1000
ื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉืžื” ืฉืœืžื“ื ื• ื‘ืฉืœื•ืฉ ื”ืฉื ื™ื ื”ืื—ืจื•ื ื•ืช
11:07
is that this segment of the market, whether it's education
196
667330
4000
ื”ื•ื ืฉืคืœื— ื”ืฉื•ืง ื”ื–ื”, ื‘ื™ืŸ ืื ืžื“ื•ื‘ืจ ื‘ื—ื™ื ื•ืš
11:11
or under-developed nations, either way, it's a segment that demands
197
671330
4000
ืื• ื‘ืžื“ื™ื ื•ืช ืชืช-ืžืคื•ืชื—ื•ืช, ืœื ืžืฉื ื”, ืฉื–ื”ื• ืคืœื— ืฉื“ื•ืจืฉ
11:15
incredibly high quality, incredibly high reliability,
198
675330
4000
ืื™ื›ื•ืช ื’ื‘ื•ื”ื” ื‘ื™ื•ืชืจ,ืืžื™ื ื•ืช ื’ื‘ื•ื”ื” ื‘ื™ื•ืชืจ,
11:19
tremendous low cost and access, and a lot of challenges
199
679330
5000
ืžื—ื™ืจ ื ืžื•ืš ื‘ื™ื•ืชืจ ื•ื’ื™ืฉื”, ื•ื”ืจื‘ื” ืืชื’ืจื™ื
11:24
that frankly, without actually doing it,
200
684330
3000
ืฉื‘ื›ื ื•ืช, ืžื‘ืœื™ ืœืขืฉื•ืช ืื•ืชื,
11:27
it would be very difficult to understand, and
201
687330
2000
ื™ื”ื™ื” ืงืฉื” ืžืื•ื“ ืœื”ื‘ื™ืŸ,
11:29
I'll explain that in just a minute.
202
689330
3000
ื•ืื ื™ ืืกื‘ื™ืจ ื–ืืช ื‘ืขื•ื“ ื“ืงื”.
11:32
It is an initiative that is focused on simple, accessible and human-centric solutions.
203
692330
4000
ื–ืืช ื™ื•ื–ืžื” ืฉืžืžื•ืงื“ืช ื‘ืคืชืจื•ื ื•ืช ืื ื•ืฉื™ื™ื ืคืฉื•ื˜ื™ื ื•ื ื’ื™ืฉื™ื.
11:36
What we mean by that is,
204
696330
2000
ืžื” ืฉืื ื• ืžืชื›ื•ื•ื ื™ื ื‘ื›ืš ื”ื•ื,
11:38
you know, frankly, the PC was invented in 1980, roughly speaking
205
698330
4000
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ื‘ื›ื ื•ืช, ื”ืžื—ืฉื‘ ื”ืื™ืฉื™ ื”ื•ืžืฆื ื‘1980 ื‘ืขืจืš
11:42
more or less, and for 20-odd years, it hasn't changed.
206
702330
5000
ืคื—ื•ืช ืื• ื™ื•ืชืจ, ื•ื‘20 ื•ื›ืžื” ืฉื ื™ื, ื”ื•ื ืœื ื”ืฉืชื ื”.
11:47
It is still, in most places, a gray or black box, and it looks the same.
207
707330
5000
ื–ื”ื• ืขื“ื™ื™ืŸ, ื‘ืจื‘ ื”ืžืงื•ืžื•ืช, ืงื•ืคืกื” ืืคื•ืจื” ืื• ืฉื—ื•ืจื”, ื•ื”ื™ื ื’ื ื ืจืื™ืช ืื•ืชื• ื”ื“ื‘ืจ.
11:52
And frankly -- and I know that sometimes I offend some of my customers
208
712330
4000
ื•ืฉื•ื‘ ื‘ื›ื ื•ืช -- ื•ืื ื™ ื™ื•ื“ืข ืฉืœืคืขืžื™ื ืื ื™ ืžืขืœื™ื‘ ื—ืœืง ืžืœืงื•ื—ื•ืชื™
11:56
when I say this, but I truly mean it --
209
716330
2000
ื›ืฉืื ื™ ืื•ืžืจ, ื•ืื ื™ ื‘ืืžืช ืžืชื›ื•ื•ืŸ ืœื–ื” --
11:58
if you could take the name of the computer off the top of it,
210
718330
4000
ืื ื”ื™ื™ืชื ืžืกื™ืจื™ื ืืช ื”ืฉื ืฉืœ ื”ืžื—ืฉื‘,
12:02
it would be very difficult to judge who made it,
211
722330
2000
ื™ื”ื™ื” ืงืฉื” ืžืื•ื“ ืœืฉืคื•ื˜ ืžื™ ื™ื™ืฆืจ ืื•ืชื•,
12:04
because they're all highly commoditized but they're all different.
212
724330
4000
ื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉื”ื ื›ื•ืœื ืžืื•ื“ ืžืกื—ืจื™ื™ื ืืš ืขื“ื™ืŸ ื›ื•ืœื ืฉื•ื ื™ื.
12:08
So, there has not been a human-centric approach
213
728330
2000
ื›ืš ืฉืœื ื”ื™ื™ืชื” ืขื“ื™ื™ืŸ ื’ื™ืฉื” ืฉื”ืื“ื ื‘ืžืจื›ื–ื”
12:10
to addressing this segment of the market,
214
730330
2000
ืฉื”ื™ื™ืชื” ืคื•ื ื” ืœืคืœื— ื–ื” ืฉืœ ื”ืฉื•ืง,
12:12
so we really believe it is critical to think of it.
215
732330
3000
ืื– ืื ื—ื ื• ื‘ืืžืช ืžืืžื™ื ื™ื ืฉื–ื” ืงืจื™ื˜ื™ ืœื—ืฉื•ื‘ ืขืœื™ื•.
12:15
It reminded me a lot of the talk we heard this morning, about this
216
735330
4000
ื–ื” ืžื–ื›ื™ืจ ืœื™ ื”ืžื•ืŸ ืฉื™ื—ื•ืช ืฉืฉืžืขื ื• ื”ื‘ื•ืงืจ, ืขืœ ืื•ืชื•
12:19
operating room machinery that was designed specifically for Africa.
217
739330
5000
ืžื›ืฉื•ืจ ืœื—ื“ืจ ื ื™ืชื•ื— ืฉื”ื™ื” ืžื•ืชืื ื‘ื“ื™ื•ืง ื‘ืฉื‘ื™ืœ ืืคืจื™ืงื”.
12:24
We're talking about something very similar here.
218
744330
3000
ืื ื—ื ื• ืžื“ื‘ืจื™ื ืขืœ ืžืฉื”ื• ืžืื•ื“ ื“ื•ืžื” ื’ื ื›ืืŸ.
12:27
And it has to be based on a geo-sensitive approach.
219
747330
2000
ืฉืžื‘ื•ืกืก ืขืœ ื’ื™ืฉื” ืจื’ื™ืฉื”-ืื–ื•ืจื™ืช.
12:29
What I mean by that is that in some parts of the world,
220
749330
3000
ื”ื“ื‘ืจ ืืœื™ื• ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ืŸ ื‘ื›ืš ื”ื•ื ืฉื‘ืื–ื•ืจื™ื ืžืกื•ื™ืžื™ื ื‘ืขื•ืœื,
12:32
the government plays a key role in the development of technology.
221
752330
3000
ื”ืžืžืฉืœื” ืžืฉื—ืงืช ืชืคืงื™ื“ ืžืคืชื— ื‘ืคื™ืชื•ื— ื”ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื”.
12:35
In other parts, it doesn't.
222
755330
1000
ื‘ืื–ื•ืจื™ื ืื—ืจื™ื, ื”ื™ื ืœื.
12:36
In other parts of the world, you have an infrastructure
223
756330
3000
ื‘ืื–ื•ืจื™ื ืื—ืจื™ื ื‘ืขื•ืœื, ื™ืฉ ืœื ื• ืชืฉืชื™ืช
12:39
that allows for manufacturing to take place.
224
759330
3000
ืฉืžืืคืฉืจืช ืœืชืขืฉื™ื™ื” ืœืงื—ืช ื—ืœืง ืคืขื™ืœ.
12:42
In other parts, it doesn't. And then we have to be sensitive
225
762330
3000
ื‘ื—ืœืงื™ื ืื—ืจื™ื ืื™ืŸ. ื•ืื– ืื ื—ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ื™ื•ืช ืจื’ื™ืฉื™ื
12:45
about how this technology can be developed
226
765330
3000
ืœืื™ืš ื”ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื” ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ืชืคืชื—
12:48
and put into action in those regions.
227
768330
2000
ืœื”ืชื—ื™ืœ ืœืคืขื•ืœ ื‘ืื•ืชื ื”ืื–ื•ืจื™ื.
12:50
And the last piece, which is really important --
228
770330
3000
ื•ื”ื—ืœืง ื”ืื—ืจื•ืŸ, ืฉื”ื•ื ืžืื•ื“ ื—ืฉื•ื‘ --
12:53
and this is an opinion that we have, not shared by many,
229
773330
4000
ื•ื–ืืช ื”ื“ืขื” ืฉื‘ื” ืื ื—ื ื• ืžื—ื–ื™ืงื™ื, ืฉืœื ืจื‘ื™ื ืฉื•ืชืคื™ื ืœื”,
12:57
this is one where we seem to stand alone, on this one --
230
777330
3000
ืฉื‘ื” ื ื“ืžื” ื›ื™ ืื ื—ื ื• ืขื•ืžื“ื™ื ืœื‘ื“ื ื•, --
13:00
is that we really believe that the greatest success of this initiative
231
780330
3000
ื”ื™ื ืฉืื ื—ื ื• ื‘ืืžืช ืžืืžื™ื ื™ื ื›ื™ ื”ื”ืฆืœื—ื” ื”ื’ื“ื•ืœื” ื‘ื™ื•ืชืจ ืœื™ื•ื–ืžื” ื”ื–ื•
13:03
can come by fostering local, integrated, end-to-end ecosystems.
232
783330
5000
ื™ื›ื•ืœื” ืœื‘ื•ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืื™ืžื•ืฅ ืžืขืจื›ื•ืช ืžืงื•ืžื™ื•ืช, ืžื•ื‘ื ื•ืช, ืืฉืจ ืคื•ืขืœื•ืช ืžืงืฆื” ืœืงืฆื”.
13:08
What I mean by that, and let me use this example,
233
788330
2000
ืžื” ืฉืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ืŸ ื‘ื›ืš ื”ื•ื, ื•ืชืจืฉื• ืœื™ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื“ื•ื’ืžื” ื”ื‘ืื”,
13:10
the country of South Africa, because I was just there,
234
790330
3000
ืžื“ื™ื ืช ื“ืจื•ื ืืคืจื™ืงื”, ื‘ื’ืœืœ ืฉื”ื™ื™ืชื™ ื‘ื” ืœื ืžื–ืžืŸ,,
13:13
therefore I'm a little bit familiar with some of the challenges they have.
235
793330
4000
ื•ืขืงื‘ ื›ืš ืื ื™ ืงืฆืช ืžื›ื™ืจ ื—ืœืง ืžื”ืืชื’ืจื™ื ืฉื™ืฉ ืœื”ื.
13:17
It's a country of 45 million people. It's an economy that's emerging.
236
797330
4000
ื–ืืช ืžื“ื™ื ื” ืขื 45 ืžื™ืœื™ื•ืŸ ืื ืฉื™ื. ื–ืืช ื›ืœื›ืœื” ืžืชืขื•ืจืจืช.
13:21
It's beginning to grow tremendously.
237
801330
2000
ื”ื™ื ืžืชื—ื™ืœื” ืœืฆืžื•ื— ื‘ืฆื•ืจื” ืžื“ื”ื™ืžื”.
13:23
They have an objective to lowering the cost of connectivity.
238
803330
3000
ื™ืฉ ืœื”ื ืžื˜ืจื” ืฉืœ ื”ื•ืจื“ืช ื”ืžื—ื™ืจ ืฉืœ ื”ืงื™ืฉื•ืจื™ื•ืช.
13:26
They have a computer company that makes computers in South Africa.
239
806330
3000
ื™ืฉ ืœื”ื ื—ื‘ืจืช ืžื—ืฉื‘ื™ื ื”ืžื™ื™ืฆืจืช ืžื—ืฉื‘ื™ื ื‘ื“ืจื•ื ืืคืจื™ืงื”.
13:29
They're developing a software-training environment in their universities.
240
809330
4000
ื”ื ืžืคืชื—ื™ื ืกื‘ื™ื‘ื•ืช ืœืœื™ืžื•ื“ื™ ืชื•ื›ื ื” ื‘ืื•ื ื™ื‘ืจืกื™ื˜ืื•ืช.
13:33
What a place, what an ideal place
241
813330
2000
ืื™ื–ื” ืžืงื•ื ืื™ื“ืืœื™
13:35
to create an ecosystem that could build the hardware and the software
242
815330
3000
ืœื™ืฆื™ืจืช ืกื‘ื™ื‘ื” ืฉื™ื›ื•ืœื” ืœื‘ื ื•ืช ืืช ื”ืชื•ื›ื ื” ื•ืืช ื”ื—ื•ืžืจื”
13:38
needed for their schools. And to my surprise, I learned in South Africa
243
818330
4000
ืฉืœื” ื–ืงื•ืงื™ื ื‘ื‘ืชื™ ื”ืกืคืจ ืฉืœื”ื. ื•ืœื”ืคืชืขืชื™, ืœืžื“ืชื™ ื‘ื“ืจื•ื ืืคืจื™ืงื”
13:42
they have 18 dialects, I always thought they only had two --
244
822330
3000
ืฉื™ืฉ ืœื”ื 18 ื ื™ื‘ื™ื ืœืฉื•ื ื™ื™ื, ืชืžื™ื“ ื—ืฉื‘ืชื™ ืฉื™ืฉ ืœื”ื ืจืง ืฉื ื™ื™ื --
13:45
English and Afrikaans -- but it turns out they have 18 dialects.
245
825330
4000
ืื ื’ืœื™ืช ื•ืืคืจื™ืงืื™ืช -- ืื‘ืœ ืžืกืชื‘ืจ ืฉื™ืฉ ืœื”ื 18 ื ื™ื‘ื™ื ืœืฉื•ื ื™ื™ื.
13:49
And to be able to meet the needs of this rather complex educational system,
246
829330
6000
ื•ืขืœ ืžื ืช ืœืขืžื•ื“ ื‘ืฆืจื›ื™ื ืฉืœ ืžืขืจื›ืช ื”ื—ื™ื ื•ืš ื”ืžืกื•ืจื‘ืœืช,
13:55
it could only be done from inside.
247
835330
4000
ื–ื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืชื‘ืฆืข ืจืง ืžื‘ืคื ื™ื.
13:59
I don't think this segment of the market can be addressed
248
839330
3000
ืื ื™ ืœื ื—ื•ืฉื‘ ืฉืคืœื— ื–ื” ืฉืœ ื”ืฉื•ืง ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ืžื˜ื•ืคืœ
14:02
by companies parachuting from another place of the world,
249
842330
4000
ืขืœ ื™ื“ื™ ื—ื‘ืจื•ืช ื”ืžื•ื ื—ืชื•ืช ืžืžืงื•ื ืื—ืจ ื‘ืขื•ืœื,
14:06
and just dumping product and selling into the markets.
250
846330
2000
ืฉืคืฉื•ื˜ ื™ืฉืœื™ื›ื• ืืช ื”ืžื•ืฆืจ ื•ื™ืžื›ืจื• ืื•ืชื• ืœืฉื•ืง.
14:08
So, we believe that in those regions of the world
251
848330
3000
ืื– ืื ื• ืžืืžื™ื ื™ื ืฉื‘ืื–ื•ืจื™ื ืืœื• ืฉืœ ื”ืขื•ืœื
14:11
where the population is large,
252
851330
1000
ืื™ืคื” ืฉื”ืื•ื›ืœื•ืกื™ื” ื’ื“ื•ืœื”,
14:12
and there's an infrastructure that can provide it,
253
852330
3000
ื•ื™ืฉื ื” ืชืฉืชื™ืช ื”ืžืกื•ื’ืœืช ืœืกืคืง ืื•ืชื”,
14:15
that a local, integrated, end-to-end system
254
855330
2000
ื”ืžืขืจื›ื•ืช ื”ืžืงื•ืžื™ื•ืช, ื”ืžืงื•ืฉืจื•ืช ืžืชื—ื™ืœื” ื•ืขื“ ื”ืกื•ืฃ,
14:17
is really critical for its success.
255
857330
3000
ื”ืŸ ืžืื•ื“ ืงืจื™ื˜ื™ื•ืช ืœื”ืฆืœื—ืชื•.
14:20
This is a picture of a classroom that we outfitted with computers
256
860330
4000
ื–ืืช ืชืžื•ื ื” ืฉืœ ื›ื™ืชื” ืฉืฆื™ื™ื“ื ื• ื‘ืžื—ืฉื‘ื™ื
14:24
in Mexico, in my home country.
257
864330
3000
ื‘ืžืงืกื™ืงื•, ืžื“ื™ื ืช ื”ื•ืœื“ืชื™.
14:27
This particular classroom happens to be in the state of Michoacan.
258
867330
3000
ื”ื›ื™ืชื” ื”ืกืคืฆื™ืคื™ืช ื”ื–ื• ืžืžืงื•ืžืช ื‘ืžื“ื™ื ืช ืžื™ืฆ'ื•ืืงืืŸ
14:30
Those of you that might be familiar with Mexico --
259
870330
2000
ืืœื• ืžื›ืŸ ืฉืื•ืœื™ ืžื›ื™ืจื™ื ืืช ืžืงืกื™ืงื• --
14:32
Michoacan is a very colorful state.
260
872330
2000
ืžื™ืฆ'ื•ืืงื•ืŸ ื”ื™ื ืžื“ื™ื ื” ืฆื‘ืขื•ื ื™ืช ืžืื•ื“.
14:34
Children dress with very colorful, colorful clothes,
261
874330
4000
ื™ืœื“ื™ื ืžืชืœื‘ืฉื™ื ื‘ื‘ื™ื’ื•ื“ ืžืื•ื“ ืฆื‘ืขื•ื ื™,
14:38
and it is incredible to see the power that this has in the hands of kids,
262
878330
6000
ื–ื” ื ืคืœื ืœืจืื•ืช ืืช ื”ื›ื•ื— ืฉื™ืฉ ืœื–ื” ื‘ื™ื“ื™ื”ื ืฉืœ ื™ืœื“ื™ื,
14:44
in a computer. And I have to tell you that it's
263
884330
5000
ื‘ืžื—ืฉื‘. ื•ืื ื™ ื—ื™ื™ื‘ ืœื”ื’ื™ื“ ืœื›ื ืฉื–ื”
14:49
so easy to appreciate the impact that access to technology
264
889330
3000
ื›ืœ ื›ืš ืงืœ ืœื”ืขืจื™ืš ืืช ื”ื”ืฉืคืขื” ืฉื™ืฉ ืœื’ื™ืฉื” ืœื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื”
14:52
and connectivity can have in the lives and education of these kids.
265
892330
6000
ื•ืงื™ืฉื•ืจื™ื•ืช ืขืœ ื—ื™ื™ื”ื ื•ื”ืฉื›ืœืชื ืฉืœ ืื•ืชื ื”ื™ืœื“ื™ื.
14:58
We just recently opened a learning laboratory in a school
266
898330
3000
ืœื ืžื–ืžืŸ ืคืชื—ื ื• ืžืขื‘ื“ืช ืœืžื™ื“ื” ื‘ื‘ื™ืช ืกืคืจ
15:01
in the West Cape in South Africa,
267
901330
4000
ื‘ื•ื•ืกื˜ ืงื™ื™ืค ื‘ื“ืจื•ื ืืคืจื™ืงื”,
15:05
in a school that's called Nelson Mandela School,
268
905330
3000
ื‘ื‘ื™ืช ืกืคืจ ื”ืงืจื•ื™ ืขืœ ืฉืžื• ืฉืœ ื ืœืกื•ืŸ ืžื ื“ืœื”,
15:08
and when you see the faces and activities of these children
269
908330
6000
ื•ื›ืฉืจื•ืื™ื ืืช ื”ืคื ื™ื ื•ืืช ื”ืคืขื™ืœื•ื™ื•ืช ืฉืœ ืื•ืชื ื”ื™ืœื“ื™ื
15:14
being able to access computers, it's just phenomenal.
270
914330
2000
ืขืงื‘ ื™ื›ื•ืœืชื ืœื’ืฉืช ืœืžื—ืฉื‘ื™ื, ื–ื” ืคืฉื•ื˜ ืคื ื•ืžื ืœื™.
15:16
And recently, they've written us letters,
271
916330
3000
ื•ืœื ืžื–ืžืŸ, ื”ื ื›ืชื‘ื• ืœื ื• ืžื›ืชื‘ื™ื,
15:19
telling us how excited they are about the impact
272
919330
2000
ื•ืกื™ืคืจื• ืœื ื• ื›ืžื” ื”ื ื ืœื”ื‘ื™ื ืžื”ื”ืฉืคืขื”
15:21
that this has had on their lives, on their educational dreams,
273
921330
5000
ืฉื–ื” ื™ืฆืจ ืขืœ ื—ื™ื™ื”ื, ืขืœ ื—ืœื•ืžื•ืชื™ื”ื ืœื’ื‘ื™ ื”ืฉื›ืœื”,
15:26
on their capabilities, and it's just phenomenal.
274
926330
2000
ืขืœ ื™ื›ื•ืœื•ืชื™ื”ื, ืคืฉื•ื˜ ืคื ื•ืžื ืœื™.
15:28
We have now deployed 30 different technologists
275
928330
4000
ืคืจืกื ื• ืขื›ืฉื™ื• 30 ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื ืฉื•ื ื™ื
15:32
in 18 different countries, and we have been able
276
932330
1000
ื‘18 ืžื“ื™ื ื•ืช ืฉื•ื ื•ืช, ื•ื”ืฆืœื—ื ื•
15:33
to connect millions of people in an effort to continue to learn
277
933330
4000
ืœื—ื‘ืจ ืžื™ืœื™ื•ื ื™ ืื ืฉื™ื ื‘ืžืืžืฅ ืœื”ืžืฉื™ืš ืœืœืžื•ื“
15:37
what this particular segment of the market needs and demands.
278
937330
3000
ืžื” ืคืœื— ื”ืฉื•ืง ื”ืกืคืฆื™ืคื™ ืฆืจื™ืš ื•ื“ื•ืจืฉ.
15:40
And I have to tell you that although
279
940330
2000
ื•ืื ื™ ื—ื™ื™ื‘ ืœื”ื’ื™ื“ ืœื›ื ื›ื™ ืœืžืจื•ืช
15:42
millions doesn't sound like a lot
280
942330
1000
ืฉืžื™ืœื™ื•ื ื™ื ืœื ื ืฉืžืข ื”ืจื‘ื”
15:43
in terms of the billions that need to be connected,
281
943330
3000
ื‘ืžื•ื ื—ื™ื ืฉืœ ืžื™ืœื™ืืจื“ื™ื ืฉืฆืจื™ืš ืขื•ื“ ืœื—ื‘ืจ ืื•ืชื,
15:46
it's a start. And we are learning a lot.
282
946330
3000
ื–ืืช ื”ืชื—ืœื”. ื•ืื ื• ืœื•ืžื“ื™ื ื”ืžื•ืŸ.
15:49
And we're learning a tremendous amount about
283
949330
2000
ื•ืื ื• ืœื•ืžื“ื™ื ื›ืžื•ืช ื™ื“ืข ืขืฆื•ืžื” ืœื’ื‘ื™
15:51
what we believe this segment needs to be able to be effective.
284
951330
3000
ืžื” ืื ื—ื ื• ืžืืžื™ื ื™ื ื›ื™ ืคืœื— ืฉื•ืง ืฆืจื™ืš ืขืœ ืžื ืช ืฉื™ื”ื™ื” ืืคืงื˜ื™ื‘ื™.
15:54
One example of this has been the One Laptop per Child.
285
954330
3000
ื“ื•ื’ืžื ืื—ืช ืœื›ืš ื”ื™ืชื” ืœืคื˜ื•ืค ืœื›ืœ ื™ืœื“.
15:57
Some of you are familiar with this.
286
957330
1000
ื—ืœืงื›ื ืžื›ื™ืจื™ื ืืช ื”ื™ื•ื–ืžื”.
15:58
This is a partnership between MIT and a group of companies --
287
958330
4000
ื–ื”ื• ืฉื™ืชื•ืฃ ืคืขื•ืœื” ื‘ื™ืŸ MIT ื•ืงื‘ื•ืฆื” ืฉืœ ื—ื‘ืจื•ืช --
16:02
Google is involved, Red Hat -- and AMD is a key player.
288
962330
3000
ื’ื•ื’ืœ ืžืขื•ืจื‘ืช, ืจื“ ื”ื˜ (ื”ืคืฆืช ืœื™ื ื•ืงืก) --ื•AMD ื”ื™ื ืฉื—ืงืŸ ืžืคืชื—.
16:05
The electronics behind the One Laptop per Child
289
965330
3000
ื”ืืœืงื˜ืจื•ื ื™ืงื” ืžืื—ื•ืจื™ ืœืคื˜ื•ืค ืœื›ืœ ื™ืœื“
16:08
are based on AMD technology; it's a microprocessor.
290
968330
3000
ืžื‘ื•ืกืกืช ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื” ืฉืœ AMD, ื–ื”ื• ื”ืžืขื‘ื“.
16:11
But to give you an idea how creative this group of people can be,
291
971330
4000
ืื‘ืœ ืขืœ ืžื ืช ืœืชืช ืœื›ื ื˜ืขื™ืžื” ืœื’ื‘ื™ ืขื“ ื›ืžื” ืงื‘ื•ืฆื” ืฉืœ ืื ืฉื™ื ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ื™ื•ืช ื™ืฆื™ืจืชื™ืช,
16:15
one of the objectives of the One Laptop per Child
292
975330
2000
ืื—ืช ื”ืžื˜ืจื•ืช ืฉืœ ืœืคื˜ื•ืค ืœื›ืœ ื™ืœื“
16:17
is to be able to achieve a 10-hour battery life.
293
977330
2000
ื”ื™ื ืœื”ื’ื™ืข ืœ10 ืฉืขื•ืช ื—ื™ื™ ืกื•ืœืœื”.
16:19
Because it was felt that a school day
294
979330
2000
ื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉื”ื•ืจื’ืฉ ื›ื™ ื™ื•ื ืœื™ืžื•ื“ื™
16:21
would last at least eight hours, and
295
981330
3000
ื™ื™ืขืจืš ืฉืžื•ื ื” ืฉืขื•ืช,
16:24
you wanted the child to have the ability to use the laptop
296
984330
3000
ื•ื”ื™ื™ืช ืจื•ืฆื” ืฉืœื™ืœื“ ืชื”ื™ื” ื”ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืœืคื˜ื•ืค
16:27
for at least one full day without having to recharge it.
297
987330
4000
ืœืคื—ื•ืช ืœื™ืžืžื” ืื—ืช ืœืœื ื”ืฆื•ืจืš ื‘ื˜ืขื™ื ื” ื—ื•ื–ืจืช.
16:31
The engineers have done a phenomenal amount of innovation on this part,
298
991330
2000
ืžื”ื ื“ืกื™ื ืขืฉื• ืงื‘ืจืช ื“ืจืš ืขืฆื•ืžื” ื‘ืคื™ืชื•ื— ื‘ืชื—ื•ื ื–ื”,
16:33
and battery life on this product is now 15 hours --
299
993330
4000
ื•ื–ืžืŸ ื”ืกื•ืœืœื” ื‘ืžื•ืฆืจ ื–ื” ืขื•ืžื“ ื›ื™ื•ื ืขืœ 15 ืฉืขื•ืช --
16:37
just through a lot of innovative work people have done
300
997330
2000
ืจืง ื‘ื–ื›ื•ืช ืขื‘ื•ื“ื” ื—ื“ืฉื ื™ืช ืจื‘ื” ืฉืื ืฉื™ื ืขืฉื•
16:39
because they're passionate and motivated to be able to do this.
301
999330
4000
ื‘ื’ืœืœ ื”ื™ื•ืชื ื ืœื”ื‘ื™ื ืœืขืฉื•ืช ื–ืืช
16:43
We expect this to be deployed towards the end of this year,
302
1003330
2000
ืื ื• ืžืฆืคื™ื ืฉื›ืœ ื–ื” ื™ื™ืคืจืก ืœืงืจืืช ืกื•ืฃ ื”ืฉื ื” ื”ื ื•ื›ื—ื™ืช,
16:45
and we're very excited at the opportunities that this is going to offer
303
1005330
3000
ื•ืื ื—ื ื• ืžืื•ื“ ื ืœื”ื‘ื™ื ืžื”ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช ืฉื–ื” ื™ืฆื™ืข
16:48
in the field of education.
304
1008330
2000
ื‘ืชื—ื•ืžื™ ื”ื—ื™ื ื•ืš.
16:50
It's a highly focused product aimed at strictly the education market,
305
1010330
6000
ื–ื”ื• ืžื•ืฆืจ ืžืคื•ืงืก ืžืื•ื“ ื”ืžื›ื•ื•ืŸ ื‘ืžื“ื•ื™ืง ืœืฉื•ืง ื”ื—ื™ื ื•ืš,
16:56
not only in the developing countries, but actually
306
1016330
3000
ืœื ืจืง ื‘ืžื“ื™ื ื•ืช ืžืชืคืชื—ื•ืช, ืื‘ืœ ืืคื™ืœื•
16:59
in the developed regions as well, because
307
1019330
3000
ื‘ืžื“ื™ื ื•ืช ืžืคื•ืชื—ื•ืช ื’ื ื›ืŸ, ื›ื™ื•ื•ืŸ
17:02
there are parts of the United States where this can have
308
1022330
2000
ืฉื™ืฉ ื—ืœืงื™ื ื‘ืืจืฆื•ืช ื”ื‘ืจื™ืช ืื™ืคื” ื–ื” ื™ื›ื•ืœ
17:04
also a huge impact on the ability to make education more fun and more efficient.
309
1024330
5000
ื’ื ื›ืŸ ืœื’ืจื•ื ืœื”ืฉืคืขื” ืขืฆื•ืžื” ืขืœ ื”ื™ื›ื•ืœืช ืœื’ืจื•ื ืœื—ื™ื ื•ืš ืœื”ื™ื•ืช ืžื”ื ื” ื™ื•ืชืจ ื•ื™ืขื™ืœ ื™ื•ืชืจ.
17:09
We also have partnered with TED
310
1029330
2000
ืื ื—ื ื• ื’ื ื™ืฆืจื ื• ืฉื™ืชื•ืฃ ืคืขื•ืœื” ืขื TED
17:11
in this project, with Architecture for Humanity,
311
1031330
2000
ื‘ืคืจื•ื™ืงื˜ ื–ื”, ืขื "ืื“ืจื™ื›ืœื•ืช ืœืžืขืŸ ื”ืื ื•ืฉื•ืช",
17:13
and along with the TED Prize winner Cameron Sinclair,
312
1033330
3000
ื•ืขื ื–ื•ื›ื” ืคืจืก TED ืงืžืจื•ืŸ ืกื™ื ืงืœืจ,
17:16
we're having a contest that we have issued to the architectural community
313
1036330
4000
ื™ืฉ ืœื ื• ืชื—ืจื•ืช ืฉืคืจืกืžื ื• ืœืงื”ื™ืœืช ื”ืื“ืจื™ื›ืœื•ืช
17:20
to come up with the best design for a computer lab for an emerging region.
314
1040330
5000
ืœืžืฆื•ื ืืช ื”ืขื™ืฆื•ื‘ ื”ื˜ื•ื‘ ื‘ื™ื•ืชืจ ืœืžืขื‘ื“ืช ืžื—ืฉื‘ื™ื ืœืื–ื•ืจื™ื ืžืชืคืชื—ื™ื.
17:25
And we're really thrilled about the opportunity to be part of this,
315
1045330
4000
ื•ืื ื—ื ื• ืžืื•ื“ ืžืชืจื’ืฉื™ื ืœืงืจืืช ื”ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ื™ื•ืช ื—ืœืง ืžื›ืš,
17:29
and can't wait to see what comes out of this exciting, exciting activity.
316
1049330
5000
ื•ืœื ืžืกื•ื’ืœื™ื ืœื—ื›ื•ืช ืœืจืื•ืช ืžื” ื™ืฆื ืžืชื•ืš ื”ืคืขื™ืœื•ืช ื”ืžืจืชืงืช ื”ื–ื”.
17:34
Let me come back to the beginning,
317
1054330
2000
ื”ืจืฉื• ืœื™ ืœื—ื–ื•ืจ ืืœ ื”ื”ืชื—ืœื”,
17:36
to end this presentation.
318
1056330
3000
ื›ื“ื™ ืœืกื™ื™ื ืืช ื”ื”ืฆื’ื” ื”ื–ื•.
17:39
I'll tell you that one of the things
319
1059330
2000
ืื ื™ ืื’ื™ื“ ืœื›ื ื›ื™ ืื—ื“ ื”ื“ื‘ืจื™ื
17:41
that I feel is really critical for us in industry, in business,
320
1061330
3000
ืฉืื ื™ ืžืจื’ื™ืฉ ืฉืžืื•ื“ ืงืจื™ื˜ื™ ืœื ื• ื‘ืชืขืฉื™ื™ื”, ื‘ืขืกืงื™ื,
17:44
is to be able to be passionate about solving these problems.
321
1064330
4000
ืœื”ื™ื•ืช ืžืœืื™ ืชืฉื•ืงื” ืœื’ื‘ื™ ืคืชืจื•ืŸ ื‘ืขื™ื•ืช ืืœื•.
17:48
I don't think it's enough to be able to put them on a spreadsheet,
322
1068330
3000
ืื ื™ ืœื ื—ื•ืฉื‘ ืฉืžืกืคื™ืง ืœืฉื™ื ืื•ืชื ื‘ื˜ื‘ืœื”,
17:51
and look at numbers and say, yes, that's a good business.
323
1071330
3000
ืœื”ื‘ื™ื˜ ื‘ืžืกืคืจื™ื ื•ืœื”ื’ื™ื“, ื›ืŸ, ื–ื”ื• ืขืกืง ื˜ื•ื‘.
17:54
I really believe that you have to have a passion for it.
324
1074330
3000
ืื ื™ ื‘ืืžืช ืžืืžื™ืŸ ืฉืืชื ื—ื™ื™ื‘ื™ื ืœื”ื™ื•ืช ืœื”ื•ื˜ื™ื ืœื–ื”.
17:57
And one of the things that I learned, too, from my parents --
325
1077330
2000
ื•ืื—ื“ ื”ื“ื‘ืจื™ื ืฉืœืžื“ืชื™, ื’ื, ืžื”ื•ืจื™ื™ --
17:59
and I'll give you a little anecdote -- especially from my father.
326
1079330
4000
ื•ืืกืคืจ ืœื›ื ืกื™ืคื•ืจ ืžืฉืขืฉืข ืงื˜ืŸ -- ื‘ืžื™ื•ื—ื“ ืžืื‘ื™.
18:03
And it took me a while to understand it,
327
1083330
2000
ื•ืœืงื— ืœื™ ื–ืžืŸ ืžื” ืœื”ื‘ื™ืŸ ืื•ืชื•,
18:05
but he said to me, when I went to college, he said,
328
1085330
2000
ืื‘ืœ ื”ื•ื ืืžืจ ืœื™, ื›ืฉื”ืœื›ืชื™ ืœืงื•ืœื’', ื”ื•ื ืืžืจ,
18:07
"You're the first person in the family to go to college.
329
1087330
2000
"ืืชื” ื”ืจืืฉื•ืŸ ื‘ืžืฉืคื—ื” ืฉื”ื•ืœืš ืœืงื•ืœื’'.
18:09
And it's really important you understand
330
1089330
3000
ื•ื—ืฉื•ื‘ ืžืื•ื“ ืฉืชื‘ื™ืŸ
18:12
that for civilization to make progress,
331
1092330
2000
ืฉื‘ืฉื‘ื™ืœ ืฉื”ืฆื™ื‘ื™ืœื™ื–ืฆื™ื” ืชื•ื›ืœ ืœื”ืชืงื“ื,
18:14
each generation has to do better than the last one.
332
1094330
4000
ื›ืœ ื“ื•ืจ ื—ื™ื™ื‘ ืœื”ื™ื•ืช ื˜ื•ื‘ ื™ื•ืชืจ ืžืงื•ื“ืžื•.
18:18
And therefore, this is your opportunity to do better than my generation."
333
1098330
4000
ื•ืžืฉื•ื ื›ืš,ื–ืืช ื”ื”ื–ื“ืžื ื•ืช ืฉืœืš ืœื”ื™ื•ืช ื˜ื•ื‘ ื™ื•ืชืจ ืžื”ื“ื•ืจ ืฉืœื™."
18:22
Frankly, I don't know that I really understood what he told me at the time.
334
1102330
4000
ื‘ื›ื ื•ืช, ืื ื™ ืœื ื‘ื˜ื•ื— ืฉื‘ืืžืช ื”ื‘ื ืชื™ ืืช ืžื” ืฉื”ื•ื ืืžืจ ืœื™ ื‘ืื•ืชื• ื”ื–ืžืŸ.
18:26
I was eager to go off to college, and go find girls, and study,
335
1106330
4000
ื”ื™ื™ืชื™ ืœื”ื•ื˜ ืœืฆืืช ืœืงื•ืœื’', ืœืžืฆื•ื ื‘ื ื•ืช, ื•ืœืœืžื•ื“,
18:30
and girls, and study, but then I finished college and I fell in love.
336
1110330
7000
ื•ื‘ื ื•ืช, ื•ืœืœืžื•ื“. ืื‘ืœ ืื– ืกื™ื™ืžืชื™ ืืช ื”ืงื•ืœื’' ื•ื”ืชืื”ื‘ืชื™.
18:37
I graduated. I decided to get married.
337
1117330
3000
ืกื™ื™ืžืชื™ ืืช ืœื™ืžื•ื“ื™. ื”ื—ืœื˜ืชื™ ืœื”ืชื—ืชืŸ.
18:40
And on my wedding day, my father came to me again and said, "You know,
338
1120330
3000
ื•ื‘ื™ื•ื ื—ืชื•ื ืชื™, ืื‘ื™ ื”ื’ื™ืข ืืœื™ ืฉื•ื‘ ื•ืืžืจ," ืืชื” ื™ื•ื“ืข,
18:43
I'm going to remind you again, that each generation
339
1123330
3000
ืื ื™ ื”ื•ืœืš ืœื”ื–ื›ื™ืจ ืœืš ืฉื•ื‘, ืฉื›ืœ ื“ื•ืจ
18:46
has to do better than the last one.
340
1126330
2000
ื—ื™ื™ื‘ ืœื”ื™ื•ืช ื˜ื•ื‘ ื™ื•ืชืจ ืžืงื•ื“ืžื•.
18:48
You have to be a better husband than I was,
341
1128330
2000
ืืชื” ื—ื™ื™ื‘ ืœื”ื™ื•ืช ื‘ืขืœ ื˜ื•ื‘ ืžืฉืื ื™ ื”ื™ื™ืชื™,
18:50
because that's how you make progress." And now he began to make sense.
342
1130330
4000
ื‘ื’ืœืœ ืฉื›ืš ืžืชื‘ืฆืขืช ื”ืงื™ื“ืžื”." ื•ืขื›ืฉื™ื• ื”ื•ื ื”ื—ืœ ืœื”ื™ืฉืžืข ื”ื’ื™ื•ื ื™.
18:54
Because I knew what a great husband he was,
343
1134330
2000
ื‘ื’ืœืœ ืฉื™ื“ืขืชื™ ืื™ื–ื” ื‘ืขืœ ื ื”ื“ืจ ื”ื•ื ื”ื™ื”,
18:56
and now he was once again beginning to put pressure on me,
344
1136330
4000
ื•ืขื›ืฉื™ื• ื”ื•ื ืฉื•ื‘ ื”ื—ืœ ืœื”ืคืขื™ืœ ืœื—ืฅ ืขืœื™,
19:00
like he did when I was a little kid. And then a few years later, I had a child,
345
1140330
4000
ื›ืžื• ืฉื”ื™ื” ืขื•ืฉื” ื›ืฉื”ื™ื™ืชื™ ื™ืœื“ ืงื˜ืŸ. ื•ืื– ืžืกืคืจ ืฉื ื™ื ืžืื•ื—ืจ ื™ื•ืชืจ, ื ื•ืœื“ ืœื™ ื™ืœื“,
19:04
my first child, and again, my father comes
346
1144330
4000
ื™ืœื“ื™ ื”ืจืืฉื•ืŸ, ื•ืฉื•ื‘, ืื‘ื™ ื”ื’ื™ืข
19:08
to the hospital, and we're looking at the glass,
347
1148330
3000
ืœื‘ื™ืช ื”ื—ื•ืœื™ื, ื•ืฉื ื™ื ื• ื‘ื”ื™ื ื• ื‘ื–ื›ื•ื›ื™ืช,
19:11
and see all the children on the other side, and he said,
348
1151330
3000
ืจื•ืื™ื ืืช ื›ืœ ื”ื™ืœื“ื™ื ืžื”ืฆื“ ื”ืฉื ื™, ื•ื”ื•ื ืืžืจ,
19:14
"I've got to remind you again, that for each generation to do better,
349
1154330
4000
"ืื ื™ ืื–ื›ื™ืจ ืœืš ืฉื•ื‘, ืขืœ ื›ืœ ื“ื•ืจ ืœื”ื™ื•ืช ื˜ื•ื‘ ื™ื•ืชืจ,
19:18
you're going to have to be a better father than I was."
350
1158330
3000
ืขืœื™ืš ืœื”ื™ื•ืช ืื‘ ื˜ื•ื‘ ื™ื•ืชืจ ืžืฉืื ื™ ื”ื™ื™ืชื™."
19:21
That's when it dawned on me the tremendous challenge
351
1161330
3000
ื•ืื– ื ืคืœ ืขืœื™ ื”ืืชื’ืจ ื”ืขืฆื•ื
19:24
that he was placing on me, because he was a great father.
352
1164330
3000
ืฉื”ื•ื ื— ืขืœื™, ื‘ื’ืœืœ ืฉื”ื•ื ื”ื™ื” ืื‘ ืžืขื•ืœื”.
19:27
353
1167330
3000
ืื‘ืœ ืžื” ืฉื—ืฉื•ื‘ ื”ื•ื ืฉื”ื•ื ื”ื—ื“ื™ืจ ื‘ื™ ืชืฉื•ืงื”
19:30
to really get up every day in the morning and want to do better,
354
1170330
5000
ืœืงื•ื ื‘ื›ืœ ื™ื•ื ื‘ื‘ื•ืงืจ ื•ืœืจืฆื•ืช ืœื”ื™ื•ืช ื˜ื•ื‘ ื™ื•ืชืจ,
19:35
to really get up and think that my role in life
355
1175330
3000
ื‘ืืžืช ืœืงื•ื ื•ืœื—ืฉื•ื‘ ืขืœ ืชืคืงื™ื“ื™ ื‘ื—ื™ื™ื
19:38
is not just to be the CEO of a Fortune 500 company.
356
1178330
3000
ืœื ืจืง ืœื”ื™ื•ืช ื”ืžื ื›"ืœ ืฉืœ ื—ื‘ืจืช Fortune 500.
19:41
It's got to be that someday I can look back,
357
1181330
2000
ืืœื ืฉื™ื•ื ืื—ื“ ืื•ื›ืœ ืœื”ื‘ื™ื˜ ืœืื—ื•ืจ,
19:43
and this place is truly better through some small contribution
358
1183330
4000
ื•ื”ืžืงื•ื ื”ื•ื ื‘ืืžืช ื˜ื•ื‘ ื™ื•ืชืจ ื‘ืขื–ืจืช ืชืจื•ืžื•ืช ืงื˜ื ื•ืช
19:47
that perhaps each of us could make.
359
1187330
2000
ืฉื›ืœ ืื—ื“ ืžืื™ืชื ื• ื™ื›ื•ืœ ืœืขืฉื•ืช.
19:49
Thank you very much.
360
1189330
2000
ืชื•ื“ื” ืจื‘ื” ืœื›ื.
19:51
(Applause)
361
1191330
1000
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7