Bill Strickland: Rebuilding a neighborhood with beauty, dignity, hope

16,753 views ใƒป 2015-07-17

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Yifat Adler ืžื‘ืงืจ: Eyal Ronel
00:12
It's a great honor to be here with you.
0
12000
3000
ื›ื‘ื•ื“ ื’ื“ื•ืœ ื”ื•ื ืœื™ ืœื”ื™ื•ืช ื›ืืŸ ืืชื›ื.
00:15
The good news is
1
15000
3000
ื”ื—ื“ืฉื•ืช ื”ื˜ื•ื‘ื•ืช ื”ืŸ
00:18
I'm very aware of my responsibilities to get you out of here
2
18000
3000
ืฉืื ื™ ื‘ื”ื—ืœื˜ ืžื•ื“ืข ืœืื—ืจื™ื•ืช ืฉืœื™ ืœืฉื—ืจืจ ืืชื›ื ืžื›ืืŸ
00:21
because I'm the only thing standing between you and the bar.
3
21000
4000
ื›ื™ ืื ื™ ื”ื“ื‘ืจ ื”ื™ื—ื™ื“ ืฉืžืคืจื™ื“ ื‘ื™ื ื™ื›ื ื•ื‘ื™ืŸ ื”ื‘ืจ.
00:25
(Laughter)
4
25000
3000
[ืฆื—ื•ืง]
00:28
And the good news is I don't have a prepared speech,
5
28000
3000
ื•ื”ื—ื“ืฉื•ืช ื”ื˜ื•ื‘ื•ืช ื”ืŸ ืฉืื™ืŸ ืœื™ ื ืื•ื ืžื•ื›ืŸ,
00:31
but I have a box of slides.
6
31000
2000
ืืœื ืงื•ืคืกื” ืฉืœ ืฉืงื•ืคื™ื•ืช.
00:33
I have some pictures that represent my life and what I do for a living.
7
33000
6000
ื™ืฉ ืœื™ ื›ืžื” ืชืžื•ื ื•ืช ืฉืžื™ื™ืฆื’ื•ืช ืืช ื—ื™ื™ ื•ืืช ืžื” ืฉืื ื™ ืขื•ืกืง ื‘ื• ืœืคืจื ืกืชื™.
00:39
I've learned through experience
8
39000
3000
ืœืžื“ืชื™ ืžืชื•ืš ื”ื ื™ืกื™ื•ืŸ
00:42
that people remember pictures long after they've forgotten words,
9
42000
5000
ืฉืื ืฉื™ื ื–ื•ื›ืจื™ื ืชืžื•ื ื•ืช ื”ืจื‘ื” ืื—ืจื™ ืฉื”ืžื™ืœื™ื ื ืฉื›ื—ื•.
00:47
and so I hope you'll remember some of the pictures
10
47000
3000
ื•ื›ืš ืื ื™ ืžืงื•ื•ื” ืฉืชื–ื›ืจื• ื—ืœืง ืžื”ืชืžื•ื ื•ืช
00:50
I'm going to share with you for just a few minutes.
11
50000
6000
ืฉืื—ืœื•ืง ืื™ืชื›ื ื‘ืžืฉืš ืžืกืคืจ ื“ืงื•ืช.
00:56
The whole story really starts
12
56000
2000
ื”ืกื™ืคื•ืจ ื”ืชื—ื™ืœ
00:58
with me as a high school kid in Pittsburgh, Pennsylvania,
13
58000
4000
ื›ืฉื”ื™ื™ืชื™ ืชืœืžื™ื“ ืชื™ื›ื•ืŸ ื‘ืคื™ื˜ืกื‘ื•ืจื’, ืคื ืกื™ืœื‘ื ื™ื”,
01:02
in a tough neighborhood that everybody gave up on for dead.
14
62000
3000
ื‘ืฉื›ื•ื ื” ืงืฉื” ืฉื›ื•ืœื ื›ื‘ืจ ื”ืชื™ื™ืืฉื• ืžืžื ื”.
01:05
And on a Wednesday afternoon,
15
65000
3000
ื‘ื™ื•ื ืจื‘ื™ืขื™ ื‘ืฆื”ืจื™ื™ื
01:08
I was walking down the corridor of my high school
16
68000
4000
ื”ืœื›ืชื™ ื‘ืžืกื“ืจื•ืŸ ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ ืฉืœื™,
01:12
kind of minding my own business. And there was this artist teaching,
17
72000
6000
ื›ืฉืื ื™ ืขืกื•ืง ื‘ืขื ื™ื™ื ื™. ื”ื™ื” ืฉื ืื•ืžืŸ ืื—ื“ ืฉืœื™ืžื“,
01:18
who made a great big old ceramic vessel,
18
78000
2000
ืฉื™ืฆืจ ื›ืœื™ ืงืจืžื™ืงื” ื™ืฉืŸ ื’ื“ื•ืœ ื•ื ืคืœื.
01:20
and I happened to be looking in the door of the art room --
19
80000
3000
ื‘ืžืงืจื” ื”ืกืชื›ืœืชื™ ื“ืจืš ื”ื“ืœืช ืฉืœ ื—ื“ืจ ื”ืื•ืžื ื•ืช.
01:23
and if you've ever seen clay done, it's magic --
20
83000
2000
ื•ืื ืื™ ืคืขื ืจืื™ืชื ื—ื™ืžืจ ื›ืฉื”ื•ื ื’ืžื•ืจ, ื–ื” ืงืกื.
01:25
and I'd never seen anything like that before in my life.
21
85000
4000
ื›ืœ ื—ื™ื™ ืœื ืจืื™ืชื™ ื“ื‘ืจ ื›ื–ื”.
01:30
So, I walked in the art room and I said, "What is that?"
22
90000
4000
ืื– ื ื›ื ืกืชื™ ืืœ ื—ื“ืจ ื”ืื•ืžื ื•ืช ื•ืืžืจืชื™, "ืžื” ื–ื” ื”ื“ื‘ืจ ื”ื–ื”?"
01:34
And he said, "Ceramics. And who are you?"
23
94000
2000
ื•ื”ื•ื ืืžืจ, "ืงืจืžื™ืงื” -- ื•ืžื™ ืืชื”?"
01:36
And I said, "I'm Bill Strickland. I want you to teach me that."
24
96000
3000
ืืžืจืชื™, "ืื ื™ ื‘ื™ืœ ืกื˜ืจื™ืงืœื ื“. ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืฉืชืœืžื“ ืื•ืชื™ ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื”."
01:39
And he said, "Well, get your homeroom teacher to sign a piece of paper
25
99000
4000
ื•ื”ื•ื ืืžืจ, "ืชื—ืชื™ื ืืช ื”ืžื•ืจื” ืฉืœ ื›ื™ืชืช-ื”ืื ืฉืœืš
01:43
that says you can come here, and I'll teach it to you."
26
103000
3000
"ืฉืžื•ืชืจ ืœืš ืœื‘ื•ื ืœื›ืืŸ, ื•ืื ื™ ืืœืžื“ ืื•ืชืš."
01:46
And so for the remaining two years of my high school,
27
106000
3000
ื•ื›ืš ื‘ืฉื ืชื™ื™ื ื”ืื—ืจื•ื ื•ืช ืฉืœื™ ื‘ืชื™ื›ื•ืŸ,
01:49
I cut all my classes.
28
109000
1000
ื”ื‘ืจื–ืชื™ ืžื›ืœ ื”ืฉื™ืขื•ืจื™ื.
01:50
(Laughter)
29
110000
1000
[ืฆื—ื•ืง]
01:51
But I had the presence of mind
30
111000
2000
ืื‘ืœ ื”ื™ื” ืœื™ ืžืกืคื™ืง ืฉื›ืœ
01:53
to give the teachers' classes that I cut the pottery that I made,
31
113000
4000
ืœืชืช ืœืžื•ืจื™ื ืฉื”ื‘ืจื–ืชื™ ืœื”ื ืืช ื›ืœื™ ื”ื—ืจืก ืฉื™ืฆืจืชื™ --
01:57
(Laughter)
32
117000
1000
[ืฆื—ื•ืง]
01:58
and they gave me passing grades.
33
118000
3000
ื•ื”ื ื ืชื ื• ืœื™ ืฆื™ื•ืŸ ืขื•ื‘ืจ.
02:01
And that's how I got out of high school.
34
121000
2000
ื•ื›ืš ืกื™ื™ืžืชื™ ืืช ื”ืชื™ื›ื•ืŸ.
02:04
And Mr. Ross said,
35
124000
2000
ื•ืžืจ ืจื•ืก ืืžืจ,
02:06
"You're too smart to die and I don't want it on my conscience,
36
126000
5000
"ืืชื” ื—ื›ื ืžื“ื™ ืžื›ื“ื™ ืœืžื•ืช, ื•ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืžืฆืคื•ืŸ ื ืงื™,
02:11
so I'm leaving this school and I'm taking you with me."
37
131000
2000
"ืื– ืื ื™ ืขื•ื–ื‘ ืืช ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ ื”ื–ื” ื•ืœื•ืงื— ืื•ืชืš ืื™ืชื™."
02:13
And he drove me out to the University of Pittsburgh
38
133000
3000
ื•ื”ื•ื ืœืงื— ืื•ืชื™ ืœืื•ื ื™ื‘ืจืกื™ื˜ืช ืคื™ื˜ืกื‘ื•ืจื’
02:16
where I filled out a college application and got in on probation.
39
136000
3000
ืฉื ืžื™ืœืืชื™ ื‘ืงืฉืช ืงื‘ืœื” ืœืงื•ืœื’' ื•ื”ืชืงื‘ืœืชื™ ืขืœ ืชื ืื™.
02:20
Well, I'm now a trustee of the university,
40
140000
3000
ืขื›ืฉื™ื• ืื ื™ ื ืืžืŸ ืฉืœ ื”ืื•ื ื™ื‘ืจืกื™ื˜ื”
02:23
and at my installation ceremony I said,
41
143000
4000
ื•ื‘ื˜ืงืก ื”ืžื™ื ื•ื™ ืืžืจืชื™,
02:27
"I'm the guy who came from the neighborhood
42
147000
4000
"ืื ื™ ื”ื‘ื—ื•ืจ ืฉื”ื’ื™ืข ืžื”ืฉื›ื•ื ื”
02:31
who got into the place on probation.
43
151000
3000
"ื•ื”ืชืงื‘ืœ ืœื›ืืŸ ืขืœ ืชื ืื™.
02:34
Don't give up on the poor kids, because you never know
44
154000
3000
"ืืœ ืชื•ื•ืชืจื• ืขืœ ื”ื™ืœื“ื™ื ื”ืขื ื™ื™ื ื›ื™ ืืชื ืœื ื™ื•ื“ืขื™ื
02:37
what's going to happen to those children in life."
45
157000
4000
"ืžื” ื”ื—ื™ื™ื ืžื–ืžื ื™ื ืœื™ืœื“ื™ื ื”ืืœื”."
02:41
What I'm going to show you for a couple of minutes
46
161000
3000
ื‘ื“ืงื•ืช ื”ืงืจื•ื‘ื•ืช ืืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื
02:44
is a facility that I built in the toughest neighborhood in Pittsburgh
47
164000
5000
ืžืจื›ื– ืฉื‘ื ื™ืชื™ ื‘ืฉื›ื•ื ื” ื”ื›ื™ ืงืฉื” ืฉืœ ืคื™ื˜ืกื‘ื•ืจื’
02:49
with the highest crime rate.
48
169000
2000
ืขื ืฉื™ืขื•ืจ ื”ืคืฉืข ื”ื’ื‘ื•ื” ื‘ื™ื•ืชืจ.
02:51
One is called Bidwell Training Center; it is a vocational school
49
171000
5000
ื”ื•ื ื ืงืจื ืžืจื›ื– ื‘ื™ื“ื•ื•ืœ ืœื”ื›ืฉืจื”. ื–ื”ื• ื‘ื™ืช ืกืคืจ ืžืงืฆื•ืขื™ ื”ืžื™ื•ืขื“
02:56
for ex-steel workers and single parents and welfare mothers.
50
176000
4000
ืœืขื•ื‘ื“ื™ื ืœืฉืขื‘ืจ ื‘ืชืขืฉื™ื™ืช ื”ืคืœื“ื”, ืœื—ื“-ื”ื•ืจื™ื™ื, ื•ืœืืžื”ื•ืช ื ืชืžื›ื•ืช ืกืขื“.
03:00
You remember we used to make steel in Pittsburgh?
51
180000
2000
ืืชื ื–ื•ื›ืจื™ื ืืช ืชืขืฉื™ื•ืช ื”ืคืœื“ื” ืฉืœ ืคื™ื˜ืกื‘ื•ืจื’?
03:02
Well, we don't make any steel anymore,
52
182000
2000
ื”ืŸ ื›ื‘ืจ ืœื ืงื™ื™ืžื•ืช.
03:04
and the people who used to make the steel
53
184000
2000
ื•ื”ืื ืฉื™ื ืฉืขื‘ื“ื• ื‘ื”ืŸ
03:06
are having a very tough time of it.
54
186000
3000
ื‘ืžืฆื‘ ืงืฉื” ืžืื•ื“.
03:09
And I rebuild them and give them new life.
55
189000
3000
ืื ื™ ื‘ื•ื ื” ืื•ืชื ืžื—ื“ืฉ ื•ืžืขื ื™ืง ืœื”ื ื—ื™ื™ื ื—ื“ืฉื™ื.
03:12
Manchester Craftsmen's Guild is named after my neighborhood.
56
192000
4000
ื’ื™ืœื“ืช ืžื ืฆ'ืกื˜ืจ ืœืื•ืžื ื™ื ืงืจื•ื™ื” ืขืœ ืฉื ื”ืฉื›ื•ื ื” ืฉืœื™.
03:16
I was adopted
57
196000
3000
ืื ื™ ืื•ืžืฆืชื™ ืขืœ ื™ื“ื™
03:19
by the Bishop of the Episcopal Diocese during the riots,
58
199000
3000
ื”ื‘ื™ืฉื•ืฃ ืฉืœ ื”ื›ื ืกื™ื” ื”ืืคื™ืกืงื•ืคืœื™ืช ื‘ืžืฉืš ื”ืžื”ื•ืžื•ืช.
03:22
and he donated a row house. And in that row house
59
202000
3000
ื”ื•ื ืชืจื ื‘ื™ืช ื˜ื•ืจื™, ื•ื‘ื‘ื™ืช ื”ื˜ื•ืจื™ ื”ื–ื”
03:25
I started Manchester Craftsmen's Guild,
60
205000
2000
ื™ื™ืกื“ืชื™ ืืช ื’ื™ืœื“ืช ืžื ืฆ'ืกื˜ืจ ืœืื•ืžื ื™ื,
03:27
and I learned very quickly that wherever there are Episcopalians,
61
207000
6000
ื•ืžื”ืจ ืžืื•ื“ ืœืžื“ืชื™ ืฉืื ื™ืฉ ื‘ืื™ื–ื•ืจ ืืคื™ืกืงื•ืคืœื™ื,
03:33
there's money in very close proximity.
62
213000
2000
ื™ื”ื™ื” ื’ื ื›ืกืฃ ื‘ืกื‘ื™ื‘ื”.
03:35
(Laughter)
63
215000
4000
[ืฆื—ื•ืง]
03:39
And the Bishop adopted me as his kid.
64
219000
5000
ื”ื‘ื™ืฉื•ืฃ ืื™ืžืฅ ืื•ืชื™ ืœื• ืœื‘ืŸ.
03:44
And last year I spoke at his memorial service
65
224000
4000
ื‘ืฉื ื” ืฉืขื‘ืจื” ื“ื™ื‘ืจืชื™ ื‘ื˜ืงืก ื”ืื–ื›ืจื” ืฉืœื•
03:48
and wished him well in this life.
66
228000
4000
ื•ืื™ื—ืœืชื™ ืœื• ื—ื™ื™ื ื˜ื•ื‘ื™ื.
03:52
I went out and hired a student of Frank Lloyd Wright, the architect,
67
232000
6000
ืฉื›ืจืชื™ ืชืœืžื™ื“ ืฉืœ ืคืจื ืง ืœื•ื™ื“ ืจื™ื™ื˜, ื”ืื“ืจื™ื›ืœ,
03:58
and I asked him to build me a world class center
68
238000
3000
ื•ื‘ื™ืงืฉืชื™ ืžืžื ื• ืœื‘ื ื•ืช ืขื‘ื•ืจื™ ืžืจื›ื– ื‘ืจืžื” ืขื•ืœืžื™ืช
04:01
in the worst neighborhood in Pittsburgh.
69
241000
3000
ื‘ืฉื›ื•ื ื” ื”ื’ืจื•ืขื” ื‘ื™ื•ืชืจ ืฉืœ ืคื™ื˜ืกื‘ื•ืจื’.
04:04
And my building was a scale model for the Pittsburgh airport.
70
244000
4000
ื”ื‘ื ื™ื™ืŸ ืฉืœื™ ื”ื™ื” ืžื•ื“ืœ ืžื•ืงื˜ืŸ ืฉืœ ืฉื“ื” ื”ืชืขื•ืคื” ืฉืœ ืคื™ื˜ืกื‘ื•ืจื’.
04:08
And when you come to Pittsburgh -- and you're all invited --
71
248000
2000
ื•ื›ืฉืืชื ืžื’ื™ืขื™ื ืœืคื™ื˜ืกื‘ื•ืจื’ -- ื›ื•ืœื›ื ืžื•ื–ืžื ื™ื --
04:10
you'll be flying into the blown-up version of my building.
72
250000
4000
ืชื ื—ืชื• ื‘ื’ื™ืจืกื” ื”ืžื•ื’ื“ืœืช ืฉืœ ื”ื‘ื ื™ื™ืŸ ืฉืœื™.
04:14
That's the building.
73
254000
2000
ื–ื”ื• ื”ื‘ื ื™ื™ืŸ.
04:16
Built in a tough neighborhood where people have been given up for dead.
74
256000
5000
ื”ื•ื ื‘ื ื•ื™ ื‘ืฉื›ื•ื ื” ืงืฉื” ื‘ื” ื”ืื ืฉื™ื ื—ืฉื•ื‘ื™ื ื›ืžืชื™ื.
04:21
My view is that if you want to involve yourself
75
261000
3000
ื•ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉืื ืืชื” ืจื•ืฆื” ืœื”ื™ื•ืช ืžืขื•ืจื‘
04:24
in the life of people who have been given up on,
76
264000
3000
ื‘ื—ื™ื™ื ืฉืœ ืื ืฉื™ื ืฉื”ืชื™ื™ืืฉื• ืžื”ื,
04:27
you have to look like the solution and not the problem.
77
267000
5000
ืืชื” ืฆืจื™ืš ืœื”ืจืื•ืช ื›ืžื• ื”ืคืชืจื•ืŸ ื•ืœื ื›ืžื• ื”ื‘ืขื™ื”.
04:32
As you can see, it has a fountain in the courtyard.
78
272000
3000
ื•ื›ืžื• ืฉืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช, ื™ืฉ ืžื–ืจืงื” ื‘ื—ืฆืจ
04:35
And the reason it has a fountain in the courtyard is I wanted one
79
275000
4000
ื•ื”ืžื–ืจืงื” ื”ื–ืืช ื ืžืฆืืช ื‘ื—ืฆืจ ื›ื™ ืื ื™ ืจืฆื™ืชื™ ืฉื”ื™ื ืชื”ื™ื” ืฉื.
04:39
and I had the checkbook, so I bought one and put it there.
80
279000
3000
ืคื ืงืก ื”ืฆ'ืงื™ื ื”ื™ื” ืืฆืœื™ ืื– ืงื ื™ืชื™ ืื•ืชื” ื•ืฉืžืชื™ ืื•ืชื” ืฉื.
04:42
(Laughter)
81
282000
1000
[ืฆื—ื•ืง]
04:43
And now that I'm giving speeches at conferences like TED,
82
283000
3000
ื•ืขื›ืฉื™ื•, ื›ืฉืื ื™ ื ื•ืื ื‘ื•ืขื™ื“ื•ืช ื›ืžื• ื–ืืช ืฉืœ TED,
04:46
I got put on the board of the Carnegie Museum.
83
286000
4000
ืžื•ื ื™ืชื™ ืœืžื•ืขืฆืช ื”ืžื ื”ืœื™ื ืฉืœ ืžื•ื–ื™ืื•ืŸ ืงืจื ื’ื™,
04:50
At a reception in their courtyard, I noticed that they had a fountain
84
290000
5000
ื•ื‘ืงื‘ืœืช ื”ืคื ื™ื ืฉื ืขืจื›ื” ื‘ื—ืฆืจ ืฉืœื”ื, ืฉืžืชื™ ืœื‘ ืฉื™ืฉ ืœื”ื ืžื–ืจืงื”
04:55
because they think that the people who go to the museum deserve a fountain.
85
295000
5000
ื›ื™ ื”ื ื—ื•ืฉื‘ื™ื ืฉืœืื ืฉื™ื ืฉืžื‘ืงืจื™ื ื‘ืžื•ื–ื™ืื•ืŸ ืžื’ื™ืขื” ืžื–ืจืงื”.
05:00
Well, I think that welfare mothers and at-risk kids
86
300000
4000
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉืœืืžื”ื•ืช ื ืชืžื›ื•ืช ืกืขื“ ื•ืœื™ืœื“ื™ื ื‘ืกื™ื›ื•ืŸ
05:04
and ex-steel workers deserve a fountain in their life.
87
304000
3000
ื•ืœืขื•ื‘ื“ื™ ืคืœื“ื” ืœืฉืขื‘ืจ ืžื’ื™ืขื” ืžื–ืจืงื” ื‘ื—ื™ื™ื ืฉืœื”ื.
05:07
And so the first thing that you see in my center in the springtime
88
307000
3000
ื•ื›ืš, ื”ื“ื‘ืจ ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืืชื ืจื•ืื™ื ื‘ืžืจื›ื– ืฉืœื™ ื‘ื–ืžืŸ ื”ืื‘ื™ื‘
05:10
is water that greets you -- water is life and water of human possibility --
89
310000
6000
ื”ื•ื ืžื™ื ืฉืžืงื‘ืœื™ื ืืช ืคื ื™ื›ื -- ืžื™ื ื”ื ื—ื™ื™ื ื•ืžื™ื ื”ื ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช.
05:16
and it sets an attitude and expectation
90
316000
3000
ื•ื”ื ื™ื•ืฆืจื™ื ื™ื—ืก ื•ืฆื™ืคื™ื”
05:19
about how you feel about people before you ever give them a speech.
91
319000
4000
ืœืชื—ื•ืฉื•ืช ืฉืœืš ื‘ื ื•ื’ืข ืœืื ืฉื™ื, ืœืคื ื™ ืฉืืชื” ื ื•ืื ื‘ืคื ื™ื”ื.
05:24
So, from that fountain I built this building.
92
324000
6000
ืžื”ืžื–ืจืงื” ื”ื–ืืช ื‘ื ื™ืชื™ ืืช ื”ื‘ื ื™ื™ืŸ ื”ื–ื”.
05:30
As you can see, it has world class art, and it's all my taste
93
330000
5000
ื›ืคื™ ืฉืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช, ื™ืฉ ื‘ื• ืื•ืžื ื•ืช ื‘ื“ืจื’ื” ืขื•ืœืžื™ืช ื•ื”ื•ื ื‘ื ื•ื™ ืœืคื™ ื”ื˜ืขื ืฉืœื™
05:35
because I raised all the money.
94
335000
2000
ื›ื™ ืื ื™ ื’ื™ื™ืกืชื™ ืืช ื›ืœ ื”ื›ืกืฃ.
05:37
(Laughter)
95
337000
1000
[ืฆื—ื•ืง]
05:38
I said to my boy, "When you raise the money,
96
338000
3000
ืืžืจืชื™ ืœื‘ืŸ ืฉืœื™, "ื›ืฉืืชื” ืชื’ื™ื™ืก ืืช ื”ื›ืกืฃ
05:41
we'll put your taste on the wall."
97
341000
2000
"ืชื•ื›ืœ ืœืชืœื•ืช ืืช ื”ื˜ืขื ืฉืœืš ืขืœ ื”ืงื™ืจื•ืช."
05:44
That we have quilts and clay and calligraphy
98
344000
3000
ืื‘ืœ ื™ืฉ ืœื ื• ืฉืžื™ื›ื•ืช ื˜ืœืื™ื ื•ื—ื™ืžืจ ื•ืงืœื™ื’ืจืคื™ื”,
05:47
and everywhere your eye turns,
99
347000
2000
ื•ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื ืืœื™ื• ืคื•ื ื•ืช ืขื™ื ื™ื›ื,
05:49
there's something beautiful looking back at you,
100
349000
2000
ืžืฉื”ื• ื™ืคื” ืžื‘ื™ื˜ ืืœื™ื›ื ื‘ื—ื–ืจื”.
05:51
that's deliberate.
101
351000
2000
ื–ื” ืžื›ื•ื•ืŸ.
05:53
That's intentional.
102
353000
2000
ื™ืฉ ืœื›ืš ืžื˜ืจื”.
05:55
In my view, it is this kind of world
103
355000
4000
ืœืคื™ ื”ืฉืงืคืชื™, ืขื•ืœื ื›ื–ื” ื”ื•ื ื–ื”
05:59
that can redeem the soul of poor people.
104
359000
4000
ืฉื™ื›ื•ืœ ืœื”ื‘ื™ื ื’ืื•ืœื” ืœืจื•ื— ื”ืื ืฉื™ื ื”ืขื ื™ื™ื.
06:04
We also created a boardroom,
105
364000
5000
ื‘ื ื™ื ื• ื’ื ื—ื“ืจ ื™ืฉื™ื‘ื•ืช.
06:09
and I hired a Japanese cabinetmaker from Kyoto, Japan,
106
369000
4000
ืฉื›ืจืชื™ ื ื’ืจ ื™ืคื ื™ ืžืงื™ื•ื˜ื•,
06:13
and commissioned him to do 60 pieces of furniture for our building.
107
373000
4000
ื•ื”ื˜ืœืชื™ ืขืœื™ื• ืœื‘ื ื•ืช 60 ืคืจื™ื˜ื™ ืจื™ื”ื•ื˜ ืขื‘ื•ืจ ื”ื‘ื ื™ื™ืŸ ืฉืœื ื•.
06:17
We have since spun him off into his own business.
108
377000
3000
ืžืื– ื”ื•ื ื›ื‘ืจ ืคืชื— ืขืกืง ืžืฉืœ ืขืฆืžื•.
06:20
He's making a ton of money doing custom furniture for rich people.
109
380000
3000
ื”ื•ื ืžืจื•ื•ื™ื— ื˜ื•ื ื•ืช ืฉืœ ื›ืกืฃ ืžื‘ื ื™ื™ืช ืจื”ื™ื˜ื™ื ืžื•ืชืืžื™ื ืื™ืฉื™ืช ืœืœืงื•ื—ื•ืช ืขืฉื™ืจื™ื.
06:23
And I got 60 pieces out of it for my school
110
383000
3000
ื•ืื ื™ ืงื™ื‘ืœืชื™ 60 ืคืจื™ื˜ื™ ืจื™ื”ื•ื˜ ืขื‘ื•ืจ ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ ืฉืœื™
06:26
because I felt that welfare moms and ex-steel workers
111
386000
3000
ื›ื™ ื”ืจื’ืฉืชื™ ืฉืืžื”ื•ืช ื ืชืžื›ื•ืช ืกืขื“ ื•ืขื•ื‘ื“ื™ ืคืœื“ื” ืœืฉืขื‘ืจ
06:29
and single parents deserved to come to a school
112
389000
5000
ื•ื—ื“-ื”ื•ืจื™ื™ื ื–ื›ืื™ื ืœื‘ื™ืช ืกืคืจ ื‘ื• ื™ืฉ ืจื”ื™ื˜ื™ื ืžืขืฉื” ื™ื“ื™ ืื•ืžืŸ
06:34
where there was handcrafted furniture that greeted them every day.
113
394000
3000
ืฉื™ืงื‘ืœื• ืืช ืคื ื™ื”ื ื‘ื›ืœ ื™ื•ื,
06:37
Because it sets a tone and an attitude about how you feel about people
114
397000
4000
ืฉืžื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉื”ื ื™ื•ืฆืจื™ื ืื•ื•ื™ืจื” ื•ื™ื•ืฆืจื™ื ืืช ื”ื’ื™ืฉื” ืฉืœืš ืœืื ืฉื™ื
06:41
long before you give them the speech.
115
401000
3000
ื”ืจื‘ื” ืœืคื ื™ ืฉืืชื” ื ื•ืื ื‘ืคื ื™ื”ื.
06:44
We even have flowers in the hallway, and they're not plastic.
116
404000
6000
ื™ืฉ ืœื ื• ืืคื™ืœื• ืคืจื—ื™ื ื‘ืžืกื“ืจื•ื ื•ืช, ื•ื”ื ืœื ืžืคืœืกื˜ื™ืง,
06:50
Those are real and they're in my building every day.
117
410000
3000
ื”ื ืืžื™ืชื™ื™ื ื•ื”ื ื ืžืฆืื™ื ื‘ื‘ื ื™ื™ืŸ ืฉืœื™ ื‘ืื•ืคืŸ ืงื‘ื•ืข.
06:53
And now that I've given lots of speeches,
118
413000
2000
ื•ืขื›ืฉื™ื•, ืื—ืจื™ ืฉื ืืžืชื™ ื ืื•ืžื™ื ืจื‘ื™ื,
06:55
we had a bunch of high school principals come and see me,
119
415000
3000
ื”ื™ื™ืชื” ืœื ื• ื—ื‘ื•ืจืช ืžื ื”ืœื™ ืชื™ื›ื•ืŸ ืฉื”ื’ื™ืขื” ืœืคื’ื™ืฉื” ืื™ืชื™
06:58
and they said, "Mr. Strickland,
120
418000
2000
ื•ื”ื ืืžืจื•, "ืžืจ ืกื˜ืจื™ืงืœื ื“,
07:00
what an extraordinary story and what a great school.
121
420000
3000
"ืื™ื–ื” ืกื™ืคื•ืจ ื™ื•ืฆื ื“ื•ืคืŸ ื•ืื™ื–ื” ื‘ื™ืช ืกืคืจ ื ืคืœื.
07:03
And we were particularly touched by the flowers
122
423000
3000
"ื”ืคืจื—ื™ื ื‘ืžื™ื•ื—ื“ ื”ื•ืชื™ืจื• ืขืœื™ื ื• ืจื•ืฉื
07:06
and we were curious as to how the flowers got there."
123
426000
2000
"ื•ืกื™ืงืจืŸ ืื•ืชื ื• ืื™ืš ื”ืคืจื—ื™ื ื”ื’ื™ืขื• ืœืฉื"
07:08
I said, "Well, I got in my car and I went out to the greenhouse
124
428000
3000
ืืžืจืชื™, "ื•ื‘ื›ืŸ, ื ื›ื ืกืชื™ ืœืžื›ื•ื ื™ืช ื•ื ืกืขืชื™ ืœื—ืžืžื”
07:11
and I bought them and I brought them back and I put them there."
125
431000
3000
"ื•ืงื ื™ืชื™ ืื•ืชื ื•ื”ื‘ืืชื™ ืื•ืชื ื•ืฉืžืชื™ ืื•ืชื ืฉื."
07:14
You don't need a task force or a study group to buy flowers for your kids.
126
434000
6000
ืœื ืฆืจื™ืš ื›ื•ื— ืžืฉื™ืžื” ืื• ืงื‘ื•ืฆืช ืžื—ืงืจ ื‘ืฉื‘ื™ืœ ืœืงื ื•ืช ืคืจื—ื™ื ืขื‘ื•ืจ ื”ื™ืœื“ื™ื ืฉืœื›ื.
07:20
What you need to know is that the children
127
440000
3000
ืฆืจื™ืš ืœื“ืขืช ืฉื”ื™ืœื“ื™ื
07:23
and the adults deserve flowers in their life.
128
443000
3000
ื•ื”ืžื‘ื•ื’ืจื™ื ืจืื•ื™ื™ื ืœืคืจื—ื™ื ื‘ื—ื™ื™ื”ื.
07:26
The cost is incidental but the gesture is huge.
129
446000
3000
ื”ืžื—ื™ืจ ืฉื•ืœื™ ืื‘ืœ ื”ืžื—ื•ื•ื” ืขืฆื•ืžื”.
07:29
And so in my building, which is full of sunlight and full of flowers,
130
449000
6000
ื•ื›ืš, ื‘ื‘ื ื™ื™ืŸ ืฉืœื™, ืฉืžืœื ื‘ืื•ืจ ืฉืžืฉ ื•ืžืœื ื‘ืคืจื—ื™ื,
07:35
we believe in hope and human possibilities.
131
455000
2000
ืื ื—ื ื• ืžืืžื™ื ื™ื ื‘ืชืงื•ื•ื” ื•ื‘ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช.
07:37
That happens to be at Christmas time.
132
457000
2000
ื–ื” ื‘ืชืงื•ืคืช ื—ื’ ื”ืžื•ืœื“.
07:39
And so the next thing you'll see is a million dollar kitchen
133
459000
6000
ื”ื“ื‘ืจ ื”ื‘ื ืฉืชืจืื• ื”ื•ื ืžื˜ื‘ื— ืฉืœ ืžื™ืœื™ื•ืŸ ื“ื•ืœืจ
07:45
that was built by the Heinz company -- you've heard of them?
134
465000
4000
ืฉื ื‘ื ื” ืข"ื™ ื—ื‘ืจืช ื”ื™ื™ื ืฅ -- ืฉืžืขืชื ืขืœื™ื”ื?
07:49
They did all right in the ketchup business.
135
469000
3000
ื”ื ื”ืฆืœื™ื—ื• ืœื ืจืข ื‘ืขืกืงื™ ื”ืงื˜ืฉื•ืค.
07:52
And I happen to know that company pretty well
136
472000
2000
ื•ื‘ืžืงืจื” ืื ื™ ืžื›ื™ืจ ืืช ื”ื—ื‘ืจื” ื”ื–ืืช ืœื ืจืข
07:54
because John Heinz, who was our U.S. senator --
137
474000
3000
ืžื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉื’'ื•ืŸ ื”ื™ื™ื ืฅ, ืฉื”ื™ื” ื”ืกื ืื˜ื•ืจ ืฉืœื ื•,
07:57
who was tragically killed in a plane accident --
138
477000
3000
ื•ื ื”ืจื’ ื‘ื ืกื™ื‘ื•ืช ื˜ืจืื’ื™ื•ืช ื‘ืชืื•ื ืช ืžื˜ื•ืก --
08:00
he had heard about my desire to build a new building,
139
480000
3000
ื”ื•ื ืฉืžืข ืขืœ ื”ืฉืื™ืคื” ืฉืœื™ ืœื‘ื ื•ืช ื‘ื ื™ื™ืŸ ื—ื“ืฉ,
08:03
because I had a cardboard box and I put it in a garbage bag
140
483000
3000
ื›ื™ ื”ื™ื™ืชื” ืœื™ ืงื•ืคืกืช ืงืจื˜ื•ืŸ ืฉืฉืžืชื™ ื‘ืชื•ืš ืฉืงื™ืช ื–ื‘ืœ
08:06
and I walking all over Pittsburgh trying to raise money for this site.
141
486000
3000
ื•ื”ืกืชื•ื‘ื‘ืชื™ ืื™ืชื” ื‘ื›ืœ ืคื™ื˜ืกื‘ื•ืจื’ ื•ื ื™ืกื™ืชื™ ืœืืกื•ืฃ ื›ืกืฃ ื‘ืฉื‘ื™ืœ ื”ืืชืจ ื”ื–ื”.
08:09
And he called me into his office --
142
489000
2000
ื”ื•ื ืงืจื ืœื™ ืืœ ื”ืžืฉืจื“ ืฉืœื• --
08:11
which is the equivalent of going to see the Wizard of Oz
143
491000
3000
ืฉื–ื” ื›ืžื• ืœืœื›ืช ืœืคื’ื•ืฉ ืืช ื”ืงื•ืกื ืžืืจืฅ ืขื•ืฅ --
08:14
(Laughter) --
144
494000
1000
[ืฆื—ื•ืง]
08:15
and John Heinz had 600 million dollars, and at the time I had about 60 cents.
145
495000
4000
ืœื’'ื•ืŸ ื”ื™ื™ื ืฅ ื”ื™ื• 600 ืžื™ืœื™ื•ืŸ ื“ื•ืœืจ, ื•ืœื™ ื‘ืื•ืชื• ื–ืžืŸ ื”ื™ื• ื›-60 ืกื ื˜ื™ื.
08:19
And he said, "But we've heard about you.
146
499000
2000
ื•ื”ื•ื ืืžืจ, "ืฉืžืขื ื• ืขืœื™ืš.
08:21
We've heard about your work with the kids and the ex-steel workers,
147
501000
3000
"ืฉืžืขื ื• ืขืœ ื”ืขื‘ื•ื“ื” ืฉืœืš ืขื ื”ื™ืœื“ื™ื ื•ืขื ืขื•ื‘ื“ื™ ื”ืคืœื“ื” ืœืฉืขื‘ืจ,
08:24
and we're inclined to want to support your desire to build a new building.
148
504000
5000
"ื•ืื ื—ื ื• ื ื•ื˜ื™ื ืœืชืžื•ืš ื‘ืฉืื™ืคื” ืฉืœืš ืœื‘ื ื•ืช ื‘ื ื™ื™ืŸ ื—ื“ืฉ.
08:29
And you could do us a great service
149
509000
2000
"ืชื•ื›ืœ ืœืชืช ืœื ื• ืฉื™ืจื•ืช ืจื‘
08:31
if you would add a culinary program to your program."
150
511000
5000
"ืื ืชื•ืกื™ืฃ ืชื•ื›ื ื™ืช ืงื•ืœื™ื ืืจื™ืช ืœืชื•ื›ื ื™ืช ืฉืœืš" --
08:36
Because back then, we were building a trades program.
151
516000
3000
ื›ื™ ื‘ื–ืžื ื• ื‘ื ื™ื ื• ืชื•ื›ื ื™ืช ืžืกื—ืจ.
08:39
He said, "That way we could fulfill our affirmative action goals
152
519000
2000
ื”ื•ื ืืžืจ, "ื‘ื“ืจืš ื”ื–ืืช ื ื•ื›ืœ ืœื”ื’ืฉื™ื ืืช ืžื˜ืจื•ืช
08:41
for the Heinz company."
153
521000
2000
"ื”ื”ืขื“ืคื” ื”ืžืชืงื ืช ืฉืœ ื—ื‘ืจืช ื”ื™ื™ื ืฅ."
08:43
I said, "Senator, I'm reluctant to go into a field
154
523000
5000
ืืžืจืชื™, "ืกื ืื˜ื•ืจ, ืœื ื”ื™ื™ืชื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ื›ื ืก ืœืชื—ื•ื
08:48
that I don't know much about, but I promise you
155
528000
3000
"ืฉืื ื™ ืœื ื›ืœ ื›ืš ืžื›ื™ืจ, ืื‘ืœ ืื ื™ ืžื‘ื˜ื™ื— ืœืš
08:51
that if you'll support my school, I'll get it built
156
531000
3000
"ืฉืื ืชืชืžื•ืš ื‘ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ ืฉืœื™, ืื ื™ ืื‘ื ื” ืื•ืชื•
08:54
and in a couple of years, I'll come back
157
534000
2000
"ื•ืชื•ืš ื›ืžื” ืฉื ื™ื ืื ื™ ืื‘ื“ื•ืง ืฉื•ื‘
08:56
and weigh out that program that you desire."
158
536000
2000
"ืืช ื”ืชื•ื›ื ื™ืช ืฉืืชื” ืจื•ืฆื”."
08:58
And Senator Heinz sat very quietly and he said,
159
538000
4000
ื•ืกื ืื˜ื•ืจ ื”ื™ื™ื ืฅ ื™ืฉื‘ ื‘ืฉืงื˜ ืจื‘ ื•ืืžืจ,
09:02
"Well, what would your reaction be
160
542000
2000
"ืžื” ืชื”ื™ื” ื”ืชื’ื•ื‘ื” ืฉืœืš
09:04
if I said I'd give you a million dollars?"
161
544000
3000
"ืื ืื•ืžืจ ืฉืื ื™ ื ื•ืชืŸ ืœืš ืžื™ืœื™ื•ืŸ ื“ื•ืœืจ?"
09:07
I said, "Senator, it appears that we're going into the food training business."
162
547000
5000
ืืžืจืชื™, "ืกื ืื˜ื•ืจ, ื ืจืื” ืœื™ ืฉืื ื—ื ื• ื ื›ื ืกื™ื ืœืขืกืงื™ ื”ื”ื›ืฉืจื” ื‘ืชื—ื•ื ื”ืžื–ื•ืŸ."
09:12
(Laughter)
163
552000
7000
[ืฆื—ื•ืง]
09:19
And John Heinz did give me a million bucks.
164
559000
3000
ื•ื’'ื•ืŸ ื”ื™ื™ื ืฅ ืื›ืŸ ื ืชืŸ ืœื™ ืžื™ืœื™ื•ืŸ ื“ื•ืœืจ.
09:22
And most importantly,
165
562000
2000
ื•ื”ื›ื™ ื—ืฉื•ื‘,
09:24
he loaned me the head of research for the Heinz company.
166
564000
3000
ื”ื•ื ื”ืฉืื™ืœ ืœื™ ืืช ืžื ื”ืœ ื”ืžื—ืงืจ ืฉืœ ื—ื‘ืจืช ื”ื™ื™ื ืฅ.
09:27
And we kind of borrowed the curriculum from the Culinary Institute of America,
167
567000
4000
ื•ืฉืืœื ื• ืืช ืชื•ื›ื ื™ืช ื”ืœื™ืžื•ื“ื™ื ืฉืœ ื”ืžื›ื•ืŸ ื”ืงื•ืœื™ื ืืจื™ ืฉืœ ืืžืจื™ืงื”,
09:31
which in their mind is kind of the Harvard of cooking schools,
168
571000
3000
ืฉื”ื•ื ื ื—ืฉื‘ ื‘ืขื™ื ื™ื”ื ื›ื”ืจื•ื•ืืจื“ ืฉืœ ื‘ืชื™ ื”ืกืคืจ ืœื‘ื™ืฉื•ืœ
09:34
and we created a gourmet cooks program for welfare mothers
169
574000
4000
ื•ื™ืฆืจื ื• ืชื•ื›ื ื™ืช ื‘ื™ืฉื•ืœื™ ื’ื•ืจืžื” ืขื‘ื•ืจ ืืžื”ื•ืช ื ืชืžื›ื•ืช ืกืขื“
09:38
in this million dollar kitchen in the middle of the inner city.
170
578000
4000
ื‘ืžื˜ื‘ื— ื”ื–ื” ืฉืฉื•ื•ื™ื• ืžื™ืœื™ื•ืŸ ื“ื•ืœืจ ื‘ืœื‘ ืžืจื›ื– ื”ืคืฉืข ื”ืขื™ืจื•ื ื™.
09:42
And we've never looked back.
171
582000
2000
ื•ืžืขื•ืœื ืœื ื”ืชื—ืจื˜ื ื• ืขืœ ื›ืš.
09:44
I would like to show you now some of the food
172
584000
4000
ื‘ืจืฆื•ื ื™ ืœื”ืจืื•ืช ืœื›ื ื—ืœืง ืžื”ืžื–ื•ืŸ
09:48
that these welfare mothers do in this million dollar kitchen.
173
588000
4000
ืฉื”ืืžื”ื•ืช ื ืชืžื›ื•ืช ื”ืกืขื“ ืžื›ื™ื ื•ืช ื‘ืžื˜ื‘ื— ืžื™ืœื™ื•ืŸ ื”ื“ื•ืœืจ.
09:52
That happens to be our cafeteria line.
174
592000
3000
ื–ื” ื”ืชื•ืจ ื‘ืงืคื™ื˜ืจื™ื” ืฉืœื ื•.
09:55
That's puff pastry day. Why?
175
595000
3000
ื–ื”ื• ื™ื•ื ื‘ืฆืง ื”ืขืœื™ื. ืœืžื”?
09:58
Because the students made puff pastry
176
598000
2000
ื›ื™ ื”ืชืœืžื™ื“ื™ื ื”ื›ื™ื ื• ื‘ืฆืง ืขืœื™ื
10:00
and that's what the school ate every day.
177
600000
2000
ื•ื–ื” ืžื” ืฉื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ ืื›ืœ ื›ืœ ื™ื•ื.
10:02
But the concept was that I wanted to take the stigma out of food.
178
602000
5000
ืื‘ืœ ื”ืจืขื™ื•ืŸ ื”ื•ื ืฉืจืฆื™ืชื™ ืœื”ื•ืฆื™ื ืืช ื”ืกื˜ื™ื’ืžื” ืžื”ืžื–ื•ืŸ.
10:07
That good food's not for rich people --
179
607000
3000
ืฉืžื–ื•ืŸ ืžืฉื•ื‘ื— ืœื ื ื•ืขื“ ืจืง ืœืขืฉื™ืจื™ื --
10:10
good food's for everybody on the planet,
180
610000
2000
ืžื–ื•ืŸ ืžืฉื•ื‘ื— ืžื™ื•ืขื“ ืœื›ื•ืœื
10:12
and there's no excuse why we all can't be eating it.
181
612000
3000
ื•ืื™ืŸ ืฉื•ื ืกื™ื‘ื” ืœื›ืš ืฉืœื ื›ื•ืœื ื• ื ื”ื ื” ืžืžื ื•.
10:15
So at my school, we subsidize a gourmet lunch program
182
615000
5000
ื•ื›ืš ื‘ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ ืฉืœื™, ืื ื—ื ื• ื ื•ืชื ื™ื ืกื•ื‘ืกื™ื“ื™ื•ืช ืœืชื•ื›ื ื™ืช ืฉืœ ืืจื•ื—ืช ืฆื”ืจื™ื™ื ื’ื•ืจืžื”
10:20
for welfare mothers in the middle of the inner city
183
620000
3000
ืœืืžื”ื•ืช ื ืชืžื›ื•ืช ืกืขื“ ื‘ืœื‘ ืžืจื›ื– ื”ืคืฉืข ื”ืขื™ืจื•ื ื™
10:23
because we've discovered that it's good for their stomachs,
184
623000
2000
ืžื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉื’ื™ืœื™ื ื• ืฉื–ื” ื˜ื•ื‘ ืœื‘ื˜ืŸ ืฉืœื”ืŸ,
10:25
but it's better for their heads.
185
625000
2000
ืื‘ืœ, ื‘ืขื™ืงืจ, ื–ื” ื˜ื•ื‘ ืœืจืืฉ ืฉืœื”ืŸ.
10:27
Because I wanted to let them know every day of their life
186
627000
5000
ืžื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉืจืฆื™ืชื™ ืฉื”ืŸ ื™ื“ืขื• ื‘ื›ืœ ื™ื•ื ืฉืœ ื—ื™ื™ื”ืŸ
10:32
that they have value at this place I call my center.
187
632000
4000
ืฉื™ืฉ ืœื”ืŸ ืขืจืš ื‘ืžืงื•ื ื”ื–ื” ืฉืื ื™ ืงื•ืจื ืœื• ื”ืžืจื›ื– ืฉืœื™.
10:36
We have students who sit together, black kids and white kids,
188
636000
6000
ื™ืฉ ืœื ื• ืชืœืžื™ื“ื™ื ืฉื™ื•ืฉื‘ื™ื ื‘ื™ื—ื“, ืฉื—ื•ืจื™ื ื•ืœื‘ื ื™ื,
10:42
and what we've discovered is you can solve the race problem
189
642000
5000
ื•ื’ื™ืœื™ื ื• ืฉืืคืฉืจ ืœืคืชื•ืจ ืืช ื‘ืขื™ื™ืช ื”ื’ื–ืขื ื•ืช
10:47
by creating a world class environment,
190
647000
3000
ืื ื™ื•ืฆืจื™ื ืกื‘ื™ื‘ื” ื‘ืจืžื” ืขื•ืœืžื™ืช
10:50
because people will have a tendency to show you world class behavior
191
650000
4000
ื›ื™ ืœืื ืฉื™ื ืชื”ื™ื” ื ื˜ื™ื™ื” ืœื”ืจืื•ืช ืœื›ื ื”ืชื ื”ื’ื•ืช ื‘ืจืžื” ืขื•ืœืžื™ืช
10:54
if you treat them in that way.
192
654000
3000
ืื ืชืชื ื”ื’ื• ืืœื™ื”ื ื‘ื“ืจืš ื”ื–ืืช.
10:57
These are examples of the food that welfare mothers are doing
193
657000
5000
ืืœื• ื“ื•ื’ืžืื•ืช ืฉืœ ื”ืžื–ื•ืŸ ืฉืืžื”ื•ืช ื ืชืžื›ื•ืช ืกืขื“ ืžื›ื™ื ื•ืช
11:02
after six months in the training program.
194
662000
3000
ืื—ืจื™ ืฉืฉื” ื—ื•ื“ืฉื™ื ื‘ืชื•ื›ื ื™ืช ื”ื”ื›ืฉืจื”.
11:05
No sophistication, no class, no dignity, no history.
195
665000
6000
ื‘ืœื™ ืชื—ื›ื•ื, ื‘ืœื™ ืžืขืžื“, ื‘ืœื™ ื›ื‘ื•ื“, ื‘ืœื™ ื”ื™ืกื˜ื•ืจื™ื”.
11:11
What we've discovered is the only thing wrong with poor people
196
671000
4000
ื’ื™ืœื™ื ื• ืฉื”ื“ื‘ืจ ื”ื™ื—ื™ื“ ืฉืœื ื‘ืกื“ืจ ื‘ืื ืฉื™ื ืขื ื™ื™ื
11:15
is they don't have any money, which happens to be a curable condition.
197
675000
6000
ื”ื•ื ืฉืื™ืŸ ืœื”ื ื›ืกืฃ, ื•ื–ื” ื ื™ืชืŸ ืœืชื™ืงื•ืŸ.
11:21
It's all in the way that you think about people
198
681000
3000
ื”ื“ืจืš ื‘ื” ื—ื•ืฉื‘ื™ื ืขืœ ืื ืฉื™ื
11:24
that often determines their behavior.
199
684000
2000
ืงื•ื‘ืขืช ืœืขื™ืชื™ื ืงืจื•ื‘ื•ืช ืืช ื”ื”ืชื ื”ื’ื•ืช ืฉืœื”ื.
11:26
That was done by a student after seven months in the program,
200
686000
4000
ืืช ื–ื” ื”ื›ื™ื ื” ืชืœืžื™ื“ื” ืื—ืจื™ 7 ื—ื•ื“ืฉื™ื ื‘ืชื•ื›ื ื™ืช,
11:30
done by a very brilliant young woman
201
690000
4000
ืชืœืžื™ื“ื” ืฆืขื™ืจื” ื•ืžืื•ื“ ืžื•ื›ืฉืจืช,
11:34
who was taught by our pastry chef.
202
694000
2000
ืฉื”ื•ื›ืฉืจื” ืข"ื™ ื”ืงื•ื ื“ื™ื˜ื•ืจ ืฉืœื ื•.
11:36
I've actually eaten seven of those baskets and they're very good.
203
696000
3000
ืœืžืขืฉื”, ืื›ืœืชื™ 7 ืžื”ืกืœืกืœื•ืช ื”ืืœื” ื•ื”ืŸ ืžืฆื•ื™ื ื•ืช.
11:39
(Laughter)
204
699000
1000
[ืฆื—ื•ืง]
11:40
They have no calories.
205
700000
2000
ืื™ืŸ ื‘ื”ืŸ ืงืœื•ืจื™ื•ืช.
11:42
That's our dining room.
206
702000
2000
ื–ื”ื• ื—ื“ืจ ื”ืื•ื›ืœ ืฉืœื ื•.
11:44
It looks like your average high school cafeteria
207
704000
4000
ื”ื•ื ื ืจืื” ื›ืžื• ืงืคื™ื˜ืจื™ื” ืฉืœ ืชื™ื›ื•ืŸ ืžืžื•ืฆืข
11:48
in your average town in America.
208
708000
3000
ื‘ืขื™ืจ ืžืžื•ืฆืขืช ื‘ืืžืจื™ืงื”.
11:51
But this is my view of how students ought to be treated,
209
711000
4000
ืื‘ืœ ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื–ื• ื”ื“ืจืš ื‘ื” ืฆืจื™ืš ืœื”ืชื™ื™ื—ืก ืœืชืœืžื™ื“ื™ื,
11:55
particularly once they have been pushed aside.
210
715000
3000
ื‘ื™ื™ื—ื•ื“ ืื ื”ื ื ื“ื—ืงื• ืœืฉื•ืœื™ื™ื.
11:58
We train pharmaceutical technicians for the pharmacy industry,
211
718000
5000
ืื ื—ื ื• ืžื›ืฉื™ืจื™ื ื˜ื›ื ืื™ ืจื•ืงื—ื•ืช ืขื‘ื•ืจ ืชืขืฉื™ื™ืช ื”ืชืจื•ืคื•ืช.
12:04
we train medical technicians for the medical industry,
212
724000
3000
ืื ื—ื ื• ืžื›ืฉื™ืจื™ื ื˜ื›ื ืื™ื ืจืคื•ืื™ื™ื ืขื‘ื•ืจ ืชืขืฉื™ื™ืช ื”ืจืคื•ืื”.
12:07
and we train chemical technicians for companies
213
727000
4000
ื•ืื ื—ื ื• ืžื›ืฉื™ืจื™ื ื˜ื›ื ืื™ ื›ื™ืžื™ื” ืขื‘ื•ืจ ื—ื‘ืจื•ืช ื›ืžื•
12:11
like Bayer and Calgon Carbon and Fisher Scientific and Exxon.
214
731000
4000
ื‘ืื™ื™ืจ ื•ืงืœื’ื•ืŸ ืงืจื‘ื•ืŸ ื•ืคื™ืฉืจ ืกื™ื™ื ื˜ื™ืคื™ืง ื•ืืงืกื•ืŸ.
12:15
And I will guarantee you that if you come to my center in Pittsburgh --
215
735000
6000
ื•ืื ื™ ืžืชื—ื™ื™ื‘ ื‘ืคื ื™ื›ื ืฉืื ืชื’ื™ืขื• ืœืžืจื›ื– ืฉืœื™ ื‘ืคื™ื˜ืกื‘ื•ืจื’ --
12:21
and you're all invited --
216
741000
2000
ื•ื›ื•ืœื›ื ืžื•ื–ืžื ื™ื --
12:23
you'll see welfare mothers doing analytical chemistry
217
743000
2000
ืชืจืื• ืืžื”ื•ืช ื ืชืžื›ื•ืช ืกืขื“ ืขื•ืกืงื•ืช ื‘ื›ื™ืžื™ื” ืื ืœื™ื˜ื™ืช
12:25
with logarithmic calculators
218
745000
2000
ืขื ืžื—ืฉื‘ื•ื ื™ื ืœื•ื’ืจื™ืชืžื™ื™ื,
12:27
10 months from enrolling in the program.
219
747000
3000
10 ื—ื•ื“ืฉื™ื ืœืื—ืจ ื›ื ื™ืกืชืŸ ืœืชื•ื›ื ื™ืช.
12:30
There is absolutely no reason why poor people
220
750000
5000
ืื™ืŸ ืฉื•ื ืกื™ื‘ื” ื‘ืขื•ืœื ืฉืื ืฉื™ื ืขื ื™ื™ื
12:35
can't learn world class technology.
221
755000
3000
ืœื ื™ื•ื›ืœื• ืœืœืžื•ื“ ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื” ื‘ืจืžื” ืขื•ืœืžื™ืช.
12:38
What we've discovered is you have to give them flowers
222
758000
3000
ื’ื™ืœื™ื ื• ืฉืฆืจื™ืš ืœืชืช ืœื”ื ืคืจื—ื™ื
12:41
and sunlight and food and expectations and Herbie's music,
223
761000
6000
ื•ืื•ืจ ืฉืžืฉ ื•ืžื–ื•ืŸ ื•ืฆื™ืคื™ื•ืช ื•ืžื•ื–ื™ืงื” ืฉืœ ื”ืจื‘ื™
12:47
and you can cure a spiritual cancer every time.
224
767000
5000
ื•ืชื•ื›ืœื• ืœืจืคื ืกืจื˜ืŸ ืจื•ื—ื ื™ ื‘ื›ืœ ืขืช.
12:52
We train corporate travel agents for the travel industry.
225
772000
4000
ืื ื—ื ื• ืžื›ืฉื™ืจื™ื ืกื•ื›ื ื™ ื ืกื™ืขื•ืช ืชืื’ื™ื“ื™ื™ื ืขื‘ื•ืจ ืชืขืฉื™ื™ืช ื”ืชื™ื™ืจื•ืช.
12:57
We even teach people how to read.
226
777000
3000
ืื ื—ื ื• ืืคื™ืœื• ืžืœืžื“ื™ื ืื ืฉื™ื ืœืงืจื•ื.
13:00
The kid with the red stripe was in the program two years ago --
227
780000
4000
ื”ื™ืœื“ ืขื ื”ืคืก ื”ืื“ื•ื ื”ื™ื” ื‘ืชื•ื›ื ื™ืช ืœืคื ื™ ืฉื ืชื™ื™ื --
13:04
he's now an instructor.
228
784000
2000
ืขื›ืฉื™ื• ื”ื•ื ืžื•ืจื”.
13:06
And I have children with high school diplomas that they can't read.
229
786000
5000
ืžื’ื™ืขื™ื ืืœื™ ื™ืœื“ื™ื ืขื ืชืขื•ื“ื•ืช ืกื™ื•ื ืฉืœ ืชื™ื›ื•ืŸ ืฉื”ื ืœื ืžืกื•ื’ืœื™ื ืœืงืจื•ื.
13:11
And so you must ask yourself the question:
230
791000
3000
ื•ืœื›ืŸ, ืืชื ื—ื™ื™ื‘ื™ื ืœืฉืื•ืœ ืืช ืขืฆืžื›ื --
13:14
how is it possible in the 21st century
231
794000
5000
ืื™ืš ื–ื” ื™ืชื›ืŸ ื‘ืžืื” ื”-21
13:19
that we graduate children from schools
232
799000
3000
ืฉืงื™ื™ืžื™ื ื‘ื•ื’ืจื™ ื‘ืชื™ ืกืคืจ
13:22
who can't read the diplomas that they have in their hands?
233
802000
3000
ืฉืœื ืžืกื•ื’ืœื™ื ืœืงืจื•ื ืืช ื”ืชืขื•ื“ื•ืช ืฉื”ื ืžืงื‘ืœื™ื.
13:25
The reason is that the system gets reimbursed
234
805000
3000
ื”ืกื™ื‘ื” ื”ื™ื ืฉื”ืžืขืจื›ืช ืžืงื‘ืœืช ื”ื—ื–ืจ ื”ื•ืฆืื•ืช
13:28
for the kids they spit out the other end, not the children who read.
235
808000
5000
ืขื‘ื•ืจ ื™ืœื“ื™ื ืฉื”ื™ื ืžืงื™ืื” ืžื”ืงืฆื” ื”ืฉื ื™, ื•ืœื ืขื‘ื•ืจ ื”ื™ืœื“ื™ื ืฉื™ื•ื“ืขื™ื ืœืงืจื•ื.
13:33
I can take these children and in 20 weeks,
236
813000
5000
ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœืงื—ืช ืืช ื”ื™ืœื“ื™ื ื”ืืœื”, ื•ืชื•ืš 20 ืฉื‘ื•ืขื•ืช,
13:38
demonstrated aptitude; I can get them high school equivalent.
237
818000
4000
ื›ืฉืจื•ืŸ ืžื•ื›ื—, ืœื”ื‘ื™ื ืื•ืชื ืœืจืžื” ืฉืœ ื‘ื™"ืก ืชื™ื›ื•ืŸ.
13:42
No big deal.
238
822000
2000
ื–ื” ืœื ืขื ื™ื™ืŸ ื’ื“ื•ืœ.
13:45
That's our library with more handcrafted furniture.
239
825000
5000
ื–ืืช ื”ืกืคืจื™ื” ืฉืœื ื• ื•ื‘ื” ืจื”ื™ื˜ื™ื ืžืœืื›ืช ื™ื“ ื ื•ืกืคื™ื.
13:51
And this is the arts program I started in 1968.
240
831000
4000
ื–ื•ื”ื™ ืชื•ื›ื ื™ืช ื”ืื•ืžื ื•ืช ืฉื™ื™ืกื“ืชื™ ื‘-1968.
13:55
Remember I'm the black kid from the '60s who got his life saved with ceramics.
241
835000
4000
ืืœ ืชืฉื›ื—ื• ืฉืื ื™ ื”ื™ืœื“ ื”ืฉื—ื•ืจ ืžืฉื ื•ืช ื”-60 ืฉืงืจืžื™ืงื” ื”ืฆื™ืœื” ืืช ื—ื™ื™ื•.
13:59
Well, I went out and decided to reproduce my experience
242
839000
3000
ื”ื—ืœื˜ืชื™ ืœืฉื—ื–ืจ ืืช ื”ื ื™ืกื™ื•ืŸ ืฉืœื™
14:02
with other kids in the neighborhood,
243
842000
2000
ืขื ื™ืœื“ื™ื ืื—ืจื™ื ืžื”ืฉื›ื•ื ื”,
14:04
the theory being if you get kids flowers and you give them food
244
844000
4000
ื›ืืฉืจ ื”ืชื™ืื•ืจื™ื” ื”ื™ื™ืชื” ืฉืื ื ื•ืชื ื™ื ืœื™ืœื“ื™ื ืคืจื—ื™ื ื•ื ื•ืชื ื™ื ืœื”ื ืžื–ื•ืŸ
14:08
and you give them sunshine and enthusiasm,
245
848000
3000
ื•ื ื•ืชื ื™ื ืœื”ื ืื•ืจ ืฉืžืฉ ื•ื”ืชืœื”ื‘ื•ืช,
14:11
you can bring them right back to life.
246
851000
2000
ืืคืฉืจ ืœื”ื—ื–ื™ืจ ืื•ืชื ืœื—ื™ื™ื.
14:13
I have 400 kids from the Pittsburgh public school system
247
853000
3000
ื™ืฉ ืœื™ 400 ื™ืœื“ื™ื ืžืžืขืจื›ืช ื”ื—ื™ื ื•ืš ื”ืฆื™ื‘ื•ืจื™ืช ืฉืœ ืคื™ื˜ืกื‘ื•ืจื’
14:16
that come to me every day of the week for arts education.
248
856000
5000
ืฉืžื’ื™ืขื™ื ืืœื™ ื›ืœ ื™ื•ื ืœื—ื™ื ื•ืš ืœืื•ืžื ื•ืช.
14:21
And these are children who are flunking out of public school.
249
861000
3000
ืืœื• ื™ืœื“ื™ื ืฉื ื•ืฉืจื™ื ืžื‘ืชื™ ืกืคืจ ืฆื™ื‘ื•ืจื™ื™ื.
14:24
And last year I put 88 percent of those kids in college
250
864000
3000
ื‘ืฉื ื” ืฉืขื‘ืจื” ื”ื›ื ืกืชื™ 88 ืื—ื•ื– ืžื”ื™ืœื“ื™ื ื”ืืœื” ืœืงื•ืœื’'
14:27
and I've averaged over 80 percent for 15 years.
251
867000
4000
ื•ื”ืžืžื•ืฆืข ืฉืœื™ ื”ื•ื 80 ืื—ื•ื– ื‘ืžืฉืš 15 ืฉื ื™ื.
14:31
We've made a fascinating discovery:
252
871000
2000
ื’ื™ืœื™ื ื• ืชื’ืœื™ืช ืžื“ื”ื™ืžื” --
14:33
there's nothing wrong with the kids
253
873000
3000
ืื™ืŸ ืฉื•ื ื“ื‘ืจ ืœื ืชืงื™ืŸ ืืฆืœ ื”ื™ืœื“ื™ื
14:36
that affection and sunshine and food and enthusiasm
254
876000
5000
ืฉื—ื™ื‘ื” ื•ืื•ืจ ืฉืžืฉ ื•ืžื–ื•ืŸ ื•ื”ืชืœื”ื‘ื•ืช
14:41
and Herbie's music can't cure.
255
881000
3000
ื•ื”ืžื•ื–ื™ืงื” ืฉืœ ื”ืจื‘ื™ ืœื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืคื.
14:44
For that I won a big old plaque -- Man of the Year in Education.
256
884000
4000
ืขื‘ื•ืจ ื›ืš ื–ื›ื™ืชื™ ืœืœื•ื— ื’ื“ื•ืœ - ืื™ืฉ ื”ืฉื ื” ื‘ื—ื™ื ื•ืš.
14:48
I beat out all the Ph.D.'s
257
888000
2000
ื ื™ืฆื—ืชื™ ืืช ื›ืœ ื”ื“ื•ืงื˜ื•ืจื™ื
14:50
because I figured that if you treat children like human beings,
258
890000
3000
ื›ื™ ื”ื‘ื ืชื™ ืฉืื ืžืชื ื”ื’ื™ื ืœื™ืœื“ื™ื ื›ืžื• ืืœ ื‘ื ื™ ืื“ื,
14:53
it increases the likelihood they're going to behave that way.
259
893000
3000
ื”ืกื™ื›ื•ื™ื™ื ืฉื”ื ื™ืชื ื”ื’ื• ื›ืš ื’ื•ื‘ืจื™ื.
14:56
And why we can't institute that policy
260
896000
3000
ืœืžื” ืื ื—ื ื• ืœื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื™ื™ืฉื ืืช ื”ืžื“ื™ื ื™ื•ืช ื”ื–ืืช
14:59
in every school and in every city and every town
261
899000
6000
ื‘ื›ืœ ื‘ื™ืช ืกืคืจ ื‘ื›ืœ ืขื™ืจ ื•ื‘ื›ืœ ืขื™ื™ืจื”
15:05
remains a mystery to me.
262
905000
3000
ื ื•ืชืจ ื‘ื’ื“ืจ ืชืขืœื•ืžื” ืขื‘ื•ืจื™.
15:08
Let me show you what these people do.
263
908000
3000
ืืจืื” ืœื›ื ืžื” ื”ืื ืฉื™ื ื”ืืœื” ืขื•ืฉื™ื.
15:11
We have ceramics and photography and computer imaging.
264
911000
4000
ื™ืฉ ืœื ื• ืงืจืžื™ืงื” ื•ืฆื™ืœื•ื ื•ื’ืจืคื™ืงื” ืžืžื•ื—ืฉื‘ืช.
15:15
And these are all kids with no artistic ability, no talent,
265
915000
5000
ืœื›ืœ ื”ื™ืœื“ื™ื ื”ืืœื” ืื™ืŸ ื™ื›ื•ืœืช ืื•ืžื ื•ืชื™ืช, ืื™ืŸ ื›ื™ืฉืจื•ืŸ,
15:20
no imagination. And we bring in the world's greatest artists --
266
920000
4000
ืื™ืŸ ื“ืžื™ื•ืŸ, ื•ืื ื—ื ื• ืžื‘ื™ืื™ื ืืช ื˜ื•ื‘ื™ ื”ืื•ืžื ื™ื ื‘ืขื•ืœื --
15:24
Gordon Parks has been there, Chester Higgins has been there --
267
924000
3000
ื’ื•ืจื“ื•ืŸ ืคืืจืงืก ื”ื™ื” ืฉื, ืฆ'ืกื˜ืจ ื”ื™ื’ื™ื ืก ื”ื™ื” ืฉื --
15:27
and what we've learned
268
927000
2000
ื•ืœืžื“ื ื•
15:29
is that the children will become like the people who teach them.
269
929000
4000
ืฉื”ื™ืœื“ื™ื ื ืขืฉื™ื ื“ื•ืžื™ื ืœืื ืฉื™ื ืฉืžืœืžื“ื™ื ืื•ืชื.
15:33
In fact, I brought in a mosaic artist from the Vatican,
270
933000
4000
ืœืžืขืฉื”, ื”ื‘ืืชื™ ืื•ืžื ื™ืช ืคืกื™ืคืก ืžื”ื•ื•ืชื™ืงืŸ,
15:37
an African-American woman
271
937000
2000
ืืฉื” ืืคืจื™ืงืื™ืช-ืืžืจื™ืงืื™ืช
15:39
who had studied the old Vatican mosaic techniques,
272
939000
3000
ืฉืœืžื“ื” ืืช ื˜ื›ื ื™ืงื•ืช ื”ืคืกื™ืคืก ื”ืขืชื™ืงื•ืช ืฉืœ ื”ื•ื•ืชื™ืงืŸ.
15:42
and let me show you what they did with the work.
273
942000
3000
ืชื ื• ืœื™ ืœื”ืจืื•ืช ืœื›ื ืžื” ื”ื ืขืฉื• ืฉื.
15:46
These were children who the whole world had given up on,
274
946000
4000
ืืœื• ื™ืœื“ื™ื ืฉื›ืœ ื”ืขื•ืœื ื”ืชื™ื™ืืฉ ืžื”ื,
15:50
who were flunking out of public school,
275
950000
2000
ืฉื ืฉืจื• ืžื‘ืชื™ ืกืคืจ,
15:52
and that's what they're capable of doing
276
952000
2000
ื•ื–ื” ืžื” ืฉื”ื ืžืกื•ื’ืœื™ื ืœืขืฉื•ืช
15:54
with affection and sunlight and food and good music and confidence.
277
954000
7000
ืขื ื—ื™ื‘ื” ื•ืื•ืจ ืฉืžืฉ ื•ืžื–ื•ืŸ ื•ืžื•ื–ื™ืงื” ื˜ื•ื‘ื” ื•ื‘ื˜ื—ื•ืŸ.
16:04
We teach photography.
278
964000
2000
ืื ื—ื ื• ืžืœืžื“ื™ื ืฆื™ืœื•ื.
16:06
And these are examples of some of the kids' work.
279
966000
3000
ืืœื• ื›ืžื” ื“ื•ื’ืžืื•ืช ืœืขื‘ื•ื“ื•ืช ืฉืœ ื”ื™ืœื“ื™ื.
16:10
That boy won a four-year scholarship
280
970000
3000
ื”ื™ืœื“ ื”ื–ื” ื–ื›ื” ื‘ืžืœื’ื” ืฉืœ ืืจื‘ืข ืฉื ื™ื
16:13
on the strength of that photograph.
281
973000
3000
ื‘ื–ื›ื•ืช ื”ืชืžื•ื ื” ื”ื–ืืช.
16:16
This is our gallery.
282
976000
2000
ื–ื•ื”ื™ ื”ื’ืœืจื™ื” ืฉืœื ื•.
16:18
We have a world class gallery
283
978000
2000
ื™ืฉ ืœื ื• ื’ืœืจื™ื” ื‘ืจืžื” ืขื•ืœืžื™ืช
16:20
because we believe that poor kids need a world class gallery,
284
980000
4000
ืžื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉืื ื—ื ื• ืžืืžื™ื ื™ื ืฉื™ืœื“ื™ื ืขื ื™ื™ื ื–ืงื•ืงื™ื ืœื’ืœืจื™ื” ื‘ืจืžื” ืขื•ืœืžื™ืช.
16:24
so I designed this thing.
285
984000
2000
ืื– ืชื›ื ื ืชื™ ืื•ืชื”.
16:26
We have smoked salmon at the art openings,
286
986000
2000
ื™ืฉ ืœื ื• ืกืœืžื•ืŸ ืžืขื•ืฉืŸ ื‘ืคืชื™ื—ื•ืช.
16:28
we have a formal printed invitation,
287
988000
3000
ื™ืฉ ืœื ื• ื”ื–ืžื ื” ืจืฉืžื™ืช ืžื•ื“ืคืกืช.
16:31
and I even have figured out a way to get their parents to come.
288
991000
3000
ื•ืžืฆืืชื™ ืืคื™ืœื• ื“ืจืš ืœื”ื‘ื™ื ืืช ื”ื”ื•ืจื™ื ืฉืœื”ื.
16:34
I couldn't buy a parent 15 years ago
289
994000
3000
ืœื ื™ื›ื•ืœืชื™ ืœืงื ื•ืช ื”ื•ืจื” ืœืคื ื™ 15 ืฉื ื™ื.
16:37
so I hired a guy who got off on the Jesus big time.
290
997000
4000
ืื– ืฉื›ืจืชื™ ื‘ื—ื•ืจ ืฉื ื“ืœืง ืขืœ ื™ืฉื•.
16:41
He was dragging guys out of bars
291
1001000
2000
ื”ื•ื ื’ืจืจ ืื ืฉื™ื ื”ื—ื•ืฆื” ืžื‘ืจื™ื
16:43
and saving those lives for the Lord.
292
1003000
2000
ื•ื”ืฆื™ืœ ืืช ื—ื™ื™ื”ื ืœืžืขืŸ ื”ืืœ.
16:45
And I said, "Bill, I want to hire you, man.
293
1005000
4000
ืืžืจืชื™, "ื‘ื™ืœ, ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœืฉื›ื•ืจ ืื•ืชืš, ื‘ืŸ ืื“ื.
16:49
You have to tone down the Jesus stuff a little bit,
294
1009000
2000
"ืชืฆื˜ืจืš ืœื”ืจื’ื™ืข ืงืฆืช ืืช ื”ื“ื™ื‘ื•ืจื™ื ืขืœ ื™ืฉื•,
16:51
but keep the enthusiasm.
295
1011000
2000
"ืื‘ืœ ืชืฉืžื•ืจ ืขืœ ื”ื”ืชืœื”ื‘ื•ืช.
16:53
(Laughter) (Applause)
296
1013000
3000
[ืฆื—ื•ืง]
16:56
I can't get these parents to come to the school."
297
1016000
4000
"ืื ื™ ืœื ืžืฆืœื™ื— ืœื”ื‘ื™ื ืืช ื”ื”ื•ืจื™ื ื”ืืœื” ืœื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ."
17:00
He said, "I'll get them to come to the school."
298
1020000
2000
ื”ื•ื ืืžืจ, "ืื ื™ ืื’ืจื•ื ืœื”ื ืœื”ื’ื™ืข ืœื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ."
17:02
So, he jumped in the van, he went to Miss Jones' house and said,
299
1022000
2000
ื”ื•ื ืงืคืฅ ืœื˜ื ื“ืจ, ื ืกืข ืœื‘ื™ืช ืฉืœ ืžื™ืก ื’'ื•ื ืก ื•ืืžืจ,
17:04
"Miss Jones, I knew you wanted to come to your kid's art opening
300
1024000
3000
"ืžื™ืก ื’'ื•ื ืก, ืื ื™ ื™ื•ื“ืข ืฉืจืฆื™ืช ืœื”ื’ื™ืข ืœืคืชื™ื—ืช ื”ืชืขืจื•ื›ื” ืฉืœ ื”ื™ืœื“ ืฉืœืš,
17:07
but you probably didn't have a ride.
301
1027000
3000
"ืื‘ืœ ื‘ื˜ื— ืœื ื”ื™ื” ืœืš ื˜ืจืžืค.
17:10
So, I came to give you a ride."
302
1030000
2000
"ืื– ื‘ืืชื™ ืœื”ืกื™ืข ืื•ืชืš."
17:12
And he got 10 parents and then 20 parents.
303
1032000
3000
ื”ื•ื ื”ื‘ื™ื 10 ื”ื•ืจื™ื, ื•ืื– 20 ื”ื•ืจื™ื.
17:15
At the last show that we did, 200 parents showed up
304
1035000
4000
ื•ื‘ืชืฆื•ื’ื” ื”ืื—ืจื•ื ื” ืฉืœื ื•, ื”ื•ืคื™ืขื• 200 ื”ื•ืจื™ื
17:19
and we didn't pick up one parent.
305
1039000
2000
ื•ืœื ื”ืกืขื ื• ืืฃ ืื—ื“ ืžื”ื.
17:21
Because now it's become socially not acceptable not to show up
306
1041000
5000
ื›ื™ ืขื›ืฉื™ื• ื–ื” ืœื ืžืงื•ื‘ืœ ื—ื‘ืจืชื™ืช ืœื ืœื”ื•ืคื™ืข
17:26
to support your children at the Manchester Craftsmen's Guild
307
1046000
3000
ื›ื“ื™ ืœืชืžื•ืš ื‘ื™ืœื“ื™ื ืฉืœื›ื ื‘ื’ื™ืœื“ืช ืžื ืฆ'ืกื˜ืจ ืœืื•ืžื ื•ืช
17:29
because people think you're bad parents.
308
1049000
2000
ื›ื™ ืื– ืื ืฉื™ื ื—ื•ืฉื‘ื™ื ืฉืืชื ื”ื•ืจื™ื ื’ืจื•ืขื™ื.
17:31
And there is no statistical difference
309
1051000
2000
ื•ืื™ืŸ ื”ื‘ื“ืœ ืกื˜ื˜ื™ืกื˜ื™ ื‘ื™ืŸ
17:33
between the white parents and the black parents.
310
1053000
4000
ื”ื”ื•ืจื™ื ื”ืœื‘ื ื™ื ื•ื”ื”ื•ืจื™ื ื”ืฉื—ื•ืจื™ื.
17:37
Mothers will go where their children are being celebrated,
311
1057000
5000
ืืžื”ื•ืช ื™ื’ื™ืขื• ืœืžืงื•ืžื•ืช ื‘ื”ื ื”ื™ืœื“ื™ื ืฉืœื”ืŸ ืžืงื‘ืœื™ื ืฉื‘ื—ื™ื,
17:42
every time, every town, every city.
312
1062000
5000
ื‘ื›ืœ ื–ืžืŸ, ื‘ื›ืœ ืขื™ื™ืจื”, ื‘ื›ืœ ืขื™ืจ.
17:48
I wanted you to see this gallery because it's as good as it gets.
313
1068000
8000
ืจืฆื™ืชื™ ืฉืชืจืื• ืืช ื”ื’ืœืจื™ื” ื”ื–ืืช ืžื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉื”ื™ื ื”ื›ื™ ื˜ื•ื‘ื” ืฉื™ืฉ.
17:56
And by the time I cut these kids loose from high school,
314
1076000
3000
ื•ื‘ื–ืžืŸ ืฉื”ื™ืœื“ื™ื ืžืฉืชื—ืจืจื™ื ืžื”ืชื™ื›ื•ืŸ
17:59
they've got four shows on their resume
315
1079000
3000
ื™ืฉ ืœื”ื 4 ืชืขืจื•ื›ื•ืช ื‘ืงื•ืจื•ืช ื”ื—ื™ื™ื ืฉืœื”ื
18:02
before they apply to college because it's all up here.
316
1082000
3000
ืขื•ื“ ืœืคื ื™ ืฉื”ื ืžื ืกื™ื ืœื”ืชืงื‘ืœ ืœืงื•ืœื’' ื›ื™ ื”ื›ืœ ื ืžืฆื ื›ืืŸ ืœืžืขืœื”.
18:05
You have to change the way that people see themselves
317
1085000
4000
ืฆืจื™ืš ืœืฉื ื•ืช ืืช ื”ื“ืจืš ื‘ื” ืื ืฉื™ื ืจื•ืื™ื ืืช ืขืฆืžื
18:09
before you can change their behavior.
318
1089000
3000
ืœืคื ื™ ืฉืืคืฉืจ ืœืฉื ื•ืช ืืช ื”ื”ืชื ื”ื’ื•ืช ืฉืœื”ื.
18:12
And it's worked out pretty good up to this day.
319
1092000
5000
ื•ืขื“ ื”ื™ื•ื ื–ื” ืขื‘ื“ ืœื ืจืข ื‘ื›ืœืœ.
18:17
I even stuck another room on the building, which I'd like to show you.
320
1097000
6000
ืืคื™ืœื• ื”ื•ืกืคืชื™ ืœื‘ื ื™ื™ืŸ ื—ื“ืจ ื ื•ืกืฃ, ื•ื‘ืจืฆื•ื ื™ ืœื”ืจืื•ืช ืœื›ื ืื•ืชื•.
18:23
This is brand new.
321
1103000
2000
ื”ื•ื ื—ื“ืฉ ืœื’ืžืจื™.
18:25
We just got this slide done in time for the TED Conference.
322
1105000
4000
ื”ื›ื ื• ืืช ื”ืฉืงื•ืคื™ืช ื”ื–ืืช ื‘ื“ื™ื•ืง ื‘ื–ืžืŸ ืœื•ื•ืขื™ื“ื” ืฉืœ TED.
18:29
I gave this little slide show at a place called the Silicon Valley
323
1109000
5000
ื”ืฆื’ืชื™ ืืช ื”ืžืฆื’ืช ื”ื–ืืช ื‘ืžืงื•ื ืฉื ืงืจื ืขืžืง ื”ืกื™ืœื™ืงื•ืŸ
18:34
and I did all right.
324
1114000
2000
ื•ื”ืœืš ืœื™ ื‘ืกื“ืจ ื’ืžื•ืจ.
18:36
And the woman came out of the audience,
325
1116000
2000
ื•ื”ืืฉื” ื™ืฆืื” ืžื”ืงื”ืœ,
18:38
she said, "That was a great story
326
1118000
2000
ื•ืืžืจื”, "ื–ื” ื”ื™ื” ืกื™ืคื•ืจ ื ื”ื“ืจ
18:40
and I was very impressed with your presentation.
327
1120000
2000
"ื•ืžืื•ื“ ื”ืชืจืฉืžืชื™ ืžื”ืžืฆื’ืช ืฉืœืš.
18:42
My only criticism is your computers are getting a little bit old."
328
1122000
3000
"ื”ื‘ื™ืงื•ืจืช ื”ื™ื—ื™ื“ื” ืฉืœื™ ื”ื™ื ืฉื”ืžื—ืฉื‘ื™ื ืฉืœืš ืงืฆืช ืžื™ื•ืฉื ื™ื."
18:45
And I said, "Well, what do you do for a living?"
329
1125000
3000
ืฉืืœืชื™, "ื‘ืžื” ืืช ืขื•ืกืงืช ?"
18:48
She said, "Well, I work for a company called Hewlett-Packard."
330
1128000
4000
ื•ื”ื™ื ืืžืจื”, "ืื ื™ ืขื•ื‘ื“ืช ืขื‘ื•ืจ ื—ื‘ืจื” ืฉื ืงืจืืช ื”ื™ื•ืœื˜ ืคืงืจื“."
18:52
And I said, "You're in the computer business, is that right?"
331
1132000
3000
ืืžืจืชื™, "ืื– ืืช ื‘ืขืกืงื™ ื”ืžื—ืฉื‘ื™ื?"
18:55
She said, "Yes, sir."
332
1135000
2000
ื•ื”ื™ื ืืžืจื”, "ื›ืŸ, ืื“ื•ื ื™."
18:57
And I said, "Well, there's an easy solution to that problem."
333
1137000
2000
ืืžืจืชื™, "ืื– ื™ืฉ ืคืชืจื•ืŸ ืคืฉื•ื˜ ืœื‘ืขื™ื” ื”ื–ืืช."
18:59
Well, I'm very pleased to announce to you that HP
334
1139000
4000
ืื ื™ ืžืื•ื“ ืฉืžื— ืœื‘ืฉืจ ืœื›ื ืฉ-HP
19:03
and a furniture company called Steelcase
335
1143000
3000
ื•ื—ื‘ืจืช ืจื”ื™ื˜ื™ื ื‘ืฉื ืกื˜ื™ืœืงื™ื™ืก
19:06
have adopted us as a demonstration model for all of their technology
336
1146000
4000
ืื™ืžืฆื• ืื•ืชื ื• ื›ืžื•ื“ืœ ื”ื“ื’ืžื” ืขื‘ื•ืจ ื›ืœ ื”ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื” ืฉืœื”ื
19:10
and all their furniture for the United States of America.
337
1150000
3000
ื•ื›ืœ ื”ืจื”ื™ื˜ื™ื ืฉืœื”ื ืขื‘ื•ืจ ืืจื”"ื‘.
19:13
And that's the room
338
1153000
2000
ื–ื”ื• ื”ื—ื“ืจ.
19:15
that's initiating the relationship.
339
1155000
2000
ื–ื”ื• ื˜ืงืก ื”ื—ื ื•ื›ื” ืฉืœ ื”ืงืฉืจ.
19:17
We got it just done in time to show you,
340
1157000
2000
ืกื™ื™ืžื ื• ืืช ื–ื” ื‘ื“ื™ื•ืง ื‘ื–ืžืŸ ืœื”ืฆื™ื’ ื–ืืช ื‘ืคื ื™ื›ื.
19:19
so it's kind of the world debut of our digital imaging center.
341
1159000
4000
ื”ื•ืคืขืช ื‘ื›ื•ืจื” ืขื•ืœืžื™ืช ืฉืœ ืžืจื›ื– ืขื™ื‘ื•ื“ ื”ืชืžื•ื ื•ืช ื”ื“ื™ื’ื™ื˜ืœื™ ืฉืœื ื•.
19:23
(Applause)
342
1163000
1000
[ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื]
19:24
(Music)
343
1164000
8000
[ืžื•ื–ื™ืงื”]
19:32
I only have a couple more slides,
344
1172000
2000
ื™ืฉ ืœื™ ืจืง ืขื•ื“ ื›ืžื” ืฉืงื•ืคื™ื•ืช,
19:34
and this is where the story gets kind of interesting.
345
1174000
3000
ื•ื›ืืŸ ื”ืกื™ืคื•ืจ ืžืชื—ื™ืœ ืœื”ื™ื•ืช ืžืขื ื™ื™ืŸ.
19:37
So, I just want you to listen up for a couple more minutes
346
1177000
3000
ื”ื™ื™ืชื™ ืจื•ืฆื” ืฉืชืงืฉื™ื‘ื• ืขื•ื“ ื›ืžื” ื“ืงื•ืช
19:40
and you'll understand why he's there and I'm here.
347
1180000
5000
ื•ืชื‘ื™ื ื• ืœืžื” ื”ื•ื ืฉื ื•ืื ื™ ื›ืืŸ.
19:45
In 1986, I had the presence of mind to stick a music hall
348
1185000
4000
ื‘-1986 ื”ื™ื™ืชื” ืœื™ ื”ืฉืจืื” ืœื”ื•ืกื™ืฃ ืื•ืœื ืžื•ื–ื™ืงื”
19:49
on the north end of the building while I was building it.
349
1189000
3000
ื‘ืฆืคื•ืŸ ื”ื‘ื ื™ื™ืŸ ื‘ื–ืžืŸ ื”ื‘ื ื™ื™ื” ืฉืœื•.
19:52
And a guy named Dizzy Gillespie showed up to play there
350
1192000
5000
ื‘ื—ื•ืจ ื‘ืฉื ื“ื™ื–ื™ ื’ื™ืœืกืคื™ ื”ื’ื™ืข ืœื ื’ืŸ ืฉื
19:57
because he knew this man over here, Marty Ashby.
351
1197000
4000
ื›ื™ ื”ื•ื ื”ื›ื™ืจ ืืช ื”ืื™ืฉ ื”ื–ื” ื›ืืŸ, ืžืจื˜ื™ ืืฉื‘ื™.
20:01
And I stood on that stage with Dizzy Gillespie on sound check
352
1201000
4000
ืขืžื“ืชื™ ืขืœ ื”ื‘ืžื” ื”ื–ืืช ืขื ื“ื™ื–ื™ ื’ื™ืœืกืคื™ ื‘ื‘ื“ื™ืงื•ืช ื”ืกืื•ื ื“
20:05
on a Wednesday afternoon, and I said,
353
1205000
2000
ื‘ื™ื•ื ืจื‘ื™ืขื™ ืื—ื”"ืฆ, ื•ืืžืจืชื™,
20:07
"Dizzy, why would you come to a black-run center
354
1207000
3000
"ื“ื™ื–ื™, ืื™ืš ื–ื” ืฉื‘ืืช ืœืžืจื›ื– ืžื ื•ื”ืœ ืข"ื™ ืฉื—ื•ืจื™ื
20:10
in the middle of an industrial park with a high crime rate
355
1210000
4000
"ื‘ืืžืฆืข ืคืืจืง ืชืขืฉื™ื™ืชื™ ืขื ืฉื™ืขื•ืจ ืคืฉืข ื’ื‘ื•ื”
20:14
that doesn't even have a reputation in music?"
356
1214000
2000
"ืฉืืคื™ืœื• ืื™ืŸ ืœื• ืžื•ื ื™ื˜ื™ืŸ ื‘ืžื•ื–ื™ืงื”?"
20:16
He said, "Because I heard you built the center
357
1216000
2000
ื•ื”ื•ื ืืžืจ, "ื›ื™ ืฉืžืขืชื™ ืฉื‘ื ื™ืช ืืช ื”ืžืจื›ื–
20:18
and I didn't believe that you did it, and I wanted to see for myself.
358
1218000
3000
"ื•ืœื ื”ืืžื ืชื™ ืฉืขืฉื™ืช ืืช ื–ื”, ืื– ืจืฆื™ืชื™ ืœืจืื•ืช ื‘ืขืฆืžื™.
20:21
And now that I have, I want to give you a gift."
359
1221000
5000
"ื•ืื—ืจื™ ืฉืจืื™ืชื™, ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœืชืช ืœืš ืžืชื ื”."
20:26
I said, "You're the gift."
360
1226000
2000
ืืžืจืชื™, "ืืชื” ื”ืžืชื ื”."
20:28
He said, "No, sir. You're the gift.
361
1228000
2000
ื”ื•ื ืืžืจ," ืœื, ืื“ื•ื ื™, ืืชื” ื”ืžืชื ื”.
20:30
And I'm going to allow you to record the concert
362
1230000
2000
"ื•ืื ื™ ืžืจืฉื” ืœืš ืœื”ืงืœื™ื˜ ืืช ื”ืงื•ื ืฆืจื˜,
20:32
and I'm going to give you the music,
363
1232000
2000
"ื•ืืชืŸ ืœืš ืืช ื”ืžื•ื–ื™ืงื”.
20:34
and if you ever choose to sell it, you must sign an agreement
364
1234000
3000
"ื•ืื ืชืจืฆื” ืœืžื›ื•ืจ ืื•ืชื” ืžืชื™ืฉื”ื•, ืืชื” ืฆืจื™ืš ืœื—ืชื•ื ืขืœ ื”ืกื›ื
20:37
that says the money will come back and support the school."
365
1237000
2000
"ืฉื”ื›ืกืฃ ื™ื—ื–ื•ืจ ืืœ ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ ื•ื™ืชืžื•ืš ื‘ื•."
20:39
And I recorded Dizzy. And he died a year later,
366
1239000
5000
ื”ืงืœื˜ืชื™ ืืช ื“ื™ื–ื™, ื•ื”ื•ื ื ืคื˜ืจ ืื—ืจื™ ืฉื ื”,
20:44
but not before telling a fellow named McCoy Tyner what we were doing.
367
1244000
4000
ืื‘ืœ ื”ื•ื ื”ืกืคื™ืง ืœืกืคืจ ืœื‘ื—ื•ืจ ื‘ืฉื ืžืงื•ื™ ื˜ื™ื™ื ืจ ืžื” ืขืฉื™ื ื•
20:48
And he showed up and said,
368
1248000
2000
ื•ื”ื•ื ื”ื•ืคื™ืข ื•ืืžืจ,
20:50
"Dizzy talking about you all over the country, man,
369
1250000
2000
"ื“ื™ื–ื™ ืžื“ื‘ืจ ืขืœื™ืš ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื, ื‘ืŸ ืื“ื,
20:52
and I want to help you."
370
1252000
2000
"ื•ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœืขื–ื•ืจ ืœืš."
20:54
And then a guy named Wynton Marsalis showed up.
371
1254000
2000
ื•ืื– ื‘ื—ื•ืจ ื‘ืฉื ื•ื™ื ื˜ื•ืŸ ืžืจืกืœื™ืก ื”ื•ืคื™ืข.
20:57
Then a bass player named Ray Brown,
372
1257000
3000
ื•ืื– ื ื’ืŸ ื‘ืก ื‘ืฉื ืจื™ื™ ื‘ืจืื•ืŸ,
21:00
and a fellow named Stanley Turrentine,
373
1260000
3000
ื•ื‘ืจื ืฉ ื‘ืฉื ืกื˜ื ืœื™ ื˜ืจื ื˜ื™ืŸ,
21:03
and a piano player named Herbie Hancock,
374
1263000
3000
ื•ื ื’ืŸ ืคืกื ืชืจ ื‘ืฉื ื”ืจื‘ื™ ื”ื ืงื•ืง,
21:06
and a band called the Count Basie Orchestra,
375
1266000
6000
ื•ืœื”ืงื” ื‘ืฉื ืชื–ืžื•ืจืช ืงืื•ื ื˜ ื‘ื™ื™ืกื™,
21:12
and a fellow named Tito Puente,
376
1272000
3000
ื•ื‘ืจื ืฉ ื‘ืฉื ื˜ื™ื˜ื• ืคื•ืื ื˜ื”,
21:15
and a guy named Gary Burton, and Shirley Horn, and Betty Carter,
377
1275000
5000
ื•ื‘ื—ื•ืจ ื‘ืฉื ื’ืืจื™ ื‘ืจื˜ื•ืŸ, ื•ืฉื™ืจืœื™ ื”ื•ืจืŸ, ื•ื‘ื˜ื™ ืงืจื˜ืจ,
21:20
and Dakota Staton and Nancy Wilson
378
1280000
3000
ื•ื“ืงื•ื˜ื” ืกื˜ื™ื™ื˜ื•ืŸ ื•ื ื ืกื™ ื•ื•ื™ืœืกื•ืŸ
21:23
all have come to this center in the middle of an industrial park
379
1283000
5000
ื›ื•ืœื ื”ื’ื™ืขื• ืœืžืจื›ื– ื”ื–ื” ื‘ืืžืฆืข ืคืืจืง ืชืขืฉื™ื™ื”,
21:28
to sold out audiences in the middle of the inner city.
380
1288000
3000
ืœืื•ืœืžื•ืช ืžืœืื™ื ื‘ืœื‘ ืžืจื›ื– ื”ืคืฉืข ื”ืขื™ืจื•ื ื™.
21:31
And I'm very pleased to tell you that, with their permission,
381
1291000
4000
ื•ืื ื™ ืฉืžื— ืžืื•ื“ ืœืกืคืจ ืœื›ื ืฉื‘ืจืฉื•ืชื
21:35
I have now accumulated 600 recordings
382
1295000
3000
ืฆื‘ืจืชื™ ืขื“ ืขื›ืฉื™ื• 600 ื”ืงืœื˜ื•ืช
21:38
of the greatest artists in the world,
383
1298000
2000
ืฉืœ ื”ืื•ืžื ื™ื ื”ื’ื“ื•ืœื™ื ื‘ื™ื•ืชืจ ื‘ืขื•ืœื,
21:40
including Joe Williams, who died,
384
1300000
4000
ื›ื•ืœืœ ื’'ื• ื•ื•ื™ืœื™ืืžืก ืฉื ืคื˜ืจ,
21:44
but not before his last recording was done at my school.
385
1304000
5000
ื•ื”ืงืœื˜ืชื• ื”ืื—ืจื•ื ื” ื ืขืจื›ื” ื‘ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ ืฉืœื™.
21:49
And Joe Williams came up to me and he put his hand on my shoulder
386
1309000
10000
ื•ื’'ื• ื•ื•ื™ืœื™ืืžืก ื ื™ื’ืฉ ืืœื™, ื”ื ื™ื— ืืช ื™ื“ื• ืขืœ ื”ื›ืชืฃ ืฉืœื™
21:59
and he said, "God's picked you, man, to do this work.
387
1319000
7000
ื•ืืžืจ, "ืืœื•ื”ื™ื ื‘ื—ืจ ืื•ืชืš, ื‘ืŸ ืื“ื, ืœื‘ืฆืข ืืช ื”ืขื‘ื•ื“ื” ื”ื–ืืช
22:07
And I want my music to be with you."
388
1327000
3000
"ื•ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืฉื”ืžื•ื–ื™ืงื” ืฉืœื™ ืชื”ื™ื” ืื™ืชืš."
22:10
And that worked out all right.
389
1330000
4000
ื•ื–ื” ื”ืฆืœื™ื— ืžืื•ื“.
22:14
When the Basie band came, the band got so excited about the school
390
1334000
5000
ื›ืฉื”ืœื”ืงื” ืฉืœ ื‘ื™ื™ืกื™ ื”ื’ื™ืขื”, ื”ื ื›ืœ ื›ืš ื”ืชืœื”ื‘ื• ืžื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ
22:19
they voted to give me the rights to the music.
391
1339000
3000
ืฉื”ื ื”ื—ืœื™ื˜ื• ืœืชืช ืœื™ ืืช ื”ื–ื›ื•ื™ื•ืช ืœืžื•ื–ื™ืงื”.
22:22
And I recorded it and we won something called a Grammy.
392
1342000
5000
ื•ื”ืงืœื˜ืชื™ ืื•ืชื” ื•ื–ื›ื™ื ื• ื‘ืžืฉื”ื• ืฉื ืงืจื ื’ืจืืžื™.
22:27
And like a fool, I didn't go to the ceremony
393
1347000
3000
ื•ื›ืžื• ื˜ื™ืคืฉ, ืœื ื”ืœื›ืชื™ ืœื˜ืงืก
22:30
because I didn't think we were going to win.
394
1350000
2000
ื›ื™ ืœื ื—ืฉื‘ืชื™ ืฉื ื–ื›ื”.
22:32
Well, we did win,
395
1352000
2000
ืื‘ืœ ื–ื›ื™ื ื•.
22:34
and our name was literally in lights over Madison Square Garden.
396
1354000
2000
ื•ื”ืคื›ื ื• ืœืžืคื•ืจืกืžื™ื ื‘ืžื“ื™ืกื•ืŸ ืกืงื•ื•ืจ ื’ืจื“ืŸ.
22:36
Then the U.N. Jazz Orchestra dropped by and we recorded them
397
1356000
9000
ื•ืื– ืงืคืฆื” ืืœื™ื ื• ืชื–ืžื•ืจืช ื”ื’'ื– ืฉืœ ื”ืื•"ื ื•ื”ืงืœื˜ื ื• ืื•ืชื
22:45
and got nominated for a second Grammy back to back.
398
1365000
4000
ื•ืงื™ื‘ืœื ื• ืžื•ืขืžื“ื•ืช ืœื’ืจืืžื™ ืฉื ื™ ื‘ืจืฆื™ืคื•ืช.
22:50
So, we've become one of the hot, young jazz recording studios
399
1370000
3000
ื•ื›ืš ื”ืคื›ื ื• ืœืื—ื“ ืžืื•ืœืคื ื™ ื”ืงืœื˜ื•ืช ื”ื’'ื–
22:53
in the United States of America
400
1373000
2000
ื”ืฆืขื™ืจื™ื ื•ื”ื—ืžื™ื ื‘ืืจื”"ื‘ --
22:55
(Laughter)
401
1375000
1000
[ืฆื—ื•ืง]
22:56
in the middle of the inner city with a high crime rate.
402
1376000
5000
ื‘ืœื‘ ืžืจื›ื– ื”ืคืฉืข ื”ืขื™ืจื•ื ื™ ืขื ืฉื™ืขื•ืจ ืคืฉืข ื’ื‘ื•ื”.
23:02
That's the place all filled up with Republicans.
403
1382000
6000
ื–ื” ื”ืžืงื•ื ื›ืฉื”ื•ื ืžืœื ื‘ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื ื™ื.
23:08
(Laughter)
404
1388000
4000
[ืฆื—ื•ืง]
23:12
(Applause)
405
1392000
1000
[ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื]
23:13
If you'd have dropped a bomb on that room,
406
1393000
2000
ืื ื”ื™ื™ืชื ืžืฉืœื™ื›ื™ื ืคืฆืฆื” ื‘ื—ื“ืจ ื”ื–ื”,
23:15
you'd have wiped out all the money in Pennsylvania
407
1395000
2000
ื”ื™ื™ืชื ืžื•ื—ืงื™ื ืืช ื›ืœ ื”ื›ืกืฃ ื‘ืคื ืกื™ืœื‘ื ื™ื”
23:17
because it was all sitting there.
408
1397000
2000
ื›ื™ ื›ื•ืœื• ื™ืฉื‘ ืฉื;
23:19
Including my mother and father, who lived long enough
409
1399000
3000
ื›ื•ืœืœ ืืžื ื•ืื‘ื ืฉืœื™, ืฉื–ื›ื• ื‘ื—ื™ื™ื”ื
23:22
to see their kid build that building.
410
1402000
3000
ืœืจืื•ืช ืืช ื”ื™ืœื“ ืฉืœื”ื ืžืงื™ื ืืช ื”ื‘ื ื™ื™ืŸ ื”ื–ื”.
23:25
And there's Dizzy, just like I told you. He was there.
411
1405000
4000
ื”ื ื” ื“ื™ื–ื™, ื›ืžื• ืฉืืžืจืชื™ ืœื›ื, ื”ื•ื ื”ื™ื” ืฉื.
23:29
And he was there, Tito Puente.
412
1409000
3000
ื•ื”ื•ื ื”ื™ื” ืฉื, ื˜ื™ื˜ื• ืคื•ืื ื˜ื”,
23:32
And Pat Metheny and Jim Hall were there
413
1412000
3000
ื•ืคื˜ ืžืช'ื™ื ื™ ื•ื’'ื™ื ื”ื•ืœ ื”ื™ื• ืฉื
23:35
and they recorded with us.
414
1415000
2000
ื•ื”ืงืœื™ื˜ื• ืื™ืชื ื•.
23:37
And that was our first recording studio, which was the broom closet.
415
1417000
5000
ื–ื” ื”ื™ื” ืื•ืœืคืŸ ื”ื”ืงืœื˜ื•ืช ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืœื ื•, ืฉื”ื™ื” ืืจื•ืŸ ื”ืžื˜ืื˜ืื™ื.
23:42
We put the mops in the hallway and re-engineered the thing
416
1422000
3000
ืฉืžื ื• ืืช ื”ืžื˜ืœื™ื•ืช ื‘ืžืกื“ืจื•ืŸ ื•ืืจื’ื ื• ืื•ืชื• ืžื—ื“ืฉ
23:45
and that's where we recorded the first Grammy.
417
1425000
3000
ื•ืฉื ื”ืงืœื˜ื ื• ืืช ื”ื’ืจืืžื™ ื”ืจืืฉื•ืŸ.
23:48
And this is our new facility, which is all video technology.
418
1428000
4000
ื–ื” ื”ืžืชืงืŸ ื”ื—ื“ืฉ ืฉืœื ื•, ื›ื•ืœื• ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ืช ื•ื™ื“ืื•.
23:52
And that is a room that was built for a woman named Nancy Wilson,
419
1432000
4000
ื–ื”ื• ื—ื“ืจ ืฉื ื‘ื ื” ืขื‘ื•ืจ ืืฉื” ื‘ืฉื ื ื ืกื™ ื•ื•ื™ืœืกื•ืŸ,
23:56
who recorded that album at our school last Christmas.
420
1436000
8000
ืฉื”ืงืœื™ื˜ื” ืืช ื”ืืœื‘ื•ื ื”ื–ื” ื‘ื‘ื™ืช ืกืคืจ ืฉืœื ื• ื‘ื—ื’ ื”ืžื•ืœื“ ื”ืื—ืจื•ืŸ.
24:04
And any of you who happened to have been watching Oprah Winfrey
421
1444000
2000
ื•ืื ืฆืคื™ืชื ื‘ืžืงืจื” ื‘ืื•ืคืจื” ื•ื™ื ืคืจื™
24:06
on Christmas Day, he was there and Nancy was there
422
1446000
4000
ื‘ื—ื’ ื”ืžื•ืœื“, ื”ื•ื ื”ื™ื” ืฉื ื•ื ื ืกื™ ื”ื™ื™ืชื” ืฉื,
24:10
singing excerpts from this album,
423
1450000
2000
ื•ื”ื ืฉืจื• ืงื˜ืขื™ื ืžื”ืืœื‘ื•ื ื”ื–ื”,
24:12
the rights to which she donated to our school.
424
1452000
4000
ืฉืืช ื”ื–ื›ื•ื™ื•ืช ืฉืœื• ื”ื™ื ืชืจืžื” ืœื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ ืฉืœื ื•.
24:16
And I can now tell you with absolute certainty
425
1456000
2000
ื•ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืขื›ืฉื™ื• ืœื•ืžืจ ืœื›ื ื‘ื•ื•ื“ืื•ืช ืžืœืื”,
24:18
that an appearance on Oprah Winfrey will sell 10,000 CDs.
426
1458000
5000
ืฉื”ื•ืคืขื” ืืฆืœ ืื•ืคืจื” ื•ื™ื ืคืจื™ ืžื•ื›ืจืช 10,000 ื“ื™ืกืงื™ื.
24:23
(Laughter)
427
1463000
2000
[ืฆื—ื•ืง]
24:25
We are currently number four on the Billboard Charts,
428
1465000
3000
ืื ื—ื ื• ืขื›ืฉื™ื• ื‘ืžืงื•ื ืจื‘ื™ืขื™ ื‘ืžืฆืขื“ื™ื ืฉืœ ืžื’ื–ื™ืŸ ื‘ื™ืœื‘ื•ืจื“,
24:28
right behind Tony Bennett.
429
1468000
2000
ืžื™ื™ื“ ืื—ืจื™ ื˜ื•ื ื™ ื‘ื ื˜.
24:30
And I think we're going to be fine.
430
1470000
2000
ื•ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื ื”ื™ื” ื‘ืกื“ืจ.
24:32
This was burned out during the riots -- this is next to my building --
431
1472000
4000
ื–ื” ื ืฉืจืฃ ืœื’ืžืจื™ ื‘ืžื”ื•ืžื•ืช -- ื–ื” ืœื™ื“ ื”ื‘ื ื™ื™ืŸ ืฉืœื™.
24:36
and so I had another cardboard box built
432
1476000
3000
ืื– ื‘ื ื™ืชื™ ืงื•ืคืกืช ืงืจื˜ื•ืŸ ื ื•ืกืคืช,
24:39
and I walked back out in the streets again.
433
1479000
2000
ื•ื—ื–ืจืชื™ ืœืฉื•ื˜ื˜ ื‘ืจื—ื•ื‘ื•ืช.
24:41
And that's the building, and that's the model,
434
1481000
3000
ื–ื” ื”ื‘ื ื™ื™ืŸ, ื•ื–ื” ื”ืžื•ื“ืœ,
24:44
and on the right's a high-tech greenhouse
435
1484000
3000
ืžืฆื“ ื™ืžื™ืŸ ื—ืžืžืช ื”ื™-ื˜ืง
24:47
and in the middle's the medical technology building.
436
1487000
2000
ื•ื‘ืืžืฆืข - ื‘ื ื™ื™ืŸ ื”ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื” ื”ืจืคื•ืื™ืช.
24:49
And I'm very pleased to tell you that the building's done.
437
1489000
3000
ื•ืื ื™ ืฉืžื— ืžืื•ื“ ืœืกืคืจ ืœื›ื ืฉื”ื‘ื ื™ื™ื” ื”ืกืชื™ื™ืžื”.
24:52
It's also full of anchor tenants at 20 dollars a foot --
438
1492000
5000
ื™ืฉ ื‘ื• ื’ื ื“ื™ื™ืจื™ ืขื•ื’ืŸ ืจื‘ื™ื ื‘-20 ื“ื•ืœืจ ืœืจื’ืœ --
24:57
triple that in the middle of the inner city.
439
1497000
2000
ืชื›ืคื™ืœื• ืืช ื–ื” ืคื™ 3 ื‘ืœื‘ ืžืจื›ื– ื”ืคืฉืข ื”ืขื™ืจื•ื ื™.
24:59
And there's the fountain.
440
1499000
2000
ื•ื–ื•ื”ื™ ื”ืžื–ืจืงื”.
25:01
(Laughter)
441
1501000
2000
[ืฆื—ื•ืง]
25:03
Every building has a fountain.
442
1503000
2000
ืœื›ืœ ื‘ื ื™ื™ืŸ ื™ืฉ ืžื–ืจืงื”.
25:05
And the University of Pittsburgh Medical Center are anchor tenants
443
1505000
3000
ื•ื”ืžืจื›ื– ื”ืจืคื•ืื™ ืฉืœ ืื•ื ื™ื‘ืจืกื™ื˜ืช ืคื™ื˜ืกื‘ื•ืจื’ ื”ื•ื ื“ื™ื™ืจ ืขื•ื’ืŸ
25:08
and they took half the building,
444
1508000
2000
ืฉืœืงื— ื—ืฆื™ ืžื”ื‘ื ื™ื™ืŸ.
25:10
and we now train medical technicians through all their system.
445
1510000
3000
ื•ืขื›ืฉื™ื• ืื ื—ื ื• ืžื›ืฉื™ืจื™ื ื˜ื›ื ืื™ื ืจืคื•ืื™ื™ื ื‘ืžืขืจื›ืช ืฉืœื”ื.
25:13
And Mellon Bank's a tenant.
446
1513000
2000
ื•ื’ื ื‘ื ืง ืžืœื•ืŸ ื”ื•ื ื“ื™ื™ืจ ื‘ื‘ื ื™ื™ืŸ.
25:15
And I love them because they pay the rent on time.
447
1515000
3000
ื•ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืื•ืชื ื›ื™ ื”ื ืžืฉืœืžื™ื ืืช ื“ืžื™ ื”ืฉื›ื™ืจื•ืช ื‘ื–ืžืŸ.
25:18
(Laughter)
448
1518000
1000
[ืฆื—ื•ืง]
25:19
And as a result of the association,
449
1519000
2000
ื•ื›ืชื•ืฆืื” ืžื”ื—ื™ื‘ื•ืจ ืื™ืชื,
25:21
I'm now a director of the Mellon Financial Corporation
450
1521000
2000
ืื ื™ ืขื›ืฉื™ื• ืžื ื”ืœ ืฉืœ ื”ืชืื’ื™ื“ ื”ืคื™ื ื ืกื™ ืžืœื•ืŸ
25:24
that bought Dreyfus.
451
1524000
2000
ืฉืงื ื” ืืช ื“ืจื™ื™ืคื•ืก.
25:29
And this is in the process of being built as we speak.
452
1529000
4000
ื•ื–ื” ื ืžืฆื ื‘ืชื”ืœื™ื›ื™ ื‘ื ื™ื™ื” ื‘ืจื’ืขื™ื ืืœื” ืžืžืฉ.
25:33
Multiply that picture times four and you will see the greenhouse
453
1533000
5000
ืชื›ืคื™ืœื• ืืช ื”ืชืžื•ื ื” ืคื™ 4 ื•ืชืจืื• ืืช ื”ื—ืžืžื”
25:38
that's going to open in October this year
454
1538000
2000
ืฉืชื™ืคืชื— ื‘ืื•ืงื˜ื•ื‘ืจ ื”ืฉื ื”
25:40
because we're going to grow those flowers
455
1540000
4000
ื›ื™ ืื ื—ื ื• ืขื•ืžื“ื™ื ืœื’ื“ืœ ืคืจื—ื™ื
25:44
in the middle of the inner city.
456
1544000
2000
ื‘ืœื‘ ืžืจื›ื– ื”ืคืฉืข ื”ืขื™ืจื•ื ื™.
25:46
And we're going to have high school kids
457
1546000
2000
ื•ืชืœืžื™ื“ื™ ืชื™ื›ื•ืŸ
25:48
growing Phalaenopsis orchids in the middle of the inner city.
458
1548000
5000
ื™ื’ื“ืœื• ืกื—ืœื‘ื™ ื‘ืŸ-ื”ืคืจืคืจ ื‘ืœื‘ ืžืจื›ื– ื”ืคืฉืข ื”ืขื™ืจื•ื ื™.
25:53
And we have a handshake with one of the large retail grocers
459
1553000
4000
ื•ื™ืฉ ืœื ื• ื”ืกื›ื ืขื ืื—ืช ืžื”ืจืฉืชื•ืช ื”ื’ื“ื•ืœื•ืช
25:57
to sell our orchids in all 240 stores in six states.
460
1557000
5000
ืœืžื›ื•ืจ ืืช ื”ืกื—ืœื‘ื™ื ืฉืœื ื• ื‘ื›ืœ 240 ื”ื—ื ื•ื™ื•ืช ืฉืœื”ื ื‘-6 ืžื“ื™ื ื•ืช.
26:02
And our partners are Zuma Canyon Orchids of Malibu, California,
461
1562000
4000
ื•ื”ืฉื•ืชืคื™ื ืฉืœื ื• ื”ื ืกื—ืœื‘ื™ ืงื ื™ื•ืŸ ื–ื•ืžื” ืžืžืœื™ื‘ื•, ืงืœื™ืคื•ืจื ื™ื”,
26:06
who are Hispanic.
462
1566000
2000
ื•ื”ื ื”ื™ืกืคื ื™ื.
26:08
So, the Hispanics and the black folks have formed a partnership
463
1568000
3000
ื•ื›ืš ื”ื”ื™ืกืคื ื™ื ื•ื”ื—ื‘ืจ'ื” ื”ืฉื—ื•ืจื™ื ื™ืฆืจื• ืฉื•ืชืคื•ืช
26:11
to grow high technology orchids in the middle of the inner city.
464
1571000
4000
ืœื’ื™ื“ื•ืœ ื”ื™-ื˜ืงื™ ืฉืœ ืกื—ืœื‘ื™ื ื‘ืœื‘ ืžืจื›ื– ื”ืคืฉืข ื”ืขื™ืจื•ื ื™.
26:15
And I told my United States senator
465
1575000
3000
ื•ืืžืจืชื™ ืœืกื ืื˜ื•ืจ ืฉืœื™
26:18
that there was a very high probability
466
1578000
2000
ืฉื™ืฉ ืกื™ื›ื•ื™ ื’ื‘ื•ื”
26:20
that if he could find some funding for this,
467
1580000
2000
ืฉืื ื”ื•ื ื™ื•ื›ืœ ืœืžืฆื•ื ืœื›ืš ืžื™ืžื•ืŸ,
26:22
we would become a left-hand column in the Wall Street Journal,
468
1582000
4000
ื ื™ื›ื ืก ืœื˜ื•ืจ ื”ืฉืžืืœื™ ื‘ื•ื•ืœ ืกื˜ืจื™ื˜ ื’'ื•ืจื ืœ.
26:26
to which he readily agreed.
469
1586000
2000
ื•ื”ื•ื ืžื™ื™ื“ ื”ืกื›ื™ื.
26:28
And we got the funding and we open in the fall.
470
1588000
2000
ืงื™ื‘ืœื ื• ืืช ื”ืžื™ืžื•ืŸ ื•ืื ื—ื ื• ืคื•ืชื—ื™ื ื‘ืกืชื™ื•.
26:30
And you ought to come and see it -- it's going to be a hell of a story.
471
1590000
3000
ื•ืืชื ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื‘ื•ื ืœืจืื•ืช ืืช ื–ื” -- ื–ื” ื™ื”ื™ื” ืกื™ืคื•ืจ ืขื ืง.
26:33
And this is what I want to do when I grow up.
472
1593000
5000
ื•ื–ื” ืžื” ืฉืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœืขืฉื•ืช ื›ืฉืื ื™ ืื”ื™ื” ื’ื“ื•ืœ.
26:38
(Laughter)
473
1598000
2000
[ืฆื—ื•ืง]
26:40
The brown building is the one you guys have been looking at
474
1600000
3000
ื”ื‘ื ื™ื™ืŸ ื”ื—ื•ื ื–ื” ื”ื‘ื ื™ื™ืŸ ืฉืจืื™ืชื
26:43
and I'll tell you where I made my big mistake.
475
1603000
3000
ื•ืื’ืœื” ืœื›ื ืืช ื”ื˜ืขื•ืช ื”ื’ื“ื•ืœื” ืฉืœื™.
26:46
I had a chance to buy this whole industrial park --
476
1606000
4000
ื”ื™ื™ืชื” ืœื™ ื”ื–ื“ืžื ื•ืช ืœืงื ื•ืช ืืช ื›ืœ ืคืืจืง ื”ืชืขืฉื™ื™ื” ื”ื–ื”,
26:50
which is less than 1,000 feet from the riverfront --
477
1610000
2000
ืฉื”ื•ื ื‘ืžืจื—ืง ืฉืœ ืคื—ื•ืช ืž-300 ืžื˜ืจ ืžืฉืคืช ื”ื ื”ืจ,
26:52
for four million dollars and I didn't do it.
478
1612000
3000
ืขื‘ื•ืจ 4 ืžื™ืœื™ื•ืŸ ื“ื•ืœืจ ื•ืœื ืขืฉื™ืชื™ ืืช ื–ื”.
26:56
And I built the first building, and guess what happened?
479
1616000
4000
ื‘ื ื™ืชื™ ืืช ื”ื‘ื ื™ื™ืŸ ื”ืจืืฉื•ืŸ, ื•ืชื ื—ืฉื• ืžื” ืงืจื”?
27:00
I appreciated the real estate values beyond everybody's expectations
480
1620000
4000
ื”ื’ื“ืœืชื™ ืืช ืขืจื›ื ืฉืœ ื”ื ื›ืกื™ื ืžืขื‘ืจ ืœืฆื™ืคื™ื•ืช ืฉืœ ื›ื•ืœื
27:04
and the owners of the park turned me down for eight million dollars last year,
481
1624000
6000
ื•ื”ื‘ืขืœื™ื ืฉืœ ื”ืคืืจืง ื“ื—ื• ืืช ื”ื”ืฆืขื” ืฉืœื™ ืœ-8 ืžื™ืœื™ื•ืŸ ื“ื•ืœืจ ื‘ืฉื ื” ืฉืขื‘ืจื”.
27:10
and said, "Mr. Strickland,
482
1630000
2000
ื”ื ืืžืจื•, "ืื“ื•ืŸ ืกื˜ืจื™ืงืœื ื“,
27:12
you ought to get the Civic Leader of the Year Award
483
1632000
2000
"ืืชื” ืฆืจื™ืš ืœืงื‘ืœ ืืช ืคืจืก ื”ืžื ื”ื™ื’ ื”ืขื™ืจื•ื ื™ ืฉืœ ื”ืฉื ื”
27:14
because you've appreciated our property values
484
1634000
2000
"ื›ื™ ื”ืขืœื™ืช ืืช ืขืจื›ื™ ื”ืจื›ื•ืฉ ืฉืœื ื•
27:16
beyond our wildest expectations.
485
1636000
2000
"ืžืขื‘ืจ ืœืฆื™ืคื™ื•ืช ื”ืคืจื•ืขื•ืช ื‘ื™ื•ืชืจ ืฉืœื ื•.
27:18
Thank you very much for that."
486
1638000
3000
"ืื ื—ื ื• ืžื•ื“ื™ื ืœืš ืขืœ ื›ืš ืžืงืจื‘ ื”ืœื‘."
27:21
The moral of the story is you must be prepared to act on your dreams,
487
1641000
5000
ื•ืžื•ืกืจ ื”ื”ืฉื›ืœ ืฉืœ ื”ืกื™ืคื•ืจ ื”ื•ื ืฉืืชื ื—ื™ื™ื‘ื™ื ืœื”ื™ื•ืช ืžื•ื›ื ื™ื ืœืคืขื•ืœื”
27:26
just in case they do come true.
488
1646000
3000
ื‘ืžืงืจื” ืฉื”ื—ืœื•ืžื•ืช ืฉืœื›ื ืื›ืŸ ืžืชื’ืฉืžื™ื.
27:29
And finally, there's this picture.
489
1649000
5000
ื•ืœื‘ืกื•ืฃ, ื”ืชืžื•ื ื” ื–ืืช.
27:35
This is in a place called San Francisco.
490
1655000
3000
ื–ื” ื‘ืžืงื•ื ืฉื ืงืจื ืกืŸ ืคืจื ืกื™ืกืงื•.
27:38
And the reason this picture's in here is
491
1658000
3000
ื•ื”ืชืžื•ื ื” ื”ื–ืืช ืžื•ืคื™ืขื” ื›ืืŸ ื›ื™
27:41
I did this slide show a couple years ago at a big economics summit,
492
1661000
4000
ื”ืฆื’ืชื™ ืืช ื”ืฉืงื•ืคื™ื•ืช ื”ืืœื” ืœืคื ื™ ื›ืžื” ืฉื ื™ื ื‘ืคืกื’ื” ื›ืœื›ืœื™ืช ื’ื“ื•ืœื”
27:45
and there was a fellow in the audience who came up to me.
493
1665000
2000
ื•ื”ื™ื” ืžื™ืฉื”ื• ื‘ืงื”ืœ ืฉื ื™ื’ืฉ ืืœื™.
27:47
He said, "Man, that's a great story.
494
1667000
2000
ื”ื•ื ืืžืจ, "ื‘ืŸ ืื“ื, ื–ื” ืกื™ืคื•ืจ ื’ื“ื•ืœ.
27:49
I want one of those."
495
1669000
2000
"ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืื—ื“ ื›ื–ื”."
27:51
I said, "Well, I'm very flattered. What do you do for a living?"
496
1671000
3000
ืืžืจืชื™, "ืชื•ื“ื” ืขืœ ื”ืžื—ืžืื”. ื‘ืžื” ืืชื” ืขื•ืกืง?"
27:54
He says, "I run the city of San Francisco.
497
1674000
2000
ื”ื•ื ืขื ื”, "ืื ื™ ืžื ื”ืœ ืืช ืกืŸ ืคืจื ืกื™ืกืงื•.
27:56
My name's Willie Brown."
498
1676000
2000
"ืฉืžื™ ื”ื•ื ื•ื™ืœื™ ื‘ืจืื•ืŸ."
27:59
And so I kind of accepted the flattery and the praise
499
1679000
5000
ืื– ืงื™ื‘ืœืชื™ ืืช ื”ืžื—ืžืื•ืช ื•ืืช ื”ืชืฉื‘ื—ื•ืช
28:04
and put it out of my mind.
500
1684000
2000
ื•ืฉื›ื—ืชื™ ืžื›ืœ ื”ืกื™ืคื•ืจ.
28:06
And that weekend, I was going back home
501
1686000
2000
ื•ื‘ืื•ืชื• ืกื•ืฃ ืฉื‘ื•ืข, ื—ื–ืจืชื™ ื”ื‘ื™ืชื”
28:08
and Herbie Hancock was playing our center that night --
502
1688000
5000
ื•ื”ืจื‘ื™ ื”ื ืงื•ืง ื”ื•ืคื™ืข ื‘ืžืจื›ื– ืฉืœื ื• ื‘ืื•ืชื• ืœื™ืœื” --
28:13
first time I'd met him.
503
1693000
2000
ื”ืคืขื ื”ืจืืฉื•ื ื” ื‘ื” ืคื’ืฉืชื™ ืื•ืชื•.
28:15
And he walked in and he says, "What is this?"
504
1695000
3000
ื”ื•ื ื ื›ื ืก ื•ืฉืืœ, "ืžื” ื–ื”?"
28:18
And I said, "Herbie, this is my concept of a training center
505
1698000
4000
ืืžืจืชื™, "ื”ืจื‘ื™, ื–ื” ื”ืจืขื™ื•ืŸ ืฉืœื™ ืœืžืจื›ื– ื”ื›ืฉืจื”
28:22
for poor people."
506
1702000
2000
"ืœืื ืฉื™ื ืขื ื™ื™ื."
28:24
And he said, "As God as my witness,
507
1704000
3000
ื•ื”ื•ื ืืžืจ, "ืืœื•ื”ื™ื ืขื“ื™,
28:27
I've had a center like this in my mind for 25 years and you've built it.
508
1707000
4000
"ื‘ืžืฉืš 25 ืฉื ื™ื ื”ื™ื” ืœื™ ืžืจื›ื– ื›ื–ื” ื‘ืจืืฉ, ื•ืืชื” ื‘ื ื™ืช ืื•ืชื•.
28:31
And now I really want to build one."
509
1711000
2000
"ื•ืขื›ืฉื™ื• ืื ื™ ื‘ืืžืช ืจื•ืฆื” ืœื‘ื ื•ืช ืื—ื“ ื›ื–ื”."
28:33
I said, "Well, where would you build this thing?"
510
1713000
2000
ืืžืจืชื™, "ืื™ืคื” ืชื‘ื ื” ืื•ืชื•?"
28:35
He said, "San Francisco."
511
1715000
2000
ื•ื”ื•ื ืืžืจ, "ืกืŸ ืคืจื ืกื™ืกืงื•."
28:37
I said, "Any chance you know Willie Brown?"
512
1717000
3000
ืืžืจืชื™, "ืืชื” ืžื›ื™ืจ ื‘ืžืงืจื” ืืช ื•ื™ืœื™ ื‘ืจืื•ืŸ?"
28:40
(Laughter)
513
1720000
2000
[ืฆื—ื•ืง]
28:42
As a matter of fact he did know Willie Brown,
514
1722000
3000
ืœืžืขืŸ ื”ืืžืช, ื”ื•ื ื”ื›ื™ืจ ืืช ื•ื™ืœื™ ื‘ืจืื•ืŸ,
28:45
and Willie Brown and Herbie and I had dinner four years ago,
515
1725000
3000
ื•ื•ื™ืœื™ ื‘ืจืื•ืŸ ื•ื”ืจื‘ื™ ื•ืื ื™ ื ืคื’ืฉื ื• ืœืคื ื™ 4 ืฉื ื™ื ืœืืจื•ื—ืช ืขืจื‘,
28:48
and we started drawing out that center on the tablecloth.
516
1728000
3000
ื•ื”ืชื—ืœื ื• ืœืฉืจื˜ื˜ ืืช ื”ืžืจื›ื– ื”ื–ื” ืขืœ ืžืคืช ื”ืฉื•ืœื—ืŸ.
28:51
And Willie Brown said, "As sure as I'm the mayor of San Francisco,
517
1731000
4000
ื•ื•ื™ืœื™ ื‘ืจืื•ืŸ ืืžืจ, "ื›ืฉื ืฉืื ื™ ืจืืฉ ื”ืขื™ืจ ืฉืœ ืกืŸ ืคืจื ืกื™ืกืงื•
28:55
I'm going to build this thing
518
1735000
2000
"ื›ืš ืื ื™ ืžื‘ื˜ื™ื— ืœื‘ื ื•ืช ืืช ื”ื“ื‘ืจ ื”ื–ื”
28:57
as a legacy to the poor people of this city."
519
1737000
4000
"ืฉื™ื•ืงื“ืฉ ืœืžืขืŸ ื”ืื ืฉื™ื ื”ืขื ื™ื™ื ื‘ืขื™ืจ ื”ื–ืืช."
29:01
And he got me five acres of land on San Francisco Bay
520
1741000
4000
ื•ื”ื•ื ื ืชืŸ ืœื™ 20 ื“ื•ื ื ืฉืœ ืื“ืžื” ื‘ืžืคืจืฅ ืกืŸ ืคืจื ืกื™ืกืงื•
29:05
and we got an architect and we got a general contractor
521
1745000
4000
ื•ื”ืฉื’ื ื• ืื“ืจื™ื›ืœ ื•ื”ืฉื’ื ื• ืงื‘ืœืŸ
29:09
and we got Herbie on the board,
522
1749000
2000
ื•ื”ืฉื’ื ื• ืืช ื”ืจื‘ื™ ืœื”ื ื”ืœื”,
29:12
and our friends from HP, and our friends from Steelcase,
523
1752000
3000
ื•ืืช ื”ื—ื‘ืจื™ื ืฉืœื ื• ื‘-HP, ื•ืืช ื”ื—ื‘ืจื™ื ืฉืœื ื• ื‘ืกื˜ื™ืœืงื™ื™ืก,
29:15
and our friends from Cisco, and our friends from Wells Fargo
524
1755000
3000
ื•ืืช ื”ื—ื‘ืจื™ื ืฉืœื ื• ื‘ืกื™ืกืงื•, ื•ืืช ื”ื—ื‘ืจื™ื ืฉืœื ื• ื‘ื•ื•ืœืก ืคืืจื’ื•
29:18
and Genentech.
525
1758000
2000
ื•ื‘ื’'ื ื ื˜ืง.
29:20
And along the way, I met this real short guy
526
1760000
3000
ื•ืœืื•ืจืš ื”ื“ืจืš ืคื’ืฉืชื™ ื‘ื—ื•ืจ ื ืžื•ืš ืื—ื“
29:24
at my slide show in the Silicon Valley.
527
1764000
4000
ื‘ืชืฆื•ื’ืช ืฉืงื•ืคื™ื•ืช ื‘ืขืžืง ื”ืกื™ืœื™ืงื•ืŸ.
29:28
He came up to me afterwards,
528
1768000
2000
ื”ื•ื ื ื™ื’ืฉ ืืœื™ ื‘ืกื•ืคื”.
29:30
he said, "Man, that's a fabulous story.
529
1770000
3000
ื”ื•ื ืืžืจ, "ื‘ืŸ ืื“ื, ื–ื” ืกื™ืคื•ืจ ืœื ื™ืื•ืžืŸ.
29:33
I want to help you."
530
1773000
2000
"ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœืขื–ื•ืจ ืœืš."
29:35
And I said, "Well, thank you very much for that.
531
1775000
2000
ืืžืจืชื™, "ืชื•ื“ื” ืจื‘ื”.
29:37
What do you do for a living?"
532
1777000
2000
"ื‘ืžื” ืืชื” ืขื•ืกืง?"
29:39
He said, "Well, I built a company called eBay."
533
1779000
4000
ื”ื•ื ืืžืจ, "ื•ื‘ื›ืŸ, ื”ืงืžืชื™ ื—ื‘ืจื” ืฉื ืงืจืืช ืื™-ื‘ื™ื™."
29:43
I said, "Well, that's very nice.
534
1783000
2000
ืืžืจืชื™, "ื ื—ืžื“ ืžืื•ื“.
29:45
Thanks very much, and give me your card and sometime we'll talk."
535
1785000
3000
"ืชื•ื“ื” ืจื‘ื”, ืชืŸ ืœื™ ืืช ื”ื›ืจื˜ื™ืก ืฉืœืš ื•ื ื“ื‘ืจ ืžืชื™ืฉื”ื•."
29:48
I didn't know eBay from that jar of water sitting on that piano,
536
1788000
5000
ืœื ื”ื‘ื“ืœืชื™ ื‘ื™ืŸ ืื™-ื‘ื™ื™ ื•ื‘ื™ืŸ ืฆื ืฆื ืช ื”ืžื™ื ืขืœ ื”ืคืกื ืชืจ.
29:53
but I had the presence of mind to go back
537
1793000
2000
ืื‘ืœ ื—ื–ืจืชื™ ืœืžืจื›ื–
29:55
and talk to one of the techie kids at my center.
538
1795000
3000
ื•ื“ื™ื‘ืจืชื™ ืขื ืื—ื“ ืžื”ื—ื‘ืจ'ื” ื”ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื™ื.
29:58
I said, "Hey man, what is eBay?"
539
1798000
2000
ืืžืจืชื™, "ืชื’ื™ื“ ื‘ืŸ ืื“ื, ืžื” ื–ื” ืื™-ื‘ื™ื™?"
30:00
He said, "Well, that's the electronic commerce network."
540
1800000
3000
ื”ื•ื ืืžืจ, "ื–ืืช ื”ืจืฉืช ืœืžืกื—ืจ ืืœืงื˜ืจื•ื ื™."
30:03
I said, "Well, I met the guy who built the thing
541
1803000
2000
ืืžืจืชื™, "ืคื’ืฉืชื™ ืืช ื”ื‘ื—ื•ืจ ืฉื‘ื ื” ืื•ืชื”
30:05
and he left me his card."
542
1805000
3000
"ื•ื”ื•ื ื ืชืŸ ืœื™ ืืช ื”ื›ืจื˜ื™ืก ืฉืœื•."
30:08
So, I called him up on the phone and I said, "Mr. Skoll,
543
1808000
3000
ืื– ืฆืœืฆืœืชื™ ืืœื™ื• ื•ืืžืจืชื™, "ืžืจ ืกืงื•ืœ,
30:11
I've come to have a much deeper appreciation of who you are
544
1811000
4000
"ื”ื’ืขืชื™ ืœื”ืขืจื›ื” ื™ื•ืชืจ ืขืžื•ืงื” ืฉืœ ื–ื”ื•ืชืš
30:15
(Laughter)
545
1815000
5000
[ืฆื—ื•ืง]
30:20
and I'd like to become your friend."
546
1820000
3000
"ื•ื”ื™ื™ืชื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ื™ื•ืช ื—ื‘ืจ ืฉืœืš."
30:23
(Laughter)
547
1823000
3000
[ืฆื—ื•ืง]
30:26
And Jeff and I did become friends,
548
1826000
3000
ื•ื’'ืฃ ื•ืื ื™ ืื›ืŸ ื”ืคื›ื ื• ืœื—ื‘ืจื™ื,
30:29
and he's organized a team of people
549
1829000
3000
ื•ื”ื•ื ืืจื’ืŸ ืงื‘ื•ืฆื” ืฉืœ ืื ืฉื™ื
30:32
and we're going to build this center.
550
1832000
3000
ื•ืื ื—ื ื• ืขื•ืžื“ื™ื ืœื‘ื ื•ืช ืืช ื”ืžืจื›ื– ื”ื–ื”.
30:37
And I went down into the neighborhood called Bayview-Hunters Point,
551
1837000
6000
ื•ื”ืœื›ืชื™ ืœืฉื›ื•ื ื”, ืฉื ืงืจืืช ื‘ื™ื™ื•ื™ื•-ื”ืื ื˜ืจืก ืคื•ื™ื ื˜
30:43
and I said, "The mayor sent me down here to work with you
552
1843000
3000
ื•ืืžืจืชื™, "ืจืืฉ ื”ืขื™ืจ ืฉืœื— ืื•ืชื™ ืœืขื‘ื•ื“ ืื™ืชื›ื
30:47
and I want to build a center with you,
553
1847000
3000
"ื•ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื‘ื ื•ืช ืื™ืชื›ื ืžืจื›ื–,
30:50
but I'm not going to build you anything if you don't want it.
554
1850000
3000
"ืื‘ืœ ืื ื™ ืœื ืื‘ื ื” ืฉื•ื ื“ื‘ืจ ืื ืืชื ืœื ืจื•ืฆื™ื ื‘ื•.
30:53
And all I've got is a box of slides."
555
1853000
3000
"ื•ื›ืœ ืžื” ืฉื™ืฉ ืœื™ ื–ื” ืงื•ืคืกื” ืฉืœ ืฉืงื•ืคื™ื•ืช."
30:56
And so I stood up in front of 200 very angry, very disappointed people
556
1856000
6000
ื•ืขืžื“ืชื™ ืœืคื ื™ 200 ืื ืฉื™ื ืžืื•ื“ ื›ื•ืขืกื™ื, ืžืื•ื“ ืžืื•ื›ื–ื‘ื™ื
31:02
on a summer night, and the air conditioner had broken
557
1862000
3000
ื‘ืœื™ืœ ืงื™ืฅ ื•ื”ืžื™ื–ื•ื’ ื”ื™ื” ืžืงื•ืœืงืœ
31:05
and it was 100 degrees outside,
558
1865000
3000
ื•ื”ื™ื• 38 ืžืขืœื•ืช ื‘ื—ื•ืฅ,
31:09
and I started showing these pictures.
559
1869000
2000
ื•ื”ืชื—ืœืชื™ ืœื”ืจืื•ืช ืืช ื”ืชืžื•ื ื•ืช ื”ืืœื”.
31:11
And after about 10 pictures they all settled down.
560
1871000
4000
ืื—ืจื™ ื›-10 ืชืžื•ื ื•ืช ื›ื•ืœื ื”ืชื—ื™ืœื• ืœื”ืจื’ืข,
31:15
And I ran the story and I said, "What do you think?"
561
1875000
5000
ื•ื’ืœื’ืœืชื™ ืืช ื”ืกื™ืคื•ืจ ื•ืฉืืœืชื™, "ืžื” ืืชื ื—ื•ืฉื‘ื™ื?"
31:20
And in the back of the room, a woman stood up and she said,
562
1880000
3000
ื•ื‘ืกื•ืฃ ื”ื—ื“ืจ, ืืฉื” ืงืžื” ื•ืืžืจื”,
31:23
"In 35 years of living in this God forsaken place,
563
1883000
3000
"ืื ื™ ื—ื™ื” ื‘ืžืงื•ื ืฉื›ื•ื— ื”ืืœ ื”ื–ื” ื‘ืžืฉืš 35 ืฉื ื™ื,
31:26
you're the only person that's come down here and treated us with dignity.
564
1886000
4000
"ื•ืืชื” ื”ื‘ืŸ ืื“ื ื”ื™ื—ื™ื“ ืฉื”ื’ื™ืข ืœื›ืืŸ ื•ื”ืชื™ื™ื—ืก ืืœื™ื ื• ื‘ื›ื‘ื•ื“.
31:30
I'm going with you, man."
565
1890000
3000
"ืื ื™ ืื™ืชืš, ื‘ืŸ ืื“ื."
31:33
And she turned that audience around on a pin.
566
1893000
3000
ื•ื”ื™ื ืฉื™ื ืชื” ืืช ื”ืœืš ื”ืจื•ื— ืฉืœ ื›ืœ ื”ืงื”ืœ.
31:36
And I promised these people that I was going to build this thing,
567
1896000
4000
ื•ืื ื™ ื”ื‘ื˜ื—ืชื™ ืœืื ืฉื™ื ื”ืืœื” ืฉืื ื™ ืื‘ื ื” ืืช ื”ื“ื‘ืจ ื”ื–ื”,
31:40
and we're going to build it all right.
568
1900000
2000
ื•ืฉื ื‘ื ื” ืื•ืชื• ื›ืžื• ืฉืฆืจื™ืš.
31:42
And I think we can get in the ground this year
569
1902000
3000
ื•ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื ื•ื›ืœ ืœื”ืชื—ื™ืœ ืขื•ื“ ื”ืฉื ื”
31:45
as the first replication of the center in Pittsburgh.
570
1905000
4000
ืœื”ืงื™ื ืืช ื”ื”ืขืชืง ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืœ ื”ืžืจื›ื– ื‘ืคื™ื˜ืกื‘ื•ืจื’.
31:49
But I met a guy named Quincy Jones along the way
571
1909000
6000
ืื‘ืœ ืคื’ืฉืชื™ ื‘ื—ื•ืจ ืฉื ืงืจื ืงื•ื•ื™ื ืกื™ ื’'ื•ื ืก
31:55
and I showed him the box of slides.
572
1915000
4000
ื•ื”ืจืื™ืชื™ ืœื• ืืช ืงื•ืคืกืช ื”ืฉืงื•ืคื™ื•ืช.
31:59
And Quincy said, "I want to help you, man.
573
1919000
3000
ื•ืงื•ื•ื™ื ืกื™ ืืžืจ, "ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœืขื–ื•ืจ ืœืš, ื‘ืŸ ืื“ื.
32:02
Let's do one in L.A."
574
1922000
4000
"ื‘ื•ื ื ื‘ื ื” ืื—ื“ ื‘ืœื•ืก ืื ื’'ืœืก."
32:06
And so he's assembled a group of people.
575
1926000
3000
ื•ื”ื•ื ืืกืฃ ืงื‘ื•ืฆืช ืื ืฉื™ื.
32:09
And I've fallen in love with him,
576
1929000
2000
ื•ืื ื™ ื”ืชืื”ื‘ืชื™ ื‘ื•,
32:11
as I have with Herbie and with his music.
577
1931000
4000
ื›ืžื• ืฉื”ืชืื”ื‘ืชื™ ื‘ื”ืจื‘ื™ ื•ื‘ืžื•ื–ื™ืงื” ืฉืœื•.
32:15
And Quincy said, "Where did the idea for centers like this come from?"
578
1935000
6000
ื•ืงื•ื•ื™ื ืกื™ ืืžืจ, "ืžืื™ืคื” ื”ื’ื™ืข ืœืš ื”ืจืขื™ื•ืŸ ืฉืœ ื”ืžืจื›ื–ื™ื ื”ืืœื”?"
32:21
And I said, "It came from your music, man.
579
1941000
3000
ื•ืืžืจืชื™, "ื”ื•ื ื”ื’ื™ืข ืžื”ืžื•ื–ื™ืงื” ืฉืœืš, ื‘ืŸ ืื“ื.
32:24
Because Mr. Ross used to bring in your albums
580
1944000
3000
"ื›ื™ ืžืจ ืจื•ืก ื”ืฉืžื™ืข ืœื ื• ืืช ื”ืืœื‘ื•ืžื™ื ืฉืœืš
32:27
when I was 16 years old in the pottery class,
581
1947000
3000
"ื›ืฉื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืŸ 16 ื‘ื›ื™ืชืช ื”ืงื“ืจื•ืช,
32:30
when the world was all dark,
582
1950000
3000
"ื›ืฉื”ืขื•ืœื ื›ื•ืœื• ื”ื™ื” ืงื•ื“ืจ,
32:33
and your music got me to the sunlight."
583
1953000
4000
"ื•ื”ืžื•ื–ื™ืงื” ืฉืœืš ื”ื‘ื™ืื” ืื•ืชื™ ืืœ ืื•ืจ ื”ืฉืžืฉ."
32:37
And I said, "If I can follow that music,
584
1957000
2000
ื•ืืžืจืชื™, "ืื ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœืœื›ืช ื‘ืขืงื‘ื•ืช ื”ืžื•ื–ื™ืงื” ื”ื–ืืช,
32:39
I'll get out into the sunlight and I'll be OK.
585
1959000
4000
"ืื ื™ ืืฆื ืืœ ืื•ืจ ื”ืฉืžืฉ ื•ืื ื™ ืื”ื™ื” ื‘ืกื“ืจ.
32:43
And if that's not true, how did I get here?"
586
1963000
5000
"ื•ืื ื–ื” ืœื ื ื›ื•ืŸ, ืื– ืื™ืš ื”ื’ืขืชื™ ืœื›ืืŸ?"
32:48
I want you all to know
587
1968000
4000
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืฉื›ื•ืœื›ื ืชื“ืขื•
32:52
that I think the world is a place that's worth living.
588
1972000
4000
ืฉืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื”ืขื•ืœื ื”ื•ื ืžืงื•ื ืฉืฉื•ื•ื” ืœื—ื™ื•ืช ื‘ื•.
32:56
I believe in you.
589
1976000
4000
ืื ื™ ืžืืžื™ืŸ ื‘ื›ื.
33:00
I believe in your hopes and your dreams,
590
1980000
4000
ืื ื™ ืžืืžื™ืŸ ื‘ืชืงื•ื•ืช ืฉืœื›ื ื•ื‘ื—ืœื•ืžื•ืช ืฉืœื›ื.
33:04
I believe in your intelligence
591
1984000
3000
ืื ื™ ืžืืžื™ืŸ ื‘ืชื‘ื•ื ื” ืฉืœื›ื.
33:07
and I believe in your enthusiasm.
592
1987000
2000
ื•ืื ื™ ืžืืžื™ืŸ ื‘ื”ืชืœื”ื‘ื•ืช ืฉืœื›ื.
33:09
And I'm tired of living like this,
593
1989000
3000
ื•ื ืžืืก ืœื™ ืœื—ื™ื•ืช ื›ื›ื”,
33:12
going into town after town with people standing around on corners
594
1992000
5000
ืœืขื‘ื•ืจ ืžืขื™ืจ ืœืขื™ืจ ืขื ืื ืฉื™ื ืขื•ืžื“ื™ื ื‘ืงืจื ื•ืช ืจื—ื•ื‘
33:17
with holes where eyes used to be, their spirits damaged.
595
1997000
6000
ืขื ื—ื•ืจื™ื ื‘ืžืงื•ื ื‘ื• ื”ืขื™ื ื™ื™ื ืฉืœื”ื ื”ื™ื• ืืžื•ืจื•ืช ืœื”ื™ื•ืช, ื ืคืฉื ื—ื‘ื•ืœื”.
33:24
We won't make it as a country unless we can turn this thing around.
596
2004000
4000
ืื ื—ื ื• ืœื ื ืฆืœื™ื— ื›ืžื“ื™ื ื” ืื ืœื ื ืฆืœื™ื— ืœืขืฉื•ืช ืฉื™ื ื•ื™.
33:28
In Pennsylvania it costs 60,000 dollars to keep people in jail,
597
2008000
6000
ื•ืคื ืกื™ืœื‘ื ื™ื” - ื–ื” ืขื•ืœื” 60,000 ื“ื•ืœืจ ืœื”ื—ื–ื™ืง ืื ืฉื™ื ื‘ื›ืœื,
33:34
most of whom look like me.
598
2014000
2000
ืจื•ื‘ื ื ืจืื™ื ื›ืžื•ื ื™.
33:36
It's 40,000 dollars to build the University of Pittsburgh Medical School.
599
2016000
4000
ื–ื” ืขื•ืœื” 40,000 ื“ื•ืœืจ ืœื‘ื ื•ืช ืืช ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ ืœืจืคื•ืื” ืฉืœ ืื•ื ื™ื‘ืจืกื™ื˜ืช ืคื™ื˜ืกื‘ื•ืจื’
33:40
It's 20,000 dollars cheaper to build a medical school than to keep people in jail.
600
2020000
4000
ื–ื” ื™ื•ืชืจ ื–ื•ืœ ื‘-20,000 ืœื‘ื ื•ืช ื‘ื™"ืก ืœืจืคื•ืื” ืžืืฉืจ ืœื”ื—ื–ื™ืง ืื ืฉื™ื ื‘ื‘ื™ืช ืกื•ื”ืจ.
33:44
Do the math -- it will never work.
601
2024000
5000
ืชืขืฉื• ืืช ื”ื—ืฉื‘ื•ืŸ, ื–ื” ืืฃ ืคืขื ืœื ื™ืขื‘ื•ื“.
33:49
I am banking on you
602
2029000
2000
ืื ื™ ืกื•ืžืš ืขืœื™ื›ื
33:51
and I'm banking on guys like Herbie and Quincy and Hackett and Richard
603
2031000
8000
ื•ืื ื™ ืกื•ืžืš ืขืœ ืื ืฉื™ื ื›ืžื• ื”ืจื‘ื™ ื•ืงื•ื•ื™ื ืกื™ ื•ื”ืงื˜ ื•ืจื™ืฆ'ืจื“
34:00
and very decent people who still believe in something.
604
2040000
6000
ื•ืื ืฉื™ื ืžืื•ื“ ื”ื’ื•ื ื™ื ืฉืขื“ื™ื™ืŸ ืžืืžื™ื ื™ื ื‘ืžืฉื”ื•.
34:06
And I want to do this in my lifetime, in every city and in every town.
605
2046000
9000
ื•ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœืขืฉื•ืช ื–ืืช ื‘ืžืฉืš ื›ืœ ื—ื™ื™ ื‘ื›ืœ ืขื™ืจ ื•ื‘ื›ืœ ืขื™ื™ืจื”.
34:15
And I don't think I'm crazy.
606
2055000
2000
ื•ืื ื™ ืœื ื—ื•ืฉื‘ ืฉืื ื™ ืžืฉื•ื’ืข.
34:17
I think we can get home on this thing
607
2057000
2000
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืฆืœื™ื— ื‘ื’ื“ื•ืœ
34:19
and I think we can build these all over the country
608
2059000
3000
ื•ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื‘ื ื•ืช ืžืจื›ื–ื™ื ื‘ื›ืœ ืจื—ื‘ื™ ื”ืžื“ื™ื ื”
34:22
for less money than we're spending on prisons.
609
2062000
4000
ื‘ืชืงืฆื™ื‘ ืงื˜ืŸ ืžืชืงืฆื™ื‘ ื‘ืชื™ ื”ืกื•ื”ืจ.
34:26
And I believe we can turn this whole story around
610
2066000
2000
ื•ืื ื™ ืžืืžื™ืŸ ืฉืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื
34:29
to one of celebration and one of hope.
611
2069000
4000
ืœื”ืคื•ืš ืืช ื”ืกื™ืคื•ืจ ืœืกื™ืคื•ืจ ืฉืœ ืฉืžื—ื” ื•ืฉืœ ืชืงื•ื•ื”.
34:33
In my business it's very difficult work.
612
2073000
3000
ื”ืขื‘ื•ื“ื” ืฉืœื™ ืงืฉื” ืžืื•ื“ --
34:36
You're always fighting upstream like a salmon --
613
2076000
3000
ื›ืœ ื”ื–ืžืŸ ืฆืจื™ืš ืœืฉื—ื•ืช ื ื’ื“ ื”ื–ืจื ื›ืžื• ื“ื’ื™ ื”ืกืœืžื•ืŸ,
34:39
never enough money, too much need --
614
2079000
3000
ืชืžื™ื“ ื—ืกืจ ื›ืกืฃ, ื•ื™ืฉ ื™ื•ืชืจ ืžื“ื™ ืฆืจื›ื™ื.
34:42
and so there is a tendency
615
2082000
2000
ื•ื›ืš ื™ืฉ ื ื˜ื™ื™ื”
34:44
to have an occupational depression that accompanies my work.
616
2084000
4000
ืœื“ื™ื›ืื•ืŸ ืชืขืกื•ืงืชื™ ืฉืžืœื•ื•ื” ืืช ื”ืขื‘ื•ื“ื” ืฉืœื™.
34:48
And so I've figured out, over time, the solution to the depression:
617
2088000
6000
ื•ื‘ืžืฉืš ื”ื–ืžืŸ ืžืฆืืชื™ ืืช ื”ืคืชืจื•ืŸ ืœื“ื™ื›ืื•ืŸ -
34:54
you make a friend in every town and you'll never be lonely.
618
2094000
6000
ืœืจื›ื•ืฉ ื—ื‘ืจ ื‘ื›ืœ ืขื™ืจ ื•ื›ืš ืœืขื•ืœื ืื™ื ืš ื‘ื•ื“ื“.
35:00
And my hope is that I've made a few here tonight.
619
2100000
5000
ื•ื”ืชืงื•ื•ื” ืฉืœื™ ื”ื™ื ืฉืจื›ืฉืชื™ ืžืกืคืจ ื—ื‘ืจื™ื ื›ืืŸ ื”ืœื™ืœื”.
35:05
And thanks for listening to what I had to say.
620
2105000
3000
ืชื•ื“ื” ืฉื”ืงืฉื‘ืชื ืœืžื” ืฉื”ื™ื” ืœื™ ืœื•ืžืจ.
35:08
(Applause)
621
2108000
14000
[ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื]
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7