How we could make carbon-negative concrete | Tom Schuler

52,637 views

2021-01-04・ 3209    51


Take action on climate change at http://countdown.ted.com. Concrete is all around us: we use it to build our roads, buildings, bridges and much more. Yet over the last 2,000 years, the art of mixing cement and using it to bind concrete hasn't changed very much -- and it remains one of the world's biggest emitters of carbon. Entrepreneur Tom Schuler previews an innovative way to create concrete, potentially turning it into a carbon sink that traps CO2 from the atmosphere -- while producing a viable building material. This talk was part of the Countdown Global Launch on 10.10.2020. (Watch the full event here: https://youtu.be/5dVcn8NjbwY.) Countdown is TED's global initiative to accelerate solutions to the climate crisis. The goal: to build a better future by cutting greenhouse gas emissions in half by 2030, in the race to a zero-carbon world. Get involved at https://countdown.ted.com/sign-up Follow Countdown on Twitter: http://twitter.com/tedcountdown Follow Countdown on Instagram: http://instagram.com/tedcountdown Subscribe to our channel: http://youtube.com/TED TED's videos may be used for non-commercial purposes under a Creative Commons License, Attribution–Non Commercial–No Derivatives (or the CC BY – NC – ND 4.0 International) and in accordance with our TED Talks Usage Policy (https://www.ted.com/about/our-organization/our-policies-terms/ted-talks-usage-policy). For more information on using TED for commercial purposes (e.g. employee learning, in a film or online course), please submit a Media Request at https://media-requests.ted.com

Instruction

Double-click on the English captions to play the video from there.

00:00
Transcriber: TED Translators Admin Reviewer: Rhonda Jacobs
Translator: Rozhan yasin Reviewer: Daban Q. Jaff
00:13
Concrete is all around us,
دەوروبەرمان بە کۆنکریت دەورەدراوە،
00:14
but most of us don't even notice that it's there.
بەڵام زۆربەمان تەنانەت تێبینی ئەوە ناکەین لەوێیە.
00:17
We use concrete to build our roads, buildings, bridges, airports;
ئێمە کۆنکرێتی بەکارئەھێنین بۆ دروستکردنی ڕێگاکانمان ، بینا ، پرد، فڕۆکەخانەکان؛
00:21
it's everywhere.
لە ھەموو شوێنێکە.
00:23
The only resource we use more than concrete is water.
تاکە سەرچاوە لە کۆنکرێتدا بەکاریدەھێنن ئاوە.
00:26
And with population growth and urbanization,
بە ژمارەی دانیشتوانەوە گەشە و شارچێتی،
00:28
we're going to need concrete more than ever.
پێویسە لە ھەموو کات زیاتر کۆنکرێت بکەین.
00:30
But there's a problem.
بەڵام کێشەیەک ھەیە.
00:32
Cement's the glue that holds concrete together.
چیمەنتۆ کەتیرەیەکە کۆنکرێت پێکەوە چەسپ دەکات.
00:35
And to make cement,
بۆ دروستکردنی چیمەنتۆ ،
00:37
you burn limestone with other ingredients in a kiln at very high temperatures.
بەردەقسڵ دەسوتێنیت لە گەل پێکھاتەی تر لە ناو کورەیەکی بەرزدا.
00:42
One of the byproducts of that process is carbon dioxide, or CO2.
یەکیک لە بەرھەمە لاوەکیەکانی ئەو پڕۆسەیە دووەم ئۆکسیدی کاربۆنە.
00:46
For every ton of cement that's manufactured,
بۆ دروستکردنی ھەر تەنێک چیمەنتۆ ،
00:49
almost a ton of CO2 is emitted into the atmosphere.
نزیکەی تەنێک دووەم ئۆکسیدی کاربۆن لە کەش و ھەوادا بڵاوبۆتەوە.
00:53
As a result,
لە ئەنجامدا،
00:55
the cement industry is the second-largest industrial emitter of CO2,
پیشەسازی چیمەنتۆ دووەم گەورەترین پیشەسازیە لە دووەم ئۆکسیدی کاربۆندا.
00:59
responsible for almost eight percent of total global emissions.
بەرپرسن لە دەرکردنی نزیکەی سەدا ھەشت لە ھەموو جیھاندا.
01:03
If we're going to solve global warming,
ئەگەر ئێمە چارەسەری گەرمبونی جیھان بکەین،
01:06
innovation in both cement production and carbon utilization
داھێنان لە ھەردوو بەرھەمھێنانی چیمەنتۆ و سود وەرگرتن لە کاربۆن
01:10
is absolutely necessary.
زۆر پێویستە .
01:13
Now, to make concrete, you mix cement with stone, sand, and other ingredients,
ئێستا ، بۆ دروستکردنی کۆنکرێت چیمەنتۆ تێکەڵدەکەین لەگەل بەرد و لم ،
01:19
throw in a bunch of water, and then wait for it to harden or cure.
ئاوی تێکەڵیدەکەین و چاوەڕێی ڕوق بونی دەکەین.
01:23
With precast products like pavers and blocks,
لە گەل ئەو بەرھەمە ئامادەکراوانەی وەک قیڕتاوکردن و بلۆک،
01:26
you might shoot steam into the curing chamber
لەوانەیە بوخار بکرێتە ژوری چارەسەرکردنەکە
01:28
to try to accelerate the curing process.
بۆ ئەوەی پڕۆسەی چارەسەرکردنەکە خێرا بکەین.
01:30
For buildings, roads, and bridges,
بۆ بینا و ڕێگا و پردەکان ،
01:33
we pour what's called ready-mix concrete into a mold on the job site
ئەوە پێیی دەوتری کۆنکرێتی تێکەڵی ئامادە لە سەرکارەکەی دەیکەنە ناو قالب
01:37
and wait for it to cure over time.
چاوەڕێ دەکەین کە چارەسەری بکات بەپێی کات.
01:39
Now, for over 50 years, scientists believed
ئێستا، بۆ ماوەی زیاتر لە ٥٠ ساڵ ، زانایان باوڕیان وابوو
01:43
that if they cured concrete with CO2 instead of water,
ئەگەر ئەوان کۆنکرێتیان چاک کردوە لە جیاتی ئاو،
01:47
it would be more durable,
زیاتر بە ھۆی بەھێزیان بوە،
01:49
but they were hamstrung by Portland cement's chemistry.
بەڵام ئەوان سور بون لە ڕێگای کیمیای چیمەنتۆی پۆرتلاندە.
01:51
You see, it likes to react with both water and CO2,
دەبینی، حەز دەکات کاردانەوەی لە گەل ئاو و دووەم ئۆکسیدی کاربۆن
01:55
and those conflicting chemistries just don't make for very good concrete.
وە ئەو کیمیایە دژیەکانە شتێکی زۆر باش دروست ناکات.
01:59
So we came up with a new cement chemistry.
بۆیە ئێمە ھاتین کیماییەکی نوێیی چیمەنتۆ .
02:01
We use the same equipment and raw materials,
ھەمان ئامێر و کەرەستەی خاو بە کاردەھێنین،
02:04
but we use less limestone,
بەڵام بەردەقسڵی کەمتر بە کاردەھێنین ،
02:06
and we fire the kiln at a lower temperature,
ئاگری فڕنەکە کەم دەکەینەوە بۆ پلەی گەرمی نزمتر،
02:08
resulting in up to a 30 percent reduction in CO2 emissions.
ئەنجامی لە سەدا ٣٠ کەمکردنەوە دووەم ئۆکسیدی کاربۆن
02:12
Our cement doesn't react with water.
ئەو چیمەنتۆیە لە گەڵ ئاو کاردانەوەی نیە.
02:14
We cure our concrete with CO2,
کۆنکریتەکەمان چارەسەر دەکەین بە دووەم ئۆکسیدی کاربۆن ،
02:17
and we get that CO2 by capturing waste gas
ئەو دووەم ئۆکسیدی کاربۆنەمان لە گرتنی گازی پاشەڕۆ دەست دەکەوێت
02:20
from industrial facilities like ammonia plants or ethanol plants
لە دامەزراوە پیشەسازیەکان وەک ڕوەکی ئامۆنیا یان ڕوەکی ئیثانۆڵ
02:25
that otherwise would've been released into the atmosphere.
یان بە پێچەوانەوە لە کەش وھەوادا بڵاو دەبوو.
02:28
During curing, the chemical reaction with our cement breaks apart the CO2,
لە کاتی چارەسەری چیمەنتۆکەمان کاریگەری کیمیای لە گەل CO2 جیادەبێتەوە،
02:33
capturing the carbon to make limestone,
بۆ دروستکردنی بەردەقسڵ ،
02:36
and that limestone's used to bind the concrete together.
وە ئەو بەردەقسڵە بەکارھاتوە بۆ ئەوەی کۆنکریتەکەمان بەیەکەوە ببەستێنین.
02:40
Now, if a bridge made out of our concrete were ever demolished,
ئێستا،ئەگەر پردێک لەو کۆنکرێتە دروستبکرێت ھەرگیز وێرانی ناکات،
02:43
there's no fear of the CO2 being emitted because it doesn't exist any longer.
ھیچ ترسێک نیە لە دووەم ئۆکسیدی کاربۆن چونکە چیتر بونی نیە.
02:49
When you combine the emissions reduction during cement production
کاتێک کەمکردنەوەی دەرکردنەکان تێکەڵ دەکەین لە کاتی بەرھەمھێنانی چیمەنتۆدا
02:52
with the CO2 consumption during concrete curing,
لە گەل بەکارھێنانی دووەم ئۆکسیدی کاربۆن لە کاتی چارەسەری کۆندا،
02:56
we reduce cement's carbon footprint by up to 70 percent.
تا ٪‏٧٠ شوێنەواری کاربۆنی چیمەنتۆ کەمدکەینەوە.
03:00
And because we don't consume water, we also save trillions of liters of water.
لەبەرئەوەی ئاو ناخوات بە تریلیۆن لیتر ئاو پاشەکەوت دەکەین.
03:05
Now, convincing a 2,000-year-old industry
ئێستا ، قایلکردنی پیشەسازی ٢٠٠٠ ساڵە
03:08
that hasn't evolved much over the last 200 years,
کە زۆر گەشەی نەسەندوە لە ماوەی ٢٠٠ ساڵی ڕابردوو،
03:11
is not easy;
ئاسان نیە؛
03:12
but there are lots of new and existing industry players
بەڵام ژمارەیەکی زۆر نوێی ئەندامی پیشەسازی ھەبوو
03:16
that are attacking that challenge.
کە ھێرش دەکاتە سەر ئەو بەرەنگاریە.
03:18
Our strategy is to ease adoption
ستراتیژی ئێمە ئەوەیە کارەکان ئاسان بکەین
03:20
by seeking solutions that go beyond just sustainability.
بە گەڕان بەدوای چارەسەردا کە تەنھا لە بەردەوامبوندا ھەیە
03:24
We use the same processes, raw material, and equipment
ھەمان کەل و پەل و کەرەستەی خاو بەکاردەھێنین لە پڕۆسەکەدا
03:27
that's used to make traditional concrete,
بەکارھاتوە بۆ دروستکردنی کۆنکریتی شێوازی کۆن،
03:29
but our new cement makes concrete cured with CO2
بەڵام چیمەنتۆ نوێیەکە چارەسەری دووەم ئۆکسیدی کاربۆنی کۆنکریت دەکات
03:33
that is stronger, more durable, lighter in color,
بەھێزتر و خۆڕاگرترە ، ڕەنگشی کاڵترە،
03:37
and it cures in 24 hours instead of 28 days.
وە لە ٢٤ کاتژمێردا چارەسەر دەبێت لە جیاتی ٢٨ ڕۆژ.
03:41
Our new technology for ready-mix
تەکنەلۆجیای نوێمان بۆ ئامادەکردنی تێکەڵ
03:43
is in testing and infrastructure applications,
لە تاقیکردنەوە و لە ژێرخانەکانی بەکارھێناندایە،
03:46
and we've pushed our research even further
زیاتر لێکۆڵینەوەکانمان بەرەوپێشەوە بردوە
03:48
to develop a concrete that may become a carbon sink.
بۆ گەشەپێدانی کۆنکریت کە لەوانەیە ببێتە لەناوچونی کاربۆن
03:51
That means that we will consume more CO2 than is emitted during cement production.
واتە زیاتر لە دووەم ئۆکسیدی کاربۆن بەکاردەھێنین وەک بەرھەمھێنانی چیمەنتۆ
03:57
Since we can't use CO2 gas at a construction site,
لەوەتەی گازی دووەم ئۆکسیدی کاربۆن بەکار دەھێنین لە شوێنی بیناسازی .
04:00
we knew we had to deliver it to our concrete
دەمانزانی کە دەبێت بە کۆنکریتی خۆمان بیگەیەنین
04:02
in either a solid or liquid form.
بە شێوەی پتەو یان شل.
04:04
So we've been partnering with companies that are taking waste CO2
کەواتە ھاوبەشیمان لە گەڵ کۆمپانیاکان کردوە بۆ بەفیڕۆدانی دووەم ئۆکسیدی کاربۆن
04:09
and transforming it into a useful family of chemicals
وە گۆڕینی بۆ گروپێکی بەسود لە مادە کیمیایەکان
04:12
like oxalic acid or citric acid,
وەکو ترشی ئۆکزالیک یان ترشی ستریک ،
04:15
the same one you use in orange juice.
ھەمان ئەوەی بەکاری دێنین لە شەربەتی پرتەقال.
04:17
When that acid reacts with our cement,
کاێک ترشەکە کاردانەوەی دەبێت لە چیمەنتۆکە،
04:19
we can pack in as much as four times more carbon into the concrete,
دەتوانی لە چوار جار زیاتر کاربۆن زیاد بکەین بۆ کۆنکریتەکە،
04:23
making it carbon negative.
بۆ پئکھێنانی گازی ژەھراوی.
04:25
That means that for a one-kilometer road section, we would consume more CO2
واتە بۆ یەک کیلۆمەتر ڕێگا ، زیاتر دووەم ئۆکسیدی کاربۆن بەکاردەھێنین
04:30
than almost a 100,000 trees do during one year.
زیاتر لە ١٠٠٠٠٠٠ دار لە ماوەی یەک ساڵدا
04:33
So thanks to chemistry and waste CO2,
لەبەر ئەوە سوپاس بۆ کیمیا و بەفیڕۆدانی دووەم ئۆکسیدی کاربۆن ،
04:37
we're trying to convert the concrete industry,
ھەوڵ دەدین پیشەسازی کۆنکریت بگۆڕین،
04:39
the second-most-used material on the planet,
بۆ دووەم - زۆرترین بەکارھاتوو لە سەر ئەم ھەسارەیە،
04:42
into a carbon sink for the planet.
بۆ ونبونی کاربۆن لە ناو ھەسارەکە،
04:46
Thank you.
سوپاس .
About this site

This site was created for the purpose of learning English through video.

Each video can be played with simultaneous captions in English and your native language.

Double-click on the English captions will play the video from there.

If you have any comments or suggestions, please contact us using this contact form.