3 Ways to Better Connect with Your Coworkers | The Way We Work, a TED series

116,155 views ・ 2023-10-10

TED


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
People feel pretty disconnected at work right now:
0
79
2419
المترجم: Shima Zadeh المدقّق: Hani Eldalees
يشعر الناس بالانفصال التام في العمل في الوقت الحالي:
00:02
disconnected from their organizations, from their jobs,
1
2498
2795
منفصلون عن مؤسساتهم، وعن وظائفهم، وخاصة عن زملائهم.
00:05
and especially from their colleagues.
2
5334
1794
00:07
You might feel too burned out to do anything about this last one
3
7170
3003
قد تشعر بإرهاق شديد بحيث لا يمكنك فعل أي شيء بخصوص الامر الاخير،
00:10
or maybe think that it doesn't matter.
4
10173
1835
أو ربما تعتقد أن الأمر لا يهم.
لكن في الواقع، تلعب علاقاتنا مع زملائنا في العمل دورًا كبيرًا
00:12
But actually, our relationships with our coworkers
5
12050
2377
00:14
play a huge role in determining how successful,
6
14469
2627
في تحديد مدى نجاحنا وابتكارنا وسعادتنا في العمل.
00:17
innovative and happy we'll be at work.
7
17096
2169
00:19
[The Way We Work]
8
19640
3629
[الطريقة التي نعمل بها]
00:23
Our work relationships give us two valuable things:
9
23895
3128
تمنحنا علاقاتنا في العمل شيئين قيمين: الدعم الاجتماعي والوصول إلى المعلومات.
00:27
social support and access to information.
10
27023
2544
00:29
And research shows it's the combination
11
29609
1877
وتظهر الأبحاث أن هذا المزيج هو الذي يمكن أن يجعلنا أكثر سعادة ونجاحًا.
00:31
that can make us happier and more successful.
12
31486
2669
00:34
I'm a social scientist
13
34155
1209
أنا عالم اجتماع
00:35
and I study how the way we collaborate affects our well-being
14
35406
3087
وأدرس كيف تؤثر الطريقة التي نتعاون بها على سعادتنا ونجاحنا المهني.
00:38
and professional success.
15
38534
1335
00:39
I have a few tips,
16
39911
1168
لدي بعض النصائح، وليس من الضروري أن تكون اجتماعيًا لتجربتها.
00:41
and you don't have to be a social butterfly to give them a try.
17
41079
2961
00:44
OK, tip number one.
18
44040
1418
حسنًا، النصيحة الأولى: بناء الثقة من خلال الانفتاح.
00:45
Build trust by opening up.
19
45500
1626
00:47
Having a close friend at work makes us more effective at our jobs
20
47126
3212
وجود صديق مقرب في العمل يجعلنا أكثر فعالية في وظائفنا ويحسن بالتأكيد رفاهيتنا.
00:50
and definitely improves our well-being.
21
50379
1877
00:52
If you get along with your coworkers, you probably already have a sense of this,
22
52256
3796
إذا كنت تنسجم مع زملائك في العمل، فمن المحتمل أن يكون لديك بالفعل شعور بذلك،
00:56
but our work friends are important for another reason
23
56094
2502
ولكن أصدقاء العمل لدينا مهمون لسبب آخر ويتعلق بالوصول إلى المعلومات.
00:58
and it has to do with access to information.
24
58596
2085
لا يشارك الناس أفضل أفكارهم مع أي شخص فحسب.
01:00
People don't just share their best ideas with anyone.
25
60681
2503
نحن نشارك مع الأشخاص الذين نعرفهم ونثق بهم.
01:03
We share with people we know and trust.
26
63184
1919
أجريت دراسة لعدة سنوات في جوجل لمعرفة سبب نجاح بعض الفرق وفشل البعض الآخر.
01:05
I ran a multi-year study at Google
27
65103
1626
01:06
to find out why some teams are successful and others fail.
28
66771
2753
01:09
And what we found is that the teams who trust each other do so much better
29
69565
3504
وما وجدناه هو أن الفرق التي تثق ببعضها البعض تؤدي أداءً أفضل بكثير
01:13
because people on those teams feel safe sharing their best ideas.
30
73069
3378
لأن الأشخاص في تلك الفرق يشعرون بالأمان عند مشاركة أفضل أفكارهم.
01:16
So how can you start to build that trust?
31
76447
2294
إذًا كيف يمكنك البدء في بناء تلك الثقة؟
01:18
There's a concept called a vulnerability loop,
32
78783
2169
هناك مفهوم يسمى حلقة الضعف،
01:20
and the basic idea is that when you’re vulnerable in front of somebody,
33
80993
3337
والفكرة الأساسية هي أنه عندما تكون ضعيفًا أمام شخص ما،
01:24
it makes it a lot easier for them to be vulnerable in front of you.
34
84330
3170
فإن ذلك يجعل من الأسهل عليه أن يكون ضعيفًا أمامك.
نحن نعتقد أنه عليك أن تثق بشخص ما قبل أن تتمكن من الانفتاح عليهم.
01:27
We usually think you have to trust somebody before you can open up.
35
87500
3170
01:30
But what this research suggests is that often,
36
90670
2169
لكن ما يشير إليه هذا البحث هو أنه في كثير من الأحيان،
01:32
trust comes after we've been vulnerable and people have responded empathetically.
37
92839
4629
تأتي الثقة بعد أن نكون ضعفاء ويستجيب الناس بتعاطف.
01:37
So taking that risk to share that this week you feel a little off
38
97468
3128
لذا، خذ هذه المجازفة لمشاركة أنك تشعر بشعور سيء هذا الأسبوع
01:40
because your kid's starting at a new school
39
100638
2002
لأن طفلك سيرتاد مدرسة جديدة أو ربما أنك قلق حقًا بشأن وضع مشروعك الكبير،
01:42
or maybe you’re really worried about the status of your big project,
40
102682
3336
01:46
that can actually go a long way towards building a sense of trust
41
106018
3087
وهذا يمكن أن يقطع شوطًا طويلًا نحو بناء شعور بالثقة
01:49
that can make you and your teams much more effective.
42
109105
3003
الذي يمكن أن يجعلك أنت وفريقك أكثر فعالية.
01:52
OK, tip number two, be a joiner.
43
112108
2544
حسنًا، النصيحة الثانية، كن انضمامياً.
01:54
Surprisingly, our closest friends aren't the best people
44
114694
3128
من المثير للدهشة أن أصدقائنا المقربين ليسوا أفضل الأشخاص الذين
01:57
for giving us access to new information.
45
117864
2127
يمنحوننا إمكانية الوصول إلى معلومات جديدة.
02:00
It's often our acquaintances
46
120032
1377
غالبًا ما يكون السبب معارفنا لأنهم يربطوننا بدوائر اجتماعية مختلفة
02:01
because they connect us to different social circles
47
121409
2711
02:04
and consequently new ways of thinking.
48
124162
2460
وبالتالي بطرق تفكير جديدة.
02:06
Social scientists call these relationships weak ties,
49
126664
3212
يسمي علماء الاجتماع هذه العلاقات بالروابط الضعيفة،
02:09
and when it comes to innovation,
50
129876
1668
وعندما يتعلق الأمر بالابتكار، فهي أكثر أهمية من أقوى روابطنا.
02:11
they're more important than our strongest connections.
51
131544
2586
02:14
For example, in one study,
52
134130
1752
على سبيل المثال، في إحدى الدراسات، وجدت أن الأشخاص الذين لديهم العديد من الروابط
02:15
I found that people who had many weak ties
53
135882
3128
الضعيفة التي تربط مجموعات مختلفة في مؤسسة كبيرة
02:19
that connected different groups in a large organization
54
139051
2586
02:21
were more likely to have high performance scores,
55
141637
2294
كانوا أكثر عرضة للحصول على درجات أداء عالية،
02:23
more likely to be promoted
56
143973
1293
وأكثر احتمالية للترقية، بل وأكثر احتمالية للقول بأنهم جزء من مجموعة تقدم إبداعي.
02:25
and even more likely to say they were a part of a creative breakthrough.
57
145308
3420
02:28
The best way I've seen for developing weak ties
58
148728
2210
أفضل طريقة رأيتها لتطوير العلاقات الضعيفة
02:30
is to join groups outside of your day-to-day work.
59
150980
2461
هي الانضمام إلى مجموعات خارج نطاق عملك اليومي.
02:33
Things like philanthropic organizations,
60
153441
2377
تعتبر أشياء مثل المنظمات الخيرية،
02:35
sports clubs or employee resource groups are great examples.
61
155860
3587
أو الأندية الرياضية أو مجموعات موارد الموظفين أمثلة رائعة.
02:39
You never know.
62
159488
1168
لا أحد يعلم.
02:40
Tobin from Legal, who you met playing pickleball,
63
160656
2336
قد يكون لدى توبين من شركة ليقال، الذي التقيت به أثناء لعب
02:42
might have a great idea
64
162992
1168
رياضة بيكل بول، فكرة رائعة يمكن أن تساعدك في مشروعك التالي.
02:44
that can really help you out in your next project.
65
164202
2335
02:46
And for leaders trying to spark innovation,
66
166579
2002
وبالنسبة للمديرين الذين يحاولون تحفيز الابتكار،
02:48
having a regular trivia group might be more effective
67
168623
2502
فإن وجود مجموعة معلومات عامة منتظمة قد يكون أكثر فعالية
02:51
the best-run strategy summit.
68
171125
1543
في القمة الإستراتيجية الأفضل إدارة.
02:52
OK, this last tip is especially helpful for managers.
69
172710
2794
حسنًا، هذه النصيحة الأخيرة مفيدة بشكل خاص للمديرين.
02:55
Tip three: Make it a little bit easier for people to belong to something.
70
175546
4004
النصيحة الثالثة: اجعل الأمر أسهل قليلاً على الأشخاص في الانتماء إلى شيء ما.
02:59
A number of years ago,
71
179550
1210
منذ عدة سنوات، ساعدت في إعادة تصميم عملية الإعداد في شركة كبيرة.
03:00
I helped redesign the onboarding process at a big company.
72
180760
3044
03:03
At the time, the onboarding week was maybe informative,
73
183846
2836
في ذلك الوقت ربما كان أسبوع الإعداد مفيدًا لكنه لم يفعل الكثير لإنشاء اتصال ذي معنى.
03:06
but it didn't do a lot to create meaningful connection.
74
186724
2669
03:09
So I ran an experiment.
75
189435
1502
لذلك قمت بإجراء تجربة.
03:10
Every week, I assigned new employees to one of five groups,
76
190978
3671
في كل أسبوع، قمت بتعيين موظفين جدد في واحدة من خمس مجموعات،
03:14
each with a different colored T-shirt,
77
194690
1835
كل منها يرتدي قميصًا ملونًا مختلفًا، وبدأ شيء مذهل يحدث.
03:16
and something amazing started to happen.
78
196525
2253
03:18
Almost immediately,
79
198778
1168
وعلى الفور تقريبًا بدأ الأشخاص ذوي القمصان الصفراء بتناول وجبة الإفطار معًا.
03:19
people wearing yellow T-shirts started having breakfast together.
80
199987
3128
03:23
People in the green T-shirts
81
203115
1377
بدأ الأشخاص الذين يرتدون القمصان الخضراء بالمشي بين الجلسات المختلفة معًا.
03:24
started walking between the different sessions together.
82
204533
2628
03:27
And at the end of the week,
83
207161
1335
وفي نهاية الأسبوع،
03:28
we blew by our happy hour budget because people hung out together
84
208537
3087
نفدت ميزانيتنا لساعة السعادة لأن الناس قضوا وقتًا أطول بكثير من أي وقت مضى.
03:31
so much longer than they ever had.
85
211624
1627
وأفضل ما في الأمر هو أنه بعد أسبوع الإعداد هذا،
03:33
The best part is, after that onboarding week,
86
213251
2127
ظل العديد من هؤلاء الأشخاص على اتصال لسنوات،
03:35
many of those people stayed in touch for years,
87
215378
2210
الأمر الذي أصبح مصدرًا كبيرًا للعلاقات الضعيفة عبر المنظمة.
03:37
which became a great source of weak ties across the organization.
88
217588
3087
03:40
The reason the T-shirt experiment worked so well
89
220675
2294
السبب وراء نجاح تجربة القمصان بشكل جيد هو أنها أعطت الأشخاص طريقة سهلة
03:43
is because it gave people an easy way to identify the group they belong to.
90
223010
3545
للتعرف على المجموعة التي ينتمون إليها.
03:46
You could be creative here.
91
226555
1293
يمكنك أن تكون مبدعًا هنا.
03:47
Even things like swag, T-shirts and project code names
92
227890
2544
حتى الأشياء مثل الغنائم والقمصان والأسماء الرمزية للمشروع
03:50
can go a long way towards creating a sense of belonging.
93
230434
2670
مكن أن تقطع شوطًا طويلًا لخلق شعور بالانتماء.
انظر، يشعر الناس حقًا بالعزلة والانفصال في الوقت الحالي.
03:53
Look, people feel really isolated and disconnected right now.
94
233104
2961
03:56
That's not surprising,
95
236107
1168
هذا ليس مفاجئًا، لقد مررنا جميعًا للتو بجائحة عالمية.
03:57
we've all just been through a global pandemic.
96
237316
2169
03:59
The best part about reconnecting is that it doesn't just benefit you,
97
239485
3337
أفضل جزء في إعادة الاتصال هو أنه لا يفيدك فقط،
04:02
it benefits the whole community that you help create.
98
242863
2503
بل يفيد المجتمع بأكمله الذي تساعد في إنشائه.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7