6 ways to improve your relationship with money | The Way We Work, a TED series

170,861 views ・ 2020-02-10

TED


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
Transcriber: TED Translators admin
0
0
7000
المترجم: Hamzeh Koumakli المدقّق: omar idma
00:12
When you think about money and your dreams
1
12156
2044
عندما تفكر بالمال وبأحلامك
00:14
and you're looking at your account,
2
14224
1726
وأنت تنظر إلى حسابك المالي،
00:15
you're like, "My bank account does not align with my dreams."
3
15974
2893
قد تقول: "لا يتوافق المبلغ الموجود في حسابي البنكي مع أحلامي."
00:18
[The Way We Work]
4
18891
2208
[الطريقة التي نعمل بها]
00:22
Financial health for a typical American household can be stressful.
5
22516
3851
قد يكون توفير الرخاء المادي لأسرة أمريكية تقليدية أمراً مرهقاً.
00:26
We know that 46 percent of all Americans would struggle
6
26391
3684
نعلم أن 46% من الشعب الأمريكي سيعاني
00:30
coming up with 400 dollars in the event of an emergency.
7
30099
2851
لكي يؤمن 400 دولاراً في حالة تعرضه لحالة طارئة.
00:32
And 60 percent of all Americans will face that emergency
8
32974
3976
وأن 60% من الأمريكيين سيواجهون حالة طارئة مشابهة
00:36
within 12 months or less.
9
36974
1310
في غضون 12 شهراً أو أقل.
00:38
When you ask the question, "What does money mean to you,"
10
38308
2892
عندما نطرح سؤالاً كالتالي: "ما الذي يعنيه المال لك؟"
00:41
most people will say things like, "I feel anxious."
11
41224
3226
فسيجيب معظم الأشخاص بـ"أشعر بالقلق."
00:44
And so the insecurities come. The shame comes.
12
44474
2726
معبرين عن شعورهم بانعدام الأمان والاستقرار والخجل.
00:47
I think we have a fraught relationship with money,
13
47224
2560
أعتقد أن علاقتنا بالمال مشحونة بالتوتر،
00:49
because it comes with judgment.
14
49808
2101
ذلك أنّها تترافق مع إطلاق الأحكام.
00:51
When you're not able to pay your bills on time,
15
51933
3017
فعندما لا تكون قادراً على تسديد فواتيرك خلال الوقت المحدد،
00:54
you can personalize that.
16
54974
1268
فقد تعتبر ذلك أمراً شخصياً.
00:56
I don't want anyone to think that I'm not smart.
17
56266
2434
لا أريد أحداً أن يعتقد أنني لست ذكياً.
00:58
I don't want anyone to know that I am very insecure with money.
18
58724
3601
لا أريد أحداً أن يعرف أنني قلق بشأن وضعي المالي.
01:02
I don't want anyone to know that I am super stressed out.
19
62349
3018
لا أريد أحداً أن يعرف أنني متوترٌ للغاية من ذلك.
01:05
So now let's change the narrative.
20
65391
2143
لذا دعونا نغيّر هذه النظرة الآن.
01:07
[6 lessons on how to improve our relationship with money]
21
67558
4392
[6 دروس تساعدنا لتحسين علاقتنا بالمال]
01:11
[1: Talk about it.]
22
71974
2393
[1: تحدّث عنها.]
01:14
You can't do it alone. And that's when your squad has to come in.
23
74391
3101
لن تستطيع القيام بذلك وحدك. وهنا يأتي دور المقربين منك.
01:17
It's taboo.
24
77516
1268
إنّه من المحظورات.
01:18
We typically don't talk about our stresses when it comes to money.
25
78808
3142
نتجنب عادةً الحديث عن مخاوفنا وضغوطاتنا عندما يتعلّق الأمر بالمال.
01:21
We need to come together as a group of friends,
26
81974
2226
لذا يجب علينا أن نجتمع كمجموعة من الأصدقاء،
01:24
no judgment, no shame.
27
84224
1435
بدون أي أحكام أو شعورٍ بالخجل.
01:25
Celebrate the fact that we've made a decision
28
85683
2976
بل أن نفرح بأننا اتخذنا قراراً
01:28
that we want to have a better relationship with money.
29
88683
2559
بأننا نرغب بإنشاء علاقة جيدة مع المال.
01:31
That is worth applauding or snapping your fingers about.
30
91266
2643
لدرجة أن نصفق ونحتفل بأنفسنا.
01:33
Once you've done that, then you get real.
31
93933
2434
بعد أن تقوم بذلك عليك أن تصبح جدياً.
01:36
Nothing should be off-limits.
32
96391
2101
وألا تسمح لأي شيء بالخروج عن السيطرة.
01:38
Where does this relationship come from?
33
98516
1893
من أين تأتي هذه العلاقة مع المال؟
01:40
Why am I spending all this money on things that don't align with my goals?
34
100433
4890
لماذا أُنفق كل هذه الأموال على أشياء لا تتوافق مع أهدافي؟
01:45
What are your fears? What are your hopes? What are your dreams?
35
105348
2958
ما هي مخاوفك؟ وما هي آمالك وأحلامك؟
01:48
But then we start to take action.
36
108331
1661
ثم نبدأ باتخاذ إجراءات حقيقية.
01:50
What can we do this week? Or what can we do this month?
37
110016
2601
ما الذي نستطيع القيام به هذا الأسبوع؟ أو هذا الشهر؟
01:52
[2: Understand what money is]
38
112641
2934
[2: افهم ما هو المال]
01:55
Money is not the end-all be-all.
39
115599
2935
المال ليس كل شيء في النهاية.
01:58
It's the mechanism to accomplish whatever your goals are.
40
118558
3517
إنّه الآلية التي تُمكنك من تحقيق أهدافك مهما كانت.
02:02
It does not define you.
41
122099
1726
ولكنه لا يحدد من أنت.
02:03
It's just a mechanism to accomplish what matters to you most.
42
123849
3476
إنه مجرّد آلية تمكنك من تحقيق ما يهمك.
02:07
[3: Identify what matters to you ... ]
43
127349
2476
[3: قم بتحديد ما يهمك...]
02:09
Ask yourself one fundamental question: what are you saving for?
44
129849
3560
اسأل نفسك هذا السؤال الجوهري: لماذا تدّخر المال؟
02:13
If you're saving for a car, if you're saving to pay down your debt,
45
133433
3184
هل تدخر مالك لشراء سيارة، أو لتسديد الديون التي تدين بها،
02:16
if you're saving for that rainy day fund,
46
136641
2059
أو أنك تدخر المال لتصرفه عندما تحتاج إليه،
02:18
it will include short-term goals
47
138724
2310
تتضمن الإجابة عن هذا السؤال بعض الأهداف قصيرة الأمد
02:21
and it will include long-term goals.
48
141058
1809
وبعض الأهداف طويلة الأمد.
02:22
[4: ... and then really picture it.]
49
142891
2476
[4: ... ثم تخيل هذه الأهداف فعلاً]
02:25
Visualize what you're really trying to accomplish.
50
145391
3393
قم بتخيل ما تريد تحقيقه.
02:28
A vision board is visual representation
51
148808
3351
يخدم لوح الأهداف كطريقة لتتصور
02:32
of what you're saving for.
52
152183
1351
ما الذي تدخر لأجله.
02:33
So if we break it down, go get a poster board.
53
153558
2309
ولكي نفصّل قليلاً في ذلك، اذهب وأحضر لوحاً.
02:35
Get your markers, get your glitter.
54
155891
2018
وأحضر أقلاماً وأدوات تزيين.
02:37
Take magazine pictures, cut it all out.
55
157933
2559
اقتطع صوراً من المجلات.
02:40
Have that picture of that great trip.
56
160516
2059
اقتطع صور تلك الرحلة الرائعة.
02:42
Have the picture of you paying down your student debt.
57
162599
3060
اجمع صوراً لك وأنت تسدد ديون دراستك.
02:45
The vision board sounds like, "Oh, how can that really help?"
58
165683
3642
قد تتساءل عندها: "فيما سيفيدني هذا؟"
02:49
The point is your goals need to align with your behaviors,
59
169349
2935
إن الفكرة من ذلك تتمحور حول جعل أهدافك تتوافق مع تصرفاتك،
02:52
and the vision board is really a representation
60
172308
2851
ويساعدك لوح الأهداف في تصوّر
02:55
of where you wanna go and then how you live your life,
61
175183
2976
المكان الذي تخطط لبلوغه وبالتالي يوجّهك في كيفية عيش حياتك،
02:58
and in the meantime are the steps to really get there.
62
178183
2642
ويحدد حالياً الخطوات التي يجب أن تتخذها لتصل إلى هذا المكان.
03:00
[5: It's not what you make, it's what you keep.]
63
180849
3018
[5: لا يتعلّق الأمر بما تجنيه من المال بل بما تدخره.]
03:03
It's not about what you make, it's about what you keep.
64
183891
3268
لا يتعلّق الأمر بما تجنيه من المال بل بما تدخره.
03:07
It's about understanding do I have the ability
65
187183
2934
يتعلّق الأمر بفهم إذا ما كنت تمتلك القدرة
03:10
with what I'm making to take care of my basic needs?
66
190141
3184
على إشباع حاجاتك الأساسية بما تجنيه من المال؟
03:13
And if not, what adjustments do I need to make?
67
193349
2726
وإذا لم تكن تمتلك هذه القدرة، فما الذي يجب أن تعدله لتحقق ذلك؟
03:16
And then we start to break it down and talk about the tools.
68
196099
3643
ثم سنفصل بالحديث عنها وعن الأدوات.
03:19
We start to say, "Do we have our savings account, auto-save?"
69
199766
3143
ونسأل أنفسنا: "هل نوفّر المال ونضعه في حسابنا الخاص بالتوفير؟"
03:22
Set it and forget it, or every day, put a dollar a day.
70
202933
3101
أنشأ الحساب وانساه، أو ضع دولاراً فيه كل يوم.
03:26
Whatever that rhythm is for you,
71
206058
2142
بغض النظر عن التواتر الذي توفر به،
03:28
the goal is the rhythm, not the amount.
72
208224
2185
الهدف هو الاستمرارية وليس الكمية.
03:30
You can start slow.
73
210433
1476
يمكنك أن تبدأ بتواتر بطيء.
03:31
You can start small, but you have to start now.
74
211933
3351
أو أن تبدأ بتوفير كميات قليلة، ولكن يجب عليك أن تبدأ من الآن.
03:35
And then let me give you a trick, we all have impulses.
75
215308
2934
دعوني أدلكم على طريقة لذلك، فجميعنا لديه اندفاعاته.
03:38
Many times, because the phone is always with us,
76
218266
2268
بما أننا نحمل الهاتف المحمول دوماً معنا، فكثيراً ما نقوم بالتسوّق.
03:40
we start shopping.
77
220558
1267
03:41
Go out to any site, shop up, put it in your cart.
78
221849
2351
قم بالولوج إلى أي موقع وتسوّق واجمع حاجياتك في العربة.
03:44
Just don't hit buy.
79
224224
1976
ولكن لا تقم بالضغط على زر الشراء.
03:46
Wait 24 hours, go back and ask yourself,
80
226224
3393
انتظر 24 ساعة ثم عُد واسأل نفسك:
03:49
"Do I really need it?
81
229641
1268
"هل أريد هذا الغرض حقاً؟
03:50
What about these items map to my goal?"
82
230933
2476
هل ستساعدني هذه الأشياء في الوصول إلى أهدافي؟"
03:53
And if it's nothing, hit delete and you got your fix.
83
233433
3226
وإذا لم يكن لها أي دور في ذلك فاحذفها وهكذا تكون قد وفّرت بعض المال.
03:56
[6: Be good to yourself.]
84
236683
3476
[6: أحسنْ إلى نفسك.]
04:00
It's also important to know
85
240183
2059
من المهم أيضاً أن تعرف
04:02
that your self-worth is not determined by your net worth.
86
242266
3559
أن قيمتك الشخصية لا تتحدد بما تملكه من المال.
04:05
This is something that we can do better about.
87
245849
2185
وهذا ما نستطيع القيام به بشكل أفضل.
04:08
You celebrate your wins.
88
248058
1976
أن تفرح وتحتفل بنجاحاتك.
04:10
And when you make that misstep, no judgment, no shame.
89
250058
3601
وعندما تخطئ في شيءٍ ما، لا تطلق أحكاماً على نفسك ولا تشعر بالخجل.
04:13
Just get back at it.
90
253683
1250
بل عُد وأصلحها.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7