6 ways to improve your relationship with money | The Way We Work, a TED series

170,861 views ・ 2020-02-10

TED


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
Transcriber: TED Translators admin
0
0
7000
Traductor: Ana Medina Revisor: Sebastian Betti
00:12
When you think about money and your dreams
1
12156
2044
Estás pensando en el dinero y tus metas,
00:14
and you're looking at your account,
2
14224
1726
y miras la cuenta bancaria.
00:15
you're like, "My bank account does not align with my dreams."
3
15974
2893
Y te das cuenta de que no se ajusta a tus sueños.
00:18
[The Way We Work]
4
18891
2208
[Nuestra forma de trabajar]
00:22
Financial health for a typical American household can be stressful.
5
22516
3851
La economía doméstica puede ser un desafío para cualquier familia.
00:26
We know that 46 percent of all Americans would struggle
6
26391
3684
El 46 % de los estadounidenses tiene dificultades
00:30
coming up with 400 dollars in the event of an emergency.
7
30099
2851
para reunir 400 dólares en caso de emergencia.
00:32
And 60 percent of all Americans will face that emergency
8
32974
3976
Y un 60 % de estadounidenses pasará por esa experiencia
00:36
within 12 months or less.
9
36974
1310
en de los próximos 12 meses.
00:38
When you ask the question, "What does money mean to you,"
10
38308
2892
Ante la pregunta: "¿Qué significa para ti el dinero?",
la mayoría dirá algo como: "Me pongo de los nervios".
00:41
most people will say things like, "I feel anxious."
11
41224
3226
00:44
And so the insecurities come. The shame comes.
12
44474
2726
Y ahí vienen las inseguridades. La vergüenza.
00:47
I think we have a fraught relationship with money,
13
47224
2560
La relación que tenemos con el dinero es muy delicada
00:49
because it comes with judgment.
14
49808
2101
porque está llena de opiniones.
00:51
When you're not able to pay your bills on time,
15
51933
3017
Si no puedes pagar las facturas a tiempo
00:54
you can personalize that.
16
54974
1268
te afecta de forma personal.
00:56
I don't want anyone to think that I'm not smart.
17
56266
2434
No quieres que nadie piense que eres un incapaz.
00:58
I don't want anyone to know that I am very insecure with money.
18
58724
3601
No quieres que piensen que tienes inseguridades con el dinero.
01:02
I don't want anyone to know that I am super stressed out.
19
62349
3018
No quieres que sepan que estás muy agobiado.
01:05
So now let's change the narrative.
20
65391
2143
Así que cambiemos la forma de verlo.
01:07
[6 lessons on how to improve our relationship with money]
21
67558
4392
[6 lecciones para mejorar tu relación con el dinero]
01:11
[1: Talk about it.]
22
71974
2393
[1. Habla sobre el tema]
01:14
You can't do it alone. And that's when your squad has to come in.
23
74391
3101
No puedes hacerlo tú solo. Necesitas un grupo de confianza.
01:17
It's taboo.
24
77516
1268
Es un tabú.
01:18
We typically don't talk about our stresses when it comes to money.
25
78808
3142
No solemos hablar del estrés que nos genera el dinero.
01:21
We need to come together as a group of friends,
26
81974
2226
Tenemos que apoyarnos como un grupo de amigos.
Sin juicios, sin vergüenza.
01:24
no judgment, no shame.
27
84224
1435
01:25
Celebrate the fact that we've made a decision
28
85683
2976
Y ensalzar el hecho de que hemos tomado la decisión
de mejorar nuestra forma de ver el dinero,
01:28
that we want to have a better relationship with money.
29
88683
2559
01:31
That is worth applauding or snapping your fingers about.
30
91266
2643
y de que esto es algo que hay que celebrar.
01:33
Once you've done that, then you get real.
31
93933
2434
Luego es hora de afrontar la realidad.
01:36
Nothing should be off-limits.
32
96391
2101
No hay temas prohibidos.
01:38
Where does this relationship come from?
33
98516
1893
¿De dónde viene esta relación con el dinero?
01:40
Why am I spending all this money on things that don't align with my goals?
34
100433
4890
¿Por qué gasto todo este dinero en cosas que no se ajustan a mis metas?
01:45
What are your fears? What are your hopes? What are your dreams?
35
105348
2958
¿Tienes miedos, ilusiones, metas?
01:48
But then we start to take action.
36
108331
1661
Después se pasa a la acción.
01:50
What can we do this week? Or what can we do this month?
37
110016
2601
¿Qué mejoramos esta semana, este mes?
01:52
[2: Understand what money is]
38
112641
2934
[2. Entiende qué es el dinero]
01:55
Money is not the end-all be-all.
39
115599
2935
El dinero no es lo más importante.
01:58
It's the mechanism to accomplish whatever your goals are.
40
118558
3517
Es el mecanismo para alcanzar tus metas.
No te define.
02:02
It does not define you.
41
122099
1726
02:03
It's just a mechanism to accomplish what matters to you most.
42
123849
3476
Sirve para lograr lo que te importa.
02:07
[3: Identify what matters to you ... ]
43
127349
2476
[3. Identifica lo que te importa...]
02:09
Ask yourself one fundamental question: what are you saving for?
44
129849
3560
Pregúntate: ¿para qué estás ahorrando?
02:13
If you're saving for a car, if you're saving to pay down your debt,
45
133433
3184
Si ahorras para comprar un coche, para pagar tus deudas,
02:16
if you're saving for that rainy day fund,
46
136641
2059
para un fondo de emergencia,
02:18
it will include short-term goals
47
138724
2310
tienes que considerar metas a corto plazo
y metas a largo plazo.
02:21
and it will include long-term goals.
48
141058
1809
02:22
[4: ... and then really picture it.]
49
142891
2476
[4. ...y visualízalo.]
02:25
Visualize what you're really trying to accomplish.
50
145391
3393
Imagina con todas tus fuerzas tus metas.
02:28
A vision board is visual representation
51
148808
3351
Un mapa de sueños es una representación visual
de aquello para lo que ahorras.
02:32
of what you're saving for.
52
152183
1351
02:33
So if we break it down, go get a poster board.
53
153558
2309
Paso a paso: toma una cartulina.
02:35
Get your markers, get your glitter.
54
155891
2018
Toma rotuladores, purpurina...
02:37
Take magazine pictures, cut it all out.
55
157933
2559
recortes de revistas...
02:40
Have that picture of that great trip.
56
160516
2059
Una foto de aquel viaje tan especial.
02:42
Have the picture of you paying down your student debt.
57
162599
3060
Un recuerdo de cuando pagaste la matrícula de la universidad.
02:45
The vision board sounds like, "Oh, how can that really help?"
58
165683
3642
Igual estás pensando: "¿De verdad me va a ayudar?"
02:49
The point is your goals need to align with your behaviors,
59
169349
2935
Tus metas tienen que estar en línea con tu comportamiento,
02:52
and the vision board is really a representation
60
172308
2851
y el mapa de sueños es una representación
de a dónde quieres llegar y de cómo tienes que vivir,
02:55
of where you wanna go and then how you live your life,
61
175183
2976
02:58
and in the meantime are the steps to really get there.
62
178183
2642
y los pasos que tienes que dar para llegar hasta ahí.
03:00
[5: It's not what you make, it's what you keep.]
63
180849
3018
[5. No es lo que ganas, es lo que ahorras.]
03:03
It's not about what you make, it's about what you keep.
64
183891
3268
No se trata de cuánto ganas, sino de cuánto ahorras.
03:07
It's about understanding do I have the ability
65
187183
2934
Se trata de comprender si tienes la capacidad
03:10
with what I'm making to take care of my basic needs?
66
190141
3184
de cubrir tus necesidades básicas con el dinero que tienes.
03:13
And if not, what adjustments do I need to make?
67
193349
2726
Y en caso de no ser así, ¿qué tengo que cambiar?
03:16
And then we start to break it down and talk about the tools.
68
196099
3643
Y, paso a paso, aprendemos cómo se hace.
03:19
We start to say, "Do we have our savings account, auto-save?"
69
199766
3143
¿Tienes una cuenta de ahorro y transferencias automáticas?
03:22
Set it and forget it, or every day, put a dollar a day.
70
202933
3101
Lo haces una vez y te olvidas, o quizás ahorras un dólar al día.
03:26
Whatever that rhythm is for you,
71
206058
2142
Al ritmo que mejor funcione en tu caso,
03:28
the goal is the rhythm, not the amount.
72
208224
2185
lo que importa es hacerlo, no la cantidad.
03:30
You can start slow.
73
210433
1476
Ve poco a poco.
03:31
You can start small, but you have to start now.
74
211933
3351
No tienes que empezar a lo grande, pero tienes que empezar ya.
Y un consejo, todos tenemos impulsos.
03:35
And then let me give you a trick, we all have impulses.
75
215308
2934
03:38
Many times, because the phone is always with us,
76
218266
2268
Muchas veces, como tenemos siempre el móvil cerca,
03:40
we start shopping.
77
220558
1267
empezamos a comprar.
03:41
Go out to any site, shop up, put it in your cart.
78
221849
2351
Ve a una página, si te gusta algo, ponlo en el carro
03:44
Just don't hit buy.
79
224224
1976
pero no lo compres todavía.
03:46
Wait 24 hours, go back and ask yourself,
80
226224
3393
Espera 24 hs. y pregúntate:
03:49
"Do I really need it?
81
229641
1268
"¿De veras lo necesito?"
03:50
What about these items map to my goal?"
82
230933
2476
"¿Puedo relacionar este artículo con mis metas?"
03:53
And if it's nothing, hit delete and you got your fix.
83
233433
3226
Y si la respuesta es no, elimínalo, no lo compres.
03:56
[6: Be good to yourself.]
84
236683
3476
[6. Sé comprensivo contigo mismo.]
04:00
It's also important to know
85
240183
2059
Es importante tener en cuenta
04:02
that your self-worth is not determined by your net worth.
86
242266
3559
que tu autoestima no se determina por tus ingresos.
04:05
This is something that we can do better about.
87
245849
2185
Esto es algo que se puede mejorar.
04:08
You celebrate your wins.
88
248058
1976
Celebra tus logros.
Y cuando te equivoques, no te juzgues, no te avergüences.
04:10
And when you make that misstep, no judgment, no shame.
89
250058
3601
04:13
Just get back at it.
90
253683
1250
Simplemente vuelve a empezar.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7