6 ways to improve your relationship with money | The Way We Work, a TED series

170,861 views ・ 2020-02-10

TED


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:00
Transcriber: TED Translators admin
0
0
7000
Translator: Dollaya Piumsuwan Reviewer: Pisitpong Boonsom
00:12
When you think about money and your dreams
1
12156
2044
เวลาที่คุณคิดเรื่องเงิน และความฝันของตัวเอง
00:14
and you're looking at your account,
2
14224
1726
แล้วเหลือบดูบัญชี
00:15
you're like, "My bank account does not align with my dreams."
3
15974
2893
คุณอาจจะคิด "เงินในบัญชี ไม่ไปด้วยกันกับฝันของฉันเลย"
00:18
[The Way We Work]
4
18891
2208
[วิถีการทำงานของเรา]
00:22
Financial health for a typical American household can be stressful.
5
22516
3851
สุขภาพทางการเงินของครอบครัว ชาวอเมริกันส่วนใหญ่ค่อนข้างตึงเครียด
00:26
We know that 46 percent of all Americans would struggle
6
26391
3684
46 เปอร์เซ็นต์ของชาวอเมริกัน ต้องกระเสือกกระสน
00:30
coming up with 400 dollars in the event of an emergency.
7
30099
2851
กับค่าใช้จ่ายในกรณีที่ มีเหตุฉุกเฉินถึง 400 ดอลลาร์
00:32
And 60 percent of all Americans will face that emergency
8
32974
3976
และ 60 เปอร์เซ็นต์ของชาวอเมริกัน จะเจอเหตุการณ์แบบนั้น
00:36
within 12 months or less.
9
36974
1310
ภายใน 12 เดือน หรือเร็วกว่านั้น
00:38
When you ask the question, "What does money mean to you,"
10
38308
2892
เมื่อถามว่า "เงินมีความหมายอย่างไรกับคุณ"
00:41
most people will say things like, "I feel anxious."
11
41224
3226
คนส่วนใหญ่จะตอบว่า "ฉันกังวล"
00:44
And so the insecurities come. The shame comes.
12
44474
2726
และความรู้สึกไม่มั่นคงก็จะเกิดขึ้น และความอับอายก็ตามมา
00:47
I think we have a fraught relationship with money,
13
47224
2560
ฉันคิดว่าเรามีความสัมพันธ์ที่ไม่ดีกับเงิน
00:49
because it comes with judgment.
14
49808
2101
เพราะมันมาพร้อมกับคำตัดสิน
00:51
When you're not able to pay your bills on time,
15
51933
3017
เมื่อคุณไม่สามารถจ่ายเงินต่าง ๆ ได้ตามเวลา
00:54
you can personalize that.
16
54974
1268
คุณมองมันเป็นเรื่องส่วนตัว
00:56
I don't want anyone to think that I'm not smart.
17
56266
2434
ฉันไม่อยากให้ใครคิดว่าฉันไม่ฉลาด
00:58
I don't want anyone to know that I am very insecure with money.
18
58724
3601
ฉันไม่อยากให้ใครรู้ว่า ฉันกำลังลำบากเรื่องเงิน
01:02
I don't want anyone to know that I am super stressed out.
19
62349
3018
ฉันไม่อยากให้ใครรู้ว่า ฉันเครียดมาก ๆ
01:05
So now let's change the narrative.
20
65391
2143
เรามาเปลี่ยนเรื่องราวนี้ดีกว่า
01:07
[6 lessons on how to improve our relationship with money]
21
67558
4392
[6 บทเรียนในการพัฒนา ความสัมพันธ์ระหว่างคุณกับเงิน]
01:11
[1: Talk about it.]
22
71974
2393
[1: พูดถึงมัน]
01:14
You can't do it alone. And that's when your squad has to come in.
23
74391
3101
คุณทำคนเดียวไม่ได้ และนั่นคือช่วงที่เพื่อนของคุณมีบทบาท
01:17
It's taboo.
24
77516
1268
มันเป็นเรื่องต้องห้าม
01:18
We typically don't talk about our stresses when it comes to money.
25
78808
3142
เรามักไม่ค่อยพูดถึงความเครียดเรื่องเงิน
01:21
We need to come together as a group of friends,
26
81974
2226
เราจะต้องช่วยกันในฐานะเพื่อน
ไม่ตัดสิน ไม่สร้างความอับอาย
01:24
no judgment, no shame.
27
84224
1435
01:25
Celebrate the fact that we've made a decision
28
85683
2976
ยินดีกับความจริงที่ว่า เราได้ตัดสินใจแล้ว
01:28
that we want to have a better relationship with money.
29
88683
2559
ที่เราจะทำให้ความสัมพันธ์ ของเรากับเงินดีขึ้น
นั่นเป็นเรื่องน่ายินดี หรือดีดนิ้วให้
01:31
That is worth applauding or snapping your fingers about.
30
91266
2643
01:33
Once you've done that, then you get real.
31
93933
2434
เมื่อคุณทำอย่างนั้นแล้ว คุณก็เข้าใกล้ความจริง
01:36
Nothing should be off-limits.
32
96391
2101
ไม่มีอะไรที่เกินกำลัง
01:38
Where does this relationship come from?
33
98516
1893
ความสัมพันธ์แบบนี้มาจากไหน
01:40
Why am I spending all this money on things that don't align with my goals?
34
100433
4890
ทำไมฉันถึงใช้เงินไปกับสิ่งที่ ไม่ตรงกับเป้าหมายของฉัน
01:45
What are your fears? What are your hopes? What are your dreams?
35
105348
2958
อะไรคือความกลัวของคุณ ความหวังของคุณ ความฝันของคุณ
01:48
But then we start to take action.
36
108331
1661
จากนั้นก็เริ่มลงมือทำ
01:50
What can we do this week? Or what can we do this month?
37
110016
2601
เราทำอะไรได้บ้างอาทิตย์นี้ หรือเดือนนี้
01:52
[2: Understand what money is]
38
112641
2934
[2: ทำความเข้าใจว่าเงินคืออะไร]
01:55
Money is not the end-all be-all.
39
115599
2935
เงินไม่ใช่ทุกสิ่งทุกอย่าง
01:58
It's the mechanism to accomplish whatever your goals are.
40
118558
3517
มันเป็นสิ่งหนึ่งที่ช่วยให้ คุณทำสิ่งที่ตั้งใจไว้ได้
02:02
It does not define you.
41
122099
1726
แต่มันไม่ได้บอกว่าคุณเป็นคนอย่างไร
02:03
It's just a mechanism to accomplish what matters to you most.
42
123849
3476
มันเป็นแค่กลไกเพื่อทำในสิ่งที่คุณ ให้ความสำคัญที่สุด
02:07
[3: Identify what matters to you ... ]
43
127349
2476
[3: หาสิ่งที่สำคัญกับคุณ...]
02:09
Ask yourself one fundamental question: what are you saving for?
44
129849
3560
ถามคำถามสำคัญกับตัวเอง: คุณเก็บเงินเพื่ออะไร
02:13
If you're saving for a car, if you're saving to pay down your debt,
45
133433
3184
ถ้าคุณเก็บเงินเพื่อซื้อรถ เก็บเงินเพื่อใช้หนี้
02:16
if you're saving for that rainy day fund,
46
136641
2059
หรือเก็บเงินไว้เผื่อช่วงขัดสน
02:18
it will include short-term goals
47
138724
2310
มันจะมีทั้งเป้าหมายระยะสั้น
02:21
and it will include long-term goals.
48
141058
1809
และเป้าหมายระยะยาว
02:22
[4: ... and then really picture it.]
49
142891
2476
[4: ...แล้วลองจินตนาการถึงมัน]
02:25
Visualize what you're really trying to accomplish.
50
145391
3393
วาดภาพสิ่งที่คุณต้องการทำให้สำเร็จ
02:28
A vision board is visual representation
51
148808
3351
บอร์ดความฝันช่วยให้เห็นภาพ
02:32
of what you're saving for.
52
152183
1351
ของสิ่งที่คุณเก็บเงินไว้ใช้สำหรับ
02:33
So if we break it down, go get a poster board.
53
153558
2309
เพื่อให้เห็นมันชัดเจนขึ้น ไปหาบอร์ดโปสเตอร์
02:35
Get your markers, get your glitter.
54
155891
2018
หยิบปากกา และกากเพชร
02:37
Take magazine pictures, cut it all out.
55
157933
2559
ตัดภาพจากนิตยสาร ตัดมาให้เยอะ ๆ
02:40
Have that picture of that great trip.
56
160516
2059
ลองสร้างภาพของการท่องเที่ยวสุดเจ๋ง
02:42
Have the picture of you paying down your student debt.
57
162599
3060
ใส่ภาพของคุณเมื่อหมดหนี้การศึกษา
02:45
The vision board sounds like, "Oh, how can that really help?"
58
165683
3642
บอร์ดความฝันอาจจะดูแบบ "เอ่อ มันช่วยได้จริง ๆ อย่างไร"
02:49
The point is your goals need to align with your behaviors,
59
169349
2935
สิ่งที่สำคัญคือเป้าหมายของคุณ จะต้องตรงกันกับพฤติกรรมของคุณ
02:52
and the vision board is really a representation
60
172308
2851
และบอร์ดความฝัน เป็นเหมือนตัวแทน
02:55
of where you wanna go and then how you live your life,
61
175183
2976
ของจุดที่คุณอยากจะไปถึง และวิธีการใช้ชีวิตของคุณ
02:58
and in the meantime are the steps to really get there.
62
178183
2642
และในตอนนี้ เป็นขั้นตอนที่คุณจะไปถึงฝัน
03:00
[5: It's not what you make, it's what you keep.]
63
180849
3018
[5: ไม่ใช่เงินที่หาได้ แต่เป็นเงินที่เก็บได้ต่างหาก]
03:03
It's not about what you make, it's about what you keep.
64
183891
3268
มันไม่เกี่ยวกับว่าคุณได้เท่าไหร่ แต่คุณเก็บได้เท่าไหร่ต่างหาก
03:07
It's about understanding do I have the ability
65
187183
2934
เป็นเรื่องของการเข้าใจ ว่าตัวเองมีความสามารถ
03:10
with what I'm making to take care of my basic needs?
66
190141
3184
ในการใช้เงินที่หามาได้ กับความจำเป็นพื้นฐานหรือไม่
03:13
And if not, what adjustments do I need to make?
67
193349
2726
และถ้าไม่ จะต้องปรับเปลี่ยนอะไร
03:16
And then we start to break it down and talk about the tools.
68
196099
3643
จากนั้นเราก็จะลงรายละเอียด และพูดถึงเครื่องมือ
03:19
We start to say, "Do we have our savings account, auto-save?"
69
199766
3143
เริ่มถามว่า "เรามีบัญชีเงินฝาก ที่เป็นแบบฝากอัตโนมัติมั้ย"
03:22
Set it and forget it, or every day, put a dollar a day.
70
202933
3101
เปิดบัญชีทิ้งไว้แล้วลืมมัน หรือฝากเงินวันละหนึ่งดอลลาร์ทุกวัน
03:26
Whatever that rhythm is for you,
71
206058
2142
ไม่ว่าทางของคุณจะเป็นอย่างไร
03:28
the goal is the rhythm, not the amount.
72
208224
2185
เป้าหมายคือจังหวะ ไม่ใช่จำนวน
03:30
You can start slow.
73
210433
1476
คุณอาจจะเริ่มช้า ๆ
03:31
You can start small, but you have to start now.
74
211933
3351
เริ่มจากจำนวนไม่มาก แต่คุณต้องเริ่มตอนนี้
03:35
And then let me give you a trick, we all have impulses.
75
215308
2934
ฉันจะบอกวิธีการหนึ่ง เราทุกคนมีแรงกระตุ้น
03:38
Many times, because the phone is always with us,
76
218266
2268
หลายครั้งเป็นเพราะ เรามีโทรศัพท์อยู่กับเราตลอดเวลา
03:40
we start shopping.
77
220558
1267
เราจะเริ่มซื้อของ
03:41
Go out to any site, shop up, put it in your cart.
78
221849
2351
เข้าตามเว็บไซต์ต่าง ๆ เลือกของ และใส่มันลงไปในตะกร้า
03:44
Just don't hit buy.
79
224224
1976
แค่อย่างกดสั่งซื้อ
03:46
Wait 24 hours, go back and ask yourself,
80
226224
3393
รอ 24 ชั่วโมง แล้วค่อย กลับไปที่เว็บไซต์และถามตัวเองว่า
03:49
"Do I really need it?
81
229641
1268
"ฉันต้องการมันจริง ๆ รึเปล่า"
03:50
What about these items map to my goal?"
82
230933
2476
ของพวกนี้พาคุณไปสู่เป้าหมายที่ตั้งไว้มั้ย
03:53
And if it's nothing, hit delete and you got your fix.
83
233433
3226
และถ้าไม่ ให้กดลบ และคุณก็จะแก้ปัญหาของคุณได้
03:56
[6: Be good to yourself.]
84
236683
3476
[6: ใจดีกับตัวเองบ้าง]
04:00
It's also important to know
85
240183
2059
มันสำคัญมากที่จะรู้ว่า
04:02
that your self-worth is not determined by your net worth.
86
242266
3559
คุณค่าในตัวคุณไม่ได้ขึ้นอยู่กับ ทรัพย์สินที่คุณมี
04:05
This is something that we can do better about.
87
245849
2185
เรื่องนี้เป็นเรื่องที่เราทุกคน ทำให้ดีขึ้นได้
04:08
You celebrate your wins.
88
248058
1976
คุณฉลองความสำเร็จ
04:10
And when you make that misstep, no judgment, no shame.
89
250058
3601
และหากคุณพลาด จะต้องไม่มีการตีตราหรือความอับอาย
04:13
Just get back at it.
90
253683
1250
แค่กลับไปทำให้ดี
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7