Why Having Fun Is the Secret to a Healthier Life | Catherine Price | TED

2,182,038 views ・ 2022-07-21

TED


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Eman Mansour المدقّق: Hani Eldalees
00:03
You know what's a lot harder than it seems like it should be?
0
3875
3128
هل تعلمون ما هوالشئ الأصعب بكثير مما يبدو عليه؟
00:07
Actually feeling alive.
1
7546
2293
فى الواقع إنه الشعور بأنك على قيد الحياة.
00:10
And what I mean by that is that we are all constantly doing,
2
10632
4379
وما أقصده بهذا هو ما نفعله جميعًا باستمرار،
00:15
or, at least, we're constantly scrolling.
3
15011
2253
أو على الأقل ما نحاول فعله باستمرار.
00:17
But we're not necessarily living.
4
17305
2378
ولكن هذا لا يعنى بالضرورة أننا نعيش.
00:19
You know, we keep ourselves busy to the point of exhaustion,
5
19724
3671
كما تعلمون؛ فنحن نبقى أنفسنا منشغلين إلى حد الإرهاق
00:23
but we're also languishing.
6
23436
1710
ولكننا ايضًا نعانى.
00:25
We feel a little bid dead inside.
7
25146
2420
نشعر بأننا نموت بعض الشئ من الداخل.
00:27
And I think we know that, on some level.
8
27566
1918
وأعتقد أننا ندرك ذلك فى مرحلة ما
00:29
I think that's part of the reason
9
29526
1626
أعتقد أن جزء من السبب هو
00:31
we keep ourselves so busy and distracted to begin with.
10
31152
2670
أننا نبقى أنفسنا منشغلين ومشتتين جدًا فى البداية.
00:33
But we don't know what to do about it.
11
33822
2252
ولكننا لا نعلم ما يمكننا فعله حيال ذلك.
00:36
So I'm here to tell you I figured out what to do about it.
12
36491
3879
لذلك أنا هنا لأخبركم أننى اكتشفت ما نفعله حيال ذلك.
00:41
We need to have more fun.
13
41496
2753
نحن بحاجه للمزيد من المرح.
00:44
(Laughter)
14
44874
1460
(ضحك)
00:46
(Cheers and applause)
15
46334
3629
(هتاف وتصفيق)
00:50
So you might think that you're already having plenty of fun,
16
50005
3712
قد تعتقدون بأنكم بالفعل تقضون الكثير من الوقت فى المرح
00:53
and that's because in our everyday speech,
17
53717
2043
وسبب ذلك هو أننا فى كلامنا اليومى
00:55
we often use the word "fun" to describe anything we do with our leisure time,
18
55802
4254
نستخدم غالبًا كلمة ” مرح” لوصف كل شيئ نفعله فى أوقات فراغنا
01:00
even if it's not actually enjoyable, and, in fact, a waste of time.
19
60098
3545
حتى لو لم يكن بالفعل ممتعًا وكان مضيعة للوقت.
01:03
So for example, we scroll through social media "for fun,"
20
63685
4880
فمثلًا، نتصفح وسائل التواصل الإجتماعى ” للمرح “.
01:08
even though doing so often makes us feel bad about, like, kind of everything.
21
68607
4963
وحتى من خلال فعل ذلك كثيرًا، نشعر بالسوء حيال تقريبًا كل شيئ.
01:13
Or we'll say, "That was so fun. We should do that again soon" --
22
73570
4254
أو سوف نقول: كان ذلك ممتعًا ،يجب أن نفعل ذلك مرة أخري قريبًا
01:17
(Laughter)
23
77866
3086
(ضحك)
01:20
... in response to things that weren't that fun
24
80994
2294
كنتيجة للأشياء التى لم تكن بهذه المتعة
01:23
and that we don't want to do again, ever.
25
83288
3170
والتى لانريد أن نفعلها مرة أخري أبدًا.
01:26
(Laughter)
26
86499
2002
(ضحك)
01:28
But it's not really our fault that we're a little bit sloppy
27
88543
2836
ولكن، ليس خطأنا أننا غير مهتمين بعض الشيئ
01:31
about how we use the word "fun,"
28
91421
1585
بشأن كيفية استخدام كلمة (مرح)
01:33
because even the dictionary doesn't get it quite right.
29
93048
2627
وذلك لأن القاموس أيضًا لا يعرفها بشكل صحيح تمامًا.
01:35
It says that fun is amusement or enjoyment,
30
95717
3170
فإنه يعرف المرح بأنه تسلية ومتعة
01:38
or lighthearted pleasure.
31
98887
1585
أو متعة مبهجة.
01:40
It's something for kids to have in play areas.
32
100513
2920
إنه شيئ يمتلكه الأطفال فى أماكن اللعب
01:43
It makes it sound like it's frivolous and optional.
33
103475
3170
مما يجعله وكأنه شيئ عابث و اختياري
01:48
But if you think back on your own memories
34
108021
2461
ولكن إذا فكرت فى ذكرياتك
01:50
that stand out to you as having truly been fun --
35
110482
3003
التى تعتبرها ممتعة حقًا بالنسبة لك
01:53
and I really encourage you to do this --
36
113526
1919
وأنا أشجعك حقًا لفعل ذلك
01:55
the memories that you would describe as --
37
115487
2043
الذكريات التى ستصفها على أنها
01:57
and forgive me for scientific terminology --
38
117530
2294
سامحونى على استخدام هذه المصطلحات العلمية
01:59
"so fun" --
39
119866
2127
’’ممتع جدًا“.
02:01
you're going to notice there's something much deeper going on.
40
121993
3087
ستلاحظون أن هناك شيئ أعمق بكثير.
02:05
I've collected thousands of these stories from people all around the world,
41
125121
3546
جمعت الألآف من هذه القصص من أناس فى جميع أنحاء العالم
02:08
and I can tell you it's amazing,
42
128708
1543
وأستطيع أن أخبركم بأن ذلك مذهل
02:10
because when people recount the memories in which they had the most fun,
43
130251
4713
لأنه عندما يروي الناس ذكرياتهم التى استمعوا فيها أكثر
02:14
they tell you about some of the most joyful and treasured
44
134964
2712
يخبرونك عن أكثر الذكريات بهجةً وأقيمها
02:17
memories of their lives.
45
137717
2211
فى حياتهم.
02:20
So in reality, fun is not just lighthearted pleasure.
46
140845
3921
ولهذا، فى الحقيقة، المرح ليس مجرد متعة مبهجة.
02:25
It's not just for kids,
47
145392
1293
ليس فقط للأطفال
02:26
and it is definitely not frivolous.
48
146685
2627
وبالطبع ليس شيئًا عابثًا.
02:29
Instead, fun is the secret to feeling alive.
49
149938
3837
بل إنه سر الشعور بأنك على قيد الحياة
02:35
So today, I want to propose to you
50
155151
1752
ولهذا، أريد اليوم أن أقدم لكم
02:36
a new, more precise definition of what fun is.
51
156903
3295
تعريف جديد وأكثر دقة للمتعة.
02:40
I want to reveal some of the ways in which it is astonishingly good for us,
52
160240
3962
أريد أن أكشف عن بعض الطرق المفيدة لنا بشكل مذهل
02:44
and I want to give you all some suggestions
53
164202
2044
وأريد أن أعطيكم جميعًا بعض الإقتراحات
02:46
for things you can do starting right now to experience its power for yourself.
54
166287
4672
لأشياء يمكنكم فعلها بدءًا من الآن لرؤية قوتها على نفسك.
02:51
So the first thing we need to start with
55
171918
1960
ولذا، الشيئ الأول الذي نحتاج للبدء به هو
02:53
is the fact that fun is a feeling, and it's not an activity.
56
173878
3420
أن المتعة شعورٌ وليس نشاطًا.
02:57
And that's important,
57
177674
1501
وهذا شيئ مهم
02:59
because a lot of times, when I ask people what's fun,
58
179217
3003
لأنه فى كثير من الأحيان، عندما أسأل الناس ما هو المرح
03:02
they'll respond with a list of activities that they enjoy.
59
182262
2711
يجيبون بقائمة من الأنشطة التى يستمتعون بها
03:05
You know, they'll say, "Dancing is fun," or "Skiing is fun," or, I don't know,
60
185014
3838
يقولون: ” الرقص متعة“. أو ” التزلج متعة “
03:08
"Pickleball is fun."
61
188852
1918
أو ” البيكل بول متعة “.
03:11
Everyone seems to think that pickleball is fun.
62
191604
3337
يبدو أن الجميع يعتقدون أن البيكل بول متعة.
03:14
(Cheers and laughter)
63
194941
3045
(هتاف وضحك)
03:18
And sure, pickleball can be fun,
64
198027
2253
وبالطبع، يمكن أن يكون البيكل بول متعة
03:20
but we've all had experiences where something's off,
65
200321
2461
ولكننا جميعًا مررنا بتجارب حدث فيها شيئ غير متوقع
03:22
and an activity that seems like it would be fun
66
202824
2210
نشاط يبدو أنه سيكون ممتع
03:25
doesn't end up feeling fun.
67
205034
1627
لا ينتهي بالشعور بالمتعة.
03:26
And then on the flip side,
68
206703
1251
وعلى الوجه الآخر،
03:27
we've had experiences where something that doesn't seem like it'll be fun at all
69
207996
3795
مررنا بتجارب لم يدل فيها أي شيئ على أنها ستكون ممتعة
03:31
ends up feeling ridiculously fun.
70
211791
1627
وانتهى الأمر بالشعور بالمتعة بشكل كبير.
03:33
There's an element of serendipity.
71
213460
1793
هناك عنصر الصدفة
03:35
But when people do have fun,
72
215295
1877
ولكن عندما يستمتع الناس،
03:37
when they experience this feeling,
73
217172
1835
عندما يمرون بهذا الشعور
03:39
it's actually very easy to recognize,
74
219007
1793
من السهل جدًا التعرف عليه
03:40
because people who are having fun
75
220842
1668
لأن الأشخاص الذين يستمتعون
03:42
look like they're being illuminated from within.
76
222510
3003
يبدون وكأنهم مضاءين من الداخل.
03:46
So, for example,
77
226431
1168
فعلى سبيل المثال،
03:47
here is me and my husband having fun together.
78
227599
2335
هنا أنا وزوجى نمرح معًا
03:50
Here are some presidents having fun together.
79
230894
2210
هنا بعض الرؤساء يمرحون معًا.
03:53
(Laughter)
80
233146
2252
(ضحك)
03:55
Here’s Archbishop Desmond Tutu and the Dalai Lama having fun together.
81
235440
3545
هنا رئيس الأساقفة ديزموند توتو ودالاي لاما
03:58
(Cheers and laughter)
82
238985
1502
(هتاف وضحك)
04:00
Actually, those two seemed like they were very often, even constantly ...
83
240487
4796
فى الواقع، بدا هذان الشخصان وكأنهما دائمًا وباستمرار
04:05
(Laughter)
84
245325
1710
(ضحك)
04:07
... having fun together.
85
247076
1377
يمرحون معًا.
04:09
(Laughter)
86
249120
2586
(ضحك)
04:11
And as you can see in these photographs,
87
251748
1960
وكما ترون فى هذه الصور
04:13
true fun produces this visceral sense of lightness and joy.
88
253708
3837
فإن المتعة الحقيقىة تخلق هذا الشعور العميق من الخفة والفرح.
04:18
It's radiant.
89
258046
1626
إنه شعور متوهج.
04:19
In fact, when I asked my daughter, when she was about five years old,
90
259714
3253
فى الواقع، عندما سألت ابنتى عندما كانت تبلغ من العمر حوالى خمسة أعوام
04:23
what color fun would be,
91
263009
1752
ما لون المرح؟
04:24
she said "sunshine."
92
264761
1460
أجابت: أشعة الشمس
04:28
So what is this sunshine?
93
268389
1544
ما هى أشعة الشمس؟
04:29
You know? What is this feeling that we call "fun"?
94
269933
2335
هل تعلمون ما هو هذا الشعور الذي نطلق عليه” مرح“؟
04:32
When people tell me their stories about fun,
95
272310
2127
عندما يخبرنى الناس بقصصهم عن المرح
04:34
it's really interesting, because the details are all different,
96
274437
3003
إنها رائعة حقًا؛ لأن التفاصيل كلها مختلفة
04:37
and often quite mundane,
97
277482
1209
وغالبًا تكون بسيطة جدًا
04:38
but the energy running through them is the same.
98
278691
2336
ولكن الطاقة التى تمر خلالها متشابهة.
04:41
There were three factors that are consistently present,
99
281069
2627
كان هناك ثلاثة عوامل موجودة باستمرار
04:43
to the point that I believe they constitute a new definition,
100
283696
2920
لدرجة أننى أعتقد أنها تشكل تعريفًا جديدًا
04:46
one that is a lot more accurate than what's in the dictionary.
101
286658
2961
تعريفًا أكثر دقة مما هو موجود فى القاموس.
04:49
And those three factors are playfulness, connection and flow.
102
289661
3587
وتلك العوامل الثلاثة هى المرح والتواصل والتدفق.
04:54
So by playfulness,
103
294290
1126
بالنسبة للمرح
04:55
I do not mean you have to play games,
104
295458
2294
لا أقصد أنه يجب عليك لعب الألعاب
04:57
or, God forbid, make believe.
105
297794
2502
أو، أن تؤمن.
05:00
I just mean having a lighthearted attitude
106
300922
2544
أعنى فقط أن تكون خال من الهموم
05:03
of doing things for the sake of doing them
107
303508
2127
بأن تفعل الأشياء من أجل القيام بها
05:05
and not caring too much about the outcome.
108
305635
2085
ولا تهتم كثيرًا بالنتيجة.
05:07
Letting go of perfectionism.
109
307720
1377
تخلى عن الكمال
05:09
When we have fun, our guard is down,
110
309097
2002
عندما نمرح، ينتهى حذرنا
05:11
and we're not taking ourselves too seriously.
111
311099
2294
ولا نأخذ أنفسنا على محمل الجد.
05:14
Connection refers to the feeling of having a special, shared experience.
112
314102
3795
يشير التواصل إلى الشعور بتجربة خاصة ومشتركة
05:17
And I do think it's possible, in some circumstances,
113
317897
2503
وأعتقد أن ذلك ممكنًا فى بعض الحالات
05:20
to have fun alone,
114
320441
1335
للإستمتاع بمفردك
05:21
and for this feeling of connection to be with yourself or the surroundings,
115
321776
3587
ومن أجل الشعور بالإتصال لتكون مع نفسك أو مع البيئة المحيطة
05:25
or the activity.
116
325363
1168
أومع النشاط.
05:26
But in the majority of stories that people tell me
117
326573
2419
لكن فى معظم القصص التى يخبرنى الناس بها
05:28
about their peak fun memories,
118
328992
1543
عن ذكرياتهم المضحكة
05:30
another person is involved.
119
330577
1626
يكونون أشخاص مختلفين.
05:32
And that's true even for introverts.
120
332203
1794
وهذا أيضًا حتى بالنسبة للإنطوائيين
05:34
And then flow is the state where we are so engaged and focused
121
334831
3045
ثم التدفق وهو الحالة التى ننشغل ونركز فيها
05:37
on whatever we're doing
122
337917
1335
على كل ما نفعله
05:39
that we can even lose track of time.
123
339294
1793
لدرجة أننا قد لا نشعور بالوقت.
05:41
You can think about an athlete in the middle of a game,
124
341087
2628
يمكنك التفكير فى رياضى فى منتصف اللعبة
05:43
or a musician playing a piece of music.
125
343756
1919
أو موسيقى يعزف مقطوعة موسيقية.
05:45
It's when we're in the zone.
126
345675
1376
هذا عندما نكون فى نطاق التدفق
05:47
It's possible to be in flow and not have fun,
127
347051
2837
من الممكن أن تكون فى حالة التدفق، ولا تستمتع
05:49
like if you're arguing,
128
349888
1251
كما لو كنت فى جدال
05:51
but you cannot have fun if you're not in flow.
129
351139
2669
ولكن لا يمكنك الإستمتاع إذا لم تكن فى حالة تدفق.
05:54
So playfulness, connection and flow all feel great on their own.
130
354809
3045
لذا، كل من المرح ، والتواصل، والتدفق كافٍ بمفرده.
05:57
But when we experience all three at once,
131
357854
2252
لكن عندما ندرك الثلاثة معًا مرة واحدة
06:00
something magical happens.
132
360148
1835
يحدث شيئ سحري
06:02
We have fun.
133
362317
1501
نجد المتعة.
06:04
And that doesn't just feel good,
134
364527
1752
وهذا لا يبدو جيدًا فقط
06:06
it is good for us.
135
366279
2044
بل إنه جيد بالنسبة لنا
06:08
In fact, fun does so many amazingly good things for us
136
368323
2669
فى الحقيقة، المرح يفعل الكثير من الأشياء الجيدة لنا بشكل مدهش
06:11
that I personally believe that fun is not just the result of human thriving,
137
371034
4087
وأعتقد شخصيًا أن المرح ليست فقط نتيجة ازدهار الإنسان
06:15
it's a cause.
138
375163
1168
بل إنه سبب.
فمثلًا، المرح يسبب النشاط.
06:17
So, for example, fun is energizing.
139
377081
2628
06:20
When people tell me their stories about fun, they glow.
140
380585
3170
عندما يخبرنى الناس بقصصهم عن المرح، فإنهم يتوهجون
06:23
It is like a fire has been lit inside of them,
141
383755
2377
إنه مثل الشعلة المضاءة داخلهم
06:26
and the energy and the warmth that they give off is contagious.
142
386132
3420
والطاقة والدفئ اللذان ينبعثان منه تنتشر
06:29
You know, so much of life drains us,
143
389594
1752
كما تعلمون، هناك أشياء كثيرة فى الحياة تستنزفنا
06:31
but fun fills us up.
144
391346
1626
ولكن المرح يداوينا.
06:33
Fun also makes us present.
145
393973
1919
المرح يجعلنا أيضًا حاضرين
06:35
A lot of us put a lot of work into trying to be more present --
146
395934
3086
يبذل الكثير منا الكثير من الجهد لمحاولة أن نكون أكثر حضورًا
06:39
we do yoga classes, we meditate, and that is all great,
147
399020
2920
نقوم بممارسة اليوجا، ونتأمل ، وكل هذا رائع
06:41
but the fact that fun is a flow state means that when we are having fun,
148
401981
3629
ولكن حقيقة أن المرح حالة تدفق، يعنى أنه عندما نمرح
06:45
we simply are present.
149
405652
2085
نكون بكل بساطة موجودين.
06:47
There's no other way for it to happen.
150
407737
1877
لا يوجد أي طريقة أخري لحدوث ذلك
06:50
Fun also unites us.
151
410865
1502
المرح يوحدنا أيضًا.
06:52
We live in a really polarized world,
152
412700
1752
نعيش حقًا فى عالم منقسم الآراء
06:54
and as we all know, there's a lot of very serious problems.
153
414494
2794
وكما نعلم جميعًا، يوجد العديد من المشاكل الخطيرة للغاية
06:57
But when we have fun with people,
154
417830
1877
ولكن عندما نمرح مع الناس،
06:59
we don't see them as different political parties,
155
419749
2336
لا نراهم كأحزاب سياسية مختلفة
07:02
or nationalities or religions.
156
422085
1543
أو جنسيات أو أديان مختلفة.
07:03
We connect with them as human beings,
157
423670
3128
نتواصل معهم كبشر
07:06
and it's worth noting that that is the first step
158
426839
2336
ومن الجدير بالذكرأن هذه هى الخطوة الأولى
07:09
in being able to work together to solve those problems.
159
429217
2836
فى القدرة على العمل معًا لحل هذه المشاكل.
07:13
Fun also makes us healthier.
160
433304
2127
المرح يجعلنا أيضًا أكثر صحة
07:15
Being lonely and stressed out,
161
435473
1585
الشعور بالوحدة والتوتر
07:17
as many of us have been for the past two years,
162
437100
3336
كما كان العديد منا على مدار العامين الماضيين
07:20
causes hormonal changes in our bodies that increase our risks for disease.
163
440436
3837
يسبب تغيرات هرمونية فى أجسامنا والتى تزيد من خطر الإصابة بالأمراض.
07:24
But when we have fun,
164
444315
1543
ولكن عندما نمرح،
07:25
we're relaxed and we're more socially connected,
165
445900
2377
نصبح هادئين وأكثرترابطًا اجتماعيًا
07:28
both of which have the opposite effect.
166
448319
2586
كلاهما له تأثير معاكس.
07:31
So, kind of blows my mind every time I think about it this way,
167
451322
3003
ولهذا، أندهش فى كل مرة أفكرفى هذا الأمر بهذه الطريقة
07:34
but having fun is a health intervention.
168
454367
2669
ولكن المرح هو تدخل صحى.
07:37
And then, lastly, fun is joyful.
169
457870
2086
وبعد ذلك وأخيرًا، يكون المرح مبهجًا
07:39
You know, we all so desperately want to be happy.
170
459998
2335
فكما تعلمون، نريد جميعًا بشدة أن نكون سعداء.
07:42
We read books about happiness,
171
462375
1501
نقرأ كتبًا عن السعادة
07:43
we download apps about happiness,
172
463876
1627
نقوم بتنزيل تطبيقات عن السعادة
07:45
but when we are in a moment of having fun, we are happy.
173
465503
2920
ولكن عندما نكون فى لحظة مرح، نكون سعداء.
07:49
So it makes me think that, perhaps,
174
469549
1751
فهذا يجعلنى أعتقد أنه ربما
07:51
the secret to long-term happiness
175
471300
1669
سر السعادة على المدي الطول
07:52
is just to have more everyday moments of fun.
176
472969
2252
يكمن فى مجرد الحصول على المزيد من لحظات المرح اليومية.
07:55
So how do we do that?
177
475930
1293
فكيف نفعل هذا؟
07:57
How do we have more fun?
178
477223
1585
كيف نحظى بمزيد من المرح؟
07:58
Well, to start with,
179
478850
1334
حسنًا،فى البداية
08:00
do not take the suggestions you'll find in magazine articles
180
480226
3212
لا تفعل الإقتراحات التى تجدها فى مقالات المجلات
حول كيفية الحصول على المزيد من المرح.
08:03
about how to have more fun.
181
483438
1334
08:04
I looked at some of these myself,
182
484814
1752
نظرت إلى بعض من هذه المقالات بنفسي
08:06
and I found suggestions that include -- and I'm not making these up --
183
486607
3379
ووجدت اقتراحات تشمل-- لا أختلق هذا--
08:09
"roast a turkey."
184
489986
1251
" قم بشواء ديك رومى“.
08:11
(Laughter)
185
491279
2961
(ضحك)
08:14
"Put together an altar to loved ones who have passed."
186
494282
2544
اجتمعوا معًا لتذكر أحبائكم الذين ماتو
08:16
(Laughter)
187
496826
3170
(ضحك)
08:20
“Watch a documentary about climate change.”
188
500455
2836
" شاهد فيلمًا وثائقيًا عن تغير المناخ “.
08:23
(Laughter)
189
503332
3546
(ضحك)
08:26
And my personal favorite,
190
506878
1334
والإقتراح المفضل لدي
08:28
"Adorn your table with gourds."
191
508254
1668
” زين مائدتك بالقرع “.
08:29
(Laughter)
192
509964
1376
(ضحك)
08:31
Those are not good suggestions.
193
511340
4338
هذه ليست اقتراحات جيدة
بدلًا من ذلك، فإن الشيئ الأكثر فعالية الذي يمكنك القيام به للحصول على المتعة
08:35
Instead, the most effective thing you can do to have more fun
194
515720
2961
08:38
is to focus on its ingredients, by which I mean,
195
518681
2544
هو أن تركز على المكونات، والذي أعنيه بهذا
08:41
do everything you can to fill your life with more moments of playfulness,
196
521225
3504
هو القيام بكل شيئ يمكنك القيام به لملأ حياتك بمزيد من لحظات المرح
08:44
connection and flow.
197
524729
1543
والتواصل، والتدفق.
08:46
So here are some ideas for how to do so.
198
526272
1919
هنا بعض الأفكار لكيفية فعل ذلك
08:48
To start with, reduce distractions in order to increase flow.
199
528232
3838
فى البداية، قلل من المشتتات من أجل زيادة التدفق
08:52
Anything that distracts you is going to kick you out of flow
200
532111
2836
أي شيئ يشتت انتباهك سوف يبعدك عن التدفق
08:54
and prevent you from having fun.
201
534947
1710
ويمنعك من الإستمتاع بالوقت.
08:56
And what's the number one source of distraction
202
536699
2252
ما هو المصدر الأول الذي يسببب التشتت
08:58
for most of us, these days?
203
538951
1794
لمعظمنا هذه الأيام؟
09:00
Oh, thank you.
204
540787
1167
أوه، شكرًا
09:01
(Laughs)
205
541996
1001
(ضحك)
سيبدو ذلك كلامًا إنشائيًا، ولكن نعم، إنها هواتفكم
09:03
It was rhetorical, but yes, your phones.
206
543039
1960
09:04
(Laughs)
207
544999
1001
(ضحك)
09:06
I wrote a book called "How to Break Up With Your Phone,"
208
546042
3211
كتبت كتابًا يدعى” كيف تبتعد عن هاتفك “.
09:09
so I have strong feelings about this,
209
549295
1794
لذا، لدي مشاعر قوية تجاه ذلك
09:11
but I can guarantee you that you are not going to have fun
210
551089
2752
لكن يمكننى أن أضمن لكم أنكم لن تستمتعوا
09:13
if you're constantly on your phone.
211
553841
2378
إذا كنتم تجلسون على هواتفكم طوال الوقت.
09:16
So today, I want to challenge you to keep your phone out of your hand
212
556219
3545
لهذا، أريد اليوم أن أتحداكم لإبقاء هواتفكم بعيدة عن أيديكم
09:19
as much as possible,
213
559806
1167
قدرالإمكان
09:20
so you can take me up on my second suggestion,
214
560973
2211
حتى يمكنكم اصطحابى للإقتراح الثانى
09:23
which is to increase connection
215
563184
1585
وهو زيادة التواصل
09:24
by interacting more with other human beings in real life.
216
564811
2794
من خلال التواصل أكثر مع البشر فى الحياة الواقعية.
09:27
Now, I know that one of the main reasons we're constantly on our phones
217
567647
3545
الآن، أعلم أن أحد الأسباب الرئيسية أننا جالسون على هواتفنا طوال الوقت
09:31
is specifically to avoid having to spend time
218
571192
3295
هى على وجه التحديد لتجنب الإضطرار لقضاء الوقت
09:34
and interact with other human beings in real life.
219
574529
2377
والتواصل مع الآخرين من البشر فى الحياة الواقعية.
09:36
(Laughter)
220
576948
1001
(ضحك)
09:37
So I want to assure you that it is worth it,
221
577949
2544
ولذا، أريد أن أؤكد لكم أن الأمر يستحق ذلك
09:40
and it is not as hard as it might seem.
222
580535
2252
وأنه ليس صعبًا كما قد يبدو.
09:42
So here's how you do it.
223
582829
1459
لذا، هنا إليكم كيف تفعلون ذلك
09:44
You start by making eye contact with someone.
224
584330
2127
عليكم البدء بالتواصل البصري مع شخص ما.
09:46
Like, look them in the eye,
225
586457
1377
مثل النظر فى عينيه
09:47
don't look in the middle of their forehead,
226
587834
2085
لا تنظروا فى منتصف الجبهة
09:49
where the camera would be on a Zoom call.
227
589919
2002
حيث ستكون الكاميرا فى مكالمة على الزوم.
09:51
(Laughter)
228
591921
1210
(ضحك)
09:53
And you say “Hello.”
229
593131
1835
وتقول ” أهلًا “.
وإذا سارت الأمور على ما يرام، يمكنك تقديم نفسك
09:55
And if that goes well, you can introduce yourself.
230
595007
3129
وإذا سار هذا الأمر على ما يرام،
09:58
And if that goes well,
231
598469
1168
09:59
maybe you can ask them a question, something that's thought-provoking,
232
599679
3295
يمكنك أن تسألهم شيئًا مثيرًا للتفكير
10:03
but not overly personal or threatening,
233
603015
1919
لكن لا يكون سؤال شخصى للغاية أو تهديد
10:04
like "What's something that fascinates you?"
234
604934
2169
مثل”ما الشيئ الذي يسحرك“؟
10:07
Or "What's one thing that delighted you today?"
235
607145
2419
أو”ما هو الشيئ الوحيد الذي أسعدك اليوم“؟
10:10
And you might be amazed by how good just one little moment of connection
236
610273
3962
وقد تندهش من كيف أن لحظة واحدة فقط من التواصل
10:14
can make you feel.
237
614277
1251
يمكن أن تجعلك تشعر.
10:16
And if you do find someone to connect with,
238
616362
2002
وإذا وجدت شخصًا ما للتواصل معه
10:18
maybe ask them to join you in trying my third suggestion,
239
618364
2711
ربما تطلب منهم الإنضمام إليك لمحاولة فعل إقتراحى الثالث
10:21
which is to increase playfulness by finding opportunities to rebel.
240
621075
3962
وهو زيادة المرح من خلال إيجاد فرص للتمرد.
10:25
Now I am not talking about James Dean-level of rebellion.
241
625997
3086
لا أتحدث الآن عن مستوي جيمس دين من التمرد
10:29
I'm talking about playful deviance.
242
629083
2503
أتحدث عن الإنحراف المرح.
10:31
I'm talking about finding ways to break the rules
243
631586
2335
أتحدث عن إيجاد طرق لخرق قواعد
10:33
of responsible adulthood,
244
633963
1293
تحمل المسؤولية من مرحلة البلوغ
10:35
and giving yourself permission to get a kick out of your own life.
245
635256
3795
ومنح نفسك الإذن لتخرج من حياتك.
10:39
One person told me
246
639635
1460
أخبرنى شخص ما
10:41
that some of the most fun she'd had in recent memory,
247
641095
2503
أن أكثر وقت استمتعت فيه فى آخر فترة،
10:43
happened on a Friday morning,
248
643639
1418
كان فى صباح يوم الجمعة
10:45
when she and some of her friends ditched their work
249
645057
2419
عندما تركت مع صديقاتها عملهم
10:47
and their childcare responsibilities,
250
647476
1836
ومسؤولية رعاية أطفالهم،
10:49
tucked flasks into their purses
251
649353
1836
ووضعن القوارير فى حقائبهم
10:51
and snuck out to a 10:30am showing of the movie "Bad Moms."
252
651230
4797
والتسلل فى الساعة 10:30 صباحًا لمشاهدة عرض” الأمهات السيئة”
10:56
(Laughter)
253
656027
4004
(ضحك)
11:00
So lastly, here's one more thing that you can do today
254
660031
2669
فى النهاية، هنا شيئ آخر يمكنكم فعله اليوم
11:02
to start having more fun.
255
662742
1835
للبدء بالإستمتاع.
11:06
[Roast a Turkey] I am just kidding.
256
666037
1668
[قم بشواء ديك رومى] أنا أمزح فقط
11:07
(Laughter)
257
667705
1335
(ضحك)
11:09
Prioritize it.
258
669040
1334
رتب أولوياتك.
11:10
That might sound totally obvious,
259
670416
1585
قد يبدو ئلك واضحًا تمامًا
11:12
but one of the main reasons we're not having enough fun
260
672043
2586
ولكن أحد أهم الأسباب الرئيسية لعدم الإستمتاع
11:14
is that we're not making it a priority.
261
674629
1876
هو أننا لا نرتب أولوياتنا
11:16
Our fun is always at the bottom of the list,
262
676505
2086
فوقت المرح دائما فى آخر قائمة الأولويات
11:18
and it can't speak up for itself.
263
678633
1585
ولا يستطيع الدفاع عن نفسه.
11:20
So I'm not suggesting that you take out your calendar and make an entry
264
680218
3378
ولذلك، أنا لا أقترح أن تتخلص من جدولك الزمنى وأن تكتب
11:23
that says: “From 4 to 6pm on Saturday, I shall have fun.”
265
683638
3378
" يجب أن أستمتع من الرابعة إلى السادسة مساءًا يوم السبت”
11:27
That is a guaranteed way to not have fun.
266
687016
2336
فهذه ليست طريقة مضمونة للإستمتاع
11:29
But if you know you consistently have fun
267
689769
2377
ولكن إذا كنتم تعلمون أنكم تستمتعون باستمرار
11:32
when you spend time with a particular person,
268
692188
2252
عند قضاء الوقت مع شخص معين
11:34
make a point to spend time with that person.
269
694482
2127
اهتم بقضاء وقت مع هذا الشخص.
11:36
If you know there's an activity
270
696651
1501
إذاعلمت أنه يوجد نشاط
11:38
that really does often generate playful connected flow for you,
271
698194
3754
يجعلك غالبًا تشعر بالمرح
11:41
carve out time for it in your schedule.
272
701948
2210
اقتطع وقتًا لذلك النشاط فى جدولك
11:44
Treat fun as if it is important.
273
704659
2168
تعامل مع المرح كأنه شيئ مهم
11:46
Because it is.
274
706827
1335
لأنه كذلك.
11:49
I've been doing this myself for a couple of years now,
275
709330
2628
أفعل ذلك بنفسى منذ عدة سنوات وحتى الآن
11:51
and it's amazing to see how many areas of my life fun has touched.
276
711958
3169
فمن المدهش أن تري كم منطقة من حياتى لمستها المتعة.
11:55
I'm more creative and more productive, I'm more resilient.
277
715169
4088
أصبحت أكثر إبداعًا وأكثر إنتاجًا أصبحت أكثر صمودًا
11:59
I laugh more.
278
719298
1126
أصبحت أضحك أكثر.
12:00
Making sure that I'm having enough fun has made me a better partner,
279
720883
3629
التأكد من أنى أقضى وقتًا للمتعة كافى جعلنى شريكًا أفضل
12:04
a better parent and a better friend.
280
724553
2378
وأمًا أفضل، وصديقةً أفضل.
12:07
And it has convinced me of something
281
727848
2044
هذا الأمر أقنعنى بشئ ما
12:09
that I very much hope I can convince you of as well,
282
729934
3337
وهو أنّ لدي أمل كبير جدًا لإقناعكم أيضًا
12:13
which is that my daughter was right.
283
733312
2211
وهو أن ابنتى كانت محقة.
12:16
Fun is sunshine.
284
736148
2002
المرح هو أشعة الشمس.
12:18
It's a distillation of life's energy.
285
738776
2461
إنها خلاصة طاقة الحياة
12:21
And the more often we experience it,
286
741570
2545
وكلما فعلنا ذلك أكثر
12:24
the more we will feel like we're actually alive.
287
744115
3003
سوف نشعر أننا فعلًا على قيد الحياة أكثر.
12:27
Thank you.
288
747576
1127
شكرًا لكم
12:28
(Cheers and applause)
289
748744
5047
(هتاف وتصفيق)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7