請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Priscilla Liu
審譯者: 添翼 徐
00:06
Your favorite band is great
at playing music,
0
6875
3478
你最喜愛的樂隊演奏的時候很出色,
00:10
but not so great at being organized.
1
10353
3121
但並不怎麼擅長組織與編排工作。
00:13
They keep misplacing
their instruments on tour,
2
13474
2790
他們老是在巡演的時候放錯樂器,
00:16
and it's driving their manager mad.
3
16264
2500
這讓他們的經理十分惱火。
00:18
On the day of the big concert,
4
18764
1810
就在一場大型音樂會的當天,
00:20
the band wakes up
to find themselves tied up
5
20574
2310
這個樂隊醒來發現他們被綁在
00:22
in a windowless,
soundproof practice room.
6
22884
3680
一個沒有窗戶並且隔音的練習室。
00:26
Their manager explains what's happening.
7
26564
2240
他們的經理解釋了這是怎麼回事。
00:28
Outside, there are ten large boxes.
8
28804
3230
在外面,一共有十個大盒子。
00:32
Each contains one of your instruments,
9
32034
2360
每一個裝著一件你們的樂器,
00:34
but don't be fooled by the pictures -
they've been randomly placed.
10
34394
4820
但別被上面的圖片迷惑了,
他們都是隨機放置的。
00:39
I'm going to let you out one at a time.
11
39214
3540
每次我會讓你們其中的一人出去。
00:42
While you're outside, you can look
inside any five boxes
12
42754
3481
這時候你們可以查看任意五個盒子。
00:46
before security
takes you back to the tour bus.
13
46235
3999
然後保安會把你們帶回巴士。
00:50
You can't touch the instruments
14
50234
1669
你們不能觸碰樂器,
00:51
or in any way communicate what you find
to the others.
15
51903
3901
也不能以任何形式
同他人交流你發現了什麼。
00:55
No marking the boxes, shouting, nothing.
16
55804
3770
不能在盒子上做記號,
不能喊叫,什麼都不能。
00:59
If each one of you
can find your own instrument,
17
59574
2571
如果你們每人都能找對你們的樂器,
01:02
then you can play tonight.
18
62145
1860
你們今晚就能演出。
01:04
Otherwise, the label is dropping you.
19
64005
2999
否則演出將被取消。
01:07
You have three minutes to think about it
before we start.
20
67004
3790
你們有三分鐘的思考時間,
然後我們就開始。
01:10
The band is in despair.
21
70794
1540
整個樂團都十分絕望。
01:12
After all, each musician only has a 50%
chance of finding their instrument
22
72334
4520
畢竟,如果只是隨機看五個盒子,
01:16
by picking five random boxes.
23
76854
2480
每個人只有 50% 的機會
找到自己的樂器。
01:19
And the chances that all ten will succeed
are even lower -
24
79334
3316
十個人都找對的幾率就更低了——
01:22
just 1 in 1024.
25
82650
3124
只有 1024 分之 1。
01:25
But suddenly, the drummer comes up
with a valid strategy
26
85774
2690
但是突然,
鼓手想出了一個有效的策略,
01:28
that has a better than 35% chance
of working.
27
88464
4580
有大於 35% 的機率能成功。
01:33
Can you figure out what it was?
28
93044
2700
你能想出來這個策略是什麼嗎?
01:35
Pause the video on the next screen
if you want to figure it out for yourself!
29
95744
8021
如果你想自行思考該策略的話,
請在下一畫面按暫停!
01:43
Answer in: 3
30
103765
1449
3
01:45
Answer in: 2
31
105214
1001
2
01:46
Answer in: 1
32
106215
1430
1
01:47
Here's what the drummer said:
33
107645
1640
鼓手是這麼說的:
01:49
Everyone first open the box
with the picture of your instrument.
34
109285
3771
每人首先打開
有自己樂器圖片的盒子。
01:53
If your instrument is inside, you're done.
35
113056
2319
如果裡面就是你們的樂器,
那就完成了。
01:55
Otherwise, look at whatever's in there,
36
115375
2180
如果不是,就看看裡面是什麼,
01:57
and then open the box
with that picture on it.
37
117555
2880
再打開有該樂器圖片的盒子。
02:00
Keep going that way until you find
your instrument.
38
120435
3070
以此類推,直到找到你們各自的樂器。
02:03
The bandmates are skeptical,
39
123505
1650
其他樂隊成員們都表示懷疑,
02:05
but amazingly enough,
they all find what they need.
40
125155
3070
但令人驚奇的是,
他們最終都找到了各自的樂器。
02:08
And a few hours later, they're playing
to thousands of adoring fans.
41
128225
3871
幾小時後,他們為成千上萬
喜愛他們的粉絲帶來了精彩演出。
02:12
So why did the drummer's strategy work?
42
132096
2559
為什麼鼓手的策略能得以成功呢?
02:14
Each musician follows a linked sequence
43
134655
2630
每個樂手的選擇
都是一個相聯結的序列,
02:17
that starts with the box whose outside
matches their instrument
44
137285
3660
該序列始於有各自樂器圖片的盒子,
02:20
and ends with the box
actually containing it.
45
140945
4060
終於實際裝有各自樂器的盒子。
02:25
Note that if they kept going,
that would lead them back to the start,
46
145005
3500
值得注意的是,繼續以此類推的話,
他們的選擇將回到最初的盒子。
02:28
so this is a loop.
47
148505
1601
所以這其實是一個循環。
02:30
For example, if the boxes
are arranged like so,
48
150106
2819
比如說,如果盒子是按此法擺放,
02:32
the singer would open the first box
to find the drums,
49
152925
3109
歌手會先打開第一個盒子找到鼓,
02:36
go to the eighth box to find the bass,
50
156034
2231
然後打開第八個盒子找到貝斯,
02:38
and find her microphone in the third box,
51
158265
2800
然後打開第三個盒子找到麥克風,
02:41
which would point back to the first.
52
161065
2821
這也將指引他回到第一個盒子。
02:43
This works much better
than random guessing
53
163886
2589
這樣比隨機猜五個盒子有效多了。
02:46
because by starting with the box
with the picture of their instrument,
54
166475
3349
因為從有他們各自樂器
圖片的盒子開始找,
02:49
each musician restricts their search to
the loop that contains their instrument,
55
169824
4611
每位樂手都將選擇限制在
包含他們各自樂器的循環裡,
02:54
and there are decent odds, about 35%,
56
174435
3401
並且有不錯的機率,大概有 35%,
02:57
that all of the loops
will be of length five or less.
57
177836
4441
所有這樣的循環只要五步或者更少。
03:02
How do we calculate those odds?
58
182277
1648
我們如何算出這個機率的呢?
03:03
For the sake of simplicity,
we'll demonstrate with a simplified case,
59
183925
3802
為了簡便,我們舉一個簡化的例子,
03:07
four instruments and no more than
two guesses allowed for each musician.
60
187727
5759
只有四種樂器,
每個樂手最多只能打開兩個盒子。
03:13
Let's start by finding
the odds of failure,
61
193486
2841
我們先來看看失敗的概率,
03:16
the chance that someone will need
to open three or four boxes
62
196327
3350
也就是說需要打開三個或者四個盒子
03:19
before they find their instrument.
63
199677
2048
才能猜對自己的樂器的概率。
03:21
There are six distinct four-box loops.
64
201725
2591
總共有六種不同的四個步驟循環。
03:24
One fun way to count them
is to make a square,
65
204316
3141
計算這個的一個有趣的辦法
是去畫一個方形。
03:27
put an instrument at each corner,
66
207457
2169
把四個樂器分別擺到四個角,
03:29
and draw the diagonals.
67
209626
2161
然後畫出對角線。
03:31
See how many unique loops you can find,
68
211787
2830
看看你究竟能找出多少獨特的循環,
03:34
and keep in mind that these two
are considered the same,
69
214617
3490
注意這兩種循環其實是同一種,
03:38
they just start at different points.
70
218107
2030
只是始於不同的起點而已。
03:40
These two, however, are different.
71
220137
2261
然而,這兩種就不相同啦。
03:42
We can visualize the eight distinct
three-box loops using triangles.
72
222398
4700
我們用三角形就能觀察到
八種不同的三個步驟的循環。
03:47
You'll find four possible triangles
73
227098
2350
總共有四種三角形,
03:49
depending on which instrument
you leave out,
74
229448
2569
取決於哪一種樂器不含在其中,
03:52
and two distinct paths on each.
75
232017
2931
而每種三角形有兩種不同的路徑。
03:54
So of the 24 possible
combinations of boxes,
76
234948
3381
所以在總共 24 種盒子的
排列組合中,
03:58
there are 14 that lead to faliure,
77
238329
2469
有 14 種會失敗,
04:00
and ten that result in success.
78
240798
2600
還有 10 種會成功。
04:03
That computational strategy works for any
even number of musicians,
79
243398
5070
這種計算方法適用於
任何有偶數個樂手的情況,
04:08
but if you want a shortcut,
80
248468
1380
但是如果你想要一個簡便辦法,
04:09
it generalizes to a handy equation.
81
249848
3960
可以概括成一個方便的方程式。
04:13
Plug in ten musicians,
and we get odds of about 35%.
82
253808
4299
代入 10 位樂手,
得出約 35% 的概率。
04:18
What if there were 1,000 musicians?
83
258107
2321
如果有 1,000 位樂手呢?
04:20
1,000,000?
84
260428
1370
1,000,000 位呢?
04:21
As n increases,
the odds approach about 30%.
85
261798
4400
隨著 n 的增大,概率接近 30%
04:26
Not a guarantee, but with a bit of
musician's luck, it's far from hopeless.
86
266198
6030
並不能完全保證成功,
但如果樂手運氣不錯,
總不至於是毫無希望的。
04:32
Hi everybody, if you liked this riddle,
try solving these two.
87
272228
3689
如果大家喜歡這這個謎題,
就再來試試這兩個吧。
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。