Can you solve the prisoner boxes riddle? - Yossi Elran

囚人と箱の問題が解けるかな?—ヨッシー・エルラン

10,830,713 views

2016-10-03 ・ TED-Ed


New videos

Can you solve the prisoner boxes riddle? - Yossi Elran

囚人と箱の問題が解けるかな?—ヨッシー・エルラン

10,830,713 views ・ 2016-10-03

TED-Ed


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

翻訳: Masako Kigami 校正: Tomoyuki Suzuki
00:06
Your favorite band is great at playing music,
0
6875
3478
あなたのお気に入りの バンドの演奏は素晴らしいのに
00:10
but not so great at being organized.
1
10353
3121
整理整頓は苦手です
00:13
They keep misplacing their instruments on tour,
2
13474
2790
ツアー中も楽器を目茶苦茶に置いて
00:16
and it's driving their manager mad.
3
16264
2500
マネージャーをカンカンに怒らせます
00:18
On the day of the big concert,
4
18764
1810
大きなコンサートの日に
00:20
the band wakes up to find themselves tied up
5
20574
2310
目が覚めると バンドのメンバーは
00:22
in a windowless, soundproof practice room.
6
22884
3680
窓のない防音の稽古場に 拘束されていることに気づきます
00:26
Their manager explains what's happening.
7
26564
2240
マネージャーが状況を説明します
00:28
Outside, there are ten large boxes.
8
28804
3230
「外に10個の大きな箱がある
00:32
Each contains one of your instruments,
9
32034
2360
各箱には君たちの楽器が 1個ずつ入っている
00:34
but don't be fooled by the pictures - they've been randomly placed.
10
34394
4820
でも絵に騙されるなよ 目茶苦茶なんだからな
00:39
I'm going to let you out one at a time.
11
39214
3540
俺が1人ずつ外に出ることを許可する
00:42
While you're outside, you can look inside any five boxes
12
42754
3481
外にいる間 どの箱でも 5個だけ中身を見ていいが
00:46
before security takes you back to the tour bus.
13
46235
3999
警備員にツアーバスに 連れ戻されるまでだ
00:50
You can't touch the instruments
14
50234
1669
楽器に触れてもダメ
00:51
or in any way communicate what you find to the others.
15
51903
3901
何を見たか メンバーに話してもダメ
00:55
No marking the boxes, shouting, nothing.
16
55804
3770
箱に印をつけてもダメ 大声を出してもダメ
00:59
If each one of you can find your own instrument,
17
59574
2571
全員が自分の楽器を見つけたら
01:02
then you can play tonight.
18
62145
1860
今晩演奏できる
01:04
Otherwise, the label is dropping you.
19
64005
2999
見つけられなければ レーベルとの契約は解除だ
01:07
You have three minutes to think about it before we start.
20
67004
3790
考える時間を3分やろう」
01:10
The band is in despair.
21
70794
1540
バンドのメンバーは絶望します
01:12
After all, each musician only has a 50% chance of finding their instrument
22
72334
4520
結局1人のメンバーが 無作為に5個の箱を選んで
01:16
by picking five random boxes.
23
76854
2480
自分の楽器を見つける確率は 50%にすぎないのですから
01:19
And the chances that all ten will succeed are even lower -
24
79334
3316
10人全員が成功する確率は さらに低くなり
01:22
just 1 in 1024.
25
82650
3124
わずか1024分の1です
01:25
But suddenly, the drummer comes up with a valid strategy
26
85774
2690
でも突然 ドラマーが 良い方法を思いつきました
01:28
that has a better than 35% chance of working.
27
88464
4580
その確率は35%を超えます
01:33
Can you figure out what it was?
28
93044
2700
どんな方法か分かりますか?
01:35
Pause the video on the next screen if you want to figure it out for yourself!
29
95744
8021
自分で考える場合は次の画面で ビデオを止めてください
01:43
Answer in: 3
30
103765
1449
01:45
Answer in: 2
31
105214
1001
01:46
Answer in: 1
32
106215
1430
01:47
Here's what the drummer said:
33
107645
1640
ドラマーはこう言いました
01:49
Everyone first open the box with the picture of your instrument.
34
109285
3771
「全員自分の楽器の絵の箱を 最初に開けるんだ
01:53
If your instrument is inside, you're done.
35
113056
2319
自分の楽器があれば成功だよね
01:55
Otherwise, look at whatever's in there,
36
115375
2180
なければ箱の中の楽器を見て
01:57
and then open the box with that picture on it.
37
117555
2880
その楽器の絵の箱を開ける
02:00
Keep going that way until you find your instrument.
38
120435
3070
それを自分の楽器を 見つけるまで繰り返すんだ」
02:03
The bandmates are skeptical,
39
123505
1650
メンバーは半信半疑ですが
02:05
but amazingly enough, they all find what they need.
40
125155
3070
驚いたことに 全員自分の楽器を見つけます
02:08
And a few hours later, they're playing to thousands of adoring fans.
41
128225
3871
数時間後に数千人の 熱狂的ファンの前で演奏します
02:12
So why did the drummer's strategy work?
42
132096
2559
なぜドラマーの方法が 上手く行ったのでしょうか?
02:14
Each musician follows a linked sequence
43
134655
2630
メンバーは 自分の楽器が描かれた箱から始め
02:17
that starts with the box whose outside matches their instrument
44
137285
3660
一連の手順に従い
02:20
and ends with the box actually containing it.
45
140945
4060
自分の楽器が入った箱に 辿りつきます
02:25
Note that if they kept going, that would lead them back to the start,
46
145005
3500
続けていけば最初の箱に 戻ることにも注意しましょう
02:28
so this is a loop.
47
148505
1601
つまり これはループなのです
02:30
For example, if the boxes are arranged like so,
48
150106
2819
例えば もし箱がそういう風に 配置されているなら
02:32
the singer would open the first box to find the drums,
49
152925
3109
ボーカルは最初の箱を開けて ドラムを見つけ
02:36
go to the eighth box to find the bass,
50
156034
2231
8番目の箱でベースを見つけ
02:38
and find her microphone in the third box,
51
158265
2800
3番目の箱でマイクを見つけ
02:41
which would point back to the first.
52
161065
2821
最初の箱に戻ります
02:43
This works much better than random guessing
53
163886
2589
この方法は無作為に開けるよりも ずっと上手くいきます
02:46
because by starting with the box with the picture of their instrument,
54
166475
3349
なぜなら 自分の楽器の絵が描かれた 箱から始めるので
02:49
each musician restricts their search to the loop that contains their instrument,
55
169824
4611
全員が自分の楽器を含むループに 限定して探すことになり
02:54
and there are decent odds, about 35%,
56
174435
3401
すべてのループの長さが 5つ以下となる確率―
02:57
that all of the loops will be of length five or less.
57
177836
4441
35%という そこそこの確率になるからです
03:02
How do we calculate those odds?
58
182277
1648
この確率の計算方法をみてみましょう
03:03
For the sake of simplicity, we'll demonstrate with a simplified case,
59
183925
3802
簡単にするために 単純な事例で説明します
03:07
four instruments and no more than two guesses allowed for each musician.
60
187727
5759
楽器が4つで各ミュージシャンが 2回しかチャンスが与えられない場合です
03:13
Let's start by finding the odds of failure,
61
193486
2841
失敗する確率を計算してみましょう
03:16
the chance that someone will need to open three or four boxes
62
196327
3350
つまり 自分の楽器を見つける前に
03:19
before they find their instrument.
63
199677
2048
3~4個箱を開ける可能性です
03:21
There are six distinct four-box loops.
64
201725
2591
4個の箱のループは 6通りあります
03:24
One fun way to count them is to make a square,
65
204316
3141
組合わせを数える面白い方法は 四角を描いて
03:27
put an instrument at each corner,
66
207457
2169
角に楽器を置いて
03:29
and draw the diagonals.
67
209626
2161
対角線を引きます
03:31
See how many unique loops you can find,
68
211787
2830
互いに異なるループが いくつあるか数えます
03:34
and keep in mind that these two are considered the same,
69
214617
3490
この2つは同じものであることに 注意してください
03:38
they just start at different points.
70
218107
2030
違う点から始めているだけだからです
03:40
These two, however, are different.
71
220137
2261
しかしこの2つは違います
03:42
We can visualize the eight distinct three-box loops using triangles.
72
222398
4700
三角形を使うと3個の箱のループは 8通りあるのが視覚化できます
03:47
You'll find four possible triangles
73
227098
2350
除外する楽器を考えることで
03:49
depending on which instrument you leave out,
74
229448
2569
4通りの三角形があることが 分かります
03:52
and two distinct paths on each.
75
232017
2931
さらに それぞれに 2通りの経路があります
03:54
So of the 24 possible combinations of boxes,
76
234948
3381
結局 24通りの 箱の組合わせのうち
03:58
there are 14 that lead to faliure,
77
238329
2469
14通りが失敗となり
04:00
and ten that result in success.
78
240798
2600
10通りが成功となります
04:03
That computational strategy works for any even number of musicians,
79
243398
5070
この計算方法はミュージシャンの数が 偶数の時に有効です
04:08
but if you want a shortcut,
80
248468
1380
でも簡単に確率を知りたいのなら
04:09
it generalizes to a handy equation.
81
249848
3960
便利な一般式があります
04:13
Plug in ten musicians, and we get odds of about 35%.
82
253808
4299
10人のミュージシャンの場合に適用すると 確率は約35%となります
04:18
What if there were 1,000 musicians?
83
258107
2321
千人のミュージシャンなら?
04:20
1,000,000?
84
260428
1370
百万人では?
04:21
As n increases, the odds approach about 30%.
85
261798
4400
nが増えると 確率は30%に近づきます
04:26
Not a guarantee, but with a bit of musician's luck, it's far from hopeless.
86
266198
6030
成功は保証されませんが 絶望的ではなく ちょっとした運さえあればいい程度です
04:32
Hi everybody, if you liked this riddle, try solving these two.
87
272228
3689
皆さん このクイズが気に入ったのなら この2つにも挑戦してください
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7