Could we create dark matter? - Rolf Landua

1,419,447 views ・ 2017-08-17

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Szu-Wen Kung 審譯者: Helen Chang
00:07
85% of the matter in our universe is a mystery.
0
7319
3620
宇宙有 85% 的物質仍未知
00:10
We don't know what it's made of, which is why we call it dark matter.
1
10939
4220
我們不清楚這些物質的成分 因此稱之為暗黑物質
我們能觀察到暗黑物質 在星團與其他天體上的重力
00:15
But we know it's out there because we can observe its gravitational attraction
2
15159
3899
00:19
on galaxies and other celestial objects.
3
19058
3441
所以知道暗黑物質的存在
00:22
We've yet to directly observe dark matter,
4
22499
2349
我們還無法直接觀察暗黑物質
00:24
but scientists theorize that we may actually be able to create it
5
24848
3482
不過科學家論述表示人類也許 能用世上最強大的粒子對撞機
00:28
in the most powerful particle collider in the world.
6
28330
3569
創造出暗黑物質
00:31
That's the 27 kilometer-long Large Hadron Collider, or LHC,
7
31899
4900
這是一台長 27 公里的 大強子對撞機或簡稱 LHC
00:36
in Geneva, Switzerland.
8
36799
1721
位於瑞士的日內瓦
00:38
So how would that work?
9
38520
1520
所以機器如何運作 ?
在 LHC 裡兩個質子束 以反方向旋轉
00:40
In the LHC, two proton beams move in opposite directions
10
40040
4129
00:44
and are accelerated to near the speed of light.
11
44169
3151
隨後加速近似光速
00:47
At four collision points, the beams cross and protons smash into each other.
12
47320
5073
在第四個撞擊點質子束相遇 質子互撞
00:52
Protons are made of much smaller components called quarks and gluons
13
52393
4299
質子是由更小的夸克和膠子所組成
00:56
In most ordinary collisions, the two protons pass through each other
14
56692
4309
在最普通的撞擊 兩個質子穿越彼此
01:01
without any significant outcome.
15
61001
2542
沒有產生重大的結果
01:03
However, in about one in a million collisions,
16
63543
2730
但每一百萬次裡的一次撞擊
01:06
two components hit each other so violently,
17
66273
2439
兩個質子會強力衝撞
01:08
that most of the collision energy is set free
18
68712
3199
釋放出絕大部分的衝撞能量
01:11
producing thousands of new particles.
19
71911
2523
產生上千個新粒子
01:14
It's only in these collisions that very massive particles,
20
74434
2979
只有在這類撞擊中才會 產生超大粒子
01:17
like the theorized dark matter, can be produced.
21
77413
3910
像是理論上的暗黑物質
01:21
The collision points are surrounded by detectors
22
81323
2670
撞擊點四周都是探測器
01:23
containing about 100 million sensors.
23
83993
3182
探測器內有約一億個感應器
如同大型 3D 照相機
01:27
Like huge three-dimensional cameras,
24
87175
2120
01:29
they gather information on those new particles,
25
89295
2370
探測器蒐集新粒子的資訊
01:31
including their trajectory,
26
91665
1408
包括軌跡
01:33
electrical charge,
27
93073
1387
電荷
01:34
and energy.
28
94460
1693
與能量
01:36
Once processed, the computers can depict a collision as an image.
29
96153
3583
處理運算後 電腦便能描繪出撞擊的影像
01:39
Each line is the path of a different particle,
30
99736
3209
每條線都是每個不同粒子的路徑
01:42
and different types of particles are color-coded.
31
102945
3210
還用顏色為不同型態的粒子編碼
01:46
Data from the detectors allows scientists to determine
32
106155
3030
探測器所蒐集的資料讓科學家能決定
01:49
what each of these particles is,
33
109185
2001
這些粒子是什麼
01:51
things like photons and electrons.
34
111186
2750
像是光子和電子
01:53
Now, the detectors take snapshots of about a billion of these collisions per second
35
113936
4560
探測器每秒大約拍攝十億次 這些碰撞的快照
01:58
to find signs of extremely rare massive particles.
36
118496
3920
以找出稀有大型粒子的跡象
02:02
To add to the difficulty,
37
122416
1329
難上加難的是
02:03
the particles we're looking for may be unstable
38
123745
2951
我們想尋找的粒子可能並不穩定
02:06
and decay into more familiar particles before reaching the sensors.
39
126696
5121
在感應器能覺察之前 就會衰變為我們較熟知的粒子
02:11
Take, for example, the Higgs boson,
40
131817
2301
以「希格斯玻色子」為例
02:14
a long-theorized particle that wasn't observed until 2012.
41
134118
4380
此長久來只存在理論上的粒子 直到 2012 年才被觀察到
02:18
The odds of a given collision producing a Higgs boson are about one in 10 billion,
42
138498
6160
要讓特定撞擊產生希格斯玻色子的 機率約是百億分之一
02:24
and it only lasts for a tiny fraction of a second
43
144658
2960
只存在須臾一秒
02:27
before decaying.
44
147618
1921
就衰變了
02:29
But scientists developed theoretical models to tell them what to look for.
45
149539
4099
不過科學家發展出理論架構 讓人知道該尋找甚麼
02:33
For the Higgs, they thought it would sometimes decay into two photons.
46
153638
4471
科學家原本認為希格斯玻色子 會衰變成兩個光子
02:38
So they first examined only the high-energy events
47
158109
3450
因此他們起初只檢視
包含雙光子的高能量事件
02:41
that included two photons.
48
161559
2009
02:43
But there's a problem here.
49
163568
1872
然而有個問題存在
02:45
There are innumerable particle interactions
50
165440
2280
無數個粒子互動
02:47
that can produce two random photons.
51
167720
2460
會隨機產生兩個光子
所以該如何將希格斯玻色子 與其他物質分離
02:50
So how do you separate out the Higgs from everything else?
52
170180
3459
02:53
The answer is mass.
53
173639
2241
答案是質量
02:55
The information gathered by the detectors allows the scientists to go a step back
54
175880
5051
探測器蒐集的資訊 能讓科學家退一步審思
03:00
and determine the mass of whatever it was that produced two photons.
55
180931
4741
判定產生兩個光子的那東西的質量
03:05
They put that mass value into a graph
56
185672
2119
科學家將質量值轉成圖表
03:07
and then repeat the process for all events with two photons.
57
187791
4469
然後在所有產生雙光子的事件 重複相同步驟
03:12
The vast majority of these events are just random photon observations,
58
192260
4221
絕大多數的事件 僅是觀察隨機產生的光子
03:16
what scientists call background events.
59
196481
3621
即科學家口中的背景事件
但當一個希格斯玻色子產生 並衰變為兩個光子時
03:20
But when a Higgs boson is produced and decays into two photons,
60
200102
3930
03:24
the mass always comes out to be the same.
61
204032
3120
產生的質量永遠一樣
03:27
Therefore, the tell-tale sign of the Higgs boson
62
207152
2570
因此希格斯玻色子的特徵
03:29
would be a little bump sitting on top of the background.
63
209722
3951
就是出現在背景上方的微小凸塊
03:33
It takes billions of observations before a bump like this can appear,
64
213673
3690
至少需進行數十億次的觀察 小凸塊才會出現
03:37
and it's only considered a meaningful result
65
217363
2411
且也只有當小凸塊 明顯比背景來得高
03:39
if that bump becomes significantly higher than the background.
66
219774
4339
得出的結果才有意義
03:44
In the case of the Higgs boson,
67
224113
1981
在希格斯玻色子的案例中
03:46
the scientists at the LHC announced their groundbreaking result
68
226094
3789
使用大強子對撞機的科學家 宣布突破性的結果
03:49
when there was only a one in 3 million chance
69
229883
3092
即只有三百萬分之一的機會
03:52
this bump could have appeared by a statistical fluke.
70
232975
4070
才能僥倖得出小凸塊出現的數據
03:57
So back to the dark matter.
71
237045
1830
回到暗黑物質
03:58
If the LHC's proton beams have enough energy to produce it,
72
238875
3570
若大強子對撞機的質子束 有足夠的能量產生暗黑物質
04:02
that's probably an even rarer occurrence than the Higgs boson.
73
242445
4461
可能會比希格斯玻色子的 出現更為罕見
04:06
So it takes quadrillions of collisions combined with theoretical models
74
246906
4020
所以需要千兆次的撞擊 並配合理論架構
04:10
to even start to look.
75
250926
2119
才能開始尋找
04:13
That's what the LHC is currently doing.
76
253045
3072
這也是大強子對撞機 目前正在進行的計畫
04:16
By generating a mountain of data,
77
256117
1769
藉由龐大資料的產生
04:17
we're hoping to find more tiny bumps in graphs
78
257886
3080
我們希望能在圖表中 找出更多微小凸塊
04:20
that will provide evidence for yet unknown particles, like dark matter.
79
260966
4850
期能為仍未知的粒子 如暗黑物質佐證
04:25
Or maybe what we'll find won't be dark matter,
80
265816
2471
也有可能我們找到的 不是暗黑物質
04:28
but something else
81
268287
1188
而是其他物質
04:29
that would reshape our understanding of how the universe works entirely.
82
269475
4513
這能夠完全改變人類 對宇宙運作的認知
04:33
That's part of the fun at this point.
83
273988
2011
那也是目前為止部分的研究樂趣
04:35
We have no idea what we're going to find.
84
275999
2427
到底會找到甚麼 我們仍一無所悉
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog