Could a blind eye regenerate? - David Davila

看不見的眼睛能否再生? - David Davila

337,762 views ・ 2015-01-15

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Li Wen Chen 審譯者: Jenny Yang
00:06
Imagine that day by day,
0
6452
1451
想像一下
00:07
your field of vision becomes slightly smaller,
1
7903
2797
你的視野一天比一天小
00:10
narrowing or dimming
2
10700
1828
越來越狹窄或模糊
00:12
until eventually you go completely blind.
3
12528
3854
直到你完全看不見
00:16
We tend to think of blindness as something you're born with,
4
16382
2797
我們總是認為失明是天生的
00:19
but in fact, with many diseases like Retinitis pigmentosa
5
19179
3824
事實上很多疾病像是 色素性視網膜炎
00:23
and Usher syndrome,
6
23003
1604
和尤塞氏綜合症等疾病
00:24
blindness can start developing when you're a kid,
7
24607
2668
視力會從小開始退化
00:27
or even when you're an adult.
8
27275
2340
或甚至在成人期開始
00:29
Both of these rare genetic diseases affect the retina,
9
29615
3632
二種少數的遺傳疾病會影響視網膜
00:33
the screen at the back of the eye that detects light and helps us see.
10
33247
5143
視網膜在眼睛後方 用來感受光線形成視覺
00:38
Now imagine if the eye could regenerate itself
11
38390
3315
想像一下眼睛若能自動復原
00:41
so that a blind person could see again.
12
41705
2925
那麼盲人就能重見光明了
00:44
To understand if that's possible, we need to grasp how the retina works
13
44630
4197
要了解其可行性 要先窺探視網膜的運作
00:48
and what it has to do with a multitalented creature
14
48827
3699
和多樣化生物斑馬魚又有何關聯
00:52
named the zebrafish.
15
52526
2642
人類的視網膜由不同細胞層組成
00:55
The human retina is made of different layers of cells,
16
55168
2725
00:57
with special neurons that live in the back of the eye
17
57893
3409
在眼睛後方有特殊的神經細胞
01:01
called rod and cone photoreceptors.
18
61302
3729
為視桿及視錐的感光細胞
01:05
Photoreceptors convert the light coming into your eye
19
65031
2989
感光細胞將吸收的光線轉換成
01:08
into signals that the brain uses to generate vision.
20
68020
4022
大腦訊號並形成影像
01:12
People who have Usher syndrome and retinitis pigmentosa
21
72042
3339
尤塞氏綜合症和 色素性視網膜炎的患者
01:15
experience a steady loss of these photoreceptors
22
75381
3606
感光細胞會逐步退化
01:18
until finally that screen in the eye can no longer detect light
23
78987
4364
最後視網膜無法偵測光線
01:23
nor broadcast signals to the brain.
24
83351
2894
也不能傳遞訊號到大腦
01:26
Unlike most of your body's cells, photoreceptors don't divide and multiply.
25
86245
4460
不像大多的身體細胞一樣
感光細胞無法分裂和複製
01:30
We're born with all the photoreceptors we'll ever have,
26
90705
4115
人的感光細胞數量始終如一
01:34
which is why babies have such big eyes for their faces
27
94820
3089
這是為什麼寶寶的眼睛看起來較大
01:37
and part of why they're so cute.
28
97909
2308
也是他們這麼可愛的原因
01:40
But that isn't the case for all animals.
29
100217
2412
但不是所有的動物都是如此
01:42
Take the zebrafish, a master regenerator.
30
102629
3977
以再生專家斑馬魚為例
01:46
It can grow back its skin, bones, heart and retina after they've been damaged.
31
106606
5918
魚皮、魚骨、心臟和 視網膜在受損後都能再生
01:52
If photoreceptors in the zebrafish retina are removed or killed by toxins,
32
112524
4914
如果其視網膜的感光細胞 因有害物質而消失
01:57
they just regenerate and rewire themselves to the brain to restore sight.
33
117438
5594
只要自行再生感光細胞就能回復視力
02:03
Scientists have been investigating this superpower
34
123032
2638
科學家一直在研究其超能力
02:05
because zebrafish retina are also structured very much like human retina.
35
125670
4973
因斑馬魚和人的視網膜結構非常相似
02:10
Scientists can even mimic the effects of disorders like Usher syndrome
36
130643
4153
科學家甚至能在斑馬魚的眼睛模擬 尤塞氏綜合症
02:14
or retinitis pigmentosa on the zebrafish eye.
37
134796
3816
或色素性視網膜炎等病症
02:18
This allows them to see how zebrafish go about repairing their retinas
38
138612
4146
這能讓他們研究 斑馬魚如何修復感光細胞
02:22
so they might use similar tactics to fix human eyes one day, too.
39
142758
4239
或許某天人類的視力 也能用類似的方式復原
02:26
So what's behind the zebrafish's superpower?
40
146997
3019
那斑馬魚超能力的秘密是什麼?
02:30
The main players are sets of long cells that stretch across the retina
41
150016
4856
主要機制在於 視網膜內的放射狀細胞
02:34
called Müller glia.
42
154872
1892
名為米勒神經膠質細胞
02:36
When the photoreceptors are damaged, these cells transform,
43
156764
3603
當感光細胞受損時 此細胞會產生變化
02:40
taking on a new character.
44
160367
1957
去執行新任務
02:42
They become less like Müller cells and more like stem cells,
45
162324
3695
米勒神經膠質細胞會變得像幹細胞
02:46
which can turn into any kind of cell.
46
166019
2731
可分化成任何細胞
02:48
Then these long cells divide,
47
168750
1574
這些放射狀細胞能分裂
02:50
producing extras that will eventually grow into new photoreceptors,
48
170324
3378
製造新細胞 進而生成新的感光細胞
02:53
travel to the back of the eye and rewire themselves into the brain.
49
173702
4879
重回視網膜並重新連結大腦
02:58
And now some researchers even think they've found the key to how this works
50
178581
4082
有些研究員甚至認為 已找到其運作的關鍵
03:02
with the help of one of two chemicals that create activity in the brain
51
182663
3664
在於促進大腦活化其中二種化學物質
03:06
called glutamate and aminoadipate.
52
186327
3115
為麩胺酸和氨基乙二酸
03:09
In mouse eyes,
53
189442
1071
在老鼠的眼睛裡
03:10
these make the Müller glia divide and transform into photoreceptors,
54
190513
4230
這讓米勒神經膠質細胞 分裂並分化為感光細胞
03:14
which then travel to the back of the retina,
55
194743
2343
接著重回視網膜後方
03:17
like they're replenishing a failing army with new soldiers.
56
197086
3475
有如老弱殘兵的軍隊加入了生力軍
03:20
But remember, none of this has happened in our retinas yet,
57
200561
3815
請記得這些都未發生在我們的視網膜
03:24
so the question is how do we trigger this transformation of the Müller glia
58
204376
3942
問題在於我們要如何讓 米勒神經膠質細胞
03:28
in the human eye?
59
208318
1932
在人類眼睛裡分化?
03:30
How can we fully control this process?
60
210250
2573
我們要如何完全掌控這個過程
03:32
How do photoreceptors rewire themselves into the retina?
61
212823
3531
要怎麼讓感光細胞和 視網膜再連接在一起
03:36
And is it even possible to trigger this in humans?
62
216354
2954
能不能適用於人類?
03:39
Or has this mechanism been lost over time in evolution?
63
219308
3632
或是這機制已隨演化消失
03:42
Until we tease apart the origins of this ability,
64
222940
2509
在我們釐清來龍去脈前
03:45
retinal regeneration will remain a mysterious superpower
65
225449
3633
視網膜再生會一直是斑馬魚的
03:49
of the common zebrafish.
66
229082
2116
神秘超能力
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog