Biofuels and bioprospecting for beginners - Craig A. Kohn

淺談生質燃料與生物探勘 - 克雷格科恩 (Craig A. Kohn)

118,601 views

2013-05-13 ・ TED-Ed


New videos

Biofuels and bioprospecting for beginners - Craig A. Kohn

淺談生質燃料與生物探勘 - 克雷格科恩 (Craig A. Kohn)

118,601 views ・ 2013-05-13

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
譯者: Hao-Wei Chang 審譯者: Allen Li
00:13
Your car,
1
13844
2087
你的車子、
00:15
the heating system in your house,
2
15931
2907
房子裡的暖氣設備、
00:18
your gas stove.
3
18838
2941
你的瓦斯爐、
00:21
Most of the energy you use
4
21779
1927
大多數你使用的能源
00:23
comes from fossil fuels,
5
23706
1686
都來自化石燃料
00:25
which present a couple of problems.
6
25392
2420
這造成了一些問題
00:27
First, there are limited supplies of fossil fuels,
7
27812
2716
第一、化石燃料供應量有限
00:30
so the more we use, the less we've got.
8
30528
3194
我們用得越多、地球存量越少
00:33
And second, the use of fossil fuels
9
33722
2363
第二、燃燒化石燃料
00:36
is the main cause of climate change
10
36085
2387
是造成氣候變遷的主因
00:38
because it releases large amounts
11
38472
1683
因為它釋放出
00:40
of carbon dioxide into the atmosphere.
12
40155
3316
大量二氧化碳到大氣中
00:49
Biofuels come from natural, renewable sources like plants,
13
49900
3720
生質燃料來自大自然,是再生資源
00:53
so they have the potential to reduce our reliance
14
53620
2111
有可能減少我們
00:55
on those limited supply fossil fuels
15
55731
2529
對有限化石燃料的依賴
00:58
and reduce the risk of climate change.
16
58260
3873
並降低氣候變遷的風險
01:02
Most biofuels today are made from corn grain
17
62133
2379
目前生質燃料主要來自玉米
01:04
that is fermented into ethanol.
18
64512
2041
發酵後得到乙醇,也就是酒精
01:06
But we have a limited supply of this corn,
19
66553
2450
但玉米供應量有限
01:09
so it's not a solution to the limited supply
20
69003
2596
並非解決能源供應的好方法
01:11
part of the quandary.
21
71599
1755
這是問題一
01:13
It also takes a lot of resources to grow corn grain.
22
73354
3525
還有,種玉米需要很多其他資源
01:16
Strike 2!
23
76879
1220
兩好球了!
01:18
A potential solution:
24
78099
1349
一個可能方案:
01:19
Using cellulose instead of corn grain to make ethanol.
25
79448
3627
利用纖維素代替玉米製造乙醇
01:23
Cellulose is far more abundant than corn grain
26
83075
2544
纖維素供應量比玉米多很多
01:25
and takes less energy to produce.
27
85619
2586
生產所需能量也較低
01:28
In fact, it's the most abundant organic molecule on the planet!
28
88205
4974
事實上,它是地球最豐富的有機物
01:33
Cellulose is the main ingredient
29
93179
1491
纖維素是構成
01:34
found in a plant's cell wall.
30
94670
1791
植物細胞壁的主要材料
01:36
Plants generate cellulose from water and carbon dioxide
31
96461
2859
植物用水、二氧化碳合成纖維素
01:39
during photosynthesis.
32
99320
2107
這過程叫光合作用
01:41
So, where as using fossil fuels produce carbon dioxide,
33
101427
2858
燃燒化石燃料會產生二氧化碳
01:44
using cellulose-based ethanol might help remove
34
104285
3465
利用纖維素製造乙醇卻有助於
01:47
carbon dioxide from the atmosphere.
35
107750
2832
清除大氣中的二氧化碳
01:52
The main obstacle is that the cellulose molecule,
36
112150
2694
最主要的困難在於
01:54
a long, connected chain of glucose sugar
37
114844
2751
纖維素由長鏈葡萄糖組成
01:57
protected by a tough, molecular sheath,
38
117595
2418
它的官能基,遮蔽了碳骨架
02:00
is difficult to break apart.
39
120013
2085
非常難分解
02:02
Creating cellulose-based ethanol
40
122098
1543
用纖維素製造乙醇
02:03
means first unwrapping that protective sheath
41
123641
2502
必須先突破這層保護
02:06
and then chopping up the cellulose
42
126143
1750
才能將纖維素
02:07
into its individual glucose molecule.
43
127893
2413
分解成個別的葡萄糖分子
02:10
Only once we have unpacked each glucose molecule,
44
130306
2719
分解成葡萄糖分子以後
02:13
can we begin fermentation.
45
133025
2002
才能進行發酵
02:15
But some microorganisms,
46
135027
1734
但有些微生物
02:16
like bacteria or fungi,
47
136761
1667
如細菌或真菌
02:18
break down cellulose for energy all the time.
48
138428
2750
不斷分解纖維素以獲得能量
02:21
For example, dairy cows eat foods
49
141178
2149
如乳牛吃進乾草、
02:23
like hay or alfalfa, which are full of cellulose.
50
143327
3421
苜蓿等富含纖維素的食物
02:26
Microbes that live in their stomachs
51
146748
1502
牠們腸道中的微生物
02:28
produce an enzyme called cellulase,
52
148250
2334
會生產纖維酵素
02:30
which breaks apart the cellulose molecules
53
150584
1850
可分解纖維素分子
02:32
so that the cow can use what's left for energy.
54
152434
4388
牛即可利用分解後的產物 產生能量
02:36
Researchers are now studying
55
156822
1728
研究人員目前
02:38
these kinds of microorganisms
56
158550
1495
正在研究這類微生物
02:40
in the hopes of finding better ways
57
160045
1722
希望能找到更好的方法
02:41
to break down cellulose
58
161767
1657
分解纖維素
02:43
so we can use it for our own energy needs.
59
163424
3051
以解決我們的能源問題
02:46
The solution, they think,
60
166475
1835
他們認為解決問題的關鍵
02:48
lies in finding microbes in nature that can produce
61
168310
2670
在於從自然界找到一種微生物
02:50
the kinds of cellulase enzymes that we need.
62
170980
2795
可生產我們所需的纖維酵素
02:53
This process of searching for species in nature
63
173775
2376
這種由自然界中尋找生物
02:56
that can produce valuable products
64
176151
1586
生產高價值產品的過程
02:57
is called bioprospecting.
65
177737
2627
叫做「生物探勘」
03:01
To test whether or not a sample of microbes
66
181948
2049
為了測定樣本微生物
03:03
can break down cellulose effectively,
67
183997
2188
能否有效分解纖維素
03:06
researchers first grow the microbe in a test tube.
68
186185
2460
研究人員用試管培養微生物
03:08
Then, they add a source of cellulose
69
188645
1663
並加入纖維素
03:10
as the sole form of energy.
70
190308
2012
作為唯一能量來源
03:12
If the microbe can't produce cellulase
71
192320
1656
如果微生物不會製造纖維酵素
03:13
and break down cellulose,
72
193976
1585
就不能分解纖維素
03:15
the test tube will remain unchanged.
73
195561
2212
試管內會維持原狀
03:17
But if the microbe produces the enzymes
74
197773
1792
如果微生物可以製造
03:19
we are looking for,
75
199565
1042
我們想要的酵素
03:20
it will be able to break down cellulose,
76
200607
2169
微生物就可以分解纖維素
03:22
use it for energy,
77
202776
1169
作為能量來源
03:23
and thrive in its test tube environment.
78
203945
2376
並在試管中繁衍成長
03:26
If our microbial sample can break down
79
206321
1733
如果樣本微生物
03:28
the cellulose in the test tube,
80
208054
1854
可在試管中分解纖維素
03:29
there is a chance we could use it to create
81
209908
1786
就表示我們有機會用纖維素
03:31
a renewable and sustainable source of fuel
82
211694
2598
製造再生性、永續性的燃料
03:34
for our cars from cellulose.
83
214292
3081
以供汽車使用
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7