Why does ice float in water? - George Zaidan and Charles Morton

為什麼冰塊會浮在水裡? - 喬治賽登 (George Zaidan) 和查理莫頓 (Charles Morton)

1,834,182 views

2013-10-22 ・ TED-Ed


New videos

Why does ice float in water? - George Zaidan and Charles Morton

為什麼冰塊會浮在水裡? - 喬治賽登 (George Zaidan) 和查理莫頓 (Charles Morton)

1,834,182 views ・ 2013-10-22

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Nathalie Cheng 審譯者: Regina Chu
00:06
Water is the liquid of life.
0
6608
2062
水是生命的液體。
00:08
We drink it,
1
8670
722
我們喝它,
00:09
we bathe in it,
2
9392
853
我們用它來洗澡,
00:10
we farm,
3
10245
619
00:10
cook,
4
10864
332
來耕種,
煮飯,
00:11
and clean with it.
5
11196
1109
也用它來清理。
00:12
It's the most abundant molecule in our bodies.
6
12305
2442
它是我們身體內最主要的分子成分。
00:14
In fact, every life form we know of
7
14747
1784
事實上,我們所知道的所有生命體,
00:16
would die without it.
8
16531
1750
如果沒有它都會死去。
00:18
But most importantly, without water,
9
18281
2096
但最重要的是,如果沒有水分,
00:20
we wouldn't have
10
20377
2103
我們不會有
00:22
iced tea.
11
22480
946
冰茶。
00:23
Mmmm, iced tea.
12
23426
2647
嗯,冰茶。
00:27
Why do these ice cubes float?
13
27749
2122
為什麼這些冰塊會漂浮?
00:29
If these were cubes of solid argon
14
29871
2049
如果這些是塊狀的固體氬,
00:31
in a cup of liquid argon,
15
31920
1904
在一杯液狀的氬當中,
00:33
they would sink.
16
33824
1161
它們會沈下去。
00:34
And the same goes for most other substances.
17
34985
2652
同樣的狀況也會發生在其他的物質身上。
00:37
But solid water, a.k.a. ice,
18
37637
2847
但是固體的水,也就是冰塊,
00:40
is somehow less dense than liquid water.
19
40484
2910
因為某種原因,密度就是比液體的水小。
00:43
How's that possible?
20
43394
1828
這怎麼有可能呢?
00:45
You already know that every water molecule
21
45222
1705
你已經知道每一個水分子
00:46
is made up of two hydrogen atoms
22
46927
2043
都是由兩個氫原子
00:48
bonded to one oxygen atom.
23
48970
2344
和一個氧原子組成的。
00:51
Let's look at a few of the molecules
24
51314
1368
讓我們來看看在一滴水裡面的
00:52
in a drop of water,
25
52682
1491
一些分子,
00:54
and let's say the temperature is 25 degrees Celcius.
26
54173
3601
讓我們假設在攝氏 25 度的溫度下,
00:57
The molecules are bending,
27
57774
1597
這些分子在彎曲,
00:59
stretching,
28
59371
704
在伸展,
01:00
spinning,
29
60075
624
01:00
and moving through space.
30
60699
1837
在旋轉,
也在空間中移動。
01:02
Now, let's lower the temperature,
31
62536
2206
現在,讓我們把溫度降下來,
01:04
which will reduce the amount of kinetic energy
32
64742
1872
這會降低每一個分子
01:06
each of these molecules has
33
66614
2168
所含有的動能,
01:08
so they'll bend, stretch, spin, and move less.
34
68782
2883
所以它們將會減少彎曲、 伸展、旋轉和移動的程度。
01:11
And that means that on average,
35
71665
1635
一般來說這就表示
01:13
they'll take up less space.
36
73300
2161
它們會佔用比較小的空間。
01:15
Now, you'd think that as the liquid water
37
75461
1631
現在,你會想到就像是液態的水
01:17
starts to freeze,
38
77092
1441
開始凝結,
01:18
the molecules would just pack together
39
78533
1610
分子會開始擠在一起,
01:20
more and more closely,
40
80143
1589
越來越靠近,
01:21
but that's not what happens.
41
81732
2011
但是這並不是實際上發生的狀況。
01:23
Water has a special kind
42
83743
1344
水有一種很特別的
01:25
of interaction between molecules
43
85087
1518
原子間交互影響作用,
01:26
that most other substances don't have,
44
86605
2494
是大部份其他物質所沒有的,
01:29
and it's called a hydrogen bond.
45
89099
1884
它叫做氫鍵 (Hydrogen bond)。
01:30
Now, remember that in a covalent bond
46
90983
1951
現在,記得在共價鍵(Covalent bond)裡,
01:32
two electrons are shared,
47
92934
2253
會共用兩個電子,
01:35
usually unequally,
48
95187
1212
通常原子之間對電子
01:36
between atoms.
49
96399
1210
是不均等共用。
01:37
In a hydrogen bond,
50
97609
1167
但在氫鍵的情況下,
01:38
a hydrogen atom is shared, also unequally,
51
98776
2998
原子間會共用一個氫原子,
01:41
between atoms.
52
101774
1616
一樣也是在不均等的狀況下。
01:43
One hydrogen bond looks like this.
53
103390
2734
一個氫鍵長得像這樣,
01:46
Two look like this.
54
106124
1754
兩個長得像這樣。
01:47
Here's three
55
107878
906
這樣是三個,
01:48
and four
56
108784
941
再來是四個,
01:49
and five,
57
109725
990
然後是五個,
01:50
six,
58
110715
705
六個,
01:51
seven,
59
111420
544
01:51
eight,
60
111964
475
七個,
八個,
01:52
nine,
61
112439
481
01:52
ten,
62
112920
311
九個,
十個,
01:53
eleven,
63
113231
320
01:53
twelve,
64
113551
755
十一個,
十二個,
01:54
I could go on.
65
114306
2085
我可以繼續下去。
01:56
In a single drop of water,
66
116391
1385
在一滴水裡面,
01:57
hydrogen bonds form extended networks
67
117776
2370
氫鍵形成延伸的網絡,
02:00
between hundreds, thousands, millions,
68
120146
1888
由數百個,數千個,數百萬個,
02:02
billions, trillions of molecules,
69
122034
2167
數十億個,數兆個分子所組成,
02:04
and these bonds are constantly breaking and reforming.
70
124201
3412
而且這些連結鍵持續的斷裂與重組。
02:07
Now, back to our water as it cools down.
71
127613
2203
現在,回到我們冷卻的水。
02:09
Above 4 degrees Celcius,
72
129816
2057
當溫度在攝氏4度以上時,
02:11
the kinetic energy of the water molecules
73
131873
1651
水分子的動能
02:13
keeps their interactions with each other short.
74
133524
3005
會使它們之間的交互作用時間短暫。
02:16
Hydrogen bonds form and break
75
136529
1921
氫鍵會連結然後斷裂,
02:18
like high school relationships,
76
138450
1825
就像是高中時的感情關係,
02:20
that is to say, quickly.
77
140275
2313
像是大家說的,都很短暫。
02:22
But below 4 degrees,
78
142588
1194
但是當溫度降到 4 度以下,
02:23
the kinetic energy of the water molecules
79
143782
1931
水分子的動能
02:25
starts to fall below the energy
80
145713
2063
開始降到低於
02:27
of the hydrogen bonds.
81
147776
1895
氫鍵的動能。
02:29
So, hydrogen bonds form much more frequently
82
149671
2631
這樣一來,氫鍵建立的頻率
02:32
than they break
83
152302
1325
會高於它們斷裂的頻率,
02:33
and beautiful structures start to emerge
84
153627
1852
這個時候從一團混亂之中,
02:35
from the chaos.
85
155479
1634
一個美麗的架構開始出現。
02:37
This is what solid water, ice,
86
157113
2339
這就是固態的水 - 冰,
02:39
looks like on the molecular level.
87
159452
2494
從分子組合的角度來看,
02:41
Notice that the ordered, hexagonal structure
88
161946
2357
注意那些有秩序的六角形,
02:44
is less dense than the disordered structure
89
164303
2700
比起液態水的無秩序結構
02:47
of liquid water.
90
167003
1736
來得鬆散。
02:48
And you know that if an object is less dense
91
168739
2202
你知道如果一個物體的密度低於
02:50
than the fluid it's in,
92
170941
1429
液體的密度,
02:52
it will float.
93
172370
1276
它會浮起來。
02:53
So, ice floats on water,
94
173646
1883
所以冰塊會浮在水裡。
02:55
so what?
95
175529
1198
那又如何?
02:56
Well, let's consider a world without floating ice.
96
176727
2913
那讓我們來想想 一個沒有漂浮冰塊的世界。
02:59
The coldest part of the ocean
97
179640
1359
這樣一來,海洋最寒冷的部分
03:00
would be the pitch-black ocean floor,
98
180999
2238
就會在漆黑海底,
03:03
once frozen, always frozen.
99
183237
1925
一旦結凍,永遠凍結。
03:05
Forget lobster rolls
100
185162
1407
別再想龍蝦捲,
03:06
since crustaceans would lose their habitats,
101
186569
1923
因為甲殼類動物會失去牠們的棲息地,
03:08
or sushi since kelp forests wouldn't grow.
102
188492
2652
也不用想吃壽司,因為海草也長不出來。
03:11
What would Canadian kids do in winter
103
191144
2117
當沒有了結冰池塘曲棍球和冰釣,
03:13
without pond hockey or ice fishing?
104
193261
2087
加拿大小孩冬天能夠做什麼?
03:15
And forget James Cameron's Oscar
105
195348
1786
我們也可以忘記 詹姆士卡麥隆贏得的奧斯卡獎,
03:17
because the Titanic totally would have made it.
106
197134
3128
因為鐵達尼一定可以安然到達目的地。
03:20
Say goodbye to the white polar ice caps
107
200262
1826
我們也要跟極地的白色冰帽說再見,
03:22
reflecting sunlight
108
202088
1074
它們反射陽光,
03:23
that would otherwise bake the planet.
109
203162
1937
不然地球就會被烤熟。
03:25
In fact, forget the oceans as we know them,
110
205099
2193
實際上,我們可以忘掉我們知道的這些海洋,
03:27
which at over 70% of the Earth's surface area,
111
207292
2400
它們覆蓋地球超過百分之七十的表面,
03:29
regulate the atmosphere of the whole planet.
112
209692
2418
調節整個地球的氣候。
03:32
But worst of all,
113
212524
1338
但最糟的是,
03:33
there would be no iced tea.
114
213862
3384
我們就不會有冰茶了。
03:37
Mmmmm, iced tea.
115
217246
3138
嗯,冰茶。
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7