請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: 麗玲 辛
審譯者: SF Huang
00:06
Anger is a complicated emotion.
0
6878
2043
憤怒是一種複雜的情緒。
00:09
It can feel reasonable and righteous
or impulsive and uncontrollable.
1
9130
4129
它可以是合理且正當
或衝動且難以控制的感覺。
00:13
But is it ever morally right to be angry?
And if so, when?
2
13843
5172
但憤怒到底有無道德上的正當性?
如果有,什麼時候才算是?
00:19
One of the most foundational
understandings of anger
3
19932
2586
對憤怒最基本的認知之一,
00:22
comes from the Greek philosopher Aristotle
4
22518
2169
是由希臘哲學家亞里斯多德
00:24
who proposed an idea called
“the doctrine of the mean.”
5
24812
3087
所提出的一個理念,
叫做「中庸之道」。
00:28
In this model, there’s a sweet spot
for our actions and emotional reactions,
6
28274
4087
在這個模型中,我們的行為
和情緒反應都有一個甜蜜點,
00:32
and it's up to you to develop practical
wisdom about when you should feel what
7
32361
4588
你需要發展出實踐智慧
來決定何時該有什麼感受,
00:36
and how strongly to feel it.
8
36991
1585
以及該感受的強烈程度。
00:38
For example, let’s say you’re going
to sleep early
9
38910
2544
例如,假設你因為明天有個重要會議
00:41
because you have
an important meeting tomorrow
10
41454
2169
而早早上床睡覺,
00:43
and your neighbor just started
blasting music.
11
43623
2252
但鄰居突然開始大聲放送音樂。
00:46
If you can’t sleep,
you might botch your meeting,
12
46167
2878
如果你無法入睡,你可能會搞砸會議,
00:49
so feeling angry is
definitely understandable.
13
49128
2670
此時生氣是完全可以理解的。
00:52
But how much anger should you feel?
And what actions, if any, should you take?
14
52048
5005
但你應該有多生氣呢?
如果要採取行動,你應該做什麼?
00:57
To answer these questions,
Aristotle would need to know more details.
15
57261
3879
為了回答這些問題,
亞里斯多德需要知道更多的細節。
01:01
Have you previously talked
to your neighbor about this issue?
16
61516
2919
你之前是否與鄰居談過這個問題?
01:04
Is it a reasonable time
to be playing music?
17
64644
2544
現在是放音樂的合理時間嗎?
01:07
Is your neighbor trying to antagonize you,
or are they just enjoying their evening?
18
67438
4213
你的鄰居是在故意激怒你,
或只是單純在享受他們的夜晚?
01:12
Relying on practical wisdom
in Aristotle’s case-by-case approach
19
72235
3753
仰賴亞里斯多德個案處理的實踐智慧
01:15
makes a lot of sense for navigating
interpersonal conflicts.
20
75988
3420
來調節人際衝突是很有合理的。
01:19
But what about when there’s
no one to blame for your anger?
21
79742
2795
但如果你的憤怒沒有合適的宣洩對象呢?
01:23
Imagine a tornado completely
destroys your house
22
83037
2669
想像一下,一場龍捲風
把你的房子全毀了,
01:25
while your neighbor’s home is untouched.
23
85706
1919
而你的鄰居的房子卻安然無恙。
01:27
No amount of anger
can undo the disaster,
24
87625
2669
再多的憤怒也無法改變災難的事實,
01:30
and there isn’t really a suitable target
for your frustration.
25
90294
3212
而且你的憤怒也沒有
真正合適的發洩對象。
01:33
Yet for the ancient Stoics,
26
93506
1793
然而,對於古代斯多葛派來說,
01:35
the tornado and the noisy neighbor
are basically identical.
27
95299
3295
龍捲風和吵鬧的鄰居基本上是一樣的。
01:39
The Stoics believed life is like an
uncontrollable cart we’re all tied to,
28
99470
4296
斯多葛派認為生活就像一輛失控的車,
我們都被綁在上面,
01:43
and we can either learn
to go with the flow
29
103933
2085
我們可以選擇學著隨遇而安,
01:46
or hurt ourselves fighting its momentum.
30
106102
2502
或者抗拒形勢而受傷。
01:49
In their logic, we all live
at the whims of fate,
31
109021
3003
按照斯多葛派的邏輯,
我們都生活在命運的擺布之下,
01:52
and our actions can never
actually change things—
32
112024
2545
我們的行動永遠無法
真正改變事情的發生——
01:54
whether it's a natural disaster
or how others act towards us.
33
114819
4087
無論是自然災害,
還是他人對我們的行為。
01:59
So Stoics believe anger is always wrong,
34
119198
3420
所以斯多葛派認為憤怒是錯的,
02:02
since it causes pain
and is ultimately futile.
35
122618
2920
因為它會帶來痛苦,
而且最終是徒勞的。
02:05
The 8th century Indian Buddhist
philosopher Śāntideva
36
125830
3545
印度八世紀佛教哲學家
寂天(Śāntideva)
02:09
also questioned our free will
and the value of anger,
37
129375
3253
也質疑我們的自由意志和憤怒的價值,
02:12
arguing that because people often lack
rational control over their emotions,
38
132837
4171
他認為因為人們往往無法
理性控制自己的情緒,
02:17
we should endeavor not to let their anger
and cruelty spread to us.
39
137091
4088
我們應該努力不要讓他人的
憤怒和殘酷蔓延到自身。
02:21
But even if it’s hard for us
to control our anger,
40
141554
2753
但即使我們很難控制自己的憤怒,
02:24
there might be something
we can learn from it.
41
144307
2168
我們也許能從中學到一些東西。
02:26
Philosopher PF Strawson’s
theory of reactive attitudes
42
146475
3295
哲學家斯特勞森的反應態度理論認為,
02:29
suggests that experiencing anger
is a natural part of human psychology
43
149770
3963
憤怒是人類心理的自然部分,
02:33
that helps us communicate blame
and hold each other accountable.
44
153816
3212
它有助於我們溝通責備並讓彼此負責。
02:37
In this model, anger can be
an important part
45
157486
2545
在這個模型中,憤怒可以讓我們知道
02:40
of letting us know when something immoral
is happening,
46
160031
2627
不道德的事情正在發生,
02:42
so removing it would impair
our social lives and moral communities.
47
162658
4088
所以消除憤怒會妨害
我們的社會生活和社群道德。
02:47
But finding the right response to those
psychological alarm bells can be tricky.
48
167371
4088
但我們可能很難找到
對這些心理警報的正確反應。
02:51
For instance, if you were supervising
cruel, disrespectful young children,
49
171751
4588
例如,你在管教那些刻薄、
無理的小孩時,
02:56
it might be natural to feel anger,
50
176422
2085
自然會感到憤怒,
02:58
but it would be wrong to treat
their moral mistakes
51
178507
2420
但在處置他們的道德錯誤時,
不該和處置成人時一樣。
03:00
like those of fully formed adults.
52
180927
1793
03:02
So when should you act on anger?
53
182720
1960
那麼,何時該義憤填膺而有所作為?
03:04
And can it ever help
change things for the better?
54
184805
2420
發怒能否改善情況?
03:07
Let's imagine your community is
experiencing serious health issues
55
187475
3170
想像你的社區因為附近
一家工廠非法污染水源
03:10
because a nearby factory is illegally
polluting the water supply.
56
190645
3211
而面臨嚴重的健康問題。
03:14
A long tradition in political philosophy
argues that the righteous anger
57
194106
3838
政治哲學長久以來的傳統認為,
目睹這種不公所喚起的正義憤怒,
03:17
often invoked by witnessing
this kind of injustice
58
197944
2836
03:20
can be invaluable for fueling change
and motivating community action.
59
200780
4421
對推動變革和激勵社區行動是寶貴的。
03:25
In unjust situations like this,
60
205409
1961
在這種不公正的情況下,
03:27
it could be a moral mistake
to suppress your anger,
61
207370
2419
壓抑你的憤怒可能是一種道德錯誤,
03:29
instead of channeling it
into positive action.
62
209789
2461
應該將其轉化為積極的行動。
03:32
But other philosophers argue that anger
has an inherent negative element
63
212500
3670
但是,其他哲學家認為憤怒本身
有一種內在的負面因素,
03:36
that limits its transformative power.
64
216170
2461
會限制它的變革力量。
03:39
Philosopher Martha Nussbaum pointed
out that famous civil rights activists
65
219090
3670
哲學家瑪莎‧努斯鮑姆指出,
著名的民權活動家如甘地、
曼德拉和金恩博士警告我們,
03:42
such as Gandhi, Nelson Mandela,
and Martin Luther King Jr
66
222760
3921
03:46
warned that giving yourself over to even
the most righteous anger
67
226681
3503
即使你的怒火是最正義的怒火
03:50
can lead one to become bitter, vengeful,
or hateful of others.
68
230184
4004
也會導致你對人刻薄、心生報復
或憎恨他人。
03:54
They cautioned that we should carefully
calibrate our emotional responses
69
234647
3462
他們告誡我們應該
仔細調整我們的情緒反應,
03:58
to ensure that we see others
not as enemies
70
238109
2210
以確保我們不會將彼此視為敵人,
04:00
but as community members with whom
we must learn to coexist,
71
240444
3295
而是我們必須學會
與之共存的社區成員,
04:03
regardless of our ever-changing emotions.
72
243864
2420
不論我們的情緒如何變化。
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。