How I responded to sexism in gaming with empathy - Lilian Chen

365,259 views ・ 2015-05-26

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Emma Gao 校对人员: Shawnee Huang
“北京屋”是我家在康涅狄格州的威廉姆斯拥有的餐馆
00:07
Peking House is my family-owned Chinese restaurant in Willimantic, Connecticut,
0
7144
4112
00:11
where I spent nearly 20 years growing up, before we sold it.
1
11256
3923
在卖掉餐馆之前,我在那儿待了20年
我和我的兄弟花了很多时间
00:15
My brother and I spent most of our time
2
15179
1894
00:17
in the room in the back called "the office."
3
17073
2395
呆在最后面一个叫“办公室”的房间
00:19
"The office" was really just a storage room,
4
19468
2352
“办公室”其实只是一个储藏室
00:21
but it had our gaming systems,
5
21820
2422
但是里面有我们的电子游戏
00:24
and the game that we played the most was called Super Smash Brothers Melee.
6
24242
5001
我们最常玩儿的叫作“任天堂明星大乱斗”
00:29
For those who don't know,
7
29243
1442
如果你不知道的话
00:30
Super Smash Brothers Melee is an older fighting game
8
30685
2429
它是一个很经典的动作搏击游戏
00:33
made for the Nintendo GameCube.
9
33138
1952
它是为了任天堂的一款游戏机做的
00:35
My brother and I spent hours playing this game,
10
35090
2844
我兄弟和我在这个游戏上花了很多时间
00:37
so much that we even challenged restaurant customers to matches.
11
37934
4793
玩得太尽兴了以至于顾客都成为了 我们的挑战对象
00:42
Eventually, my friends dragged me out to a local tournament,
12
42727
2986
终于,我的朋友把我拉到当地的 一个游戏锦标赛中
00:45
where I ended up placing 13th out of 33.
13
45713
3529
我在三十三个人里面排名第十三
00:49
Not bad, but definitely far from the best.
14
49242
4146
还不错啦,但是离第一名还是有很远的距离
00:53
After training with higher level players,
15
53388
2256
我开始开始与高级别玩家一起训练
00:55
and taking notes on matches I found online,
16
55644
2613
开始对在线的一些比赛视频认真做笔记
00:58
I started to travel to national tournaments,
17
58257
2391
之后我参加了国家的锦标赛
01:00
and before I knew it,
18
60648
1292
在我不知情的情况下
01:01
I was being whisked around the United States at the age of 17,
19
61940
3201
17岁的我,名声已经因为这个游戏
01:05
all because of a video game.
20
65141
2376
传遍了美国
01:07
Totally living the dream life, right?
21
67517
3118
我是不是过上了梦一般的生活?
01:10
This is how I ran head first
22
70635
1747
这就是我一腔热血加入
01:12
into the competitive Super Smash Brothers Melee community,
23
72382
4205
“任天堂明星大乱斗”这个小社会的开始,
01:16
a scene that I've been a part of for nearly ten years.
24
76587
3583
我在这个群体里呆了近十年。
01:20
I'm sure that when I say competitive gaming,
25
80170
2150
我知道当我在说电子竞技时,
01:22
you guys are imagining a room of people hunched over their laptops.
26
82320
3242
你们在想一屋子的人驼着背,抱着电脑。
01:25
Sometimes it can look like that,
27
85562
2154
有时候它的确看起来这样
01:27
but more often it looks something like this.
28
87716
2095
但是更多的时候是像这样的
01:30
(Laughter)
29
90248
3158
(笑声)
01:33
Because Smash Brothers Melee is such an old game,
30
93474
3042
因为“任天堂明星大乱斗”是个老游戏了
01:36
it requires those big, boxy TVs to be played on.
31
96516
3382
必须在那些很大的老台电视机上玩
01:39
Our players are so dedicated,
32
99898
1889
玩家们太喜欢这个游戏了
01:41
that they will actually lug these things onto their flights as carry-ons.
33
101787
4063
他们真的会把这种电视机打包带上飞机
01:45
(Laughter)
34
105874
1706
(笑声)
01:47
The community is also absurdly diverse.
35
107591
2897
这个游戏团体也非常的多元化
01:50
This is a photo of Apex, an annual tournament held in New Jersey.
36
110559
3878
这是Apex锦标赛的照片,在新泽西州
01:54
In 2013, over 1500 people showed up from 16 different countries.
37
114437
5006
在2013年,有1500人到场, 他们分别来自16个不同的国家
01:59
I feel like if 16 countries are flying out to New Jersey,
38
119443
2901
我觉得从这16国的玩家飞到新泽西这件事
02:02
that's saying something.
39
122344
2001
可以看出这个游戏的火热程度了
02:04
Sorry, New Jersey.
40
124345
1150
新泽西,抱歉啦
02:05
(Laughter)
41
125542
1555
(笑声)
02:07
In the gaming community,
42
127129
1600
在这个玩家社区中,
02:08
I was known by my gamer tag "_milktea,"
43
128729
3136
我的名称是“_奶茶“
02:11
but in real life, I was still very much just Lilian.
44
131865
5476
但是在真实生活中,我就是平凡的Lilian
02:17
When I was 17, I was shy and quiet,
45
137341
3332
在我17岁时,我很害羞也很安静
02:20
and I was often bullied by my classmates for being different, for being Asian.
46
140673
5299
作为一个亚洲人, 我的不同让我被同学欺负
02:25
Some of them made fun of the clothes I wore.
47
145972
2735
有的人取笑我的穿着
02:28
Others asked me out on dates as a joke.
48
148707
2599
有的人把约我出去约会当做玩笑
02:31
Another called me a Chinese prostitute.
49
151306
2731
有个人更是称呼我为中国的妓女
但是,当我是“_奶茶“时
02:34
But when I was "_milktea,"
50
154037
1283
02:35
I was part of a community that welcomed and accepted me.
51
155320
4365
我在玩家社区是完全地被接受并且受欢迎的
02:39
Except what's missing from this picture?
52
159685
5784
除了这图片少了什么呢
02:45
Do you see any women?
53
165469
3778
你看得见女性玩家吗?
02:49
When the gender imbalance is this large, social dynamics can become a bit skewed.
54
169247
5782
当性别平衡被大幅打破时, 社会秩序就会有所出轨
02:55
You get a lot more attention than you normally would.
55
175029
4363
你会得到非同一般的注意
[奶茶是个天使]
02:59
[milktea is an angel]
56
179416
1524
03:00
At the time, I didn't understand why I was getting this attention.
57
180979
3626
当时,我并不明白我为什么会得到这样的注意力
03:04
I just knew that it was so much better than what I was dealing with at school.
58
184605
3690
我只是觉得这比我在学校里得到的好多了 [我爱奶茶]
03:08
[I love Milktea.]
59
188332
1150
03:09
Here's one of my favorites.
60
189507
1350
接下来是我最爱的几条
03:10
[Milktea chan you are really attractive.]
61
190882
2000
[奶茶陈,你真实太有魅力了]
03:12
[If I had to rate you for beauty I give you a 8 out of 10]
62
192907
2780
[如果10分是完美外貌的话,我给你8分]
[只是因为我暗恋另外一个女生太久了]
03:15
[Only because I've been crushing on another girl for a long time]
63
195712
3333
(笑声)
03:19
(Laughter)
64
199064
1125
03:20
But then, things took a turn for the worse.
65
200227
2707
但是,事情也可以因为我是个女生而变得很糟
03:23
[Why is everyone blaming milktea lol?]
66
203474
1845
[哈哈,为什么大家都在责怪奶茶?]
03:25
[She is a harlot.]
67
205355
1200
[因为她是个婊子]
03:26
[She doesn't like Smash, she just wants attention.]
68
206561
2469
[她并不喜欢这个游戏,只是想得到注意]
之后,你开始看到像下面这些评论,
03:29
And then you started to see comments like this.
69
209057
2238
[你这么有名只是因为在这屏幕中, 你成为了这帮呆子的性幻想对象]
03:31
[coz you're only known in the scene for being the subject of nerdy fantasies]
70
211304
3702
[在他们的梦里做着淫荡的事情]
03:35
[suck a **** in crappy smasher's dreams]
71
215058
1968
03:37
Over years, I began internalizing all of this,
72
217240
3462
这么多年来,我开始接受他们的想法
03:40
and then I took these attitudes and projected them onto other women.
73
220702
4542
我自己看别的女人时也是这些态度
03:45
"Ew, why is she so girly? Is she even a real gamer?"
74
225244
4351
“天呐!她怎么这么娇气?她真的是个玩家吗?”
03:49
I felt my voice shrinking and the resent growing inside of me,
75
229595
3408
我感觉到在我自己的声音开始消失的同时, 厌恶也在我心中成长
最终,我完全的离开了这个游戏社区
03:53
and eventually, I distanced myself from the Smash community altogether.
76
233003
4432
03:57
Fast forward a few years.
77
237435
1702
让我们快进到几年后
我在纽约找到了我第一份工作
03:59
I landed my first job in New York City.
78
239137
3088
04:02
There, I realized that sexist behavior didn't have to be the norm.
79
242225
4268
在那儿,我认识到性别歧视不总是常态
04:06
But nevertheless, I stayed quiet and withdrawn.
80
246493
3774
但是,我依然保持安静和疏离的态度
04:10
Public speaking? Never going to happen.
81
250308
2324
公众面前讲话?绝不可以发生。
04:12
(Laughter)
82
252679
1000
(笑声)
04:13
But then, this Facebook comment appeared in my feed.
83
253729
3052
但是,这个评论在我的Facebook主页上出现
04:16
[Stop chalking up the terror of the internet to the Smash community.]
84
256805
3247
[停止把网络的恐怖联系到Smash社区]
04:20
[In general, we're very accepting of females]
85
260077
2109
[大多数情况下,我们非常接受女性]
04:22
I swear, at that very moment,
86
262245
2293
我发誓,在那一刻,
04:24
my inner wallflower spontaneously combusted.
87
264538
3032
我内心的壁垒自动被烧掉了
04:27
I started writing blog posts that talked about my experiences
88
267570
3405
我开始在博客上写下我的经历
04:30
and issues I had faced within the community,
89
270975
2294
以及我在这个群体里经历的事情
04:33
and to my surprise, they went viral within our scene.
90
273269
3271
让我吃惊的是,它们居然被迅速传播出去
04:36
A well-known fighting game website picked up one of my posts
91
276540
2810
一个著名的拳击游戏在网站上 放上了我的一个推送
04:39
and later on, Polygon, a gaming site, covered my future work.
92
279374
4196
后来,Polygon, 一个游戏网站, 给了我之后的工作
04:43
All of this led to the creation of The New Meta,
93
283570
3048
这一切让The New Meta产生了
04:46
a panel that I cofounded and moderated with the NYU Game Center.
94
286618
4886
一个我亲自建立,由纽约大学的 游戏中心进行维护的平台
04:51
We roped in tons of women from different gaming communities
95
291504
3299
我们从不同游戏社区拉拢进来 很多女性玩家
04:54
to talk about issues of sexism within gaming.
96
294803
3766
和她们一起讨论游戏中的性别歧视
04:58
But the entire panel's point was to raise awareness
97
298569
3557
实际上,这个平台的目的是让社会 注意到这个问题
05:02
in a way that did not shame male gamers.
98
302126
4344
以一种并不羞辱男性玩家的方式
05:06
As a woman, I was sexist,
99
306470
2216
作为一个女性,我曾经是性别歧视主义
05:08
and even misogynistic, against my own gender.
100
308686
4564
甚至我歧视的是女性,我自己的性别群体
05:13
Sometimes, when you've been immersed in an environment for long enough,
101
313250
3667
有时,当你陷入一个环境很久时
05:16
it can be hard to differentiate between harmful behaviors and normal ones.
102
316917
6495
它会让你很难去区分哪些行为是有害的, 哪些行为是无害的
05:23
While some gamers are intentionally malicious,
103
323412
2933
当一些玩家故意地变得非常恶毒时
05:26
some may not even realize
104
326345
1610
一些人可能都没有意识到
05:27
that they're perpetuating sexist behaviors in the first place.
105
327955
4913
他们从一开始已经将性别歧视当成一种常态了
05:32
Empathizing with these gamers is more productive
106
332868
2850
比起和别的玩家想法背道而驰
05:35
than outright dismissing them.
107
335718
2117
和他们想法一致在游戏中更有效
05:37
Initiate a conversation.
108
337835
2251
让我们发起一场讨论
05:40
Deconstruct these behaviors,
109
340086
1669
解析这些行为
05:41
no matter how obvious they might seem to you.
110
341755
2995
不过他们对于你来说有多么显而易见
05:44
And please, leave the accusatory tone behind.
111
344750
2878
并且,请摒弃掉那些指责
05:47
If I had been dismissed as a sexist neckbeard,
112
347628
2891
如果我是一个被忽略掉的,有着络腮胡的 性别歧视主义的男人
05:50
I wouldn't be on this stage talking to you right now.
113
350519
3695
我不会站在这里,和你们交流想法
05:54
And to my surprise,
114
354214
1345
令我惊讶的是
05:55
I found that people were willing to change, and they wanted to help.
115
355559
4436
我发现很多人想要改变,并且他们渴求帮助
06:00
[As a guy, how to treat girls in eSports equally?]
116
360020
2349
[我是个男生,怎么能在 eSport (运动游戏) 中平等的对待女孩子呢?]
[我尽力了,但还是需要一些建议]
06:02
[Trying my hardest, but advice would help.]
117
362394
2140
每当我对自己产生质疑的时候, 我都会收到这样的反馈。
06:04
And whenever I had any doubts, I started to receive feedback like this.
118
364574
3349
06:07
[I got a few female Smashers into the scene because of you.]
119
367947
2825
[我看到很多女孩因为你加入了 Smash 社区]
06:10
This entire experience has shown me
120
370812
1857
这个经历告诉了我
06:12
that my silence only further enabled sexism within gaming.
121
372669
5750
我在游戏中保持沉默是在纵容性别歧视。
06:18
Nobody is perfect.
122
378419
1731
没有人是完美的。
被这些歧视同化并且在人群中丧失自己 是非常容易的
06:20
Internalizing biases and becoming lost in them is deceptively easy.
123
380150
5306
06:25
By being vocal,
124
385456
2142
但是发出声音后
06:27
you force yourself and those around you
125
387598
2251
你就逼着自己和你身边的人
06:29
to reevaluate their actions and their perceptions.
126
389849
4298
去重新考量他们的做法和态度
06:34
Everyone in this room has a voice.
127
394147
2417
每个人都有他们自己的声音
06:36
You have to use it, and you have to use it responsibly.
128
396564
3308
你要学会使用它,并且负责任的使用它。
06:39
Not only can you provoke change,
129
399872
2372
只有你做出改变
06:42
but you can empower others to do so, too.
130
402244
2487
你才会影响别人做出同样的改变
06:44
Thank you.
131
404731
1721
谢谢大家
(掌声)
06:46
(Applause)
132
406498
5880
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7