Slowing down time (in writing & film) - Aaron Sitze

在写作和电影中将时间拉长 - Aaron Sitze

211,180 views ・ 2013-01-24

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
翻译人员: Lingxiao Cheng 校对人员: Ying Wang
00:13
I got in my first car accident when I was sixteen.
1
13944
2732
我人生的第一场车祸发生在我十六岁时
00:16
I had just gotten my license and I was driving home
2
16676
2297
那时,我刚拿到驾照并驾车回家
00:18
when a car pulled into the intersection
3
18973
1722
这时候,一辆车驶入了交叉路口
00:20
and bang! It hit me.
4
20695
1881
然后,“嘣” 的一声,这辆车撞上了我的车。
00:22
It had happened that quick.
5
22576
1318
事情发生得如此之快。
00:23
Bang!
6
23894
895
只在一声巨响之间!
00:24
But when I play that memory back,
7
24789
1644
但是,当我回忆这起事故时,
00:26
it doesn't take two seconds.
8
26433
1976
它并非只是两秒钟内发生的事。
00:28
I see the tires of the car rolling through the stop sign,
9
28409
3380
我看到那辆车的轮胎滚动着驶过停车标志,
00:31
I have time to think,
10
31789
1612
我还在思考着:
00:33
"You know, I think that car is going to hit me."
11
33401
2462
“我想这辆车就快撞上我了”
00:35
I see the right-hand corner of the hood
12
35863
1754
我看到发动机罩的右角
00:37
crumple up like tin foil,
13
37617
1879
像锡箔纸一样地皱了起来,
00:39
I see the red paint flake off and drift off into the air,
14
39496
2747
我看到车上的红色涂料剥落着并漂散到空气中,
00:42
I can see all of that, like it's happening in slow motion.
15
42243
3882
我能看到所有的这些,就像慢镜头回放一样。
00:46
In my memory, that experience takes ten seconds.
16
46125
3682
在我的记忆中,那次事故只发生在十秒之中。
00:49
But why?
17
49807
823
但是,为什么呢?
00:50
Why did that memory play back longer
18
50630
1854
为什么记忆回放的时间被拉长到
00:52
than the actual time it took?
19
52484
1774
比实际发生的时间要长得多?
00:54
This is an interesting phenomenon
20
54258
1915
这是个非常有趣的现象
00:56
and it's not just for car accidents,
21
56173
1507
而且,不仅限于交通事故。
00:57
a roller coaster,
22
57680
1415
过山车,
00:59
or a first kiss.
23
59095
1001
初吻,
01:00
These events seem to take longer than they actually take.
24
60096
3922
类似的事件在回忆时,都好像比真实发生的时间要长。
01:04
But why?
25
64018
637
01:04
And when it comes to writing about that experience,
26
64655
2784
究竟是为什么?
当我开始把这种经历付诸笔头的时候,
01:07
how do I get that peculiar feeling across?
27
67439
3128
我是怎样理解这种奇妙的感受的?
01:10
How do I slow down time as a writer?
28
70567
3062
我要怎样像一个作家一样,把时间拉长?
01:13
To get the answer, we have to visit Hollywood.
29
73629
2916
为了寻求答案,我们需要去拜访一下好莱坞。
01:16
You see, the way filmmakers create slow motion
30
76545
2111
你们看,电影摄制者制作慢镜头的方式
01:18
will tell us a lot about how writers can create slow motion.
31
78656
3126
可以让我们明白作家是怎样创作慢动作场景的。
01:21
First, let's remember how film works.
32
81782
2297
首先,让我们想想电影是怎样运作的。
01:24
When the camera turns on, it's not recording motion,
33
84079
2849
当摄影机工作时,它并非在记录动作,
01:26
it's taking lots and lots of individual pictures.
34
86928
3417
而是在记录若干独立的画面。
01:30
Then when those pictures are played back in the projector,
35
90345
3252
当这些画面在投影机上被回放时,
01:33
they blend together and create the appearance of motion,
36
93597
3122
它们就混合在一起,形成了动作的表象,
01:36
like a flip book.
37
96719
1948
就像手翻动画书一样。
01:38
So, let's imagine that a camera man needs
38
98667
2087
那么,让我们试想一下,一个摄像师需要
01:40
to film his actress skipping through a field of daisies
39
100754
2717
拍摄女演员在一片雏菊地里跳跃的画面
01:43
in regular motion.
40
103471
1660
并用正常的速度呈现出来。
01:45
Ready, action.
41
105131
1762
预备,开拍!
01:46
She skips across the field,
42
106893
1798
她在野地里跳跃,
01:48
he records it,
43
108691
871
他在拍摄,
01:49
and...cut.
44
109562
2378
然后,停。
01:51
Let's say for the sake of easy math
45
111940
1376
为了简便运算
01:53
that our camera man took 50 pictures,
46
113316
2947
让我们假设摄像师拍下了50个画面,
01:56
50 little frames on that length of film.
47
116263
3032
也就是胶片上的50帧。
01:59
Now, let's take that film and play it back
48
119295
2821
现在,让我们拿出这段影片来回放,
02:02
at the rate of 50 frames per 5 seconds.
49
122116
3608
用每5秒50帧的速度。
02:05
This rate is constant,
50
125724
1020
这个速率是不变的,
02:06
the projector will always go at the same speed.
51
126744
2667
投影机会一直按照相同的速度播放。
02:09
It's easy, we got 50 frames, so our film takes 5 seconds.
52
129411
4532
非常简单,我们有50帧画面,所以我们的影片播放需要5秒钟。
02:13
She skips across the field...
53
133943
3544
她在田野中跳跃...
02:17
...and cut!
54
137487
1213
...然后,停。
02:18
So, then, how do we slow down time in film?
55
138700
3306
所以,接下来,我们要怎样让影片中的时间慢下来呢?
02:22
How do we create slow motion?
56
142006
2384
我们要怎样制作慢镜头呢?
02:24
Maybe this is a surprise, but we don't take less pictures,
57
144390
3352
这可能会让你吃惊。不过,我们并非是通过拍摄更少的画面,
02:27
we take more pictures.
58
147742
3155
而是,拍摄更多的画面。
02:30
Ready, action!
59
150897
1409
预备,开拍!
02:32
She skips across the field,
60
152306
2126
她在田野中跳跃,
02:34
he records it,
61
154432
925
他拍摄下来,
02:35
and cut.
62
155357
1581
然后,停。
02:36
Now we have a lot of film, a long length,
63
156938
3571
现在,我们有了一长段拍摄完的胶片。
02:40
let's say 100 frames long.
64
160509
2223
假设是100帧那么长吧。
02:42
Now, when we play it back,
65
162732
2106
现在,如果我们将胶片回放,
02:44
it takes a longer time to get through,
66
164838
3191
会需要更长的时间来完成播放,
02:48
and there's the actress in slow motion.
67
168029
2919
演员的动作会呈现出慢镜头的效果。
02:50
Skipping through the field of daisies!
68
170948
5758
在 雏菊 地 里 跳 跃 着!
02:56
Which brings us now to writing.
69
176706
1462
这把我们带回到了写作上。
02:58
When you're writing a narrative,
70
178168
1791
当你要写一篇记叙文的时候,
02:59
you may want to use slow motion in one of your scenes.
71
179959
2665
你可能会在你描写的一个场景中用到慢镜头。
03:02
It's a cool effect, just like it is in Hollywood,
72
182624
2327
这是种很酷的效果,就像好莱坞电影里的一样。
03:04
and it draws the reader's attention to important moments.
73
184951
2746
它能够在重要的时刻抓住读者的注意力。
03:07
Well, here's how you do it.
74
187697
1637
你可以试着这么做。
03:09
You see, when we read,
75
189334
1275
你们看,当我们阅读的时候,
03:10
our brain makes the words into pictures
76
190609
2362
我们的大脑会将读到的词语形成画面,
03:12
and the pictures blend into action.
77
192971
2469
然后把画面组合形成动作。
03:15
So what we read is what we see
78
195440
2827
所以,我们所读到的也就是
03:18
in the time it takes us to read it.
79
198267
2002
当我们在阅读的当下在头脑中所形成的画面。
03:20
For example, imagine you're writing a narrative
80
200269
2087
比如说,试想你正在描写
03:22
about your game-winning free throw in the championship game.
81
202356
2927
一场冠军赛中致胜的一个罚球场景。
03:25
Here's a moment as a writer
82
205283
1286
在这个时刻,作为一个作者
03:26
that you might want to slow down time
83
206569
2122
你可能需要使时间慢下来
03:28
to really capture the second-by-second tension
84
208691
3427
以真正把握住这个场景中
03:32
produced by the scene.
85
212118
1540
秒与秒之间的张力。
03:33
You concentrate,
86
213658
1042
你集中精力,
03:34
you put the pencil to paper,
87
214700
1333
你握笔展纸,
03:36
you really want to slow down time,
88
216033
2336
你想要使得时间慢下来,
03:38
you write,
89
218369
836
你写道:
03:39
"I shot the ball in the hoop.
90
219205
2049
”我将球射到篮中,“
03:41
Time slowed down. Then we won."
91
221254
2798
时间慢了下来。然后,我们赢了。
03:44
To read that, takes two seconds;
92
224052
2661
读完这句话只需要两秒;
03:46
therefore, your reader imagines a scene that takes two seconds.
93
226713
4317
所以,你的读者会想象出一个只有两秒的场景。
03:51
Ball goes up, comes down, done.
94
231030
2227
球被抛出,落下。这样而已。
03:53
See, even though you wrote, "time slowed down,"
95
233257
2715
你会看到,即便你写下了:”时间慢了下来,“
03:55
you didn't achieve that effect for your reader.
96
235972
2002
你并没有为读者达到预期的效果。
03:57
Just saying it doesn't make it happen.
97
237974
2252
只是说出来并不代表它会发生。
04:00
Now, let's take what we make about film,
98
240226
2170
现在,让我们采用电影制作的原理,
04:02
time slows down with more pictures,
99
242396
1962
用更多的画面让时间慢下来,
04:04
and try again.
100
244358
1719
然后再试试看。
04:06
This time write A LOT more.
101
246077
3446
这一次,写出更多的内容。
04:09
"I bent my knees and held the ball loosely.
102
249523
2022
”我弯下膝盖,松弛地握着球。
04:11
Letting the ball bounce on the floor once more,
103
251545
2993
让球在地板上又弹了一次,
04:14
I gathered my thoughts.
104
254538
1871
我整理思绪,
04:16
This was the moment.
105
256409
1877
就在这刻,
04:18
My right arm extended as I released the ball with a gentle flick,
106
258286
3869
我张开右臂,将球轻轻地弹了出去,
04:22
it rotated slightly as it arched toward the rim.
107
262155
4599
它轻巧地划出弧线,到达了球篮的边缘。
04:26
I held my breath.
108
266754
1757
我屏住呼吸。
04:28
The ball nudged the back rim,
109
268511
3294
球在篮框边缘后部轻轻回旋,
04:31
falling through the net with a gentle, satisfying swish.
110
271805
4963
轻松地跌入篮中,一个漂亮的落地。
04:36
And the crowd exploded from their seats."
111
276768
4620
全场雷动。”
04:41
See, we just slowed down time through our writing.
112
281388
3319
看到了吧,我们刚才做到了通过写作让时间慢下来。
04:44
The bottom line is this:
113
284707
1498
要领是这样的:
04:46
there are moments in life that take longer
114
286205
2493
生命中的一些时刻,会比
04:48
than they actually take.
115
288698
1037
它们实际发生的时间要长。
04:49
When you're planning out your narrative,
116
289735
2070
当你在为你的叙述打草稿时,
04:51
think about those moments,
117
291805
2066
认真想想这些时刻,
04:53
those snippets of life that took longer than the watch:
118
293871
3373
这些在感受上会比实际时间长的零星片段:
04:57
the moment of hearing bad news,
119
297244
1795
听到坏消息时,
04:59
the moment of hearing good news,
120
299039
1965
听到好消息时,
05:01
the moment of exhilaration when you realize you hit the jump,
121
301004
3934
当你起跳投篮成功的喜悦时刻,
05:04
or the moment when you realize you aren't going to land it.
122
304938
3610
或者,当你意识到你无法射球成功时...
05:08
Once you identify these moments in your narrative,
123
308548
2256
当你抓住叙述中的这些时刻时,
05:10
you can use this effect of slow motion when you write.
124
310804
3668
你可以在写作中运动慢镜头效果。
05:14
Just remember, it's not enough to say, "time slowed down"
125
314472
3921
记住,仅仅只说“时间慢了下来”是不够的
05:18
and it's not enough to throw a couple adjectives
126
318393
2252
而且,在一个句子中抛出若干形容词
05:20
in a sentence and call it done either.
127
320645
2085
也是远远不足的。
05:22
Descriptive writing is good writing, that's true.
128
322730
2639
描述性的写作是好的写作,没错。
05:25
But if you want to express the feeling of slow motion in life,
129
325369
5032
不过,如果你想表达出生活中发生的慢镜头场景的感受,
05:30
you have to actually take up
130
330401
1827
你不得不将
05:32
more physical space on the page,
131
332228
2407
更多的物理空间占据在页面上,
05:34
use more film so to speak.
132
334635
2114
用更多的画面来说话。
05:36
In doing so, you will create tension
133
336749
1926
这样做的话,你可以制造张力
05:38
and keep your reader interested.
134
338675
2449
引读者入胜。
05:41
And that way, the next time you write,
135
341124
1334
通过这种方式,在你下次写作的时候,
05:42
you'll control the camera of your own writing.
136
342458
3000
你就可以掌控你笔下的镜头了。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7