The true story behind the legend of the 47 Rōnin - Adam Clulow

508,338 views ・ 2024-04-09

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Sabrina Wang 校对人员: Aijia Yang
00:07
“Do you remember my grudge from these past days?”
0
7086
2878
“你还记得我这几天的怨恨吗?”
00:10
cried Asano Naganori, lord of Akō domain,
1
10089
2836
赤穗藩主浅野长矩喊道,
00:12
his gaze fixed on Kira Yoshinaka, a senior master of ceremony.
2
12925
4380
他的目光紧盯着“高家”司仪 吉良上野介。
00:17
Asano extended his short sword, charged through the castle corridor,
3
17430
4296
浅野拔出他的短剑, 冲进城堡的走廊,
00:21
and struck Kira.
4
21726
1460
击中了吉良。
00:23
While the wound wasn’t fatal, its consequences would be.
5
23311
3712
虽然不是致命伤, 但后果不堪设想。
00:27
The incident took place in April 1701 in Edo, Japan— modern-day Tokyo.
6
27190
5714
这一事件发生在1701年4月的 日本江户,现在的东京。
00:32
The Tokugawa military government had gained power about a century before.
7
32987
4213
大约一个世纪前,德川军政府掌权。
00:37
This ushered in a period of peace and stability
8
37241
3045
这开启了战国时代之后的
00:40
following the Warring States or Sengoku era,
9
40286
3545
和平与稳定时期。
00:43
which was marked by constant bloodshed and conflict
10
43831
3128
战国时代的特点是军阀及其武士
00:46
wrought by warlords and their samurai.
11
46959
2503
不断造成流血和冲突。
00:49
To secure their rule,
12
49629
1251
为了确保统治,
00:50
the Tokugawa government aimed to tame the samurai class.
13
50880
3795
德川政府致力于驯服武士阶层。
00:54
Individual samurai carried two swords and served a single lord till death,
14
54717
5255
每个武士手持两把剑,这一生 只为一个领主效忠至死,
01:00
but their duties became primarily bureaucratic and administrative.
15
60139
4338
但他们的主要职责变成了 官僚和行政。
01:04
Meanwhile, Tokugawa legal practice stipulated that both sides
16
64644
3545
同时,德川的法律惯例规定, 如果发生暴力争执,
01:08
would be disciplined in the event of a violent quarrel.
17
68189
2920
双方都将受到惩戒。
01:11
However, when officials convened following Asano's attack on Kira,
18
71400
4046
然而,在浅野袭击吉良之后, 官员们召开会议,
01:15
they decided to punish only Asano, the incident’s perpetrator.
19
75446
4421
他们决定只惩罚肇事者浅野。
01:20
They ordered Asano to commit seppuku, or ritual suicide.
20
80159
4630
他们命令浅野切腹自杀。
01:24
But they didn’t stop there.
21
84914
1585
但他们并没有就此罢休。
01:26
They also commanded the seizure of Asano’s castle,
22
86707
3254
他们还下令查封浅野的城堡,
01:29
the disbandment of his house, and the arrest of his younger brother.
23
89961
3837
解散他的家族,并逮捕他的弟弟。
01:34
The news traveled quickly back to Asano’s domain.
24
94006
3045
消息很快传到了浅野的领地。
01:37
Overnight, the roughly 300 samurai in Asano’s retainer band
25
97135
4379
一夜之间,浅野家臣中的 300多名武士
01:41
found themselves dispossessed of their homes and stipends
26
101514
3503
发现自己被剥夺了家园和俸禄,
01:45
and turned into rōnin, or masterless samurai.
27
105017
3546
变成了浪人,即无主武士。
01:49
They didn’t know why Asano attacked Kira— no one did.
28
109105
3420
他们不知道浅野为什么袭击吉良, 没人知道。
01:52
Some have speculated that Asano refused to pay a bribe to Kira,
29
112525
3629
有人猜测,浅野拒绝贿赂
01:56
who was supposed to be guiding him in proper etiquette,
30
116154
2669
本应指导他正确礼仪的吉良,
01:58
so Kira humiliated him;
31
118823
1710
所以吉良羞辱了他;
02:00
others, that Asano had simply “gone mad.”
32
120950
3128
还有人说,浅野根本就是 “疯了“。
02:04
This left the samurai of Akō domain in crisis,
33
124412
3044
这使赤穗领地的武士们 陷入了危机,
02:07
facing a tension that lay at the very heart of the Tokugawa period.
34
127456
4046
面临着德川时代 核心的紧张局势。
02:11
They were a privileged class of warriors
35
131794
2544
他们是享有特权的武士阶层,
02:14
inundated with epic legends of samurai loyalty, heroism, and martial glory.
36
134338
5714
充斥着关于武士忠诚、英雄主义 和武功荣耀的史诗传奇,
02:20
But they were forbidden from using violence—
37
140178
2502
但是他们被禁止使用暴力,
02:22
their traditional role at once celebrated and restricted.
38
142680
3504
他们的传统角色既受到赞扬 又受到限制。
02:26
Some of Asano’s samurai said they should peacefully comply with government orders;
39
146684
4463
浅野的一些武士说,他们应该 和平地遵守政府的命令;
02:31
others, that they should immediately follow their lord into death.
40
151147
3545
另一些武士则说,他们应该立即 追随主公赴死。
02:34
One faction, led by Horibe Yasubei,
41
154859
3086
以堀部兵卫为首的一派认为,
02:38
argued that they must see their lord’s apparent wishes through by killing Kira,
42
158112
4546
他们必须杀死吉良, 以完成主公的遗愿,
02:42
claiming that so long as Asano’s enemy was alive,
43
162783
3129
因为只要浅野的敌人还活着,
02:45
they were dishonored.
44
165912
1584
他们就是没有荣耀的,
02:47
However, the effective leader of Akō domain’s samurai, Ōishi Yoshio,
45
167622
4713
但是,赤穗领地武士的实际领袖 大石良雄认为
02:52
believed that if they complied with official orders,
46
172418
2836
如果他们服从官方命令,
02:55
Tokugawa authorities might show mercy and permit Asano’s brother to succeed him.
47
175254
5255
德川当局可能会大发慈悲, 允许浅野的弟弟继位。
03:00
So, the samurai peacefully surrendered the castle.
48
180760
2836
于是,武士们和平地交出了城堡。
03:03
But their hopes were dashed when Tokugawa officials placed Asano’s brother
49
183721
4463
但是,当德川官员将浅野的弟弟
03:08
in another family’s custody,
50
188184
1960
交由另一个家族看管时,
03:10
leaving them without a path to restore their status.
51
190186
3295
希望破灭了, 他们失去了恢复身份的途径。
03:13
Most accepted the government’s terms.
52
193773
2169
大多数人接受了政府的条款。
03:15
But in the end, 47 of Asano’s samurai, including Horibe and Ōishi, didn’t.
53
195942
6506
但最终,浅野的47名武士, 包括堀部和大石,没有这样做。
03:22
And instead of formally asking permission to take revenge
54
202615
2878
他们没有通过政府的仇杀系统
03:25
via the government’s vendetta system,
55
205493
2043
正式请求复仇许可,
03:27
they began plotting to kill Kira covertly.
56
207536
3212
而是开始密谋暗杀吉良。
03:31
Almost two years after Asano’s death,
57
211499
2544
在浅野去世将近两年后,
03:34
the rōnin, led by Ōishi, broke into Kira’s residence
58
214043
3545
由大石带领的浪人 闯入了吉良的住所,
03:37
and killed 16 of his samurai and wounded 23 others
59
217588
4129
杀死了他的16名武士, 重伤了其他23人,
03:41
before beheading Kira himself.
60
221717
2336
然后将吉良斩首示众。
03:44
They presented Kira's head at Asano's grave,
61
224262
2836
他们把吉良的头颅放在浅野的墓前,
03:47
then surrendered to the Tokugawa officials,
62
227098
2586
然后向德川官员投降,
03:49
justifying their violence by saying they couldn't live under the same heaven
63
229767
4546
并为自己的暴力行为辩解说, 他们不能与主公的敌人
03:54
as their lord’s enemy.
64
234313
1627
同生共存。
03:56
The rōnin’s actions created considerable problems for the Tokugawa government.
65
236274
5088
浪人的行为给德川政府 带来了相当大的麻烦。
04:01
The rōnin had broken the peace and a range of laws.
66
241612
3087
他们打破了和平和一系列法律。
04:04
But authorities also knew the importance of honor and loyalty among samurai.
67
244699
4963
然而,当局也认识到武士之间的荣誉 和忠诚的重要性。
04:09
After weeks of deliberations, officials decided the rōnin could be praised—
68
249787
4546
经过数周审议,官员们决定 可以颂扬浪人,
04:14
but must be punished.
69
254333
1710
但他们也必须受到惩罚。
04:16
They were permitted to commit seppuku,
70
256043
2127
他们被允许切腹自杀,
04:18
which offered them honorable deaths, and they were laid to rest next to Asano.
71
258170
4630
这使得他们可以荣耀地死去, 然后他们被安葬在浅野旁边。
04:23
But their story soon morphed into legend.
72
263384
2920
他们的故事很快就变成了传奇。
04:26
Within weeks, it was dramatized for the stage.
73
266345
2795
几周之内,它就被搬上了舞台。
04:29
And soon after, scholars began debating the rōnin’s actions,
74
269140
3879
不久之后, 学者们开始讨论浪人的行为
04:33
some praising them as perfectly loyal and dutiful samurai;
75
273019
3586
有些人称赞他们是完全忠诚, 尽职尽责的武士;
04:36
others condemning them as delusional criminals.
76
276605
2795
另一些人则谴责他们是狂妄的罪犯。
04:39
Over the next three centuries,
77
279525
1919
在接下来的三个世纪中,
04:41
Japan continued examining and adapting the story—
78
281444
3545
日本继续审视和调整这个故事,
04:45
in theater, film, propaganda, and beyond—
79
285197
2837
通过戏剧、电影、宣传等方式,
04:48
grappling with the tensions between law and culture, past and present,
80
288034
4838
探讨法律与文化、 过去与现在之间的紧张关系,
04:52
and repeatedly relitigating the incident
81
292872
2335
并在官方做出判决后的
04:55
long after an official verdict was rendered.
82
295207
3254
很长一段时间里 多次重新审议这一事件。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog