Can you solve the world’s most evil wizard riddle? - Dan Finkel

2,640,975 views ・ 2020-05-19

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Tingwen Yan 校对人员: Yanyan Hong
00:06
The evil wizard MoldeVort has been trying to kill you for years,
0
6964
4609
邪恶的巫师莫地魔 多年来处心积虑要把你杀掉,
00:11
and today it looks like he’s going to succeed.
1
11573
2940
看来今天他就要成功了。
00:14
But your friends are on their way, and if you can survive until they arrive,
2
14513
4509
但是你的朋友正在赶来的路上, 如果你能坚持到他们赶到,
00:19
they should be able to help stop him.
3
19022
3032
他们可以帮你阻止他。
00:22
The evil wizard’s protective charms ward off every spell you know,
4
22054
5057
邪恶巫师的护身符咒 抵挡了你知道的所有魔咒,
00:27
so in an act of desperation you throw the only object in reach at him:
5
27111
5089
因而在绝望之余,你把手边 唯一能够到的东西扔向他:
00:32
Pythagoras’s cursed chessboard.
6
32200
3500
受诅咒的毕达哥拉斯棋盘。
00:35
It works, but with a catch.
7
35700
2230
这招有用,但却内藏玄机。
00:37
MoldeVort starts in one corner of the 5x5 board.
8
37930
4110
棋盘大小为 5x5, 莫地魔从一个角落开始。
00:42
You have a few minutes to choose four distinct positive whole numbers.
9
42040
5165
你有几分钟去选择四个不同的正整数。
00:47
MoldeVort gets to say one of them, and if you can pick a square on the board
10
47205
4734
莫地魔说出其中一个数字, 如果你能在棋盘上选一个格子,
00:51
whose center is exactly that distance away,
11
51939
3510
格子中心与他的距离刚好是那个数字,
00:55
the curse will force him to move to that spot.
12
55449
3490
诅咒将迫使他移动到你选的格子。
00:58
Then he’ll have to choose any of the four numbers,
13
58939
3180
之后,他会再从四个数字中 选择任意一个,
01:02
and the process repeats until you can’t keep him inside the board
14
62119
4324
这个步骤会不断重复, 直到按规则的任意移动
01:06
with legal moves.
15
66443
1490
都无法让他留在棋盘内。
01:07
Then he’ll break free of the spell and almost certainly kill you.
16
67933
4961
然后,他便能摆脱诅咒束缚, 几乎肯定他会杀了你。
01:12
What four numbers can you choose to keep MoldeVort trapped by your spell
17
72894
5312
你要选择哪四个数字 可以确保在支援抵达前
01:18
long enough for help to arrive? And what’s your strategy?
18
78206
4640
莫地魔都无法摆脱你的咒语? 那么,你的策略是什么?
01:22
Pause the video to figure it out yourself.
19
82846
2080
暂停此视频,自己寻找答案。
01:24
Answer in 3
20
84926
800
3 秒后公布答案
01:25
Answer in 2
21
85726
1645
2 秒后公布答案
01:27
Answer in 1
22
87371
2200
1 秒后公布答案
01:29
The trick here is to keep MoldeVort where you want him.
23
89571
3270
这里的诀窍是要让莫地魔 留在你希望的地方。
01:32
And one way to figure out how to do that
24
92841
2640
其中一个可以做到的方法
01:35
is to play out the game as MoldeVort would:
25
95481
3270
是用莫地魔的思维玩这个游戏:
01:38
always trying to escape.
26
98751
2455
不断尝试逃脱。
01:41
You’re dealing with a relatively small board,
27
101206
2505
这个棋盘相对较小,
01:43
so the numbers can’t be too big.
28
103711
2240
所以数字不能太大。
01:45
Let’s start by trying 1, 2, 3, 4 to see what happens.
29
105951
5399
让我们先尝试 1、2、3、4 , 看看会发生什么。
01:51
Moldevort could escape those numbers in just three moves.
30
111350
3500
莫地魔只需用三步就能逃出来。
01:54
By saying 2, then 3,
31
114850
2290
他可以说 2 ,然后再说 3 ,
01:57
he would force you to let him into one of the middle points of the grid,
32
117140
3830
就会迫使你让他移动到 棋盘的中心一个格子,
02:00
and then a 4 would break him free.
33
120970
2620
接着,他只需说 4 , 就可以逃出来了。
02:03
But that means you’ll need to allow a number larger than 4,
34
123590
3790
但这意味着你要选择 一个大于 4 的数字,
02:07
which is the distance from one end of a row to another.
35
127380
3850
而从棋盘一端到 另一端的距离就是 4 格。
02:11
How is that even possible?
36
131230
2270
这怎么可能成功呢?
02:13
Through diagonal moves.
37
133500
2210
通过对角移动。
02:15
There are, in fact, points that are distance 5 from each other,
38
135710
4085
实际上,这里有方块相隔 5 步,
02:19
which we know thanks to the Pythagorean Theorem.
39
139795
3380
这点要多亏勾股定理。
02:23
That states that the squares of the sides of a right triangle
40
143175
3690
勾股定理指出, 三角形的两条边的平方相加
02:26
add up to the square of its hypotenuse.
41
146865
3120
等于最长边的平方。
02:29
One of the most famous Pythagorean triples is 3, 4, 5,
42
149985
4804
勾股定理最著名的例子 就是边长为 3、4、5 的三角形,
02:34
and that triangle is hiding all over your chessboard.
43
154789
4105
而你的棋盘上满是这些三角形。
02:38
So if MoldeVort was here, and he said 5, you could move him to these spaces.
44
158894
5655
所以如果莫地魔在这里,说了 5 , 你可以让他挪到这些位置。
02:44
There’s another insight that will help.
45
164549
2340
还有另一项有帮助的想法。
02:46
The board is very symmetrical: If MoldeVort is in a corner,
46
166889
4481
这个棋盘非常对称: 如果莫地魔在其中一个角落,
02:51
it doesn’t really matter to you which corner it is.
47
171370
3540
对你而言,他在哪个角落并不重要。
02:54
So we can think of the corners as being functionally the same,
48
174910
3810
就功能而言,我们可以想 所有角落是相同的,
02:58
and color them all blue.
49
178720
1930
将它们标记为蓝色。
03:00
Similarly, the spaces neighboring the corners behave the same as each other,
50
180650
4332
同样地,邻近角落的方块也是一样的,
03:04
and we’ll make them red.
51
184982
1600
我们把它们标记为红色。
03:06
Finally, the midpoints of the sides are a third type.
52
186582
3460
最后,每条边的中央格子是属于第三类。
03:10
So instead of having to develop a strategy
53
190042
2360
所以,我们不用为棋盘边缘的
03:12
for each of the 16 spaces on the outside of the board,
54
192402
3670
16 个格子全都设计策略,
03:16
we can reduce the problem to just three.
55
196072
2850
我们可以简化问题至三种思路。
03:18
Meanwhile, all the inside spaces are bad for us,
56
198922
3670
同时,中间区域格子都对我们不利,
03:22
because if MoldeVort ever reaches one,
57
202592
2160
因为只要莫地魔来到了其中之一,
03:24
he’ll be able to say any number larger than 3 and go free.
58
204752
4454
他就可以说一个 大于 3 的数字获得自由。
03:29
Orange spaces are trouble too, since any number except 1, 2, or 4
59
209206
5311
橙色的地方也有麻烦, 因为数字除了 1、2、4
03:34
would take him to an inside space or off the board.
60
214517
3880
都会让他脱身或来到中间区域。
03:38
So orange is out and you’ll need to keep him on blue and red.
61
218397
5277
所以不能选择橙色, 你需要把他留在蓝色和红色内。
03:43
That means 2 is bad,
62
223674
1840
这意味着 2 是不合适的,
03:45
since it could take MoldeVort to orange on the first turn.
63
225514
3950
因为这会让莫地魔 第一局就来到橙色地带。
03:49
But the four other smallest numbers, 1, 3, 4, and 5, might work.
64
229464
6063
但是其他的四个最小的数字 1、3、4、5 则可行。
03:55
Let’s try them and see what happens.
65
235527
2390
让我们尝试一下会发生什么。
03:57
If MoldeVort says 1, you can make him go from blue to red or red to blue.
66
237917
5275
如果莫地魔说 1, 你可以让他去蓝到红或者红到蓝。
04:03
And the same works if he says 3.
67
243192
2440
如果他选择 3 也是一样的。
04:05
Thanks to our diagonals, this is even true if he says 5.
68
245632
4666
多亏我们的对角线, 所以 5 也行得通。
04:10
If he says 4, you can keep him on the color he’s already on
69
250298
4185
如果他说了 4 , 你可以让他直向
04:14
by moving the length of a row or column.
70
254483
2980
或者横向移动。
04:17
So these four numbers work!
71
257463
2610
所以这四个数字行得通!
04:20
Even if your friends don’t get here right away,
72
260816
2530
就算你的朋友不能立刻赶到,
04:23
you’ll be able to keep the world’s most evil wizard
73
263346
3103
你也能困住世界上最邪恶的巫师,
04:26
contained for as long as you need.
74
266449
2248
让他在棋盘上困多久都行。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog