Can you solve the world’s most evil wizard riddle? - Dan Finkel

2,511,983 views ・ 2020-05-19

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Melisa Lidya Reviewer: Bias Ayu
00:06
The evil wizard MoldeVort has been trying to kill you for years,
0
6964
4609
Penyihir jahat MoldeVort,
berusaha membunuh Anda selama bertahun-tahun
00:11
and today it looks like he’s going to succeed.
1
11573
2940
dan mungkin hari ini dia akan berhasil.
00:14
But your friends are on their way, and if you can survive until they arrive,
2
14513
4509
Tapi teman-teman Anda akan segera datang,
jika Anda dapat bertahan sampai mereka tiba,
mereka akan membantu Anda menghentikannya.
00:19
they should be able to help stop him.
3
19022
3032
00:22
The evil wizard’s protective charms ward off every spell you know,
4
22054
5057
Mantra pelindung penyihir jahat itu
menangkal semua mantra yang Anda tahu,
00:27
so in an act of desperation you throw the only object in reach at him:
5
27111
5089
jadi karena mulai putus asa,
Anda melemparnya dengan barang terdekat:
00:32
Pythagoras’s cursed chessboard.
6
32200
3500
Papan catur Pythagoras yang terkutuk.
00:35
It works, but with a catch.
7
35700
2230
Berhasil, tapi ada suatu masalah.
00:37
MoldeVort starts in one corner of the 5x5 board.
8
37930
4110
MoldeVort berada di sudut papan 5x5.
00:42
You have a few minutes to choose four distinct positive whole numbers.
9
42040
5165
Dalam beberapa menit
pilihlah 4 bilangan bulat positif berbeda.
00:47
MoldeVort gets to say one of them, and if you can pick a square on the board
10
47205
4734
MoldeVort akan menyebutkan sebuah angka,
dan jika Anda dapat memilih kotak mana pun
00:51
whose center is exactly that distance away,
11
51939
3510
yang berjarak sesuai angka tersebut,
00:55
the curse will force him to move to that spot.
12
55449
3490
maka kutukan akan memaksa dia
untuk bergerak ke titik tersebut.
00:58
Then he’ll have to choose any of the four numbers,
13
58939
3180
Lalu ia akan memilih
salah satu dari 4 angka.
01:02
and the process repeats until you can’t keep him inside the board
14
62119
4324
Proses ini akan terus berulang
hingga Anda tidak dapat menahannya
berada tetap di papan
01:06
with legal moves.
15
66443
1490
dengan gerakan yang sah.
01:07
Then he’ll break free of the spell and almost certainly kill you.
16
67933
4961
Ia akan terbebas dari kutukan
dan akan membunuhmu.
01:12
What four numbers can you choose to keep MoldeVort trapped by your spell
17
72894
5312
Apa saja 4 angka yang akan Anda pilih
untuk menjebak MoldeVort dalam kutukan
01:18
long enough for help to arrive? And what’s your strategy?
18
78206
4640
sampai bantuan datang?
Dan apa strategi Anda?
01:22
Pause the video to figure it out yourself.
19
82846
2080
Jeda video ini dan pikirkan sejenak.
01:24
Answer in 3
20
84926
800
Jawab dalam 3
01:25
Answer in 2
21
85726
1645
2
01:27
Answer in 1
22
87371
2200
1
01:29
The trick here is to keep MoldeVort where you want him.
23
89571
3270
Triknya, tahan ia tetap di titik yang Anda inginkan.
01:32
And one way to figure out how to do that
24
92841
2640
Dan cara melakukan hal itu adalah
01:35
is to play out the game as MoldeVort would:
25
95481
3270
dengan bermain sesuai yang MoldeVort mau:
01:38
always trying to escape.
26
98751
2455
selalu berusaha untuk membebaskan diri.
01:41
You’re dealing with a relatively small board,
27
101206
2505
Papan caturnya relatif kecil,
01:43
so the numbers can’t be too big.
28
103711
2240
jadi angkanya tidak perlu terlalu besar.
01:45
Let’s start by trying 1, 2, 3, 4 to see what happens.
29
105951
5399
Mari mulai dengan angka 1, 2, 3, 4
dan lihat apa yang terjadi.
01:51
Moldevort could escape those numbers in just three moves.
30
111350
3500
MoldeVort dapat membebaskan diri
hanya dengan 3 gerakan.
01:54
By saying 2, then 3,
31
114850
2290
Dengan menyebutkan angka 2, lalu 3,
01:57
he would force you to let him into one of the middle points of the grid,
32
117140
3830
ia akan memaksa Anda membawanya
ke salah satu titik di bagian tengah,
02:00
and then a 4 would break him free.
33
120970
2620
dan ia akan bebas dengan menyebut angka 4.
02:03
But that means you’ll need to allow a number larger than 4,
34
123590
3790
Artinya Anda harus menggunakan
angka yang lebih besar dari 4,
02:07
which is the distance from one end of a row to another.
35
127380
3850
yang merupakan jarak dari satu ujung baris ke yang lain.
02:11
How is that even possible?
36
131230
2270
Apakah hal itu mungkin terjadi?
02:13
Through diagonal moves.
37
133500
2210
Melalui gerakan diagonal,
02:15
There are, in fact, points that are distance 5 from each other,
38
135710
4085
Ternyata ada titik yang berjarak 5 satu sama lain,
02:19
which we know thanks to the Pythagorean Theorem.
39
139795
3380
yang bisa kita ketahui melalui Teorema Pythagoras.
02:23
That states that the squares of the sides of a right triangle
40
143175
3690
Bahwa itu merupakan jumlah kuadrat dari kedua sisi segitiga siku-siku yang
02:26
add up to the square of its hypotenuse.
41
146865
3120
akan menghasilkan kuadrat dari sisi miring.
02:29
One of the most famous Pythagorean triples is 3, 4, 5,
42
149985
4804
Salah satu tripel Pythagoras yang paling umum adalah 3, 4, 5,
02:34
and that triangle is hiding all over your chessboard.
43
154789
4105
dan segitiga tersebut berada tersembunyi di papan itu.
02:38
So if MoldeVort was here, and he said 5, you could move him to these spaces.
44
158894
5655
Jadi jika MoldeVort berada di sini, dan ia mengatakan 5,
Anda dapat memindahkannya ke area ini.
02:44
There’s another insight that will help.
45
164549
2340
Ada pula cara lainnya yang dapat membantu.
02:46
The board is very symmetrical: If MoldeVort is in a corner,
46
166889
4481
Papannya sangat simetris: jika MoldeVort berada di suatu sudut,
02:51
it doesn’t really matter to you which corner it is.
47
171370
3540
maka tidak menjadi masalah di sudut yang manapun itu.
02:54
So we can think of the corners as being functionally the same,
48
174910
3810
Kita bisa menganggap sudut-sudut tersebut secara fungsional sama,
02:58
and color them all blue.
49
178720
1930
dan mewarnai semuanya dengan biru.
03:00
Similarly, the spaces neighboring the corners behave the same as each other,
50
180650
4332
Area yang berada tepat di sebelah sudut manapun
juga dapat dianggap sama
03:04
and we’ll make them red.
51
184982
1600
dan kita beri warna merah.
03:06
Finally, the midpoints of the sides are a third type.
52
186582
3460
Titik tengah bagian sisi terluar adalah tipe ketiga.
03:10
So instead of having to develop a strategy
53
190042
2360
Jadi daripada harus membuat strategi
03:12
for each of the 16 spaces on the outside of the board,
54
192402
3670
untuk masing-masing 16 area di sisi paling luar papan,
03:16
we can reduce the problem to just three.
55
196072
2850
kita bisa kurangi masalahnya menjadi tiga saja.
03:18
Meanwhile, all the inside spaces are bad for us,
56
198922
3670
Sementara itu, kita harus menghindari semua area di bagian dalam,
03:22
because if MoldeVort ever reaches one,
57
202592
2160
karena jika MoldeVort mencapainya,
03:24
he’ll be able to say any number larger than 3 and go free.
58
204752
4454
dia akan menyebutkan angka yang lebih dari 3 dan membebaskan diri.
03:29
Orange spaces are trouble too, since any number except 1, 2, or 4
59
209206
5311
Area berwarna oranye juga bisa jadi masalah,
karena angka berapa pun kecuali 1, 2, atau 4
03:34
would take him to an inside space or off the board.
60
214517
3880
akan membuatnya masuk ke bagian dalam atau langsung membebaskannya.
03:38
So orange is out and you’ll need to keep him on blue and red.
61
218397
5277
Jadi Anda harus tetap membuatnya berada di area berwarna biru dan merah.
03:43
That means 2 is bad,
62
223674
1840
Artinya angka 2 tidak boleh digunakan,
03:45
since it could take MoldeVort to orange on the first turn.
63
225514
3950
karena dapat membawa MoldeVort ke area oranye pada gerakan pertama.
03:49
But the four other smallest numbers, 1, 3, 4, and 5, might work.
64
229464
6063
Tapi 4 angka terkecil lainnya, 1, 3, 4, dan 5 bisa digunakan.
03:55
Let’s try them and see what happens.
65
235527
2390
Mari kita coba dan lihat yang terjadi.
03:57
If MoldeVort says 1, you can make him go from blue to red or red to blue.
66
237917
5275
Jika MoldeVort menyebutkan 1, Anda dapat memindahkan dia
dari biru ke merah, dan sebaliknya.
04:03
And the same works if he says 3.
67
243192
2440
Dan hal yang sama berlaku jika dia mengatakan 3.
04:05
Thanks to our diagonals, this is even true if he says 5.
68
245632
4666
Berkat adanya diagonal, maka ia masih dapat berpindah sejauh 5 titik.
04:10
If he says 4, you can keep him on the color he’s already on
69
250298
4185
Jika ia menyebut 4, pindahkan dia ke
titik yang berwarna sama dengan titik awalnya,
04:14
by moving the length of a row or column.
70
254483
2980
melalui gerakan vertikal atau horizontal.
04:17
So these four numbers work!
71
257463
2610
Jadi keempat angka ini dapat digunakan!
04:20
Even if your friends don’t get here right away,
72
260816
2530
Bahkan jika teman-teman Anda belum tiba di sini,
04:23
you’ll be able to keep the world’s most evil wizard
73
263346
3103
Anda masih dapat menahan penyihir paling jahat di dunia
04:26
contained for as long as you need.
74
266449
2248
selama yang Anda inginkan.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7