Can you solve the world’s most evil wizard riddle? - Dan Finkel

2,511,983 views ・ 2020-05-19

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Tingwen Yan
00:06
The evil wizard MoldeVort has been trying to kill you for years,
0
6964
4609
邪惡巫師魔地佛多年來 處心積慮的想要把你殺掉,
00:11
and today it looks like he’s going to succeed.
1
11573
2940
今天看來他成功的機率很大。
00:14
But your friends are on their way, and if you can survive until they arrive,
2
14513
4509
但你的朋友正在趕來援救你, 如果你能撐到他們抵達,
00:19
they should be able to help stop him.
3
19022
3032
他們應該能協助你阻止他。
00:22
The evil wizard’s protective charms ward off every spell you know,
4
22054
5057
邪惡巫師的護身符咒
擋住了你知道的所有咒語,
00:27
so in an act of desperation you throw the only object in reach at him:
5
27111
5089
絕望之餘,你把手邊 唯一能拿到的東西丟向他:
00:32
Pythagoras’s cursed chessboard.
6
32200
3500
受詛咒的畢達哥拉斯棋盤。
00:35
It works, but with a catch.
7
35700
2230
這招有用,但有一個條件。
00:37
MoldeVort starts in one corner of the 5x5 board.
8
37930
4110
棋盤的大小為五乘五, 魔地佛從一個角落開始。
00:42
You have a few minutes to choose four distinct positive whole numbers.
9
42040
5165
你有幾分鐘時間可以選擇 四個不同的正整數。
00:47
MoldeVort gets to say one of them, and if you can pick a square on the board
10
47205
4734
魔地佛說出其中一個數字, 如果你在棋盤上選一個格子,
00:51
whose center is exactly that distance away,
11
51939
3510
格子中心與他的距離 剛好是那個數字,
00:55
the curse will force him to move to that spot.
12
55449
3490
詛咒就會迫使他朝向那個點前進。
00:58
Then he’ll have to choose any of the four numbers,
13
58939
3180
接著,他會再從 那四個數字中選一個,
01:02
and the process repeats until you can’t keep him inside the board
14
62119
4324
這個過程會不斷重覆,直到
遵守規則的任何移動方式 都無法讓他留在棋盤上。
01:06
with legal moves.
15
66443
1490
01:07
Then he’ll break free of the spell and almost certainly kill you.
16
67933
4961
接著他便能脫離咒語束縛, 八成就會殺了你。
01:12
What four numbers can you choose to keep MoldeVort trapped by your spell
17
72894
5312
你會選哪四個數字, 可以確保在你的支援抵達之前,
魔地佛都無法脫離你的咒語中?
01:18
long enough for help to arrive? And what’s your strategy?
18
78206
4640
你的策略是什麼?
01:22
Pause the video to figure it out yourself.
19
82846
2080
〔在此暫停作答〕
01:24
Answer in 3
20
84926
800
答案即將公佈:三
01:25
Answer in 2
21
85726
1645
答案即將公佈:二
01:27
Answer in 1
22
87371
2200
答案即將公佈:一
01:29
The trick here is to keep MoldeVort where you want him.
23
89571
3270
這裡要用的技巧是要讓魔地佛 留在你希望的位置。
01:32
And one way to figure out how to do that
24
92841
2640
至於要怎麼做到,其中一個方法
01:35
is to play out the game as MoldeVort would:
25
95481
3270
是模仿魔地佛的方式來進行比賽:
01:38
always trying to escape.
26
98751
2455
不斷嘗試逃脫。
01:41
You’re dealing with a relatively small board,
27
101206
2505
相對之下,這個棋盤比較小,
01:43
so the numbers can’t be too big.
28
103711
2240
所以數字不能太大。
01:45
Let’s start by trying 1, 2, 3, 4 to see what happens.
29
105951
5399
咱們一開始先嘗試一、二、 三、四,看看會發生什麼事。
01:51
Moldevort could escape those numbers in just three moves.
30
111350
3500
魔地佛只要移動三次 就可以逃脫這個棋盤。
01:54
By saying 2, then 3,
31
114850
2290
他可以先說二,再說三,
01:57
he would force you to let him into one of the middle points of the grid,
32
117140
3830
就會迫使你讓他進入 其中一個中央的格子,
02:00
and then a 4 would break him free.
33
120970
2620
接著,只要說四,他便能脫身。
02:03
But that means you’ll need to allow a number larger than 4,
34
123590
3790
但,那就表示你得要選 一個比四還大的數字,
02:07
which is the distance from one end of a row to another.
35
127380
3850
而從棋盤一端 到另一端的距離就是四。
02:11
How is that even possible?
36
131230
2270
這樣怎麼可能成功?
02:13
Through diagonal moves.
37
133500
2210
透過對角線移動。
02:15
There are, in fact, points that are distance 5 from each other,
38
135710
4085
事實上,有些格子 之間的距離是五,
02:19
which we know thanks to the Pythagorean Theorem.
39
139795
3380
這點是畢氏定理告訴我們的。
02:23
That states that the squares of the sides of a right triangle
40
143175
3690
畢氏定理指出, 正三角形兩邊的平方
02:26
add up to the square of its hypotenuse.
41
146865
3120
加起來會等於斜邊的平方。
02:29
One of the most famous Pythagorean triples is 3, 4, 5,
42
149985
4804
畢氏定理最著名的例子是 邊長為三、四、五的三角形,
02:34
and that triangle is hiding all over your chessboard.
43
154789
4105
而你的棋盤上滿是這種三角形。
02:38
So if MoldeVort was here, and he said 5, you could move him to these spaces.
44
158894
5655
如果魔地佛在這裡,當他說五,
你便可以把他移到這些位置。
02:44
There’s another insight that will help.
45
164549
2340
還有另一項有幫助的洞見。
02:46
The board is very symmetrical: If MoldeVort is in a corner,
46
166889
4481
棋盤非常對稱:如果 魔地佛在其中一個角落,
02:51
it doesn’t really matter to you which corner it is.
47
171370
3540
對你來說,是哪個角落都無所謂。
02:54
So we can think of the corners as being functionally the same,
48
174910
3810
就功能面來說, 所有的角落是相同的,
02:58
and color them all blue.
49
178720
1930
將它們標記為藍色。
03:00
Similarly, the spaces neighboring the corners behave the same as each other,
50
180650
4332
同樣的,在角落旁邊的格子, 也都有相同的行為,
03:04
and we’ll make them red.
51
184982
1600
把它們標記為紅色。
03:06
Finally, the midpoints of the sides are a third type.
52
186582
3460
最後,每邊中央的格子 是屬於第三類。
03:10
So instead of having to develop a strategy
53
190042
2360
所以,我們不用 為棋盤邊緣的十六個格子
03:12
for each of the 16 spaces on the outside of the board,
54
192402
3670
設計十六種策略,
03:16
we can reduce the problem to just three.
55
196072
2850
問題可以簡化為 只要設計三種策略。
03:18
Meanwhile, all the inside spaces are bad for us,
56
198922
3670
同時,中央區的格子 對我們而言都是不利的,
03:22
because if MoldeVort ever reaches one,
57
202592
2160
因為只要魔地佛能 到其中任何一格,
03:24
he’ll be able to say any number larger than 3 and go free.
58
204752
4454
再說出比三更大的數字, 就能成功脫身。
03:29
Orange spaces are trouble too, since any number except 1, 2, or 4
59
209206
5311
橘色的格子也很麻煩,
因為任何一個不是 一、二、四的數字
03:34
would take him to an inside space or off the board.
60
214517
3880
就能讓他進入棋盤的 中央區域或是脫離棋盤。
03:38
So orange is out and you’ll need to keep him on blue and red.
61
218397
5277
所以橘色也不能用,你要讓他 留在藍色和紅色的格子裡。
03:43
That means 2 is bad,
62
223674
1840
那就表示二不適合,
03:45
since it could take MoldeVort to orange on the first turn.
63
225514
3950
因為二會讓魔地佛在第一輪 就進入橘色格子。
03:49
But the four other smallest numbers, 1, 3, 4, and 5, might work.
64
229464
6063
但其他四個最小的數字,
即一、三、四、五,可能行得通。
03:55
Let’s try them and see what happens.
65
235527
2390
咱們來試試,看結果會如何。
03:57
If MoldeVort says 1, you can make him go from blue to red or red to blue.
66
237917
5275
如果魔地佛說一,
你可以讓他從藍色移到紅色, 或從紅色移到藍色。
04:03
And the same works if he says 3.
67
243192
2440
如果他選擇三,也是如此。
04:05
Thanks to our diagonals, this is even true if he says 5.
68
245632
4666
好在有對角線,即使他 選擇五,這招還是行得通。
04:10
If he says 4, you can keep him on the color he’s already on
69
250298
4185
如果他選擇四,你可以 讓他直向或橫向移動,
04:14
by moving the length of a row or column.
70
254483
2980
進入一個和目前同樣顏色的格子,
04:17
So these four numbers work!
71
257463
2610
所以這四個數字是可行的!
04:20
Even if your friends don’t get here right away,
72
260816
2530
即使你的朋友無法馬上趕到,
04:23
you’ll be able to keep the world’s most evil wizard
73
263346
3103
你也能困住世界上最邪惡的巫師,
04:26
contained for as long as you need.
74
266449
2248
且要把他困住多久都行。
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7