请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Nisi J
校对人员: Sylvia He
“许多人害怕高,我不怕,我怕宽。”
——Steven Wright
00:08
The city has just opened its
one-of-a-kind Fabergé Egg Museum
0
8411
4850
这个城市刚刚开了一家
别具一格的俄罗斯彩蛋博物馆,
00:13
with a single egg displayed on each floor
of a 100-story building.
1
13261
5571
一栋每层只展出一个蛋
的100层建筑。
00:18
And the world's most notorious jewel thief
already has her eyes on the prize.
2
18832
5739
全世界最臭名昭著的珠宝大盗
已经锁定了她的目标。
00:24
Because security is tight
and the eggs are so large,
3
24571
3391
因为安保很严,蛋又很大,
她只有一次得手的机会,
00:27
she'll only get the chance to steal one
4
27962
2800
00:30
by dropping it out the window
into her waiting truck
5
30762
3050
把蛋丢到下面接应的卡车,
00:33
and repelling down
before the police can arrive.
6
33812
4042
然后在警察到来之前撤退。
00:37
All eggs are identical in weight
and construction,
7
37854
3399
每个蛋的重量和构造都是一样的,
00:41
but each floor's egg is more rare
and valuable than the one below it.
8
41253
5900
但是每一层的蛋都比
下面一层的更值钱。
00:47
While the thief would naturally like
to take the priceless egg at the top,
9
47153
3778
大盗自然想拿最顶层的无价之蛋,
00:50
she suspects it won't survive
a 100-story drop.
10
50931
4061
她觉得这个蛋不会
在掉落一百层后还完好无损。
00:54
Being pragmatic, she decides to settle
for the most expensive egg she can get.
11
54992
5480
务实的她决定去偷
她能成功偷到的最贵的蛋。
01:00
In the museum's gift shop,
she finds two souvenir eggs,
12
60472
3922
在博物馆的礼品店,
她找到了两个纪念蛋,
01:04
perfect replicas
that are perfectly worthless.
13
64394
3579
完全不值钱但复制得很完美。
01:07
The plan is to test drop them
14
67973
2058
她的计划是把它们从高处扔下来,
01:10
to find the highest floor
at which an egg will survive the fall
15
70031
4535
看看它们能在最高的哪层掉落
01:14
without breaking.
16
74566
1348
还能完好无损。
01:15
Of course, the experiment
can only be repeated
17
75914
2529
当然,两个纪念蛋都碎了的时候
01:18
until both replica eggs are smashed.
18
78443
3470
就不能继续试验了。
01:21
And throwing souvenirs out the window
too many times
19
81913
2790
而且从窗户往外扔蛋太多次
01:24
is probably going to draw
the guards' attention.
20
84703
3521
会引起保安的注意。
01:28
What's the least number of tries
it would take
21
88224
2460
她最少实验几次
01:30
to guarantee that
she find the right floor?
22
90684
3550
就能保证她找到对的层数?
01:34
Pause here if you want
to figure it out for yourself!
23
94234
3285
【如果你愿意的话,
暂停一下,自己想一想。】
01:37
Answer in: 3
24
97519
1435
【答案在三秒后出现,
01:38
Answer in: 2
25
98954
1434
二秒,
01:40
Answer in: 1
26
100388
1439
一秒。】
01:41
If you're having trouble getting started
on the solution,
27
101827
2731
如果你觉得无从下手的话,
01:44
it might help to start
with a simpler scenario.
28
104558
2836
可以简化一下情景。
01:47
Imagine our thief only
had one replica egg.
29
107394
3269
想像一下如果大盗只有一个蛋。
01:50
She'd have a single option:
30
110663
1996
她就只有一个选择:
01:52
To start by dropping it
from the first floor
31
112659
2516
从第一层开始,
01:55
and go up one by one until it breaks.
32
115175
3342
一层层上去,直到蛋碎了。
01:58
Then she'd know that the floor below that
33
118517
2439
那她就知道下面那层
02:00
is the one she needs
to target for the real heist.
34
120956
3229
就是她真正需要抢劫的目标。
02:04
But this could require
as many as 100 tries.
35
124185
2981
但是要试一百次。
02:07
Having an additional replica egg
gives the thief a better option.
36
127166
4899
有第二个复制蛋
给了她更好的选择。
02:12
She can drop the first egg from different
floors at larger intervals
37
132065
4152
她可以先用大间隔测试,
02:16
in order to narrow down the range
where the critical floor can be found.
38
136217
4908
以缩小实验范围。
02:21
And once the first breaks,
39
141125
1662
第一个蛋碎了以后,
02:22
she can use the second egg to explore
that interval floor by floor.
40
142787
5260
她就可以用第二个蛋
在间隔内一层层试了。
02:28
Large floor intervals don't work great.
41
148047
3462
太大的间隔不太有效。
02:31
In the worst case scenario, they require
many tests with the second egg.
42
151509
4827
在最糟的情况下,
第二只蛋要试好多层。
02:36
Smaller intervals work much better.
43
156336
2741
小间隔好用多了。
02:39
For example, if she starts by dropping
the first egg from every 10th floor,
44
159077
4500
打个比方,如果她每十层丢一次,
02:43
once it breaks, she'll only have to test
the nine floors below.
45
163577
4681
蛋碎了之后就只要试之下的九层。
02:48
That means it'll take at most
19 tries to find the right floor.
46
168258
6280
这就意味着最多十九次
就能找到正确的层数。
02:54
But can she do even better?
47
174538
2286
但是她还能做得更好吗?
02:56
After all, there's no reason
every interval has to be the same size.
48
176824
4767
毕竟,每一间隔不需要一样大。
03:01
Let's say there were only ten floors.
49
181591
2369
如果只有十层,
03:03
The thief could test this whole building
with just four total throws
50
183960
4215
大盗可以四下试完,
03:08
by dropping the first egg
at floors four,
51
188175
2495
从四层开始,
03:10
seven,
52
190670
1149
七层,
03:11
and nine.
53
191819
1451
九层。
03:13
If it broke at floor four, it would take
up to three throws of the second egg
54
193270
4645
如果在第四层碎了,
就只要扔三次第二个蛋,
03:17
to find the exact floor.
55
197915
1859
就能找到准确层数。
03:19
If it broke at seven,
56
199774
1236
如果在第七层碎了,
03:21
it would take up to two throws
with the second egg.
57
201010
2952
就只要再扔两次。
03:23
And if it broke at floor nine,
58
203962
2178
如果在第九层碎了,
03:26
it would take just one more
throw of the second egg.
59
206140
3840
就只要再试一次。
03:29
Intuitively, what we're trying to do here
is divide the building into sections
60
209980
4740
实际上我们在试图将建筑物分区,
03:34
where no matter which floor is correct,
61
214720
2452
无论哪一层是对的,
03:37
it takes up to the same number
of throws to find it.
62
217172
4140
都可以用同样的次数找到。
03:41
We want each interval to be one floor
smaller than the last.
63
221312
5099
我们要每一个间隔
都比下面的少一层。
03:46
This equation can help us solve
for the first floor we need to start with
64
226411
4141
这个公式能帮我们
找到一百层内
03:50
in the 100 floor building.
65
230552
3055
开始扔蛋的层数。
03:53
There are several ways
to solve this equation,
66
233607
3126
这个式子有几种解法,
03:56
including trial and error.
67
236733
1693
包括反复试验。
03:58
If we plug in two for n,
that equation would look like this.
68
238426
4251
如果我们代入 2,等式就是这样。
04:02
If we plug in three, we get this.
69
242677
2556
如果我们代入 3,等式就是这样。
04:05
So we can find the first n to pass 100
70
245233
3730
因此我们通过增加 n 的值,
就可以找到
04:08
by adding more terms
until we get to our answer,
71
248963
3499
让左边总和超过 100 的 最小的 n,
04:12
which is 14.
72
252462
2261
也就是 14。
04:14
And so our thief starts on the 14th floor,
73
254723
2971
因此,我们的大盗
应该从第十四层开始,
04:17
moving up to the 27th,
74
257694
1601
再到二十七层,
04:19
the 39th,
75
259295
1129
三十九层,
04:20
and so on,
76
260424
1109
等等,
04:21
for a maximum of 14 drops.
77
261533
3039
最多十四下就可以找到正确的层数。
04:24
Like the old saying goes, you can't
pull a heist without breaking a few eggs.
78
264572
4522
就像老话说的,
不打碎几个蛋就抢不了劫。
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。