Can you solve the egg drop riddle? - Yossi Elran

8,274,578 views ・ 2017-11-07

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Trang Nguyen Reviewer: Linh Lê
00:08
The city has just opened its one-of-a-kind Fabergé Egg Museum
0
8411
4850
Thành phố vừa mới khánh thành Bảo tàng Trứng Fabergè độc nhất vô nhị
00:13
with a single egg displayed on each floor of a 100-story building.
1
13261
5571
với một quả trứng được trưng bày ở mỗi tầng bên trong tòa nhà 100 tầng này.
00:18
And the world's most notorious jewel thief already has her eyes on the prize.
2
18832
5739
Và tên trộm trang sức khét tiếng nhất thế giới đã để mắt đến những món đồ này.
00:24
Because security is tight and the eggs are so large,
3
24571
3391
Bởi vì hệ thống an ninh nghiêm ngặt và những quả trứng lại quá lớn,
00:27
she'll only get the chance to steal one
4
27962
2800
tên trộm chỉ có cơ hội lấy đi một quả trứng
00:30
by dropping it out the window into her waiting truck
5
30762
3050
bằng cách thả nó qua cửa sổ xuống chiếc xe tải đang đợi sẵn
00:33
and repelling down before the police can arrive.
6
33812
4042
và tẩu thoát trước khi cảnh sát xuất hiện.
00:37
All eggs are identical in weight and construction,
7
37854
3399
Tất cả quả trứng đều có khối lượng và cấu trúc giống nhau,
00:41
but each floor's egg is more rare and valuable than the one below it.
8
41253
5900
nhưng trứng ở tầng trên lại hiếm có và giá trị hơn những quả trứng ở tầng dưới.
00:47
While the thief would naturally like to take the priceless egg at the top,
9
47153
3778
Tất nhiên là nữ tặc muốn có được quả trứng vô giá ở tầng trên cùng,
00:50
she suspects it won't survive a 100-story drop.
10
50931
4061
nhưng cô ta ngờ rằng quả trứng sẽ vỡ tan tành sau cú rơi từ tầng 100.
00:54
Being pragmatic, she decides to settle for the most expensive egg she can get.
11
54992
5480
Trước thực tế này, nữ tặc quyết định trộm đi quả trứng đắt nhất có thể lấy được.
01:00
In the museum's gift shop, she finds two souvenir eggs,
12
60472
3922
Trong cửa hàng quà tặng của bảo tàng, cô ta tìm thấy hai quả trứng lưu niệm,
01:04
perfect replicas that are perfectly worthless.
13
64394
3579
là hai bản sao hoàn hảo nhưng hoàn toàn vô giá trị.
01:07
The plan is to test drop them
14
67973
2058
Kế hoạch của nữ tặc là thả rơi chúng
01:10
to find the highest floor at which an egg will survive the fall
15
70031
4535
để tìm ra tầng cao nhất mà một quả trứng có thể còn nguyên vẹn sau cú rơi
01:14
without breaking.
16
74566
1348
mà không bị vỡ.
01:15
Of course, the experiment can only be repeated
17
75914
2529
Tất nhiên là thử nghiệm này chỉ có thể được lặp lại
01:18
until both replica eggs are smashed.
18
78443
3470
cho tới khi cả hai quả trứng bản sao đều bị vỡ.
01:21
And throwing souvenirs out the window too many times
19
81913
2790
Và vứt những món đồ lưu niệm này khỏi cửa sổ quá nhiều lần
01:24
is probably going to draw the guards' attention.
20
84703
3521
cũng có thể khiến đội bảo vệ chú ý.
01:28
What's the least number of tries it would take
21
88224
2460
Vậy nữ tặc phải thử ít nhất bao nhiêu lần
01:30
to guarantee that she find the right floor?
22
90684
3550
để đảm bảo cô ta tìm được tầng chứa quả trứng giá trị nhất có thể lấy được?
01:34
Pause here if you want to figure it out for yourself!
23
94234
3285
Dừng tại đây nếu bạn muốn tự tìm ra câu trả lời!
01:37
Answer in: 3
24
97519
1435
Đáp án trong: 3
01:38
Answer in: 2
25
98954
1434
Đáp án trong: 2
01:40
Answer in: 1
26
100388
1439
Đáp án trong: 1
01:41
If you're having trouble getting started on the solution,
27
101827
2731
Nếu bạn gặp rắc rối ngay khi bắt đầu tìm cách giải quyết,
01:44
it might help to start with a simpler scenario.
28
104558
2836
thì hãy bắt đầu với một tình huống đơn giản hơn.
01:47
Imagine our thief only had one replica egg.
29
107394
3269
Tưởng tượng rằng nữ tặc chỉ có một quả trứng bản sao.
01:50
She'd have a single option:
30
110663
1996
Lúc này cô ta chỉ có một lựa chọn:
01:52
To start by dropping it from the first floor
31
112659
2516
Bắt đầu thả rơi nó từ tầng đầu tiên
01:55
and go up one by one until it breaks.
32
115175
3342
và đi lên từng tầng một cho tới khi nó vỡ.
01:58
Then she'd know that the floor below that
33
118517
2439
Khi đó nữ tặc sẽ biết rằng tầng ngay dưới
02:00
is the one she needs to target for the real heist.
34
120956
3229
chính là tầng cô ta muốn tìm để đánh cắp quả trứng thật sự.
02:04
But this could require as many as 100 tries.
35
124185
2981
Nhưng như vậy thì có thể thực hiện thử nghiệm tới 100 lần.
02:07
Having an additional replica egg gives the thief a better option.
36
127166
4899
Vậy nên có thêm một quả trứng bản sao cho phép nữ tặc có một lựa chọn tốt hơn.
02:12
She can drop the first egg from different floors at larger intervals
37
132065
4152
Cô ta có thể thả quả trứng đầu tiên từ các tầng khác nhau ở khoảng cách rộng hơn
02:16
in order to narrow down the range where the critical floor can be found.
38
136217
4908
để thu hẹp phạm vi tìm ra tầng mục tiêu.
02:21
And once the first breaks,
39
141125
1662
Và khi quả trứng đầu tiên bị vỡ,
02:22
she can use the second egg to explore that interval floor by floor.
40
142787
5260
cô ta có thể sử dụng quả trứng thứ hai để tìm trong khoảng giới hạn từng tầng một.
02:28
Large floor intervals don't work great.
41
148047
3462
Tuy nhiên khoảng giới hạn lớn giữa các tầng không cho hiệu quả cho lắm.
02:31
In the worst case scenario, they require many tests with the second egg.
42
151509
4827
Trường hợp tệ nhất là phải thử rất nhiều lần với quả trứng thứ hai.
02:36
Smaller intervals work much better.
43
156336
2741
Những khoảng giới hạn nhỏ hơn là lựa chọn tốt hơn.
02:39
For example, if she starts by dropping the first egg from every 10th floor,
44
159077
4500
Ví dụ, nếu nữ tặc thả quả trứng thứ nhất cách nhau mỗi 10 tầng,
02:43
once it breaks, she'll only have to test the nine floors below.
45
163577
4681
thì khi trứng vỡ, cô ta chỉ cần thử tiếp với chín tầng phía dưới.
02:48
That means it'll take at most 19 tries to find the right floor.
46
168258
6280
Nghĩa là nữ tặc chỉ cần thử nhiều nhất là 19 lần để tìm ra tầng mong muốn.
02:54
But can she do even better?
47
174538
2286
Nhưng có cách nào hiệu quả hơn không?
02:56
After all, there's no reason every interval has to be the same size.
48
176824
4767
Rốt cuộc thì chẳng có lý do gì mà mỗi khoảng giới hạn phải bằng nhau cả.
03:01
Let's say there were only ten floors.
49
181591
2369
Hãy tưởng tượng rằng chỉ có 10 tầng.
03:03
The thief could test this whole building with just four total throws
50
183960
4215
Tên trộm có thể kiểm tra toàn bộ tòa nhà chỉ trong bốn lần thử
03:08
by dropping the first egg at floors four,
51
188175
2495
bằng cách thả quả trứng đầu tiên ở tầng bốn,
03:10
seven,
52
190670
1149
tầng bảy,
03:11
and nine.
53
191819
1451
và tầng chín.
03:13
If it broke at floor four, it would take up to three throws of the second egg
54
193270
4645
Nếu trứng vỡ ở tầng bốn thì chỉ cần thử thêm ba lần với quả trứng thứ hai
03:17
to find the exact floor.
55
197915
1859
để tìm ra tầng chính xác.
03:19
If it broke at seven,
56
199774
1236
Nếu trứng vỡ ở tầng bảy,
03:21
it would take up to two throws with the second egg.
57
201010
2952
thì thử thêm hai lần với quả trứng còn lại.
03:23
And if it broke at floor nine,
58
203962
2178
Và nếu trứng vỡ ở tầng chín,
03:26
it would take just one more throw of the second egg.
59
206140
3840
chỉ cần thử thêm một lần với quả trứng thứ hai.
03:29
Intuitively, what we're trying to do here is divide the building into sections
60
209980
4740
Cái chúng ta đang cố gắng thực hiện ở đây là chia tòa nhà thành nhiều phần
03:34
where no matter which floor is correct,
61
214720
2452
nhưng không quan trọng đâu là tầng muốn tìm,
03:37
it takes up to the same number of throws to find it.
62
217172
4140
vì số lần ném thử để tìm ra tầng chính xác là bằng nhau.
03:41
We want each interval to be one floor smaller than the last.
63
221312
5099
Chúng ta muốn mỗi khoảng sẽ nhỏ hơn một tầng so với khoảng trước đó.
03:46
This equation can help us solve for the first floor we need to start with
64
226411
4141
Phương trình này sẽ giúp chúng ta tìm ra tầng đầu tiên để bắt đầu ném trứng
03:50
in the 100 floor building.
65
230552
3055
trong tòa nhà 100 tầng.
03:53
There are several ways to solve this equation,
66
233607
3126
Có nhiều cách để giải phương trình này,
03:56
including trial and error.
67
236733
1693
bao gồm phép thử sai.
03:58
If we plug in two for n, that equation would look like this.
68
238426
4251
Nếu ta thay n bằng 2, phương trình sẽ có dạng như sau.
04:02
If we plug in three, we get this.
69
242677
2556
Nếu thay n bằng 3, ta có phương trình sau.
04:05
So we can find the first n to pass 100
70
245233
3730
Vậy ta có thể tìm ra giá trị n thỏa mãn phương trình
04:08
by adding more terms until we get to our answer,
71
248963
3499
bằng cách tăng dần giá trị n đến khi có được đáp án chính xác,
04:12
which is 14.
72
252462
2261
đó là n bằng 14.
04:14
And so our thief starts on the 14th floor,
73
254723
2971
Vì vậy nữ tặc của chúng ta bắt đầu thử ở tầng 14,
04:17
moving up to the 27th,
74
257694
1601
sau đó di chuyển đến tầng 27,
04:19
the 39th,
75
259295
1129
tầng 39,
04:20
and so on,
76
260424
1109
và tiếp tục như vậy
04:21
for a maximum of 14 drops.
77
261533
3039
với tối đa 14 lần thử.
04:24
Like the old saying goes, you can't pull a heist without breaking a few eggs.
78
264572
4522
Như đã nói, bạn không thể trộm được thứ mình muốn mà không đập vỡ vài quả trứng.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7