Can you solve the egg drop riddle? - Yossi Elran

8,274,578 views ・ 2017-11-07

TED-Ed


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید.

Translator: sadegh zabihi Reviewer: masoud paktinat
00:08
The city has just opened its one-of-a-kind Fabergé Egg Museum
0
8411
4850
در شهر به تازگی موزه بی‌نظیر تخم‌مرغ‌های فابرژه افتتاح شده است
00:13
with a single egg displayed on each floor of a 100-story building.
1
13261
5571
و در هر طبقه از یک ساختمان ۱۰۰ طبقه یک تخم‌مرغ نمایش داده شده است.
00:18
And the world's most notorious jewel thief already has her eyes on the prize.
2
18832
5739
و بدنام‌ترین دزد جواهرات دنیا همه حواس خود را به آن جمع کرده است.
00:24
Because security is tight and the eggs are so large,
3
24571
3391
از آنجا که امنیت بسیار بالا است و تخم‌مرغ‌ها بسیار بزرگ هستند،
00:27
she'll only get the chance to steal one
4
27962
2800
او تنها می‌تواند یکی را
00:30
by dropping it out the window into her waiting truck
5
30762
3050
از پنجره توی کامیونش که منتظر اوست بیاندازد
00:33
and repelling down before the police can arrive.
6
33812
4042
و قبل از آنکه پلیس از راه برسد فرار کند و آن را بدزدد.
00:37
All eggs are identical in weight and construction,
7
37854
3399
تمام تخم‌مرغ‌ها از نظر وزن و ساختار یکسان هستند،
00:41
but each floor's egg is more rare and valuable than the one below it.
8
41253
5900
اما تخم‌مرغ هر طبقه باارزش‌تر و نادرتر از تخم‌مرغ طبقه پایین است.
00:47
While the thief would naturally like to take the priceless egg at the top,
9
47153
3778
هرچند دزد می‌خواهد باارزش‌ترین تخم‌مرغ را از بالاترین طبقه بدزدد،
00:50
she suspects it won't survive a 100-story drop.
10
50931
4061
اما شک دارد که در برابر سقوط از طبقه ۱۰۰ام دوام بیاورد.
00:54
Being pragmatic, she decides to settle for the most expensive egg she can get.
11
54992
5480
واقع‌بینانه تصمیم می‌گیرد ارزش‌مند‌ترین تخم‌مرغی که می‌تواند بردارد را بدزدد.
01:00
In the museum's gift shop, she finds two souvenir eggs,
12
60472
3922
در فروشگاه موزه دو تخم‌مرغ یادگاری پیدا می‌کند،
01:04
perfect replicas that are perfectly worthless.
13
64394
3579
که هیچ ارزشی ندارند اما کپی‌های بی‌نقصی هستند.
01:07
The plan is to test drop them
14
67973
2058
برنامه این است که به صورت آزمایشی آنها را پایین بیاندازد
01:10
to find the highest floor at which an egg will survive the fall
15
70031
4535
تا بالاترین طبقه که تخم‌مرغ می‌تواند بدون شکستن
دربرابر سقوط مقاومت کند را پیدا کند.
01:14
without breaking.
16
74566
1348
01:15
Of course, the experiment can only be repeated
17
75914
2529
البته آزمایش می‌تواند تا جایی ادامه پیدا کند
01:18
until both replica eggs are smashed.
18
78443
3470
که هردو تخم‌مرغ نمونه بشکنند.
01:21
And throwing souvenirs out the window too many times
19
81913
2790
و چندین بار بیرون انداختن آنها از پنجره
01:24
is probably going to draw the guards' attention.
20
84703
3521
ممکن است توجه نگهبان‌ها را جلب کند.
01:28
What's the least number of tries it would take
21
88224
2460
کمترین تعداد آزمون‌ها
01:30
to guarantee that she find the right floor?
22
90684
3550
برای تضمین پیدا کردن طبقه درست چندتا است؟
01:34
Pause here if you want to figure it out for yourself!
23
94234
3285
اگر می‌خواهید خودتان جواب را پیدا کنید، ویدیو را اینجا متوقف کنید!
01:37
Answer in: 3
24
97519
1435
جواب در: ۳
01:38
Answer in: 2
25
98954
1434
جواب در: ۲
01:40
Answer in: 1
26
100388
1439
جواب در: ۱
01:41
If you're having trouble getting started on the solution,
27
101827
2731
اگر در شروع برای پیدا کردن راه حل با مشکل مواجه شده‌اید،
01:44
it might help to start with a simpler scenario.
28
104558
2836
ممکن است شروع با یک سناریوی مشابه کمک کند.
01:47
Imagine our thief only had one replica egg.
29
107394
3269
تصور کنید دزد ما فقط یک تخم‌مرغ جایگزین داشت.
01:50
She'd have a single option:
30
110663
1996
فقط یک انتخاب خواهد داشت:
01:52
To start by dropping it from the first floor
31
112659
2516
با پرت کردن آن از طبقه اول شروع کند
01:55
and go up one by one until it breaks.
32
115175
3342
و یکی یکی بالا برود تا بشکند.
01:58
Then she'd know that the floor below that
33
118517
2439
بعد متوجه می‌شود که طبقه پایین آن
02:00
is the one she needs to target for the real heist.
34
120956
3229
همان است که او باید برای سرقت اصلی در نظر بگیرد.
02:04
But this could require as many as 100 tries.
35
124185
2981
اما ممکن است مجبورشود ۱۰۰ بار امتحان کند.
02:07
Having an additional replica egg gives the thief a better option.
36
127166
4899
داشتن یک تخم‌مرغ اضافی به دزد امکان بهتری می‌دهد.
02:12
She can drop the first egg from different floors at larger intervals
37
132065
4152
او می‌تواند تخم‌مرغ اول را از طبقات بالاتری پایین بیاندازد
02:16
in order to narrow down the range where the critical floor can be found.
38
136217
4908
تا بعد بتواند در یک بازه مشخص طبقه مورد نظر را جستجو کند.
02:21
And once the first breaks,
39
141125
1662
و وقتی که اولی شکست
02:22
she can use the second egg to explore that interval floor by floor.
40
142787
5260
او می‌تواند آن بازه را طبقه به طبقه امتحان کند.
02:28
Large floor intervals don't work great.
41
148047
3462
بازه‌های بزرگ طبقات خوب جواب نمی‌دهند.
02:31
In the worst case scenario, they require many tests with the second egg.
42
151509
4827
در بدترین حالت ممکن، به تعداد زیادی امتحان با تخم‌مرغ دوم نیاز دارند.
02:36
Smaller intervals work much better.
43
156336
2741
بازه‌های کوچک‌تر خیلی بهتر جواب می‌دهند.
02:39
For example, if she starts by dropping the first egg from every 10th floor,
44
159077
4500
به طور مثال، اگر هر ۱۰ طبقه یک بار امتحان کند،
02:43
once it breaks, she'll only have to test the nine floors below.
45
163577
4681
وقتی تخم‌مرغ شکست فقط باید نه طبقه زیر آن را امتحان کند.
02:48
That means it'll take at most 19 tries to find the right floor.
46
168258
6280
این یعنی حداکثر ۱۹ بار باید امتحان کند تا طبقه درست را پیدا کند.
02:54
But can she do even better?
47
174538
2286
اما آیا می‌تواند بهتر از این هم عمل کند؟
02:56
After all, there's no reason every interval has to be the same size.
48
176824
4767
به هرحال لازم نیست که تمام بازه‌ها هم اندازه باشند.
03:01
Let's say there were only ten floors.
49
181591
2369
بیایید فقط ده طبقه را در نظر بگیریم.
03:03
The thief could test this whole building with just four total throws
50
183960
4215
آن وقت دزد می‌توانست کل ساختمان را تنها با چهار پرتاب ارزیابی کند
03:08
by dropping the first egg at floors four,
51
188175
2495
و تخم مرغ اول را از طبقات چهار،
03:10
seven,
52
190670
1149
هفت،
03:11
and nine.
53
191819
1451
و نه پایین بیاندازد.
03:13
If it broke at floor four, it would take up to three throws of the second egg
54
193270
4645
اگر از طبقه چهارم افتاد و شکست، حد اکثر سه پرتاب دیگر با تخم‌مرغ دوم لازم است
03:17
to find the exact floor.
55
197915
1859
تا طبقه درست پیدا شود.
03:19
If it broke at seven,
56
199774
1236
اگر در طبقه هفت شکست،
03:21
it would take up to two throws with the second egg.
57
201010
2952
به دو پرتاب با تخم‌مرغ دوم نیاز است.
03:23
And if it broke at floor nine,
58
203962
2178
و اگر در طبقه نه شکست،
03:26
it would take just one more throw of the second egg.
59
206140
3840
به تنها یک پرتاب دیگر با تخم‌مرغ دوم نیاز است.
03:29
Intuitively, what we're trying to do here is divide the building into sections
60
209980
4740
به طور مستقیم، کاری که می‌خواهیم بکنیم این است که ساختمان را به بخش‌هایی تقسیم کنیم
03:34
where no matter which floor is correct,
61
214720
2452
که فارغ از اینکه کدام طبقه درست است،
03:37
it takes up to the same number of throws to find it.
62
217172
4140
به تعداد یکسانی پرتاب برای پیدا کردن جواب نیاز داشته باشیم.
03:41
We want each interval to be one floor smaller than the last.
63
221312
5099
باید هر بازه یک طبقه از بازه قبلی کوچک‌تر باشد.
03:46
This equation can help us solve for the first floor we need to start with
64
226411
4141
این معادله به ما در پیدا کردن طبقه‌ای که باید در ساختمان ۱۰۰ طبقه
03:50
in the 100 floor building.
65
230552
3055
از آنجا شروع کنیم کمک می‌کند.
03:53
There are several ways to solve this equation,
66
233607
3126
چندین راه، از جمله سعی و خطا،
03:56
including trial and error.
67
236733
1693
برای حل این معادله وجود دارد.
03:58
If we plug in two for n, that equation would look like this.
68
238426
4251
اگر به جای n دو قرار دهیم، معادله به این حالت درمی‌آید.
04:02
If we plug in three, we get this.
69
242677
2556
اگر سه بگذاریم، به این می‌رسیم.
04:05
So we can find the first n to pass 100
70
245233
3730
پس اولین n برای گذشتن از ۱۰۰
04:08
by adding more terms until we get to our answer,
71
248963
3499
با اضافه کردن عبارات بیشتر به دست می‌آید،
04:12
which is 14.
72
252462
2261
و جواب ۱۴ است.
04:14
And so our thief starts on the 14th floor,
73
254723
2971
و خوب دزد ما از طبقه ۱۴ام شروع می‌کند،
04:17
moving up to the 27th,
74
257694
1601
و بعد به طبقه ۲۷ام می‌رود،
04:19
the 39th,
75
259295
1129
و بعد ۳۹ام،
04:20
and so on,
76
260424
1109
و به همین ترتیب،
04:21
for a maximum of 14 drops.
77
261533
3039
و در هر حالت حداکثر ۱۴ پرتاب نیاز است.
04:24
Like the old saying goes, you can't pull a heist without breaking a few eggs.
78
264572
4522
به قول معروف، برای یک سرقت بزرگ چند تخم‌مرغ باید بشکند.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7