请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: xiao gu
校对人员: Lipeng Chen
00:07
This is a tomato plant,
0
7295
1942
这是西红柿,
00:09
and this is an aphid slowly killing
the tomato plant
1
9237
3309
这只蚜虫正通过叶片吮吸汁液
00:12
by sucking the juice out of its leaves.
2
12546
3547
缓慢的杀死西红柿。
00:16
The tomato is putting up a fight
using both physical and chemical defenses
3
16093
4654
西红柿用物理和化学武器反击,
00:20
to repel the attacking insects.
4
20747
3387
来击退攻击者。
00:24
But that's not all.
5
24134
1271
但这不是全部。
00:25
The tomato is also releasing compounds
that signal nearby tomato plants
6
25405
4501
西红柿会释放信号给周围的西红柿,
00:29
to release their own insect repellent.
7
29906
3731
让它们释放自己的杀虫剂。
00:33
Plants are constantly under attack.
8
33637
3469
植物总是被攻击。
00:37
They face threats ranging from
microscopic fungi and bacteria,
9
37106
3331
面临的威胁来自于:真菌、细菌,
00:40
small herbivores, like aphids,
caterpillars, and grasshoppers,
10
40437
3990
小草食动物:蚜虫、毛毛虫、蚂蚱,
00:44
up to large herbivores, like tortoises,
koalas, and elephants.
11
44427
5621
到大草食动物:乌龟、考拉、大象。
00:50
All are looking to devour plants
to access the plentiful nutrients
12
50048
4010
动物都在寻找并吞噬植物以获得
它们叶片、茎、花和种子中的
00:54
and water in their leaves, stems,
fruits, and seeds.
13
54058
4920
丰富的营养和水分。
00:58
But plants are ready with a whole
series of internal and external defenses
14
58978
4874
但植物有一系列从内到外的保护,
01:03
that make them a much less
appealing meal,
15
63852
2806
让它们显不太可口,
01:06
or even a deadly one.
16
66658
3400
甚至有毒。
01:10
Plants' defenses start at their surface.
17
70058
2511
植物防御从表面开始。
01:12
The bark covering tree trunks is full
of lignin,
18
72569
4161
覆盖树干的皮充满木质素,
01:16
a rigid web of compounds that's
tough to chew
19
76730
3058
这是一种难以下咽并且
01:19
and highly impermeable to pathogens.
20
79788
3841
病原体不可渗透的坚硬物质。
01:23
Leaves are protected by
a waxy cuticle
21
83629
2323
叶片覆盖蜡状角质层,
01:25
that deters insects and microbes.
22
85952
3318
能阻止昆虫和微生物。
01:29
Some plants go a step further
with painful structures
23
89270
4119
有些植物更进一步,
形成能造成疼痛的结构,
01:33
to warn would-be predators.
24
93389
2371
警告潜在的猎食者。
01:35
Thorns, spines, and prickles
discourage bigger herbivores.
25
95760
4131
刺,各种刺,让大型草食动物退缩。
01:39
To deal with smaller pests, some plants'
leaves have sharp hair-like structures
26
99891
6209
对于小害虫,一些植物叶片有尖锐的发状结构,
01:46
called trichomes.
27
106100
3109
称为表皮毛。
01:49
The kidney bean plant sports tiny
hooks to stab the feet of bed bugs
28
109209
4572
四季豆用小挂钩来刺伤臭虫
01:53
and other insects.
29
113781
2981
和其他昆虫的脚。
01:56
In some species, trichomes also dispense
chemical irritants.
30
116762
4850
某些种类的植物,表皮毛能释放化学刺激。
02:01
Stinging nettles release a mixture
of histamine and other toxins
31
121612
4329
刺荨麻释放组胺和毒素混合物,
02:05
that cause pain and inflammation
when touched.
32
125941
4601
当触摸时,会引发疼痛和发炎。
02:10
For other plant species, the pain comes
after an herbivore's first bite.
33
130542
5770
对于其他种类的植物,
食草动物咀嚼后会产生疼痛。
02:16
Spinach,
34
136322
660
02:16
kiwi fruit,
35
136982
959
菠菜、
02:17
pineapple,
36
137941
1023
猕猴桃、
菠萝、
02:18
fuchsia
37
138964
872
灯笼海棠、
02:19
and rhubarb all produce microscopic
needle-shaped crystals called raphides.
38
139836
7517
大黄,都会产生微小的称为针晶体的晶状物质。
02:27
They can cause tiny wounds in the inside
of animals' mouths,
39
147353
4090
它们会在动物嘴巴中形成小伤口,
02:31
which create entry points for toxins.
40
151443
4652
可以让毒素进入。
02:36
The mimosa plant has a strategy
designed to prevent herbivores
41
156095
4028
含羞草的策略则是
02:40
from taking a bite at all.
42
160123
2510
完全阻止草食者吞食。
02:42
Specialized mechanoreceptor cells
detect touch
43
162633
3281
传感细胞侦察到被触摸时,
02:45
and shoot an electrical signal
through the leaflet to its base
44
165914
5260
会从叶片释放电信号给根部,
02:51
causing cells there to release
charged particles.
45
171174
4090
致使细胞释放带电粒子。
02:55
The buildup of charge draws
water out of these cells
46
175264
3431
电荷让水离开细胞,
02:58
and they shrivel,
pulling the leaflet closed.
47
178695
4059
让叶片收缩,并卷曲关闭。
03:02
The folding movement scares insects away
48
182754
2981
这种卷曲运动会吓退昆虫,
03:05
and the shrunken leaves look less
appealing to larger animals.
49
185735
4351
而且收缩的叶片对大型动物吸引力更小。
03:10
If these external defenses are breached,
50
190086
2878
如果这些外部防御都无用,
03:12
the plant immune system
springs into action.
51
192964
3740
植物免疫系统便开始启动。
03:16
Plants don't have a separate immune system
like animals.
52
196704
2633
植物没有像动物一样有自己独立的免疫系统。
03:19
Instead, every cell has the ability
to detect and defend against invaders.
53
199337
6930
相反,每个细胞都能侦察和防御入侵者。
03:26
Specialized receptors can recognize
molecules that signal the presence
54
206267
3884
特别的接收器能识别可以显示
03:30
of dangerous microbes or insects.
55
210151
4101
危险微生物和昆虫存在的细胞。
03:34
In response, the immune system initiates
a battery of defensive maneuvers.
56
214252
5352
相对应的,免疫系统启动一系列的防御机制。
03:39
To prevent more pathogens from making
their way inside,
57
219604
2779
为了阻止更多的病原体进入,
03:42
the waxy cuticle thickens and cell walls
get stronger.
58
222383
5421
蜡装角质层加厚,细胞壁增强。
03:47
Guard cells seal up pores in the leaves.
59
227804
4010
保护细胞封闭叶片中毛孔。
03:51
And if microbes are devouring one section
of the plant,
60
231814
4060
如果微生物正在吞噬部分植物,
03:55
those cells can self-destruct
to quarantine the infection.
61
235874
5601
细胞会通过自我毁灭来隔离感染。
04:01
Compounds toxic to microbes and insects
are also produced,
62
241475
4660
对付微生物和昆虫的合成毒素也会被生产出来,
04:06
often tailor-made for a specific threat.
63
246135
3699
常常为特定的威胁量身定做。
04:09
Many of the plant molecules that humans
have adopted
64
249834
2870
许多人类驯化为
04:12
as drugs, medicines and seasonings
65
252704
2781
如毒品、药品、调味品的植物,
04:15
evolved as part of plants' immune systems
because they're antimicrobial,
66
255485
4789
它们的细胞已进化为免疫系统的一部分,
因为它们能够对抗微生物
04:20
or insecticidal.
67
260274
2610
或者能够抗菌。
04:22
An area of a plant under attack can alert
other regions using hormones,
68
262884
4793
遭受攻击的部分区域会通过释放荷尔蒙,
04:27
airborne compounds,
69
267677
1509
挥发化合物,
04:29
or even electrical signals.
70
269186
2910
甚至电信号来提醒其他区域。
04:32
When other parts of the plant detect
these signals,
71
272096
2878
当植物的其他部分探测到这些信号时,
04:34
they ramp up production
of defensive compounds.
72
274974
3713
它们会加速生成防御性物质。
04:38
And for some species, like tomatoes,
73
278687
2210
对于某些品种,如西红柿,
04:40
this early warning system also
alerts their neighbors.
74
280897
4692
早期警告系统也能提醒其他西红柿。
04:45
Some plants can even recruit
allies to adopt a strong offense
75
285589
4349
还有些植物甚至能招募盟友加入
04:49
against their would-be attackers.
76
289938
2939
反对可能的攻击者的队列。
04:52
Cotton plants under siege by caterpillars
77
292877
2531
当棉花被毛毛虫包围时,
04:55
release a specific cocktail of ten
to twelve chemicals into the air.
78
295408
6308
便会释放10到12种混合化学成分到空气中,
05:01
This mixture attracts parasitic wasps
that lay eggs inside the caterpillars.
79
301716
7502
这些混合物吸引着能产卵到毛毛虫体内的寄生蜂。
05:09
Plants may not be able to flee the scene
of an attack,
80
309218
3271
植物不能受到攻击后就逃离现场,
05:12
or fight off predators with teeth
and claws,
81
312489
2810
或用牙齿和爪子来反抗捕食者,
05:15
but with sturdy armor,
82
315299
1399
但通过坚固的盔甲、
05:16
a well-stocked chemical arsenal,
83
316698
2360
丰富的化学武器、
05:19
a neighborhood watch,
84
319058
1591
协作系统、
05:20
and cross-species alliances,
85
320649
2700
以及跨物种联盟,
05:23
a plant isn't always an easy meal.
86
323349
3767
植物不总是弱者。
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。