The history of the barometer (and how it works) - Asaf Bar-Yosef
气压计的历史(和原理)- 阿萨夫.巴尔.约瑟夫
2,149,747 views ・ 2014-07-28
请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: zicheng zhou
校对人员: rayma smith
当亚里士多德发现,真空,即没有物质的空间是不存在的的时候
00:06
Aristotle famously said,
"Nature fears of empty space"
0
6762
4471
00:11
when he claimed that a true vacuum,
a space devoid of matter, could not exist
1
11233
4784
他说过一句话"自然惧怕虚无"
00:16
because the surrounding matter
would immediately fill it.
2
16017
3088
真空之所以不存在是因为其附近的物质会立即填补这个空间
00:19
Fortunately, he turned out to be wrong.
3
19105
2889
幸运的是,亚里士多德被证明是错的
00:21
A vacuum is a key component
of the barometer,
4
21994
3016
真空是气压计,
00:25
an instrument for measuring air pressure.
5
25010
2482
一种测量空气压力的仪器的重要组成部分
00:27
And because air pressure
correlates to temperature
6
27492
2615
由于气压是受温度影响的
00:30
and rapid shifts in it can contribute to
7
30107
1925
气压的突然改变可以引起
00:32
hurricanes, tornadoes
and other extreme weather events,
8
32032
3611
飓风,龙卷风和其它极端天气现象
00:35
a barometer is one of the
most essential tools
9
35643
2513
气压计是天气预报者和从事类似工作的科学家
00:38
for weather forecasters and scientists alike.
10
38156
3684
不可或缺的的工具之一.
00:41
How does a barometer work,
and how was it invented?
11
41840
2926
气压计是如何工作的,它又是怎么被发明的呢?
00:44
Well, it took awhile.
12
44766
1682
这个过程可得花一些时间了,
00:46
Because the theory of Aristotle
and other ancient philosophers
13
46448
3293
因为亚里士多德和其他古哲学家的学说
00:49
regarding the impossibility of a vacuum
seemed to hold true in everyday life,
14
49741
5245
认为真空在现实生活中是不可能存在的.
00:54
few seriously thought to question it
for nearly 2,000 years --
15
54986
4054
所以2000年来几乎没人想过去质疑这个理论
00:59
until necessity raised the issue.
16
59040
2501
直到对气压计的迫切需求把这个问题再次摆在人们眼前.
01:01
In the early 17th century,
Italian miners faced a serious problem
17
61541
4009
在17世纪,,意大利采矿者面临着严重的问题
01:05
when they found that their pumps
could not raise water
18
65550
2892
因为他们发现他们的水泵无法将水
01:08
more than 10.3 meters high.
19
68442
2380
提升超过10.3米
01:10
Some scientists at the time,
including one Galileo Galilei,
20
70822
4061
当时的的科学家们,包括伽利略
01:14
proposed that sucking air out of the pipe
was what made water rise to replace the void.
21
74883
5427
都认为水被提上来是因为管中空气被抽掉了,需要水去填补空间
01:20
But that its force was limited and could lift
no more than 10.3 meters of water.
22
80310
5296
但是这个力是有限的,只能将水提高最多10.3米.
01:25
However, the idea of a
vacuum existing at all
23
85606
2917
无论如何,真空是否存在的问题
01:28
was still considered controversial.
24
88523
2205
依然被认为是有争议的
01:30
And the excitement over
Galileo's unorthodox theory,
25
90728
2919
对于伽利略这种非传统的理论的兴奋
01:33
led Gasparo Berti to conduct a simple
but brilliant experiment
26
93647
4584
盖斯帕罗伯提做了一个简单但是天才的实验
01:38
to demonstrate that it was possible.
27
98231
1982
来证明真空是可能的
01:40
A long tube was filled with water
28
100213
2189
他把一根长管子装满水
01:42
and placed standing in a shallow pool
with both ends plugged.
29
102402
3919
两边封住立起来置于浅水池上
01:46
The bottom end of the tube
was then opened
30
106321
2627
然后打开管子底部
01:48
and water poured out into the basin
31
108948
2481
水则会流出来到盆子里去
01:51
until the level of the water remaining
in the tube was 10.3 meters.
32
111429
4667
直到在管中的水只剩下10.3米
01:56
With a gap remaining at the top,
and no air having entered the tube,
33
116096
3921
这样在管子顶端就留下了一段没有空气进入的空间
02:00
Berti had succeeded in
directly creating a stable vacuum.
34
120017
4384
伯堤成功地直接制造了一个稳定的真空状态
02:04
But even though the possibility
of a vacuum had been demonstrated,
35
124401
4096
但即便真空的存在已经得到了展示
02:08
not everyone was satisfied
with Galileo's idea
36
128497
2914
也并不是所有人都赞同伽利略的观点
02:11
that this empty void
was exerting some mysterious
37
131411
3052
因为这种真空是神秘的
02:14
yet finite force on the water.
38
134463
2480
并且只以有限的力量作用于水.
02:16
Evangelista Torricelli,
Galileo's young pupil and friend,
39
136943
4030
托里拆利,伽利略年轻的学生和朋友
02:20
decided to look at the problem
from a different angle.
40
140973
2703
决定通过不同的角度来看待这个问题
02:23
Instead of focusing on the
empty space inside the tube,
41
143676
3341
他没有专注于管子顶端的空间
02:27
he asked himself,
"What else could be influencing the water?"
42
147017
3373
而是问自己:“还有什么可以影响水下降的高度呢?"
02:30
Because the only thing in contact
with the water was the air surrounding the pool,
43
150390
3938
因为唯一和池子里的水有所关联的就是池子附近的空气
02:34
he believed the pressure from this air
could be the only thing preventing
44
154328
3831
所以他认为空气的压力是唯一阻止
02:38
the water level in the tube
from dropping further.
45
158159
3088
管子里的水继续下降的东西
02:41
He realized that the experiment
was not only a tool to create a vacuum,
46
161247
3904
他意识到这个实验不仅仅是创造真空的工具
02:45
but operated as a balance
47
165151
2137
还可以用作一个天平
02:47
between the atmospheric pressure
on the water outside the tube
48
167288
3393
用来平衡管子外部的大气压力
02:50
and the pressure from the
water column inside the tube.
49
170681
3214
与管子内部水柱的压力。
02:53
The water level in the tube decreases
until the two pressures are equal,
50
173895
4639
管子中的水位会持续下降直到两边压力相等
02:58
which just happens to be
when the water is at 10.3 meters.
51
178534
3808
这个平衡的高度刚好是10.3米
03:02
This idea was not easily accepted,
52
182342
2313
这个主意并不容易被接受
03:04
as Galileo and others
had traditionally thought
53
184655
2898
因为伽利略和其他人一直以来都认为
03:07
that atmospheric air has no weight
and exerts no pressure.
54
187553
4511
大气是没重量,没压力的
03:12
Torricelli decided to
repeat Berti's experiment
55
192064
2834
托里拆利决定重复伯堤的实验
03:14
with mercury instead of water.
56
194898
1953
他用的是水银而不是水
03:16
Because mercury was denser,
it fell farther than the water
57
196851
3317
因为水银比水密度大,它比水下降得更厉害
03:20
and the mercury column stood
only about 76 centimeters tall.
58
200168
3826
水银柱最终只停在了76厘米高
03:23
Not only did this allow Torricelli to make
the instrument much more compact,
59
203994
4251
这不仅让托里拆利把实验仪器变小了
03:28
it supported his idea that weight
was the deciding factor.
60
208245
4096
还证明了重力是决定性因素
03:32
A variation on the experiment used two tubes
with one having a large bubble at the top.
61
212341
5550
在此基础上的另一个实验使用了两根管子,其中一根顶端有个大泡泡
03:37
If Galileo's interpretation had been correct,
the bigger vacuum in the second tube
62
217891
4245
如果伽利略的想法是对的,第二根管子中应当存在更大的真空空间
03:42
should have exerted more suction
and lifted the mercury higher.
63
222136
3669
应该提供更多吸力,把水银抬得高一点
03:45
But the level in both tubes was the same.
64
225805
3035
但是两边的高度是一样的
03:48
The ultimate support for Torricelli's theory
came via Blaise Pascal
65
228840
4245
托里拆利实验最根本的支持来自于帕斯卡所做的实验
03:53
who had such a mercury tube
taken up a mountain
66
233085
3223
帕斯卡在山上做出了汞柱实验
03:56
and showed that the mercury level dropped
67
236308
1970
并且发现汞柱的高度会降低
03:58
as the atmospheric pressure
decreased with altitude.
68
238278
3753
随着海拔降低,气压降低
04:02
Mercury barometers based on
Torricelli's original model
69
242031
3420
建立在托里拆利原模型上的水银气压计
04:05
remained one of the most common ways
to measure atmospheric pressure until 2007
70
245451
4915
一直到2007年还是测量大气压强最普遍的方法
04:10
when restrictions on the use of
mercury due to its toxicity
71
250366
3257
07年以后由于水银的毒性,它的使用受到了限制
04:13
led to them no longer
being produced in Europe.
72
253623
3230
也不能在欧洲继续生产
04:16
Nevertheless, Torricelli's invention,
73
256853
2079
无论如何,托里拆利的发明—
04:18
born of the willingness to question
long accepted dogmas
74
258932
3144
产生于他对长期以来被人接受的
04:22
about vacuums and the weight of air,
is an outstanding example
75
262076
3726
有关真空和空气重量的老教条的乐意质疑
04:25
of how thinking outside of the box
-- or the tube --
76
265802
3275
这是一个告诉人们:跳出条条框框去思考问题
04:29
can have a heavy impact.
77
269077
1512
是非常有意义的事的很好的例子.
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。