Why is Herodotus called “The Father of History”? - Mark Robinson

2,472,979 views

2017-12-11 ・ TED-Ed


New videos

Why is Herodotus called “The Father of History”? - Mark Robinson

2,472,979 views ・ 2017-12-11

TED-Ed


This video has Vietnamese subtitles only. Please double-click on the Vietnamese subtitles below to play the video.

00:00
Translator: Phuong Nguyen Le Reviewer: Ngoc Truong
0
0
7000
00:06
Những con kiến đào vàng khổng lồ,
1
6931
2521
00:09
một ông vua nóng nảy ra lệnh rằng biển cả phải bị đánh 300 lần,
2
9452
4729
00:14
và một chú cá heo cứu một nhà thơ nổi tiếng khỏi chết đuối.
3
14181
4621
00:18
Đây chỉ là một vài trong "Những Truyện Lịch sử của Herodotus,"
4
18802
3960
00:22
một nhà văn Hi Lạp cổ đại từ thế kỉ thứ năm trước Công nguyên.
5
22762
3669
00:26
Không phải tất cả các sự kiện trong sách đều xảy ra
6
26431
2612
00:29
như những gì Herodotus miêu tả,
7
29043
2210
00:31
nhưng công trình này đã cải cách việc ghi chép quá khứ.
8
31253
4450
00:35
Trước Herodotus, quá khứ được liệt kê như một danh sách các sự kiện
9
35703
4249
00:39
với ít hoặc không có sự lí giải nguyên nhân
10
39952
2982
00:42
ngoài việc chấp nhận chúng là ý của chúa trời.
11
42934
4069
00:47
Muốn hiểu sâu hơn, có lí hơn,
12
47003
3380
00:50
Herodotus đã dùng cách tiếp cận mới:
13
50383
2610
00:52
nhìn vào các sự kiện từ hai mặt để hiểu lí do của chúng.
14
52993
4512
00:57
Dù là người Hi Lạp, quê của Herodotus Halicarnassus,
15
57505
3690
01:01
là nơi từng thuộc về Đế chế Ba Tư.
16
61195
2679
01:03
Ông lớn lên giữa hàng loạt xung đột giữa người Ba Tư quyền lực
17
63874
3789
01:07
và người Hi Lạp yếu thế,
18
67663
2002
01:09
và quyết định tìm ra tất cả điều ông có thể về chủ đề này.
19
69665
3910
01:13
Qua lời kể của Herodotus,
20
73575
2179
01:15
Chiến tranh Ba Tư bắt đầu năm 499 trước Công nguyên
21
75754
3030
01:18
khi người Athens tham gia bạo động Hi Lạp dưới quyền kiểm soát của Ba Tư.
22
78784
5474
01:24
Năm 490, vua Ba Tư, Darius, gửi quân đến Athen để trả thù.
23
84258
6351
01:30
Trong Trận đánh Marathon, người Athen bất ngờ chiến thắng.
24
90609
5271
01:35
Mười năm sau, người Ba Tư quay lại với ý định xâm chiếm toàn Hi Lạp
25
95880
4676
01:40
dưới sự chỉ đạo của con trai Darius, Xerxes.
26
100556
3777
01:44
Theo Herodotus, khi Xerxes đến nơi,
27
104333
2961
01:47
đội binh triệu quân của ông, thoạt tiên, bị đẩy lùi bởi đạo quân Hi Lạp
28
107294
4888
01:52
gồm 300 người Spartan ở vùng núi Thermopylae.
29
112182
4459
01:56
Cái giá đắt của phe Spartan là
30
116641
2209
01:58
rất nhiều người Spartan và vua của họ, Leonidas, bị giết.
31
118850
3608
02:02
Trận thua oai hùng này đã từ đó truyền cảm hứng cho những người thấp kém.
32
122458
5451
02:07
Vài tuần sau, hải quân Hi Lạp đã lừa hạm đội Ba Tư
33
127909
3756
02:11
vào đánh nhau ở vùng biển nông hẹp gần Athen.
34
131665
3671
02:15
Quân Ba Tư thất bại và vua Xerxes "một đi không trở lại."
35
135336
4659
02:19
Để giải thích cách các cuộc chiến nổ ra và vì sao người Hi Lạp thắng trận,
36
139995
4197
02:24
Herodotus cóp nhặt những câu chuyện trên toàn vùng Địa Trung Hải.
37
144192
3758
02:27
Ông ghi lại những chiến thắng của cả người Hi Lạp và người ngoài Hi Lạp
38
147950
3786
02:31
trước khi chúng biến mất khỏi dòng thời gian.
39
151736
3184
02:34
"Những Truyện Lịch sử" mở đầu bằng câu nói nổi tiếng:
40
154920
2925
02:37
"Herodotus, từ Halicarnassus, trình bày những cuộc điều tra của ông."
41
157845
3947
02:41
Bằng cách định hình quyển sách thành "cuộc điều tra,"
42
161792
2636
02:44
Herodotus cho phép nó chứa nhiều câu chuyện khác nhau,
43
164428
3193
02:47
một số nghiêm túc, một số khác thì không.
44
167621
2612
02:50
Ông ghi lại những cuộc tranh luận nội bộ của tòa án Ba Tư,
45
170233
3157
02:53
cả những truyện về rắn bay Ai Cập
46
173390
3099
02:56
và những lời khuyên thiết thực về cách bắt cá sấu.
47
176489
3733
03:00
Người Hi Lạp gọi phương pháp nghiên cứu này là "phân tích mổ xẻ,"
48
180222
3717
03:03
nghĩa là "tự tìm hiểu."
49
183939
2610
03:06
Herodotus là tác giả đầu tiên tìm hiểu quá khứ
50
186549
2815
03:09
bằng cách kết hợp các loại bằng chứng tìm được:
51
189364
3373
03:12
opsis, nghĩa là chứng kiến bằng mắt
52
192737
2928
03:15
akoe, là nghe kể lại,
53
195665
1820
03:17
và ta legomena, truyền thống.
54
197485
2693
03:20
Ông, sau đó, dùng gnome, nghĩa là lập luận,
55
200178
2712
03:22
để đi tới kết luận về những gì thực sự xảy ra.
56
202890
3545
03:26
Nhiều độc giả đầu tiên của quyển sách này thực ra là người nghe.
57
206435
3610
03:30
"Những Truyện Lịch sử" ban đầu được chia làm 28 phần,
58
210045
3364
03:33
mỗi phần mất bốn giờ để đọc thành tiếng.
59
213409
3680
03:37
Khi người Hi Lạp có tầm ảnh hưởng và quyền lực hơn,
60
217089
3764
03:40
tác phẩm của Herodotus và khái niệm lịch sử
61
220853
2945
03:43
được lan truyền khắp Địa Trung Hải.
62
223798
2220
03:46
Là một nhà sử gia đúng nghĩa đầu tiên, Herodotus không hoàn hảo.
63
226018
4008
03:50
Thỉnh thoảng, ông thiên vị người Hi Lạp hơn người Ba Tư
64
230026
3220
03:53
và chóng tin vào một số câu chuyện được nghe,
65
233246
3779
03:57
gây ra việc thiếu chính xác.
66
237025
2096
03:59
Tuy nhiên, bằng chứng hiện đại đã giải thích
67
239121
2741
04:01
một số tuyên bố quá mạnh mẽ của ông.
68
241862
3088
04:04
Ví dụ, ở Himalaya có một loài sóc
69
244950
3792
04:08
lan tỏa bụi vàng lúc đào bới.
70
248742
2896
04:11
Từ Ba Tư cổ đại để tả loài sóc này khá giống với từ để tả kiến,
71
251638
5190
04:16
nên Herodotus có thể đã rơi vào sai lầm trong dịch thuật.
72
256828
4900
04:21
Tóm lại, với một người viết theo phong cách hoàn toàn mới,
73
261728
3963
04:25
Herodotus đã làm rất tốt.
74
265691
2468
04:28
Lịch sử, cho đến tận ngày nay, vẫn luôn chịu những thiên vị
75
268159
4679
04:32
và sai lầm của các sử gia.
76
272838
2401
04:35
Chính nhờ phương pháp và sự sáng tạo này, vài trăm năm sau,
77
275239
4270
04:39
Herodotus đã được tác giả La Mã cổ Cicero phong danh hiệu
78
279509
3352
04:42
"Cha đẻ của Lịch sử."
79
282861
3259
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7