The high-stakes race to make quantum computers work - Chiara Decaroli

396,516 views ・ 2019-08-13

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Ozay Ozaydin Gözden geçirme: Gözde Alpçetin
00:06
The contents of this metal cylinder could either revolutionize technology
0
6914
4190
Bu metal silindirin içindekiler teknolojiye evrim geçirtebilir
00:11
or be completely useless—
1
11104
1740
ya da tamamen faydasız olabilirler—
00:12
it all depends on whether we can harness the strange physics of matter
2
12844
3660
bu tamaman bizlerin maddenin çok çok küçük ölçekteki
garip fiziğini kullanıp kullanmamıza bağlı.
00:16
at very, very small scales.
3
16504
2140
00:18
To have even a chance of doing so,
4
18644
2310
Bunu başarabilme şansımızın olabilmesi için
00:20
we have to control the environment precisely:
5
20954
2480
çevreyi çok hassas bir şekilde kontrol edebilmemiz gerekir:
00:23
the thick tabletop and legs guard against vibrations from footsteps,
6
23434
3680
kalın bir masa tezgahı ve ayakları adımlardan, yakındaki asansörlerden,
kapıların açıp kapanmasından oluşan titreşimlerden korur.
00:27
nearby elevators, and opening or closing doors.
7
27114
3130
00:30
The cylinder is a vacuum chamber,
8
30244
2140
Silindir havasız bir odacıktır,
00:32
devoid of all the gases in air.
9
32384
2350
havadaki tüm gazlardan yoksundur.
00:34
Inside the vacuum chamber is a smaller,
10
34734
2440
Bu odacığın içinde daha küçük, aşırı soğuk bir bölüm vardır,
00:37
extremely cold compartment, reachable by tiny laser beams.
11
37174
3650
buraya küçük lazer ışınları erişebilir.
00:40
Inside are ultra-sensitive particles that make up a quantum computer.
12
40824
4870
İçinde de ultra-hassas parçacıklar kuantum bilgisayarını oluşturur.
00:45
So what makes these particles worth the effort?
13
45694
3069
Peki, bu parçacıkları uğraşmaya değer kılan nedir?
00:48
In theory, quantum computers could outstrip the computational limits
14
48763
4150
Teoride kuantum bilgisayarları
klasik bilgisayarların hesaplama sınırlarını geride bırakabilir.
00:52
of classical computers.
15
52913
1850
00:54
Classical computers process data in the form of bits.
16
54763
4070
Klasik bilgisayarlar veriyi bitler halinde işlerler.
00:58
Each bit can switch between two states labeled zero and one.
17
58833
4430
Her bir bit sıfır ve bir olarak etiketlenen iki hal arası geçiş yapabilir.
01:03
A quantum computer uses something called a qubit,
18
63263
3108
Kuantum bilgisayarı ise kübit denilen bir şey kullanır,
01:06
which can switch between zero, one, and what’s called a superposition.
19
66371
4940
sıfır, bir ve süperpozisyon denilen bir başka hale geçiş yapabilir.
01:11
While the qubit is in its superposition,
20
71311
2409
Kübit süperpozisyon halindeyken
01:13
it has a lot more information than one or zero.
21
73720
3230
sıfır ve birden çok daha fazla bilgiye sahiptir.
01:16
You can think of these positions as points on a sphere:
22
76950
3210
Bu halleri küre üzerindeki noktalar olarak düşünebilirsiniz:
01:20
the north and south poles of the sphere represent one and zero.
23
80160
4000
kuzey ve güney kutup noktaları sıfır ve biri temsil eder.
01:24
A bit can only switch between these two poles,
24
84160
2940
Bit sadece bu iki kutup arası geçiş yapabilirken
01:27
but when a qubit is in its superposition,
25
87100
2560
kübit süperpozisyon halindeyken
01:29
it can be at any point on the sphere.
26
89660
2120
küredeki herhangi bir noktada olabilir.
01:31
We can’t locate it exactly—
27
91780
2030
Tam olarak konumlayamayız—
01:33
the moment we read it, the qubit resolves into a zero or a one.
28
93810
4390
okuduğumuz anda kübit sıfır ya da bire çözünür.
01:38
But even though we can’t observe the qubit in its superposition,
29
98200
3669
Kübiti süperpozisyon halinde gözlemleyemesek bile
01:41
we can manipulate it to perform particular operations while in this state.
30
101869
5020
bu haldeyken onu belirli işlemler yapmak için yönetebiliriz.
01:46
So as a problem grows more complicated,
31
106889
2490
Yani, bir problem karmaşıklaştıkça
01:49
a classical computer needs correspondingly more bits to solve it,
32
109379
4370
onu çözmek için klasik bir bilgisayar aynı oranda daha çok bite ihtiyaç duyar
01:53
while a quantum computer will theoretically be able to handle
33
113749
3370
ancak kuantum bilgisayarı teorik olarak
01:57
more and more complicated problems
34
117119
1920
daha da karmaşık problemleri
01:59
without requiring as many more qubits as a classical computer would need bits.
35
119039
5440
daha fazla kübite ihtiyaç duymadan da çözebilir.
02:04
The unique properties of quantum computers
36
124479
2530
Kuantum bilgisayarlarının bu kendine has özellikleri
02:07
result from the behavior of atomic and subatomic particles.
37
127009
3860
atom ve atom altı parçacıklarının davranışlarından kaynaklanır.
02:10
These particles have quantum states,
38
130879
2090
Bu parçacıklar, kübit hallerine karşılık gelen kuantum hallerine sahiptir.
02:12
which correspond to the state of the qubit.
39
132969
2810
02:15
Quantum states are incredibly fragile,
40
135779
2130
Kuantum halleri inanılmaz kırılgandır;
02:17
easily destroyed by temperature and pressure fluctuations,
41
137909
3660
sıcaklık ve basınç dalgalanmalarıyla,
02:21
stray electromagnetic fields,
42
141579
1960
başıboş elektronmanyetik alanlarla,
02:23
and collisions with nearby particles.
43
143539
2480
ve diğer parçalarla çarpışarak kolayca yok olurlar.
02:26
That’s why quantum computers need such an elaborate set up.
44
146019
3800
Bu yüzden kuantum bilgisayarları çok özenli bir hazırlığa ihtiyaç duyarlar.
02:29
It’s also why, for now,
45
149819
1920
Ayrıca yine bu yüzden de
02:31
the power of quantum computers remains largely theoretical.
46
151739
3980
kuantum bilgisayarlarının gücü şimdilik büyük ölçüde teoriktir.
02:35
So far, we can only control a few qubits in the same place at the same time.
47
155719
6040
Şimdiye kadar sadece birkaç kübiti
aynı anda, aynı yerde kontrol edebiliyoruz.
02:41
There are two key components involved
48
161759
1969
Bu kararsız kuantum hallerini
02:43
in managing these fickle quantum states effectively:
49
163728
3170
verimli şekilde yönetmenin iki anahtar bileşeni var:
02:46
the types of particles a quantum computer uses,
50
166898
2930
kuantum bilgisayarının kullandığı parçacık türleri
02:49
and how it manipulates those particles.
51
169828
2580
ve onun bu parçacıkları nasıl idare ettiği.
02:52
For now, there are two leading approaches:
52
172408
2930
Şimdilik iki yaklaşım önde gidiyor:
02:55
trapped ions and superconducting qubits.
53
175338
3270
hapsedilmiş iyonlar ve süperiletken kübitler.
02:58
A trapped ion quantum computer uses ions as its particles
54
178608
4570
Hapsedilmiş iyon kuantum bilgisayarı parçacık olarak iyonları kullanır
03:03
and manipulates them with lasers.
55
183178
2186
ve onları lazerlerle yönetir.
03:05
The ions are housed in a trap made of electrical fields.
56
185364
4190
İyonlar elektrik alanlarından yapılmış kapanlarda saklanır.
03:09
Inputs from the lasers tell the ions what operation to make
57
189554
3480
Lazerlerden gelen girdiler iyonlara hangi işlemi yapacaklarını söyler,
03:13
by causing the qubit state to rotate on the sphere.
58
193034
3460
bunu kürenin üzerindeki kübit halini çevirmeyi sağlayarak yaparlar.
03:16
To use a simplified example,
59
196494
1860
Basitleştirilmiş bir örnek verirsek
03:18
the lasers could input the question:
60
198354
2030
lazerler şu soruyu sorabilir:
03:20
what are the prime factors of 15?
61
200384
2860
15'in asal çarpanları nelerdir?
03:23
In response, the ions may release photons—
62
203244
3220
Cevap olarak iyonlar foton saçabilir—
03:26
the state of the qubit determines whether the ion emits photons
63
206464
3550
kübitin hali iyonun foton saçıp saçmamasına
03:30
and how many photons it emits.
64
210014
2500
ve ne kadar saçmasına karar verir.
03:32
An imaging system collects these photons and processes them to reveal the answer:
65
212514
5010
Bir görüntüleme sistemi bu fotonları toplayarak cevabı görüntülemek için işler:
03:37
3 and 5.
66
217524
2217
3 ve 5.
03:39
Superconducting qubit quantum computers do the same thing in a different way:
67
219741
4050
Süperiletken kübit kuantum bilgisayarları aynı işi farklı bir yoldan yapar:
03:43
using a chip with electrical circuits instead of an ion trap.
68
223791
3880
iyon tuzağı yerine elektrik devreli bir çip kullanarak.
03:47
The states of each electrical circuit translate to the state of the qubit.
69
227671
4090
Her bir elektrik devresinin hali kübitin halini oluşturur.
03:51
They can be manipulated with electrical inputs in the form of microwaves.
70
231761
5266
Mikrodalgalar şeklindeki elektrik girdileri ile yönetilebilirler.
03:57
So: the qubits come from either ions or electrical circuits,
71
237027
4062
Yani, kübitler ya iyonlardan ya da elektrik devrelerinden gelir,
04:01
acted on by either lasers or microwaves.
72
241089
3140
lazerler ya da mikrodalgalar ile harekete geçerler.
04:04
Each approach has advantages and disadvantages.
73
244229
3090
Her yaklaşımın avantajları ve dezavantajları vardır.
04:07
Ions can be manipulated very precisely,
74
247319
2670
Iyonlar çok hassas şekilde yönetilebilirler,
04:09
and they last a long time,
75
249989
1970
ve uzun süre dayanırlar
04:11
but as more ions are added to a trap,
76
251959
2050
ama daha fazla iyon hapsedildikçe
04:14
it becomes increasingly difficult to control each with precision.
77
254009
3870
her birinin keskince kontrol edilmesi daha zorlu hale gelir.
04:17
We can’t currently contain enough ions in a trap to make advanced computations,
78
257879
5070
Şu anda gelişmiş hesaplamalar yapabilecek kadar çok iyonu hapsedemiyoruz
04:22
but one possible solution might be to connect many smaller traps
79
262949
4113
ama bu soruna olası çözüm, tek bir büyük kapan yerine daha küçük kapanlar yapıp
04:27
that communicate with each other via photons
80
267062
2712
onları fotonlar aracılığıyla iletişim kurabilmelerini sağlamak olabilir.
04:29
rather than trying to create one big trap.
81
269774
2970
04:32
Superconducting circuits, meanwhile, make operations much faster than trapped ions,
82
272744
5180
Öte yandan süperiletken devreler işlemleri
hapsolmuş iyonlara göre çok daha hızlı yaparlar
04:37
and it’s easier to scale up the number of circuits in a computer
83
277924
3286
ve bir bilgisayardaki devrelerin sayısını arttırmak
04:41
than the number of ions.
84
281210
1770
iyon sayısını arttırmaktan daha kolay.
04:42
But the circuits are also more fragile,
85
282980
2210
Ama devreler de çok kırılganlar
04:45
and have a shorter overall lifespan.
86
285190
2610
ve çok daha kısa ömre sahipler.
04:47
And as quantum computers advance,
87
287800
2310
Kuantum bilgisayarları gelişse de
04:50
they will still be subject to the environmental constraints
88
290110
2820
kuantum hallerini korumak için gereken çevresel kısıtlara
04:52
needed to preserve quantum states.
89
292930
2210
maruz kalmaya devam edecek.
04:55
But in spite of all these obstacles,
90
295140
2100
Tüm bu engellere rağmen
04:57
we’ve already succeeded at making computations
91
297240
2470
giremeyeceğimiz hatta gözlemleyemeyeceğimiz bir dünyada
04:59
in a realm we can’t enter or even observe.
92
299710
3250
hesaplamalar yapmayı başardık bile.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7