The surprising reasons animals play dead - Tierney Thys

2,287,883 views ・ 2018-04-16

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Hatice Çulha Gözden geçirme: Figen Ergürbüz
00:06
Imagine you’re being attacked by a ferocious predator.
0
6940
3049
Vahşi bir yırtıcı tarafından saldırıya uğradığınızı düşünün.
00:09
With no chance of escape,
1
9989
1822
Kaçma şansınız yok,
00:11
you do what any courageous, self-respecting possum would do:
2
11811
3657
cesur ve onurlu Avustralya sıçanının yapacağı şeyi yaparsınız:
00:15
curl into an immobile state called catatonia,
3
15468
2801
katatoni denilen hareketsiz bir hâle bürün,
00:18
stick out your tongue,
4
18269
1486
dilini çıkar,
00:19
drool,
5
19755
1056
salyan aksın
00:20
and ooze some foul-smelling liquid from your anal glands.
6
20811
4178
ve anal bezlerinden biraz kötü kokulu sıvı çıkar.
00:24
Disgusted, your assailant loosens its grip,
7
24989
3149
İğrenç, saldırgan pençelerini çeker,
00:28
decides you’re not the dinner it was looking for,
8
28138
2840
onun aradığı akşam yemeği olmadığınıza karar verir
00:30
and departs.
9
30978
1312
ve gider.
00:32
After 10 minutes, you resurrect and merrily saunter on.
10
32290
4248
10 dakika sonra, dirilip neşeyle dolanmaya devam edersiniz.
00:36
From lemurs to lizards,
11
36538
1821
Lemurlardan kertenkelelere,
00:38
ants to amphibians,
12
38359
1474
karıncalardan amfibilere,
00:39
sharks to chickens,
13
39833
1729
köpek balıklarından tavuklara,
00:41
hundreds of animals "play dead" as a survival tactic.
14
41562
3958
yüzlerce hayvanın hayatta kalma taktiği olarak yaptığı şey "ölü taklidi".
00:45
Nicknamed "playing possum" after its star performer,
15
45520
3689
Mükemmel performansının ardından "ölü taklidi yapan" takma adının yanı sıra,
00:49
feigning death is also called thanatosis.
16
49209
3564
bu yalandan ölüme tanatoz da denilir.
00:52
That’s from Thanatos, the ancient Greek deity of death.
17
52773
3836
Bu, Eski Yunan Ölüm Tanrısı -Thanatos`tan geliyordu.
00:56
But most scientists call it tonic immobility, or TI.
18
56609
4069
Fakat birçok bilim insanı bu olayı tonik hareketsizlik veya Tl olarak adlandırıyor.
01:00
How and why TI occurs depends on the species and situation.
19
60678
5329
Tl`nin nasıl ve neden ortaya çıktığı, türüne ve durumuna bağlıdır.
01:06
Spewing stench and adopting odd postures are common and often play important roles.
20
66007
6122
Kötü koku yaymak, tuhaf hâllere bürünmek yaygındır ve genelde önemli rollerdir.
01:12
Other animals sacrifice their neighbors:
21
72129
1968
Diğer hayvanlar kendi türlerini kurban ederler:
01:14
quail chicks that freeze while their kin run amok
22
74097
3534
Bir kedi tarafından takip edildiğinde, bıldırcın civcivinin koşmak yerine
01:17
have a better chance of survival when pursued by a cat.
23
77631
3423
donmuş gibi yapıp kıpırdamayarak hayatta kalma şansı daha yüksek.
01:21
Speaking of cats, feline mothers can pinch the napes of their kittens’ necks
24
81054
4466
Kedi demişken, anne kediler yavrularını enselerinden ağızlarıyla tutarlar
01:25
and induce another kind of immobility called clipnosis.
25
85520
3951
ve "clipnosis" adı verilen başka bir hareketsizlik türüne neden olurlar.
01:29
This keeps their kittens quiet and easy to transport.
26
89471
3589
Bu yavrularını sakinleştirir ve onların taşınmalarını kolaylaştırır.
01:33
Most of the physiological mechanisms underlying these theatrics
27
93060
4499
Bu numaraların altında yatan fizyolojik mekanizmaların çoğu
01:37
originate in the parasympathetic nervous system,
28
97559
2821
daha çok dinlenme ve sindirim döngülerini kontrol etmesiyle bilinen
01:40
better known for controlling cycles of resting and digesting.
29
100380
4179
parasempatik sinir sisteminden kaynaklanır.
01:44
In possums,
30
104559
1379
Avustralya sıçanlarında,
01:45
the parasympathetic nervous system causes their heart rates to drop by nearly half,
31
105938
4902
parasempatik sinir sistemi, kalp atışlarının neredeyse yarıya düşmesine,
01:50
respiration by a third,
32
110840
2178
üçte biri kadar solunuma
01:53
and body temperatures by more than half a degree Celsius for up to an hour.
33
113018
4982
ve bir saatliğine vücut sıcaklıklarının 0,5 santigrattan çok düşmesine neden olur.
01:58
The neurotransmitter dopamine also plays a part.
34
118000
3700
Sinir taşıyıcısı dopaminin de etkisi vardır.
02:01
Flour beetles with low dopamine levels play dead more frequently
35
121700
4188
Düşük dopamin seviyeli un kurdu yüksek seviyeli olanlardan
02:05
than those with high levels,
36
125888
1562
daha sık ölü taklidi yapar
02:07
and anything blocking dopamine receptor sites can lengthen catatonia.
37
127450
4520
ve dopamin alıcı bölgeleri engelleyen her şey katatoniyi uzatabilir.
02:11
But maintaining a death ruse isn’t easy.
38
131970
2808
Ama bunu devam ettirmek kolay değil.
02:14
The performers are constantly gauging their surroundings
39
134778
3011
Oyuncular, güvenliklerini artırmak için
02:17
for cues on when it’s safe to rise.
40
137789
2740
sürekli etraflarını kontrol eder.
02:20
Chickens, for instance, can sense when a predator’s eyes are upon them.
41
140529
4060
Örneğin tavuklar, bir yırtıcının gözleri üzerinde olduğunda hissederler.
02:24
Researchers know this because when they used a stuffed hawk in an experiment,
42
144589
4330
Araştırmacılar bunu biliyor, çünkü doldurulmuş bir atmacayı
02:28
their chicken subjects came out of their catatonia quicker
43
148919
3149
kullandıkları bir deneyde, atmacanın gözleri başka tarafa çevrildiğinde,
02:32
when the hawk’s eyes were averted.
44
152068
3280
tavuk deneklerin katatoni hızı artmıştı.
02:35
Other animals use TI for purposes other than defense.
45
155348
3939
Diğer hayvanlar ise TI'i savunma için kullanmıyorlardı.
02:39
When the sleeper cichlid feels peckish,
46
159287
2352
Uykucu ciklet balığı acıktığında,
02:41
it sinks to the lake floor and lies motionless,
47
161639
3715
gölün zeminine gömülür ve hareketsiz kalır,
02:45
its splotchy coloration making it seem like a rotting carcass.
48
165354
4295
lekeli derisi onu çürümüş bir canlı gibi gösterir.
02:49
If a small scavenger investigates, this undead trickster strikes.
49
169649
4421
Küçük bir leş yiyici gelirse, bu hilekâr canlı onu yakalar.
02:54
Some animals even feign death as a sexual ploy.
50
174070
3450
Bazı hayvanlar ise cinsellik için ölü taklidi yapar.
02:57
Male nursery spiders offer gifts of silk-wrapped insects
51
177520
3989
Erkek ağ örümcekleri, böceklere kur yapmak için ipekle sarılmış
03:01
in hopes of wooing females.
52
181509
2148
hediyeler sunarlar.
03:03
But those females are known to eat love-seeking males.
53
183657
3813
Ama bu hanımefendiler, aşk arayan erkekleri yemekle ünlüdürler.
03:07
By playing dead while the female eagerly devours her snack,
54
187470
3920
Hanımefendi hevesle atıştırmasını silip süpürürken, ölü taklidi yapan bu erkekler
03:11
these males can cautiously revive
55
191390
2550
dikkatli bir şekilde yeniden canlanabilir
03:13
and improve their chances of successfully mating.
56
193940
3729
ve eşleşme şanslarını başarıyla artırabilirler.
03:17
So TI can work to an animal’s advantage, unless someone else knows its secret.
57
197669
5401
Yani, TI bir hayvanın işine yarayabilir ta ki birisi bu sırrını keşfedene kadar.
03:23
California orcas can flip over young great white sharks,
58
203070
3419
Kaliforniya katil balinaları, büyük beyaz köpek balıklarını döndürürler,
03:26
inducing TI for so long the immobilized sharks,
59
206489
3490
nefes almaları için hareket etmesi gereken köpek balıklarının
03:29
who must move to respire, essentially suffocate.
60
209979
3750
uzun süre hareketsiz kaldığı TI
03:33
Humans can also flip sharks into TI.
61
213729
2051
nihayetinde boğulmalarına neden olurlar.
03:35
By stroking a shark’s electrically-sensitive snout
62
215780
3130
Araştırmacılar, bir köpek balığının elektriksel hassasiyetli burnunu okşayarak
03:38
and gently turning it over,
63
218910
1898
ve onu nazikçe döndürerek,
03:40
researchers can induce TI that lasts up to 15 minutes.
64
220808
3761
15 dakikaya kadar devam eden TI'ye neden olabilirler.
03:44
That’s enough time to insert tags,
65
224569
1730
Bu, markayı takıp kancaları çıkarmak
03:46
remove hooks,
66
226299
1237
ve ameliyat yapmak için bile
03:47
and even perform surgeries.
67
227536
2253
yeterli bir süre.
03:49
There are risks however:
68
229789
1452
Yine de bazı riskler taşır:
03:51
TI can hamper respiration and induce hyperglycemia, a sign of stress.
69
231241
5419
TI, solunumu engelleyebilir ve stresin bir belirtisi olan
hiperglisemiye yol açabilir.
03:56
So this technique should only be used when necessary.
70
236660
3560
Yani bu yöntem sadece gerekli olduğunda kullanılmalıdır.
04:00
Humans can also experience TI when they freeze with fear during violent assaults.
71
240220
6319
İnsanlar ayrıca şiddetli saldırılar sırasında korkudan dondukları zaman
TI'yi deneyimleyebilirler.
04:06
Recognizing this ancient, involuntary form of self-defense
72
246539
4029
Bu eski, istemsiz öz savunma biçimini tanımanın,
04:10
has significant implications when trying to understand
73
250568
2715
bazı kurbanların korkuyla yüzleştiklerinde neden kaçmadığını
04:13
why some victims don’t flee or fight in the face of danger.
74
253283
4615
ya da karşı gelmediğini anlamaya çalışmada önemli etkileri vardır.
04:17
So, studying TI in non-human animals
75
257898
2412
Bu yüzden, insan olmayan hayvanlar üzerindeki TI çalışmaları,
04:20
not only helps us better understand some odd behaviors,
76
260310
3809
bazı tuhaf davranışları anlamamıza daha iyi yardımcı olmakla kalmaz,
04:24
it can also help us better understand our own,
77
264119
2637
aynı zamanda kendimizi anlamamıza daha iyi yardımcı olabilir
04:26
sometimes counterintuitive,
78
266756
2024
ve bazen de mantık dışı
04:28
responses to violence.
79
268780
1868
şiddete yanıt verir.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7