The Maya myth of the morning star

1,524,619 views ・ 2019-10-21

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Eda Alparslan Gözden geçirme: Can Boysan
00:07
Chak Ek’ rose from the underworld to the surface of the eastern sea
0
7854
4290
Chak Ek’ yeraltından doğu denizinin yüzeyine
00:12
and on into the heavens.
1
12144
2180
ve cennete doğru yükseldi.
00:14
His brother K’in Ahaw followed.
2
14324
3200
Kardeşi K’in Ahaw onu takip etti.
00:17
Though Chak Ek’ had risen first, K’in Ahaw outshone him,
3
17524
5080
Chak Ek’ önce yükselmiş olmasına rağmen, K’in Ahaw onu gölgede bıraktı
00:22
and the resentful Chak Ek’ descended back to the underworld
4
22604
3864
ve buna içerleyen Chak Ek ağabeyine karşı komplo kurmak için
00:26
to plot against his brother.
5
26468
2421
yeraltına geri döndü.
00:28
In Mayan mythology, Chak Ek’ represents Venus and K’in Ahaw represents the sun.
6
28889
7300
Maya mitolojisinde, Chak Ek’, Venüs'ü K’in Ahaw ise Güneş'i temsil eder.
00:36
Known as both the morning and the evening star,
7
36189
3080
Hem seher hem de akşam yıldızı olarak bilinen Venüs,
00:39
Venus moves through the sky, sometimes visible before sunrise,
8
39269
4160
bazen güneş doğmadan önce, bazen gün batımından sonra görünerek
00:43
sometimes after sunset, and occasionally not at all.
9
43429
3651
gökyüzünde hareket eder bazen de hiç hareket etmez.
00:47
The ancient Maya identified this roughly 584 day cycle
10
47080
5020
Antik Mayalar, aşağı yukarı 584 gün süren bu döngüyü
00:52
more than a thousand years ago
11
52100
2020
bin yıldan daha önce belirledi.
00:54
and it still accurately predicts when and where Venus will appear in the sky
12
54120
4920
Ve bu hâlâ Venüs'ün gökyüzünde ne zaman ve nerede olacağını
00:59
around the world.
13
59040
1580
doğru şekilde tahmin ediyor.
01:00
Five of these cycles make up almost exactly eight years,
14
60620
3360
Bu döngülerden beşi neredeyse sekiz yıl sürüyor
01:03
and the Maya also recognized this larger cycle.
15
63980
3260
ve Mayalar daha geniş olan bu döngüyü de fark ettiler.
01:07
They assigned Chak Ek’ five different forms,
16
67240
3210
Chak Ek’e, her sekiz yılda bir tekrarlanan
01:10
one for each cycle of Venus, that were repeated every eight years.
17
70450
5100
Venüs'ün her döngüsü için bir tane olmak üzere beş farklı model verdiler.
01:15
Within the 584 day cycle, Venus is visible in the evening sky for 250 days,
18
75554
7190
584 günlük döngü süresince, Venüs 250 gün boyunca akşamları görünür,
01:22
then disappears for 8 days before reappearing as the Morning Star.
19
82744
4623
ardından Seher Yıldızı olarak görünmeden önce 8 gün boyunca kaybolur.
01:27
The ancient Maya ascribed particular significance to this point in this cycle:
20
87367
4880
Antik Mayalar, döngüdeki bir noktaya özel bir önem atfettiler:
01:32
the first time Venus appears before sunrise after being invisible.
21
92247
5310
Venüs'ün gökyüzünde kaybolduktan sonra ilk defa güneş doğmadan ortaya çıkması.
01:37
On this day, Chak Ek’ rose again from the underworld,
22
97557
3759
Bu günde, Chak Ek’ tekrar yeraltı dünyasından yükselip
bir mızrak ve yay kullanırdı.
01:41
wielding a spearthrower and darts.
23
101316
3250
01:44
To bring discord to the world,
24
104566
2030
Dünya'ya uyuşmazlık getirmek için
01:46
he decided to attack his brother and his brother’s allies.
25
106596
4050
kardeşine ve kardeşinin müttefiklerine saldırmaya karar verdi.
01:50
His first target was K’awiil, god of sustenance and lightning.
26
110646
5102
İlk hedefi yaşam ve yıldırım tanrısı K’awiil'di.
01:55
Rising in the late rainy season, Chak Ek’ aimed his spear and struck K’awiil,
27
115748
5976
Yağışlı sezonun sonunda Chak Ek' mızrağıyla nişan aldı ve Kawiil'i vurdu,
02:01
causing damage to the food and a period of chaos in the social order
28
121724
5343
yiyeceklere zarar verdi ve Kawiil yeniden doğana kadar
02:07
until K’awiil was reborn.
29
127067
2503
sosyal düzenin bozulmasına sebep oldu.
02:09
584 days after attacking K’awiil,
30
129570
3810
K’awiil'e saldırdıktan 584 gün sonra,
02:13
Chak Ek’ turned his attention back to his brother, the Sun.
31
133380
4420
Chak Ek’ dikkatini Güneş'e, yani erkek kardeşine verdi.
02:17
Each night, the Sun took the form of jaguar
32
137800
3050
Güneş her gece jaguar şeklini aldı
02:20
and journeyed through the underworld.
33
140850
2060
ve yeraltı dünyasında dolaştı.
02:22
Chak Ek’ speared the jaguar sun as it rose at dawn towards the end of the dry season.
34
142910
6400
Kurak mevsimin sonuna doğru,şafak sökerken Chak Ek', jaguar güneşi mızrakla vurdu.
02:29
The Sun was wounded, plunging the world into a period of chaos and warfare.
35
149310
6332
Güneş yaralandı, bu da dünyayı bir kaos ve savaş dönemine sürükledi.
02:35
Chak Ek’s third victim was the god of maize,
36
155642
3265
Chak Ek’in üçüncü kurbanı
02:38
who provided sustenance for all humankind.
37
158907
3130
tüm insanlık için besin sağlayan mısır tanrısıydı.
02:42
Chak Ek’ speared him at the time of the harvest.
38
162037
3540
Chak Ek' onu hasat sırasında mızrakla vurdu.
02:45
He was buried in the underworld, and maize—the staple of life—
39
165577
4240
Mısır tanrısı yeraltına gömüldü
02:49
was no longer available to Earth’s inhabitants.
40
169817
3270
ve yaşamın temeli mısır, artık Dünyada değildi.
02:53
But the maize god emerged after three months in the place of new beginnings–
41
173087
4908
Ancak Mısır Tanrısı üç ay sonra, Yedi Su olarak bilinen doğu mağarasında
02:57
the eastern cave known as Seven Water Place– bringing food once again to earth.
42
177995
6358
yeniden doğdu ve bir kez daha Dünya'ya yiyecek getirdi.
03:04
When the turtle Ak Na'ak rose in the sky to mark the summer solstice,
43
184353
4213
Kaplumbağa Ak Na'ak yaz gündönümünü başlatmak için gökyüzüne yükseldiğinde,
03:08
Chak Ek’ claimed his fourth victim.
44
188566
2220
Chak Ek, onu dördüncü kurbanı olarak seçti.
03:10
With the death of this good omen, the Sun, the food supply, and the people
45
190786
5350
Bu dördüncü kurbanla beraber Güneş, besin kaynakları ve insanlar
03:16
were buried within the earth, and the forces of chaos reigned.
46
196136
4162
toprağa gömüldü ve Karanlık Güçlerin saltanatı başladı.
03:20
But out of the chaos rose a new order established by Hun Ajaw,
47
200298
4666
İkiz kahramanlardan yeraltı tanrılarının
03:24
one of the hero twins known to all
48
204964
2692
gazabına uğramasıyla bilinen Hun Ajav,
03:27
for having vanquished the lords of the underworld.
49
207656
2890
kaosun içinden bir düzen yarattı.
03:30
A new race of humans was created, made from maize.
50
210546
4260
Mısırdan yaratılmış yeni bir insan ırkı doğdu.
03:34
This state of balance was not to last, however.
51
214806
2939
Buna rağmen, bu güç dengesi uzun sürmedi.
03:37
Chak Ek’s fifth and final victim was a mysterious stranger from the west,
52
217745
5180
Chak Ek'in beşinci ve son kurbanı batıdan gelen gizemli bir yabancıydı.
03:42
and his death in the heart of the dry season
53
222925
2583
Bu yabancının kuraklık zamanının tam ortasındaki ölümü
03:45
shook the order established by Hun Ajaw.
54
225508
3890
Hun Ajaw'ın kurduğu düzeni sarstı.
03:49
The gods, the lords, and the maize were buried in the underworld.
55
229398
4880
Tanrılar, lordlar ve mısır yer altına gömüldü.
03:54
But this victory for Chak Ek’ would also prove temporary.
56
234278
3992
Ancak Chak Ek'in bu zaferi de geçiciydi.
03:58
The two brothers, Venus and the Sun, were caught in an endless cycle
57
238270
4673
İki kardeş, Güneş ve Venüs egemenlik için savaşıp
04:02
as they battled for supremacy, re-enacting the same five struggles,
58
242943
4780
bu beş mücadeleyi tekrarladıklarından kısır döngünün içine düştüler,
04:07
while the world alternated between order and chaos
59
247723
4083
o sıralar dünyada yaşam, kanun ile düzen arasında sürüp giderken
04:11
with the rising of the Morning Star.
60
251806
2476
seher yıldızı yükseliyordu.

Original video on YouTube.com
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7