Mysteries of vernacular: Gorgeous - Jessica Oreck and Rachael Teel

53,396 views ・ 2013-06-21

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Arda Yegül Gözden geçirme: Yunus ASIK
00:13
Mysteries of vernacular:
0
13282
2202
Dilin gizemleri:
00:15
Gorgeous,
1
15484
1839
Görkemli (Gorgeous),
00:17
beautiful or very attractive.
2
17323
2644
güzel ya da çok çekici.
00:19
The source of the word gorgeous
3
19967
1557
Görkemli sözcüğünün kaynağı,
00:21
can be found in the Latin word, gurges,
4
21524
2902
Romalılar tarafından fırıl fırıl, dönen bir girdabı
00:24
used by the Romans to describe
5
24426
1793
tanımlamak için kullanılan Latince
00:26
a whirling, swirling whirlpool.
6
26219
2871
"gurges" kelimesinden geliyor olabilir.
00:29
Thanks to the aquatic phenomenon's cylindrical shape
7
29090
2814
Su ile ilgili fenomeninin silindirik şekli
00:31
and gurgling form,
8
31904
1799
ve hortum biçimi sayesinde,
00:33
gurges also came to mean throat.
9
33703
4027
“gurges" boğaz anlamına da geldi.
00:37
By the time gurges reached England in the 14th century,
10
37730
3981
"Gurges " kelimesi 14. yüzyılda İngiltere'ye ulaştığında,
00:41
it had been altered to gorge.
11
41711
2912
vadi kelimesine dönüşmüştür.
00:44
This, to the English, seemed like an appropriate way
12
44623
3117
Bu, İngilizce'de, sarp ve kayalık bir vadiyi,
00:47
to describe a steep and rocky ravine,
13
47740
2918
gırtlak kelimesine atıfta bulunulan kelimelerin
00:50
a metaphorical extension of the words
14
50658
2172
metaforik bir uzantısını tanımlamak için
00:52
referenced to the throat.
15
52830
2507
uygun bir yol gibi görünüyordu.
00:55
The French, however, transformed gorge into gorgias
16
55337
5106
Ancak Fransızlar, “gorge'yi”
01:00
and used it to describe
17
60443
1325
“gorgias'a” dönüştürdü
01:01
one of the most fashionable trends
18
61768
1679
ve Orta Çağ'ın en revaçtaki
01:03
of the Middle Ages,
19
63447
1776
trendlerinden biri olan
01:05
also known as a wimple.
20
65223
2329
rahibe atkısını tanımlamak için kullandı.
01:07
This popular article of clothing
21
67552
1960
Yalnızca omuzları,
01:09
revealed only the madame's visage,
22
69512
2729
başı ve boğazı kaplayan bu popüler
01:12
covering her shoulders,
23
72241
1402
giyim eşyası,
01:13
head,
24
73643
708
hanımefendilerin çehresini
01:14
and, of course, her throat .
25
74351
2838
ortaya çıkardı.
01:17
A stylish and intricate gorgias
26
77189
2491
Şık ve karmaşık olan “gorgias”
01:19
was so telling of class and affluence
27
79680
2469
mükemmellik ve zenginliğini anlatan bu kelime,
01:22
that the word soon came to mean
28
82149
2395
kısa sürede elbise ve zarafet düşkünü
01:24
fond of dress and elegant.
29
84544
3345
anlamına gelmişti.
01:27
This newly fashioned adjective
30
87889
2060
Bu yeni moda sıfat, Orta Çağ İngilizce'sine
01:29
voyaged into Middle English as gorgayse,
31
89949
4324
"gorgayse" olarak geçti ve "gorgeous"
01:34
where it was fully anglicized as gorgeous.
32
94273
3894
yani “görkemli” olarak İngilizceleştirildi.
01:38
Since then, it has been linked to all things
33
98167
2386
O zamandan beri son derece
01:40
of exceptionally graceful allure.
34
100553
3660
zarif ve çekici olan her şeyle ilişkilendirildi.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7