A clever way to estimate enormous numbers - Michael Mitchell

วิธีการอันชาญฉลาดในการประมาณตัวเลขมหาศาล - ไมเคิล มิทเชลล์ (Michael Mitchell)

1,018,571 views

2012-09-12 ・ TED-Ed


New videos

A clever way to estimate enormous numbers - Michael Mitchell

วิธีการอันชาญฉลาดในการประมาณตัวเลขมหาศาล - ไมเคิล มิทเชลล์ (Michael Mitchell)

1,018,571 views ・ 2012-09-12

TED-Ed


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

Translator: Pitipa Chongwatpol Reviewer: Rawee Ma
00:15
Whether you like it or not, we use numbers every day.
0
15811
2798
แม้ว่าคุณจะชอบมันหรือไม่ก็ตาม เราใช้ตัวเลขทุกวัน
00:18
Some numbers, such as the speed of sound,
1
18633
2101
ตัวเลขบางอย่าง เช่น ความเร็วของเสียง
00:20
are small and easy to work with.
2
20758
1700
เป็นตัวเลขน้อย ๆ ที่ง่ายต่อการใช้
00:22
Other numbers, such as the speed of light,
3
22482
2017
ตัวเลขอื่น ๆ เช่น ความเร็วแสง
00:24
are much larger and cumbersome to work with.
4
24523
2345
นั้นใหญ่กว่ามาก และยุ่งยากในการใช้
00:26
We can use scientific notation to express these large numbers
5
26892
2923
เราสามารถใช้สัญลักษณ์ทางวิทยาศาสตร์ ในการแสดงตัวเลขขนาดใหญ่เหล่านี้
00:29
in a much more manageable format.
6
29839
1666
ในรูปแบบที่สามารถจัดการได้มากกว่า
00:31
So we can write 299,792,458 meters per second
7
31529
6326
ดังนั้นเราจึงสามารถเขียน 299,792,458 เมตร ต่อ วินาที
00:37
as 3.0 times 10 to the eighth meters per second.
8
37879
3302
เป็น 3 คูณ 10 ยกกำลัง 8 เมตร ต่อ วินาที
00:41
Correct scientific notation
9
41205
1787
สัญลักษณ์ทางวิทยาศาสตร์ที่ถูกต้อง
00:43
requires that the first term range in value
10
43016
2091
กำหนดว่า ค่าของตัวเลขแรกนั้น
00:45
so that it is greater than one but less than 10,
11
45131
2336
จะต้องอยู่ในช่วงที่มากกว่า 1 แต่น้อยกว่า 10
00:47
and the second term represents the power of 10 or order of magnitude
12
47491
3215
และตัวที่สองเป็นเลข 10 ยกกำลัง
00:50
by which we multiply the first term.
13
50730
1866
โดยที่เราจะใช้คูณกับเลขตัวหน้า
00:53
We can use the power of 10 as a tool in making quick estimations
14
53156
3153
เราสามารถใช้อำนาจของเลข 10 ในการประมาณอย่างรวดเร็ว
00:56
when we do not need or care for the exact value of a number.
15
56333
2980
ตอนที่เราไม่ต้องการหรือสนใจ ค่าที่เป็นตัวเลขเป๊ะ ๆ
00:59
For example, the diameter of an atom
16
59701
1731
ตัวอย่างเช่น เส้นผ่านศูนย์กลางของอะตอม
01:01
is approximately 10 to the power of negative 12 meters.
17
61456
2825
นั้นประมาณ 10 ยกกำลัง -12 เมตร
01:04
The height of a tree is approximately 10 to the power of one meter.
18
64305
3218
ความสูงของต้นไม้นั้นประมาณ 10 ยกกำลัง 1 เมตร
01:07
The diameter of the Earth is approximately 10 to the power of seven meters.
19
67547
3607
เส้นผ่านศูนย์กลางของโลกนั้นประมาณ 10 ยกกำลัง 7 เมตร
01:11
The ability to use the power of 10 as an estimation tool
20
71178
2690
ความสามารถในการใช้อำนาจของเลข 10 เป็นเครื่องมือในการประมาณ
01:13
can come in handy every now and again,
21
73892
1849
ทำให้อะไรง่ายขึ้นทุกครั้ง
01:15
like when you're trying to guess the number of M&M's in a jar,
22
75765
2928
เหมือนตอนที่คุณพยายามจะเดา จำนวน M&M ในโหล
01:18
but is also an essential skill in math and science,
23
78717
2394
แต่มันก็ยังเป็นทักษะที่จำเป็น ในเลขและวิทยาศาสตร์อีกด้วย
01:21
especially when dealing with what are known as Fermi problems.
24
81135
2917
โดยเฉพาะเวลาที่คุณต้องเจอกับ สิ่งที่รู้จักกันในนาม ข้อปัญหาแฟร์มี
01:24
Fermi problems are named after the physicist Enrico Fermi,
25
84076
2782
ข้อปัญหาแฟร์มี ถูกตั้งชื่อตามนักฟิสิกส์ เอ็นริโค แฟร์มี
01:26
who's famous for making rapid order-of-magnitude estimations,
26
86882
2874
คนที่มีชื่อเสียงจากการประมาณ ด้วยเลขยกกำลังสิบอย่างรวดเร็ว
01:29
or rapid estimations, with seemingly little available data.
27
89780
2805
หรือการประมาณการอย่างงรวดเร็ว ด้วยข้อมูลอันน้อยนิด
01:32
Fermi worked on the Manhattan Project in developing the atomic bomb,
28
92609
3233
แฟร์มีทำแมนฮัตตันโปรเจค ในการพัฒนาระเบิดปรมาณู
01:35
and when it was tested at the Trinity site in 1945,
29
95866
2705
และเมื่อมันได้รับการทดสอบ ที่รินิตี้ในปี ค.ศ. 1945
01:38
Fermi dropped a few pieces of paper during the blast
30
98595
2459
แฟร์มีปล่อยกระดาษไม่กี่แผ่นตอนที่ระเบิด
01:41
and used the distance they traveled backwards as they fell
31
101078
2752
และใช้ระยะทางที่กระดาษเคลื่อนที่ถอยหลัง ตอนที่มันตก
01:43
to estimate the strength of the explosion as 10 kilotons of TNT,
32
103854
3502
เพื่อประมาณความรุนแรงของแรงระเบิด เป็น 10 กิโลตันของทีเอ็นที
01:47
which is on the same order of magnitude as the actual value of 20 kilotons.
33
107380
4290
ซึ่งเป็นเลขสิบยกกำลังเดียวกับ ค่าของ 20 กิโลตัน
01:51
One example of the classic Fermi estimation problems
34
111694
3036
ตัวอย่างหนึ่งที่มักจะพูดถึง ของข้อปัญหาประมาณการของแฟร์มี
01:54
is to determine how many piano tuners there are
35
114754
2214
คือการประมาณจำนวนช่างจูนเปียโน
01:56
in the city of Chicago, Illinois.
36
116992
1863
ในเมืองชิคาโก้ รัฐอิลลินอยส์
01:58
At first, there seem to be so many unknowns
37
118879
2262
ตอนแรก มันเหมือนจะมีหลายคนที่เราไม่รู้
02:01
that the problem appears to be unsolvable.
38
121165
2015
ทำให้ปัญหานี้ดูเหมือนแก้ไม่ได้
02:03
That is the perfect application for a power-of-10 estimation,
39
123204
2928
นี่เป็นการประยุกต์ใช้ เลข 10 ยกกำลังที่สมบูรณ์แบบ
02:06
as we don't need an exact answer -
40
126156
1634
เพราะเราไม่ได้ต้องการคำตอบที่เป๊ะ ๆ
02:07
an estimation will work.
41
127814
1527
การประมาณนั้นใช้ได้
02:09
We can start by determining how many people live in the city of Chicago.
42
129365
3403
เราสามารถเริ่มจากการประเมินว่า
02:12
We know that it is a large city,
43
132792
1572
มีคนกี่คนอยู่ในชิคาโก้ เรารู้ว่ามันเป็นเมืองใหญ่
02:14
but we may be unsure about exactly how many people live in the city.
44
134388
3268
แต่เราอาจจะไม่แน่ใจ จำนวนคนที่อาศัยอยู่ในเมือง
02:17
Are the one million people? Five million people?
45
137680
3033
มีคนหนึงล้านคนหรือไม่ หรือห้าล้านคนกันแน่
02:20
This is the point in the problem
46
140737
1559
นี่คือประเด็นของปัญหา
02:22
where many people become frustrated with the uncertainty,
47
142320
2858
ที่คนหลายคนรู้สึกหงุดหงิด กับความไม่แน่นอน
02:25
but we can easily get through this by using the power of 10.
48
145202
2937
แต่เราสามารถผ่านมันไปได้ง่าย ๆ โดยการใช้เลขสิบยกกำลัง
02:28
We can estimate the magnitude of the population of Chicago
49
148163
2754
เราสามารถประมาณจำนวนประชากรในชิคาโก้
02:30
as 10 to the power of six.
50
150941
1425
เป็น 10 ยกกำลัง 6
02:32
While this doesn't tell us exactly how many people live there,
51
152390
2914
โดยที่ไม่ได้บอกว่า มีคนอยู่ที่นี่เท่าไหร่กันแน่
02:35
it serves an accurate estimation for the actual population
52
155328
3123
มันทำหน้าที่เป็นการประมาณที่ถูกต้อง ของประชากรจริง
02:38
of just under three million people.
53
158475
1970
ที่น้อยกว่าสามล้านคน
02:40
So if there are approximately 10 to the sixth people in Chicago,
54
160469
3081
ดังนั้น ถ้าชิคาโก้มีประชากรอาศัยอยู่ ประมาณ 10 ยกกำลัง 6 คน
02:43
how many pianos are there?
55
163574
1245
จะมีเปียโนอยู่กี่หลังล่ะ
02:44
If we want to continue dealing with orders of magnitude,
56
164843
2698
ถ้าเราต้องการจะดำเนินการ เรื่องของจำนวนต่อไป
02:47
we can either say that one out of 10
57
167565
2001
เราสามารถพูดได้ว่าจากหนึ่งในสิบ
02:49
or one out of one hundred people own a piano.
58
169590
2369
หรือหนึ่งในร้อยของประชากรมีเปียโน
02:51
Given that our estimate of the population includes children and adults,
59
171983
3479
การประมาณจำนวนประชากรของเรานั้น รวมทั้งเด็กและผู้ใหญ่
02:55
we'll go with the latter estimate,
60
175486
1635
โดยเราจะใช้ตัวเลขหนึ่งในร้อย
02:57
which estimates that there are approximately 10 to the fourth,
61
177145
3098
ว่ามันมีประมาณ สิบยกกำลังสี่
03:00
or 10,000 pianos, in Chicago.
62
180267
1924
หรือเปียโนหนึ่งหมื่นหลังในชิคาโก้
03:02
With this many pianos, how many piano tuners are there?
63
182215
3144
ด้วยเปียโนจำนวนมากขนาดนี้ จะมีช่างจูนเปียโนอยู่เท่าไหร่กัน
03:05
We could begin the process of thinking about how often the pianos are tuned,
64
185383
3662
เราสามารถเริ่มจากการคิดว่า เปียโนจะต้องจูนบ่อยแค่ไหน
03:09
how many pianos are tuned in one day,
65
189069
2094
เปียโนกี่หลังจะถูกจูนในหนึ่งวัน
03:11
or how many days a piano tuner works,
66
191187
2138
หรือช่างจูนเปียโนทำงานกี่วัน
03:13
but that's not the point of rapid estimation.
67
193349
2166
แต่นั่นไม่ใช่ประเด็น ในการประมาณการอย่างรวดเร็ว
03:15
We instead think in orders of magnitude,
68
195539
1929
เรามาลองคิดแบบเลขสิบยกกำลัง
03:17
and say that a piano tuner tunes roughly 10 to the second pianos in a given year,
69
197492
3984
สมมติว่าช่างจูนเปียโนจูนเปียโน ประมาณ 10ยกกำลัง 2 ในหนึ่งปี
03:21
which is approximately a few hundred pianos.
70
201500
2151
ซึ่งคือเปียโนประมาณไม่กี่ร้อยหลัง
03:23
Given our previous estimate of 10 to the fourth pianos in Chicago,
71
203675
3285
ด้วยการประมาณก่อนหน้านี้ ที่ว่ามีเปียโน 10 ยกกำลัง 4 หลังในชิคาโก้
03:26
and the estimate that each piano tuner can tune 10 to the second pianos each year,
72
206984
4099
และการประมาณที่ว่าช่างจูนเปียโนแต่ละคน สามารถจูนเปียโนได้ 10 ยกกำลัง 2 หลังต่อปี
03:31
we can say that there are approximately 10 to the second piano tuners in Chicago.
73
211107
3833
เราสามารถบอกได้ว่ามีช่างจูนเปียโนประมาณ 10 ยกกำลัง 2 คนในชิคาโก้
03:34
Now, I know what you must be thinking:
74
214964
1832
ตอนนี้ผมรู้ว่าคุณคิดอะไรอยู่
03:36
How can all of these estimates produce a reasonable answer?
75
216820
2778
การประมาณตัวเลขพวกนี้ให้คำตอบ ที่สมเหตุสมผลได้อย่างไร
03:39
Well, it's rather simple.
76
219622
1412
มันก็ค่อนข้างง่าย
03:41
In any Fermi problem, it is assumed
77
221058
1779
ในข้อปัญหาแฟร์มี มันถูกสันนิษฐานว่า
03:42
that the overestimates and underestimates balance each other out,
78
222861
3127
การประมาณที่มากและน้อยไปจะ สมดุลซึ่งกันและกัน
03:46
and produce an estimation
79
226012
1215
และทำให้การประมาณนั้น
03:47
that is usually within one order of magnitude of the actual answer.
80
227251
3240
อยู่ในช่วงของเลขสิบยกกำลัง ของคำตอบจริง
03:50
In our case we can confirm this by looking in the phone book
81
230515
2825
ในกรณีนี้เราสามารถยืนยันได้โดย การเปิดสมุดโทรศัพท์
03:53
for the number of piano tuners listed in Chicago.
82
233364
2322
เพื่อหาเบอร์โทรศัพท์ของช่างจูนเปียโน ในชิคาโก้
03:55
What do we find? 81.
83
235710
1634
ดูสิว่าเราเจอกี่คน 81 คน
03:57
Pretty incredible, given our order-of-magnitude estimation.
84
237368
2841
น่าทึ่งใช่ไหมล่ะ การประมาณโดยใช้เลข 10 ยกกำลัง
04:00
But, hey - that's the power of 10.
85
240233
2367
แต่นั่นคืออำนาจของเลข 10
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7