What are those colors you see when you rub your eyes? - Paul CJ Taylor

18,037 views ・ 2024-10-17

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: Sanntint Tint Reviewer: Moon Thit
00:07
In the late 1600s, Isaac Newton conducted a series of experiments
0
7003
4421
၁၆၀၀ ပြည့်လွန် နှောင်းပိုင်းမှာ၊ အိုက်ဇက် နယူတန်က မျက်လုံး ဘေးကင်းရေးရဲ့
00:11
that broke the two most fundamental rules of eye safety—
1
11424
4755
အခြေခံအကျဆုံး စည်းမျဉ်း ၂ခုကို ချိုးဖျက် တဲ့ စမ်းသပ်မှုများစွာကို လုပ်ခဲ့ပြီး
00:16
in one, he stared at the sun,
2
16387
2336
တစ်ခုမှာ သူက နေကို ငေးကြည့်ခဲ့ပြီး
00:18
and in the other he stuck a needle under his eyeball.
3
18931
5381
နောက်တစ်ခုမှာ သူက သူ့မျက်ဆန်အောက်မှာ အပ်တစ်ချောင်း စိုက်လိုက်တာပါ။
00:24
Newton was hoping to better understand the lights and colors
4
24604
3545
နယူတန်က မျက်လုံးတွေ မှိတ်ထားတဲ့အခါ၊ တစ်ခါတစ်ရံမှာ ပေါ်လာတဲ့ အလင်းတွေနဲ့
00:28
that sometimes appear when your eyes are closed.
5
28149
3420
အရောင်တွေကို ပိုကောင်းမွန်စွာ နားလည်ဖို့ မျှော်လင့်တာပါ။
00:31
If you've ever sat around an evening campfire or, unlike Newton,
6
31819
3921
သင်ဟာ ညနေ မီးပုံအနားမှာ ထိုင်တာ ဒါမှမဟုတ်
00:35
unintentionally glanced at the sun,
7
35782
3003
နေကို မတော်တဆ စိုက်ကြည့်တာ လုပ်ဖူးရင်၊
00:38
you may have noticed illuminated patterns briefly dance along your vision
8
38785
4754
 အမှောင်ထဲမှာ မှိန်မသွားခင်၊ အမြင်အာရုံတစ်လျှောက် ခဏလေး လှုပ်ရှားနေတဲ့
00:43
before fading into darkness.
9
43539
2211
လင်းလက်နေတဲ့ ပုံစံတွေကို သတိပြုမိလောက်တယ်။
00:46
So how do these visual illusions, known as afterimages, form?
10
46042
4546
ဒါဆို နောက်ဆက်တွဲ ပုံရိပ်တွေလို့ သိကြတဲ့ အမြင် အရိပ်အယောင်တွေက ဘယ်လိုဖြစ်လာတာလဲ။
00:50
Inside the retina, specialized cells called photoreceptors
11
50922
4129
မြင်လွှာအတွင်းမှာ အလင်းအာရုံခံတွေလို့ ခေါ်တဲ့ အထူးပြု ဆဲလ်တွေက အလင်းကိုယူပြီး
00:55
take in light and turn it into a signal the brain can understand.
12
55051
4087
ဦးနှောက်က နားလည်နိုင်တဲ့ အချက်ပြတစ်ခုအဖြစ် ပြောင်းလဲပေးတယ်။
00:59
Photoreceptors contain thousands of molecules called photopigments,
13
59597
4713
အလင်းအာရုံခံတွေမှာ photopigment လို့ ခေါ်တဲ့မော်လီကျူးထောင်ပေါင်းများစွာ ပါပြီး
01:04
which are sensitive to particular colors.
14
64310
2127
ဒါတွေက သီးခြားအရောင်တွေကို အာရုံခံနိုင်တယ်။
01:06
When a light-photon strikes a pigment, part of the photopigment’s structure,
15
66437
3962
အလင်း-ဖိုတွန်က ရောင်ခြယ်တစ်ခုကို တိုက်မိတဲ့အခါ၊ chromophore လို့ သိကြတဲ့
01:10
known as chromophore,
16
70399
1127
photopigments
01:11
absorbs the energy by temporarily altering its molecular structure
17
71526
4045
ဖွဲ့စည်းပုံက၊ အရောင်ဖျော့ခြင်းလို့ခေါ်တဲ့ လုပ်ငန်းစဉ်မှာ မော်လီကျူးဖွဲ့စည်းပုံကို
01:15
in a process called bleaching.
18
75571
2253
ယာယီပြောင်းလဲရင်း စွမ်းအင်ကို စုပ်ယူတယ်။
01:17
This reconfiguration induces a cascade of chemical reactions
19
77865
4088
ဒီပြန်လည်ဖွဲ့စည်းမှုက ဦးနှောက်ဆီ လျှပ်စစ်သွေးခုန်နှုန်း
01:21
that route an electrical pulse to the brain.
20
81953
2794
ပို့ပေးတဲ့ ဓာတု ဓာတ်ပြုမှု အစဉ်တစ်ခုကို ဖြစ်စေတယ်။
01:24
And once your brain assembles the signals
21
84956
2502
သင့်ဦးနှောက်က ခန့်မှန်းခြေ အလင်းအာရုံခံ ဆဲလ်ပေါင်း
01:27
from approximately 200 million photoreceptor cells,
22
87458
4588
သန်း ၂၀၀ ဆီက အချက်ပြမှုတွေကို စုစည်းပြီးတာနဲ့၊
01:32
you see an image.
23
92130
1584
သင်ဟာ ပုံရိပ်တစ်ခုကို မြင်တယ်။
01:33
So how does this lead to an afterimage?
24
93923
2544
ဒါဆို ဒါက နောက်ဆက်တွဲပုံရိပ်တစ်ခုဆီ ဘယ်လို ရောက်သွားစေလဲ။
01:36
Scientists aren't quite sure,
25
96634
1752
သိပ္ပံပညာရှင်တွေက သိပ်မသေချာပေမဲ့၊
01:38
but a leading theory suggests that photoreceptors may be to blame.
26
98469
5214
အထင်ကရ သီအိုရီတစ်ခုကတော့ အလင်းအာရုံခံတွေကို လွှဲချဖို့ အကြံပြုတယ်။
01:44
Looking at something bright causes many pigments in a photoreceptor to bleach.
27
104058
5172
တောက်ပတာတစ်ခုကို ကြည့်တာက အလင်းအာရုံခံ ထဲက ရောင်ခြယ်များစွာကို အရောင်ဖျော့စေတယ်။
01:49
In this state, photopigments can't absorb light well and need to regenerate.
28
109272
4880
ဒီအခြေအနေမှာ၊ photopigment တွေက အလင်းကို မစုပ်ယူနိုင်ဘဲ၊ အသစ်ဖြစ်စေဖို့ လိုအပ်တယ်။
01:54
However, it's believed that photoreceptor cells momentarily continue to fire
29
114485
6674
ဒါပေမဲ့၊ မျက်လုံး မှိတ်ထားစဉ်မှာ၊ တောက်လောင်နေတဲ့ မီးပုံကို တောက်ပတဲ့
02:01
and to send signals to the brain,
30
121284
2460
ပုံစံအဖြစ် ပြောင်းလဲရင်း၊ အလင်းအာရုံခံ ဆဲလ်တွေက
02:03
transforming the blazing campfire to a bright pattern as you close your eyes.
31
123870
5130
ဦးနှောက်ဆီ အချက်ပြတွေ ပို့ပေးဖို့ ခဏတာ ဆက်နိုးကြွစေတယ်လို့ ယုံကြည်ကြတယ်။
02:09
This is known as a positive afterimage.
32
129292
2794
ဒါကို မူလအရောင် နောက်ဆက်တွဲပုံရိပ် လို့ ခေါ်တယ်။
02:12
Positive afterimages normally fade within a few seconds,
33
132420
3545
မူလအရောင် နောက်ဆက်တွဲပုံရိပ်တွေက စက္ကန့်ပိုင်းအတွင်း မှိန်သွားတတ်ပြီး
02:15
and, under certain conditions,
34
135965
1627
တချို့အခြေအနေတွေအောက်မှာ၊
02:17
can be replaced by what is known as a negative afterimage.
35
137592
3920
ပြောင်းပြန် နောက်ဆက်တွဲပုံရိပ်လို့ သိကြတာတွေနဲ့ အစားထိုးနိုင်တယ်။
02:21
The original colors appear to be swapped for their approximate complement:
36
141721
5172
မူလအရောင်တွေက ၎င်းတို့ရဲ့ နီးစပ်ရာ ဖြည့်စွက်မှုအတွက် ဖလှယ်လိုက်ပုံရတယ်၊
02:27
blue with yellow, red with cyan, green with magenta.
37
147018
5005
အဝါနဲ့ အပြာ၊ အနီနဲ့ စိမ်းပြာ၊ အစိမ်းနဲ့ ပန်းခရမ်း။
02:32
If you fixate on a bright image of a green flower on a yellow background,
38
152273
5589
အဝါနောက်ခံပေါ်က အစိမ်းရောင် ပန်းပွင့်ရဲ့ တောက်ပတဲ့ ပုံရိပ်ကို ပြုပြင်ပြီး
02:38
then glance at a white screen, or close your eyes,
39
158070
2920
အဖြူရောင် စခရင်ကို ကြည့်ရင်၊ ဒါမှမဟုတ် မျက်စိမှိတ်ထားရင်၊
02:40
you will see a negative afterimage of a magenta flower on a blue background.
40
160990
5923
 အပြာနောက်ခံမှာ ပန်းခရမ်း ပန်းပွင့်ရဲ့ ပြောင်းပြန် နောက်ဆက်တွဲပုံရိပ်ကို မြင်မယ်။
02:47
Scientists are still working to understand the origins of negative afterimages,
41
167580
5213
သိပ္ပံပညာရှင်တွေက ပြောင်းပြန် နောက်ဆက်တွဲပုံရိပ်ရဲ့ဇစ်မြစ်ကို နားလည်ဖို့
02:52
and there are multiple theories.
42
172793
1836
လုပ်ဆောင်ဆဲဖြစ်ပြီး သီအိုရီများစွာရှိတယ်။
02:54
Some evidence suggests the source lies in the layers of neuronal cells
43
174921
4087
တချို့ အထောက်အထားတွေက ရင်းမြစ်က အာရုံကြောကလာပ်စည်းစု ဆဲလ်တွေလို့ခေါ်တဲ့
02:59
in the retina called ganglion cells,
44
179008
2461
မြင်လွှာက အာရုံကြော ဆဲလ်အလွှာတွေမှာလို့ ညွှန်းပေမဲ့၊
03:01
while other research implicates deeper processing in the brain.
45
181469
3545
အခြားသုတေသနတွေမှာ ဦးနှောက်ထဲက ပိုနက်ရှိုင်းတဲ့ လုပ်ဆောင်မှု ပါဝင်နေတယ်။
03:05
Another theory suggests the source lies, again, in the photoreceptors.
46
185139
5047
ရင်းမြစ်က၊ ထပ်ပြောရရင်၊အလင်းအာရုံခံတွေမှာ ရှိနေတယ်လို့ နောက်သီအိုရီတစ်ခုက ညွှန်းတယ်။
03:10
The idea is that certain cells are activated if one color—
47
190269
3379
အယူအဆကတော့ အစိမ်းလို အရောင်တစ်မျိုးကို ကြည့်ရင်
03:13
such as green— is viewed.
48
193648
1710
တချို့ဆဲလ်တွေက နှိူးဆွခံရတယ်။
03:15
Meanwhile, other cells that are normally activated by viewing red—
49
195358
3670
တစ်ချိန်တည်းမှာ၊ ပုံမှန်ကတော့ အနီ-အစိမ်းရဲ ဖြည့်စွက်မှုတွေကို ကြည့်ရင်း၊
03:19
green’s complement— are then left deactivated.
50
199028
3378
နှိုးဆွခံရတဲ့ တခြားဆဲလ်တွေက နောက်တော့ မလှုပ်မရှားဖြစ်သွားတယ်။
03:22
But if you stare at a green image for an extended period of time,
51
202573
4421
ဒါပေမဲ့၊ သင်ဟာ အစိမ်းရောင် ပုံရိပ်ကို ကြာကြာ စိုက်ကြည့်နေရင်၊
03:26
it's thought that while the activated green cells become fatigued,
52
206994
4088
နှိုးဆွခံရတဲ့ အစိမ်းရောင်ဆဲလ်တွေက နွမ်းနယ်ပေမဲ့၊  
03:31
the red cells are still sensitive to input.
53
211082
3336
အနီရောင်ဆဲလ်တွေဟာ ထည့်သွင်းဖို့ အာရုံခံစားနိုင်ဆဲလို့ ယူဆရတယ်။
03:34
As a result, when you look away or close your eyes,
54
214543
3295
ရလဒ်အနေနဲ့၊ အကြည့်လွှဲတဲ့အခါ ဒါမှမဟုတ် မျက်စိမှိတ်ထားတဲ့အခါ၊
03:37
the opposing red cells are momentarily more active than the tired green cells,
55
217838
6590
ဆန့်ကျင်ဘက်အနီရောင်ဆဲလ်တွေက နွမ်းနယ်နေတဲ့ အစိမ်းရောင်ဆဲလ်တွေထက် ခဏတာ ပိုတက်ကြွလာပြီး
03:44
creating the perception of a color that is close to the original color’s complement.
56
224512
4629
မူလအရောင်ရဲ့ ဖြည့်စွက်မှုနဲ့ နီးစပ်တဲ့ အရောင်တစ်ခုကို ဖန်တီးပေးတယ်။
03:49
But scientists still don’t know for sure.
57
229433
2753
ဒါပေမဲ့၊ သိပ္ပံပညာရှင်တွေ သေချာ မသိသေးဘူး။
03:52
And yet another puzzling visual illusion involves no light or staring at all.
58
232270
5380
နောက်ထပ်ပဟေဠိဆန်တဲ့ အမြင်လှည့်စားမှုမှာ အလင်း ဒါမှမဟုတ် စိုက်ကြည့်တာ လုံးဝ မပါဘူး။
03:57
Simply rubbing, or like Newton, inadvisably stabbing behind your eye
59
237775
5088
ပွတ်လိုက်ရုံ ဒါမှမဟုတ် နယူတန်လို   မျက်စိနောက်မှာ အဆင်ခြင်မဲ့စွာ ထိုးစိုက်တာက
04:02
can generate the brief appearance of lights and colors.
60
242863
3796
အလင်းတွေနဲ့ အရောင်တွေရဲ့ အသွင်ကို ထုတ်ပေးနိုင်တယ်။
04:06
These are known as pressure phosphenes.
61
246784
2794
ဒါတွေကို pressure phosphenes လို့ ခေါ်ပါတယ်။
04:09
Newton hypothesized that the colorful circles of light
62
249870
3587
ရောင်စုံ အလင်းစက်ဝိုင်းတွေက သူ့မြင်လွှာရဲ့ ရုပ်ပိုင်း
04:13
were caused by the physical bending of his retina.
63
253457
3462
ကွေးညွှတ်မှုကြောင့် ဖြစ်ပေါ်စေတာလို့ နယူတန်က ယူဆခဲ့တယ်။
04:17
Today, some scientists believe that pressure phosphenes
64
257211
2878
ဒီခေတ်မှာ pressure phosphenes တွေက ပုံပျက်တာရဲ့ ရလဒ်လို့
04:20
are indeed the result of distortion—
65
260089
2294
သိပ္ပံပညာရှင်တချို့က ယုံကြည်ကြတယ်။
04:22
that rubbing or poking your eyes physically stretches neurons,
66
262383
4838
နျူရွန်းတွေကို ဆန့်ထွက်စေတဲ့ မျက်လုံးတွေကို ပွတ်တာ၊ ထိုးဆွတာ
04:27
bending the photoreceptors out of shape and causing them to fire.
67
267221
4088
အလင်းအာရုံခံတွေကို ပုံပျက်အောင် ကွေးညွှတ်တာ၊ ဒါတွေကို နိုးကြွစေတာတွေပါ။
04:31
But again, the science of phosphenes is far from settled,
68
271517
3796
ဒါပေမဲ့၊ ထပ်ပြောရရင်၊ ဖော့စဖင်း သိပ္ပံပညာက သဘောတူညီမှုရဖို့ ဝေးကွာပြီး
04:35
and there are other ways they can form.
69
275313
2502
ဒါတွေ ဖြစ်ပေါ်နိုင်တဲ့ အခြားနည်းလမ်းတွေလည်း ရှိတယ်။
04:38
For example, during procedures where magnetic pulses are sent
70
278107
4046
ဥပမာ၊ သံလိုက် သွေးခုန်နှုန်းတွေကို ဦးနှောက်ရဲ့ သီးခြားအစိတ်အပိုင်းတွေဆီ
04:42
into specific parts of the brain,
71
282153
1918
ပို့တဲ့ လုပ်ငန်းစဉ်တွေအတွင်းမှာ
04:44
some people, including those with certain types of blindness,
72
284071
3170
တချို့ မျက်စိကွယ်သူတွေ အပါအဝင် လူအချို့က အလင်းလက်တာတွေ
04:47
report seeing flashes of light.
73
287241
2544
တွေ့ရတယ်လို့ ပြောကြတယ်။
04:49
And astronauts, traveling where few others have gone before,
74
289952
3379
အရင်က အခြားသူ အနည်းငယ် သွားဖူးတဲ့နေရာကို သွားတဲ့  အာကာသယာဉ်မှူးတွေဟာ
04:53
often describe seeing similar effects when exposed to cosmic radiation
75
293331
4629
နေနဲ့ အခြားကြယ်တွေဆီက ကော်စမစ်ရောင်ခြည်တွေနဲ့ ထိတွေ့တဲ့အခါ၊  
04:57
from the Sun and other stars.
76
297960
2795
အလားတူ သက်ရောက်မှုများကို မြင်ရလေ့ရှိတယ်လို့ ဖော်ပြကြတယ်။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7