The death of the universe

우주의 죽음 - Renée Hlozek

1,323,210 views ・ 2013-12-12

TED-Ed


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: Dongwon Jung 검토: Jeong-Lan Kinser
00:06
Looking up at the night sky,
0
6494
1396
밤하늘을 올려다 보십시요,
00:07
we are amazed by how it seems to go on forever.
1
7890
3020
우리는 그것이 계속해서 영원한 것처럼 보이는 것에 놀랄것입니다.
00:10
But what will the sky look like
2
10910
1485
그러나 수십억년 전에
00:12
billions of years from now?
3
12395
1470
하늘은 어떻게 보였을까요?
00:13
A particular type of scientist,
4
13865
1507
특정한 분야의 우주론학자라
00:15
called a cosmologist,
5
15372
1244
불려지는 과학자들이
00:16
spends her time thinking about that very question.
6
16616
2915
바로 그 질문에 대한 생각으로 그녀들의 시간을 보냈습니다 .
00:19
The end of the universe is intimately linked
7
19531
2393
우주의 끝은 친밀하게
00:21
to what the universe contains.
8
21924
1944
우주에 포함 된 내용에 연결되어 있습니다.
00:23
Over 100 years ago,
9
23868
1302
100여년 전,
00:25
Einstein developed the Theory of General Relativity,
10
25170
2709
아인슈타인은 우주를 이루고 잇는것과
00:27
formed of equations that help us
11
27879
2044
그것의 형태사이의 관계를 우리가
00:29
understand the relationship
12
29923
1335
이해하도록 도와주는 방정식의 형태로
00:31
between what a universe is made of
13
31258
2204
이루어진 상대성 이론을
00:33
and its shape.
14
33462
1049
개발했습니다 .
00:34
It turns out that the universe
15
34511
1613
그것은 우주가 공 이나 구 처럼
00:36
could be curved like a ball or sphere.
16
36124
2054
휠 수 있다는것으로 밝혀졋습니다.
00:38
We call this positively curved or closed.
17
38178
2498
우리는 이것을 긍정적이게 휘어졌거나 닫혔거나
00:40
Or it could be shaped like a saddle.
18
40676
1552
또는 안장같이 생겼다고 부릅니다.
00:42
We call this negatively curved or open.
19
42228
2260
우리는 이것을 부정적으로 휘어지거나 열려다고 하죠.
00:44
Or it could be flat.
20
44488
1545
혹은 납작해질수 있는것으로 부릅니다.
00:46
And that shape determines
21
46033
1122
그리고 그모양은 어떻게 우주가 살수있고
00:47
how the universe will live and die.
22
47155
2382
죽게 되는지를 결정합니다.
00:49
We now know that the universe is very close to flat.
23
49537
3095
우리는 이제 우주가 평면에 가깝다는 것을 알수 있습니다.
00:52
However, the components of the universe
24
52632
1706
그러나 우주의 구성 요소는 여전히
00:54
can still affect its eventual fate.
25
54338
2116
궁극적인 운명에 영향을 미칠 수 있습니다 .
00:56
We can predict how the universe
26
56454
1579
오늘날 우주에서 다양한 요소의
00:58
will change with time
27
58033
1578
에너지 밀도들과 양을 측정할 수 있다면,
00:59
if we measure the amounts or energy densities
28
59611
2182
우리는 시간과 함께 우주가
01:01
of the various components in the universe today.
29
61793
2795
어떻게 바뀌는지 예측할 수 있습니다.
01:04
So, what is the universe made of?
30
64588
2139
그렇다면 우주는 무엇으로 만들어 졌을까요 ?
01:06
The universe contains all the things that we can see,
31
66727
2666
우주는 별가스와 행성 같은 우리가 볼 수 있는것들
01:09
like stars, gas, and planets.
32
69393
2171
모두를 포함하고 있습니다 .
01:11
We call these things ordinary or baryonic matter.
33
71564
3169
우리는 이것들을 보통의 또는 중입자 물질이라고 부릅니다 .
01:14
Even though we see them all around us,
34
74733
1860
비록 우리가 우리의 주위에서
01:16
the total energy density of these components
35
76593
2109
그것들을 볼 수 있을지라도 이 요소들의
01:18
is actually very small,
36
78702
1738
전체 에너지의 밀도는 우주전체 에너지의 약5%로
01:20
around 5% of the total energy of the universe.
37
80440
3090
실제로는 매우 작습니다 .
01:23
So, now let's talk about what the other 95% is.
38
83530
3145
그러면 이제 다른 95%는 무엇인지에 대해 이야기 해보도록 하지요
01:26
Just under 27% of the rest
39
86675
2406
우주 에너지 밀도의
01:29
of the energy density of the universe
40
89081
1832
나머지인 27%이하의 것들은
01:30
is made up of what we call dark matter.
41
90913
2912
소위 암흑물질로 이루어져 있습니다 .
01:33
Dark matter is only very weakly interacting with light,
42
93825
3103
암흑물질은 오직 빛에만 매우 약하게 상호작용을 하는데 ,
01:36
which means it doesn't shine or reflect light
43
96928
2280
이것은 별들과 행성들이 하는방식으로 빛이 빛나거나
01:39
in the way that stars and planets do,
44
99208
1983
반사할 수 없다는 것을 의미합니다.
01:41
but, in every other way,
45
101191
1097
그러나 , 모든 다른방식으로
01:42
it behaves like ordinary matter --
46
102288
1971
그것은 중력으로써 물체를 이끄는
01:44
it attracts things gravitationally.
47
104259
1869
보통의 물질과 같이 행동합니다
01:46
In fact, the only way we can detect this dark matter
48
106128
2633
사실상 우리가 암흑물질을 감지할 수 있는 방법은
01:48
is through this gravitational interaction,
49
108761
2291
어떻게 물질들이 그것 주위를 도는지와
01:51
how things orbit around it
50
111052
1291
어떻게 그것이 공간을 휘도록
01:52
and how it bends light
51
112343
1252
빛을 구부리는지를 통한
01:53
as it curves the space around it.
52
113595
2413
이것의 중력적인 상호작용을 통해서입니다 .
01:56
We have yet to discover a dark matter particle,
53
116008
2335
우리는 아직 암흑물질 분자를 찾지 못햇습니다
01:58
but scientists all over the world are searching
54
118343
2472
그러나 전세계의 과학자들은
02:00
for this elusive particle or particles
55
120815
2135
이것의 광대한 분자나 물질과
02:02
and the effects of dark matter on the universe.
56
122950
2893
우주에서의 암흑물질의 효과를 찾고 있습니다.
02:05
But this still doesn't add up to 100%.
57
125843
2413
하지만 이것은 여전히 100%까지 늘어나지는 못합니다
02:08
The remaining 68%
58
128256
1528
우주 에너지 밀도의 나머지인
02:09
of the energy density of the universe
59
129784
1896
68%는 암흑물질보다
02:11
is made up of dark energy,
60
131680
2079
더욱더 불가사의한
02:13
which is even more mysterious than dark matter.
61
133759
2698
암흑물질로 이루어져 있습니다 .
02:16
This dark energy doesn't behave
62
136457
1965
이 암흑 에너지는
02:18
like any other substance we know at all
63
138422
2168
우리가 알고있는 모든 다른 물질과 같이 작용하지않고 ,
02:20
and acts more like anti-gravity force.
64
140590
2423
중력에 반하는 힘과 같이 작용합니다 .
02:23
We say that it has a gravitational pressure,
65
143013
2407
우리는 이것을 보통의 물질과 암흑물질이
02:25
which ordinary matter and dark matter do not.
66
145420
2910
가지고 있지않은 중력의 압력을 가지고 있다고 말합니다 .
02:28
Instead of pulling the universe together,
67
148330
1883
다함께 우주를 집어당기는 대신에,
02:30
as we would expect gravity to do,
68
150213
1791
우리가 중력이 그렇게 하기를 예상하는것처럼
02:32
the universe appears to be expanding apart
69
152004
2283
우주는 증가하는 속도로 따로
02:34
at an ever-increasing rate.
70
154287
1823
팽창하는것으로 나타납니다
02:36
The leading idea for dark energy
71
156110
1828
암흑에너지에 대한 최고의 아이디어는
02:37
is that it is a cosmological constant.
72
157938
2210
우주 상수입니다
02:40
That means it has the strange property
73
160148
2097
그것은 우주의 부피가
02:42
that it expands as the volume of space increases
74
162245
3189
그것의 끊임없는 에너지 밀도를 지키면서 증가함으로써
02:45
to keep its energy density constant.
75
165434
2172
이산한 특성을 가졌음을 의미합니다 .
02:47
So, as the universe expands
76
167606
1835
그래서 , 우주의 팽창은
02:49
as it is doing right now,
77
169441
1331
지금도 진행되고있으며
02:50
there will be more and more dark energy.
78
170772
1970
그곳에는 더 많은 암흑에너지가 있을것 입니다
02:52
Dark matter and baryonic matter,
79
172742
1832
다른 한편으로는
02:54
on the other hand,
80
174574
703
암흑물질과 주입자물질은
02:55
don't expand with the universe
81
175277
1345
우주로 확장되지않으며
02:56
and become more diluted.
82
176622
1787
더 희석될것입니다
02:58
Because of this property
83
178409
926
점점 추워지고
02:59
of the cosmological constant,
84
179335
1359
빠르게 확장되는
03:00
the future universe will be more and more dominated
85
180694
2757
우주상수의 이러한 특성때문에
03:03
by dark energy,
86
183451
1141
미래의 우주는
03:04
becoming colder and colder
87
184592
1738
암흑에너지에 의해 점점더
03:06
and expanding faster and faster.
88
186330
2385
지배될것입니다.
03:08
Eventually, the universe will run out of gas
89
188715
2021
머지않아 , 우주는 별을 형성하는데 쓰이는 가스를
03:10
to form stars,
90
190736
1106
소진할것입니다
03:11
and the stars themselves will run out of fuel
91
191842
2099
그리고 별들또한 그것들 스스로 연료를
03:13
and burn out,
92
193941
1251
다 소진하고 불탈것이며 ,
03:15
leaving the universe with only black holes in it.
93
195192
2870
우주에 블랙홀만 남겨둔채 떠날것입니다 .
03:18
Given enough time,
94
198062
1193
시간만 충분히 주어진다면 ,
03:19
even these black holes will evaporate,
95
199255
2355
블랙홀도 완벽하게 춥고 빈 우주를
03:21
leaving a universe that is completely cold and empty.
96
201610
2913
남겨둔채 증발할 것 입니다 .
03:24
That is what we call the heat death of the universe.
97
204523
3604
이것을 우리는 열역학적 사 (死) 라고 부릅니다 .
03:28
While it might sound depressing
98
208127
1442
그 수명이 언젠가는 다하고
03:29
living in a universe
99
209569
1125
삶이 전혀없는
03:30
that will end its lifetime cold
100
210694
2041
우주에서 사는것이
03:32
and devoid of life,
101
212735
1502
꽤나 슬프게 들릴지라도
03:34
the end fate of our universe
102
214237
1790
우리의 우주의 마지막 운명은
03:36
actually has a beautiful symmetry
103
216027
1910
사실 뜨겁고 불타오르는
03:37
to its hot, fiery beginning.
104
217937
2150
시작의 아름다운 좌우대칭 입니다.
03:40
We call the accelerating end state
105
220087
1911
네덜란드 수학자인
03:41
of the universe a de Sitter phase,
106
221998
2113
willem de sitter 의 이름을 따라 명명되어진 후에
03:44
named after the Dutch mathematician
107
224111
1971
우리는 우주의 가속되는 증발상태를
03:46
Willem de Sitter.
108
226082
1845
de sitter 단계라고 부릅니다.
03:47
However, we also believe
109
227927
1758
하지만 , 우리는
03:49
that the universe had another phase
110
229685
1835
그 우주가 초기에 de sitter 의
03:51
of de Sitter expansion
111
231520
1311
또다른 구조를
03:52
in the earliest times of its life.
112
232831
1776
가지고 있을거라고 믿었습니다,
03:54
We call this early period inflation,
113
234607
2621
우리는 이러한 초기상태를
03:57
where, shortly after the Big Bang,
114
237228
1666
빅뱅직후에 잠깐동안
03:58
the universe expanded extremely fast
115
238894
2325
아주 빠르게 확장된 우주를 일컫는 말인
04:01
for a brief period.
116
241219
1641
초팽창 이라고 부릅니다 .
04:02
So, the universe will end
117
242860
1531
그래서 , 그우주는 가속된것이
04:04
in much the same state as it began,
118
244391
2467
시작된 똑같은 상태에서
04:06
accelerating.
119
246858
1910
끝이 날 것 입니다.
04:08
We live at an extraordinary time
120
248768
2010
우리는 우주의 여행을
04:10
in the life of the universe
121
250778
1572
이해하기 시작할수 있고,
04:12
where we can start to understand
122
252350
1511
우리모두가 볼수 있는
04:13
the universe's journey
123
253861
1292
하늘에서 쓸모가 없어진
04:15
and view a history
124
255153
1284
역사를 볼수있는
04:16
that plays itself out on the sky
125
256437
2083
우주의 일생에서
04:18
for all of us to see.
126
258520
2102
특별한 시간에 살고있습니다 .

Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7