Mining literature for deeper meanings - Amy E. Harter
깊은 의미를 위한 문학 연구 - Amy E. Harter
388,638 views ・ 2013-05-31
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
00:00
Transcriber: Andrea McDonough
Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
번역: Hye Ri Kim
검토: kim jinyoung
00:13
We often hear that studying literature
1
13836
2156
우리는 문학 공부가
글에 있는 깊은 의미를
00:15
involves finding a deeper meaning to a text.
2
15992
2509
발견하는 것과 연관이 있다는
이야기를 종종 듣습니다.
00:18
When writing about literary works,
3
18501
1626
문학작품에 관한 글을 쓸 때,
00:20
we're expected to mentally dive below the surface
4
20127
2298
우리는 깊은 생각을 하기 위해서
00:22
in order to come back up with big ideas.
5
22425
2425
정신적으로 글의 표면 아래로
깊숙이 들어가야 합니다.
00:24
But you may find yourself looking
6
24850
1293
그러나 당신은 책의 표지를 보면서
00:26
at the flat page of a book,
7
26143
1371
'이 책의 이야기가
깊어봐야 얼마나 깊겠어? '
00:27
wondering how deep it can really go?
8
27514
1956
라고 질문하는
자신을 발견할 지도 모릅니다.
00:29
How do we reach those ideas that turn into great essays?
9
29470
2921
어떻게 해야 문학작품에 대한 좋은 에세이를 쓸 수 있는
깊이 있는 아이디어를 얻을 수 있을까요?
00:32
Well, there are two crucial thinking steps
10
32391
1939
올바른 방향으로 우리를 이끌어 주는
00:34
that can lead us in the right direction:
11
34330
1813
두 가지의 중요한 사고 과정이 있습니다.
00:36
practicing insight
12
36143
1177
이는 첫째, 통찰력을 기르는 것,
00:37
and acknowledging complexity.
13
37320
1827
둘째, 복합성을 이해하는 것입니다.
00:39
Insight is the ability to arrive
14
39147
2130
통찰력이란 책에 있는 작은 증거만을 사용하여
00:41
at an intuitive understanding of a big idea
15
41277
2652
깊이 있는 아이디어를 이해하는
00:43
using only small clues to get there.
16
43929
2175
직감적인 이해에 이르는 능력을 말합니다.
00:46
If you're practicing insight,
17
46104
1502
통찰력을 기르려면,
00:47
you'll able to use observations
18
47606
1641
등장인물의 행동을 관찰하는 과정을 통해
00:49
about character behavior to figure out
19
49247
2170
그들의 진정한 감정과 동기를
00:51
their true emotions and motivations.
20
51417
2313
이해하려는 노력을 기울여야 합니다.
00:53
Pay attention to little things
21
53730
1499
작은 것은 정말 의미있는 것이
00:55
because they add up to what is really meaningful.
22
55229
2566
될 수 있으니 작은 것들에 집중하세요.
00:57
For example, if you consider a character
23
57795
2013
예를 들어, 만약 당신이 "오만과 편견"에서
00:59
like Mr. Darcy from <i>Pride and Prejudice</i>,
24
59808
2156
리지 베넷에게 자신이 싫어하는 것을
01:01
who openly declares his dislike for Miss Lizzy Bennet,
25
61964
3133
솔직하게 말하는 디아시를 생각해 본다면,
01:05
you might, at first, assume he's just a mean guy.
26
65097
2710
처음에 그가 비열한 남자라고
생각할지도 모릅니다.
01:07
But, using your powers of insight,
27
67807
1569
그렇지만, 통찰력을 사용하게 되면,
01:09
you're noticing other smaller things -
28
69376
2552
당신은 다아시의 눈이 리지의
얼굴을 계속 향하고 있다는 점과,
01:11
how Darcy's eyes linger on Lizzy's face
29
71928
2051
리지가 주위에 있을 때,
그가 얼마나 당황하는 지 등의
01:13
and how he seems all flustered when she's around.
30
73979
2336
모습에 주목하게 될 것입니다.
01:16
Add to the mix your knowledge that Mr. Darcy
31
76315
1813
이런 관찰뿐 아니라, 다아시의 지위가
01:18
is in a much higher social class than Lizzy,
32
78128
2358
리지보다 더 높다는 것도
염두에 두셔야 합니다.
01:20
and your sense of insight should be telling you
33
80486
1961
그러면 여기에 무언가가
더 있겠구나 라고
01:22
that there's something more here.
34
82447
1929
당신의 통찰력이 말해줄 것입니다.
01:24
In this case, it will tell you
35
84376
1324
이 경우에는 통찰력을 잘 활용한다면,
01:25
that Darcy's surface behavior is in conflict
36
85700
2255
당신은 다아시와 리지의 재력 차이가
01:27
with his true feelings of attraction
37
87955
1835
디아시가 사랑을 하지 못하게 하여
01:29
because the difference in wealth between himself and Lizzy
38
89790
2625
리지에 대한 진실한 애정을
표출하지 못하고
01:32
makes him feel that it'll never work.
39
92415
2460
갈등하고 있는 상황임을
이해하게 될 것입니다.
01:34
Thinking about all those small clues
40
94875
1918
작은 증거들에 대해 생각하다 보면
01:36
gives us insight about some of the big, abstract ideas
41
96793
3046
표면과 사실, 부의 힘과 사회적 계층화,
01:39
within the novel that we can approach in an essay:
42
99839
2961
그리고 예측 불가능한 사랑과 매혹의
자연스러움 같이
01:42
appearances versus reality,
43
102800
1818
우리가 에세이에서 접근할 수 있는
01:44
the power of wealth and social stratification,
44
104618
2228
소설 안에 있는 크고
01:46
and the unpredictable nature of love and attraction.
45
106846
3100
추상적인 것들에 대한
통찰력을 얻게 됩니다.
01:49
Look at that! Deeper meaning.
46
109946
2280
그것을 볼 수 있는 눈을 기르고,
더 깊은 의미를 찾으세요.
01:52
The second step to a sophisticated analysis
47
112226
2393
이와 같은
정교한 분석을 위한 두번째 단계는
01:54
is acknowledging complexity.
48
114619
1922
복합성을 인정하는 것입니다.
01:56
Let's face it. In both life and literature,
49
116541
2525
사실 그렇잖아요.
01:59
situations are complicated
50
119066
1670
삶에서나 문학의 세계에서나
02:00
due to social forces like relationships,
51
120736
2432
상황은 관계, 도덕적인 암호,
02:03
moral codes,
52
123168
943
개인적인 욕망,
02:04
personal desires,
53
124111
959
그리고 힘의 구조 때문에
02:05
and power structures.
54
125070
1668
복잡합니다.
02:06
This means that there are, at any given time,
55
126738
2169
이는 결국 어떠한 사건의 진실에는
02:08
multiple factors that shape what is true.
56
128907
2836
다양한 요소들이 복합적으로
얽혀 있다는 것을 뜻하는 것이죠.
02:11
In order to acknowledge complexity in your writing,
57
131743
2170
복합성을 이해하기 위해서는,
02:13
refrain from making broad generalizations about a text
58
133913
3090
작품에 대한 과도한 일반화를
하지 않도록 유의하시고,
02:17
or establishing quick, simple judgements about a character.
59
137003
3290
등장인물에 대해
섣부른 판단을 하지 마십시오.
02:20
Explore each facet of your subject carefully
60
140293
2605
주의 깊게 주제의 측면에서
각각을 분석하고
02:22
and make sure to consider multiple influences on events.
61
142898
3362
사건에 미치는
다양한 영향을 고려하세요.
02:26
Explain the tension of multiple forces
62
146260
2418
이야기에 영향을 주는
다양한 요소들간의
02:28
that create the story.
63
148678
1664
갈등을 설명하세요.
02:30
For example, a basic analysis of Toni Morrison's <i>Beloved<i>,
64
150342
3670
예를 들어, 토니 모리슨의
"사랑 받는 사람"에서는
02:34
where the protagonist has killed her own child
65
154012
1922
주인공은 자신의 딸아이가 커서
노예가 되지 않기 바라기 때문에
02:35
rather than allow her to grow up in slavery,
66
155934
2211
자신의 딸을 살해하는데,
02:38
might sound like this,
67
158145
1612
이를 표면적으로 분석한다면
다음과 같겠죠.
02:39
"Sethe murdered her own daughter.
68
159757
1874
"세드는 자기 딸을 죽였고,
02:41
This act was wrong,
69
161631
1024
이 행동은 잘못되었다.
02:42
and causes the ghost of the child
70
162655
1411
따라서, 소설 전체에 걸쳐 딸의 혼령이
02:44
to haunt her throughout the novel."
71
164066
2221
그녀 곁은 맴돌며 따라다니는 것이다"
02:46
These observations are simplistic.
72
166287
1868
이 분석은 지나치게 단순합니다.
02:48
They don't acknowledge all the different forces
73
168155
2001
이 분석의 문제점은, 이 등장인물이
그런 행동을 하게끔 만든
02:50
that contribute to what the character has done.
74
170156
2399
다른 요소들을
고려하지 않는다는 것에 있습니다.
02:52
Try something like this instead,
75
172555
1998
대신 이와 같이 생각해봅시다.
02:54
"A culture of slavery disturbs the ability
76
174553
2380
"노예 문화는
도덕적으로 무엇이 옳은지
02:56
to determine what is morally right.
77
176933
2000
결정하는 능력을 방해한다.
02:58
Sethe's past experiences with violence
78
178933
1955
과거에 세드가 받았던
여러 종류의 폭력 때문에
03:00
reinforce the fear she has for her child's fate,
79
180888
2663
그녀는 딸아이의 운명에 대해
두려움을 느끼게 된 것이며,
03:03
and transform the murder into a protective act.
80
183551
2508
결국 딸아이를 죽인 것은
아이를 보호하기 위한 행동이었다.
03:06
As the novel progresses,
81
186059
1333
소설이 전개되면서,
03:07
Sethe is haunted both by the angry spirit of her daughter
82
187392
2742
세드의 혼령이
그녀를 끊임없이 따라다니며,
03:10
and by the memories of everything else
83
190134
1794
노예제와 관련된 기억 역시
03:11
slavery took from her."
84
191928
1628
그녀의 머릿 속에서
떠나지 않고 맴도는 것이다."
03:13
Here, we see those influential forces at work,
85
193556
2544
여기에서 우리는 사건에 영향을 미치는
요소들을 생각해 보았습니다.
03:16
and we've shown off our ability to understand
86
196100
2466
또한, 통찰력과 복합성에 대한
이해를 이용하여
03:18
the complicated nature of the human experience,
87
198566
2204
인간들의 경험의 복잡한 성격을
이해할 수 있었으며,
03:20
which, again, allows us to access
88
200770
1963
물론, 이를 통해
우리는 작품 속의 의미를
03:22
those big ideas that reveal the deeper meaning of a story,
89
202733
3417
더욱 깊이 파헤칠 수 있었습니다.
03:26
ideas, in this case, like the parameters of maternal instinct,
90
206150
3574
예를 들어, 물질적 본능이나
03:29
the consequences of injustice,
91
209724
1920
불공평의 결과,
03:31
and the question of whether or not
92
211644
1581
또한, 부패한 도덕 체계에서 윤리라는 것이
03:33
ethics can even exist in a corrupted moral system.
93
213225
3229
과연 존재할 수 있는가 등과 같은 것들 말입니다.
03:36
It's impossible to sit down
94
216454
1333
복합성에 대한 생각 없이
03:37
and write an amazing essay about literature
95
217787
2085
문학에 대한 좋은 에세이를
03:39
without first thinking about it.
96
219872
1853
쓰는 것은 불가능 합니다.
03:41
Before you hit the keys,
97
221725
1026
아무 생각 없이
키보드의 타자를 누르기 전에,
03:42
go back to the text
98
222751
1240
작품 속으로 다시 돌아가서
03:43
and fish out the small moments,
99
223991
1648
이야기 속에서 작고 복잡한
03:45
the complicated moments in the story.
100
225639
2335
사건들을 찾아 보세요.
03:47
Line them up in your mind,
101
227974
1449
당신의 마음에서
그 사건들을 배열하고
03:49
practice insight,
102
229423
886
통찰력을 기르고
03:50
acknowledge complexity,
103
230309
1321
복합성을 인정하고서
03:51
arrive at some big ideas.
104
231630
1765
깊은 생각을 하세요.
03:53
Before you know it,
105
233395
915
그러다 보면 얼마지 않아,
03:54
the deeper meaning will be close at hand.
106
234310
2705
그 작품의 깊은 의미에 대해
깨닫게 될 것입니다.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.