Working backward to solve problems - Maurice Ashley

2,209,885 views ・ 2013-03-11

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
תרגום: Sigal Tifferet עריכה: Shlomo Adam
00:14
There's a myth that grandmasters can see ten,
1
14600
4176
קיים מיתוס שרבי-אמנים יכולים לראות 10
00:18
fifteen, twenty moves ahead.
2
18800
1880
15
20 צעדים קדימה.
00:21
And it's a great myth because I'm a grandmaster
3
21360
2496
וזה מיתוס גדול
כי אני רב-אמן
00:23
and it makes me look like a super freaking genius.
4
23880
2680
וזה גורם לי להיראות כמו סופר-גאון.
00:27
But the truth is,
5
27880
1336
אבל האמת היא
00:29
in just the first four moves,
6
29240
1596
שב-4 המהלכים הראשונים בלבד
00:30
there are 318 billion ways you could play.
7
30860
4364
קיימות 318 מיליארד דרכים בהן אפשר לשחק.
00:36
Now, that would be cool if I could pull that off,
8
36480
2376
זה היה מדהים אם הייתי יכול לעשות את זה,
00:38
but grandmasters just can't, it's too much.
9
38880
2800
אבל רבי-אמנים לא מסוגלים, זה יותר מדי.
00:42
So we use different techniques to be able to look ahead.
10
42160
3176
אז אנחנו משתמשים בשיטות שונות כדי להסתכל קדימה.
00:45
And some of these techniques include chunking,
11
45360
2776
וחלק מהשיטות האלה כוללות
הקבצה,
00:48
which means taking a group, a chess position,
12
48160
2456
כלומר, לקחת קבוצה, עמדת שח,
00:50
and seeing what possibilities can come from just that group;
13
50640
2856
ולראות מה האפשרויות שיש רק באותה קבוצה,
00:53
or pattern recognition,
14
53520
1336
או זיהוי דפוסים,
00:54
which is just going over a lot of positions that look very similarly
15
54880
3256
שזה פשוט לעבור על הרבה עמדות
שנראות מאוד דומות
ולהפיק מזה את האמת,
00:58
and extrapolating truths from that;
16
58160
1696
00:59
the stepping-stone method,
17
59880
1296
שיטת אבני הדרך,
שהיא לקחת עמדה,
01:01
which is to take a position, freeze it in your mind,
18
61200
2736
להקפיא אותה במוח,
01:03
and go from there to guess the next position.
19
63960
2656
ולנחש את העמדה הבאה.
01:06
But one of my favorites
20
66640
2176
אבל אחת האהובות עלי
01:08
that I love to solve these kind of chess puzzles,
21
68840
3016
בה אני אוהב לפתור חידות שח כאלה,
01:11
is called retrograde analysis.
22
71880
2776
נקראת ניתוח לאחור.
01:14
And what you do with retrograde analysis
23
74680
1905
ומה שעושים בניתוח לאחור
01:16
is that in order to look ahead, it pays to look backwards.
24
76609
3920
הוא שעל מנת להסתכל קדימה,
שווה להסתכל אחורה.
עכשיו, למה זה כ"כ מועיל?
01:21
Now, why is this so useful?
25
81080
2816
01:23
Well, in chess, it's a very complicated case.
26
83920
3256
ובכן, בשחמט זה מצב מאוד מורכב.
01:27
You got all these chess pieces, it's 32 pieces,
27
87200
2256
יש לכם את כל כלי השח האלה,
32 כלים,
01:29
but after five moves, the position starts to evolve a little bit.
28
89480
3056
אבל אחרי 5 מהלכים, העמדה מתחילה להתפתח קצת.
01:32
And the game starts to go on
29
92560
1536
והמשחק מתחיל להתקדם
01:34
and you see the chess position get a little simpler,
30
94120
2776
ואתם רואים שהעמדה נהיית קצת פשוטה יותר,
01:36
and a little bit simpler, and less pieces on the board,
31
96920
3016
ועוד קצת פשוטה יותר,
ויש פחות כלים על הלוח,
01:39
until finally --
32
99960
1216
עד שלבסוף,
01:41
in this case, a game that I played in a tournament in Foxwoods,
33
101200
4016
במקרה הזה, משחק ששיחקתי בתחרות בפוקסוודס,
01:45
it gets to something like this.
34
105240
2096
זה מגיע למשהו כזה.
01:47
When great players play, it often gets to something like this.
35
107360
3016
כששחקנים גדולים משחקים,
לעיתים קרובות זה מגיע למשהו כזה.
01:50
You don't see some easy, early checkmate.
36
110400
2336
לא רואים איזה שחמט קל ומוקדם.
01:52
Grandmasters see through all that stuff.
37
112760
1936
רבי-אמנים רואים דרך כל זה.
01:54
What you see is some end game, something really, really simple.
38
114720
3656
מה שרואים זה איזשהו סיום-משחק,
משהו באמת פשוט.
01:58
And we like to study things like this,
39
118400
2176
ואנחנו אוהבים לבחון דברים כאלה,
02:00
grandmasters do,
40
120600
1216
רבי-אמנים אוהבים,
02:01
so that if we get to them, we know how to play them cold,
41
121840
3176
כך שאם נגיע אליהם,
נדע איך לשחק אותם בקור רוח,
אבל גם כדי שנדע לנווט
02:05
but also so that we can steer the position that's in front of us,
42
125040
3536
בעמדה שלפנינו,
02:08
the more complex ones you saw earlier,
43
128600
1855
העמדות המורכבות יותר שראיתם קודם,
02:10
to something this easy,
44
130479
1697
כדי להגיע למשהו קל כזה,
02:12
something this simple.
45
132200
1456
פשוט כזה.
02:13
So in this way, when you're dead,
46
133680
1896
אז בדרך הזו, כשאתה מת,
02:15
I already knew like ten moves ago,
47
135600
1776
אני כבר ידעתי לפני 10 מהלכים
02:17
because I knew where we were going.
48
137400
2016
כי ידעתי לאן אנחנו הולכים.
02:19
Now, why is this so effective?
49
139440
2496
עכשיו, למה זה כ"כ יעיל?
02:21
Well, it's something about the human mind, the problem with the human mind.
50
141960
3536
ובכן, זה קשור למוח האנושי,
הבעיה עם המוח האנושי.
02:25
We're very logical creatures.
51
145520
1416
אנחנו יצורים מאוד הגיוניים.
02:26
So I want you to play along with me a few games.
52
146960
2536
אז אני רוצה שתשחקו איתי כמה משחקים.
02:29
Take a look at this sentence.
53
149520
1797
תסתכלו על המשפט הזה.
02:31
[After reading this sentence,
54
151341
1460
02:32
you will realize that the brain doesn't recognize a second "the."]
55
152825
3471
02:36
Now, most of you reading the sentence the second time around
56
156320
3256
רובכם, בזמן הקריאה
בפעם השנייה
02:39
will realize that you missed the word "the"
57
159600
2496
תבחינו שפספסתם את המילה "the"
בפעם הראשונה.
02:42
the first time around.
58
162120
1616
02:43
Your mind is very logical, it proceeds forward,
59
163760
2616
המוח הוא מאוד הגיוני,
הוא מתקדם,
02:46
it just ignores anything that breaks with its logical stream,
60
166400
3816
הוא מתעלם מכל מה שפוגע ברצף הלוגי,
02:50
and so you don't see the word "the" the first time,
61
170240
2381
כך שאתם לא רואים את המילה "the" בפעם הראשונה,
02:52
the second "the," the first time you read it.
62
172645
2291
כשהוא כתוב בשנית.
02:54
But if you read this sentence backwards, you would automatically catch it.
63
174960
4256
אבל אם תקראו את המשפט הזה לאחור,
תתפסו את זה מיד.
02:59
You'd go backwards, and you get to "brain," you get to "the,"
64
179240
2896
אם תלכו לאחור,
ותגיעו למילה "brain",
ותגיעו למילה "the",
ואז תגידו: "וואו, יש שני the במשפט."
03:02
and then you say, "Whoa, there are two 'the's' in the sentence."
65
182160
3016
זה באמת טריק יפה להגהת מסמכים.
03:05
This is a really cool trick for proofreading papers.
66
185200
2456
03:07
You're writing your paper and there are these silly mistakes.
67
187680
2896
אתם יודעים, אתם כותבים מסמך
ויש כל מיני טעויות קטנות.
למה יש טעויות במסמך שלי?
03:10
Why are these mistakes in my paper?
68
190600
1696
אם תקראו אותו לאחור, תתפסו את כולן.
03:12
You read it backwards, you'll catch all of them.
69
192320
2256
03:14
Alright, let's go on to this problem, an interesting problem.
70
194600
3016
אוקיי, בוא נמשיך לבעיה המעניינת הזו.
03:17
"Bacteria that double every 24 hours
71
197640
2776
"חיידק שמשתכפל כל 24 שעות
03:20
fill a lake it has infested after precisely 60 days.
72
200440
4160
ימלא אגם לאחר בדיוק 60 יום.
03:25
On what day was the lake half-full?"
73
205320
3080
באיזה יום האגם יהיה חצי מלא?"
03:30
Now, a lot of people see this problem
74
210200
1816
עכשיו, הרבה אנשים ראו את הבעיה הזו
וחשבו, "30, מחלקים לחצי."
03:32
and they'd think, "30, like, you know, you split it in half."
75
212040
3176
03:35
Well, that's not the right answer.
76
215240
1736
אבל זו לא התשובה הנכונה.
וגם, אנשים יכולים לבקש מחשבון.
03:37
And also people might want a calculator.
77
217000
2976
זה גדול מדי, מתמטיקה, משעמם,
03:40
It's too big, it's math, it's boring, I don't want to do that either.
78
220000
3256
אני לא רוצה לעשות את זה.
03:43
But if you do this problem backwards, you get the answer right away.
79
223280
3216
אבל, אם תפתרו את הבעיה לאחור,
תקבלו את התשובה מיד.
מה התשובה?
03:46
What's the answer? 59, obviously.
80
226520
2096
59, כמובן.
03:48
You start at the end, you go backwards,
81
228640
1896
מתחילים מהסוף, צועדים אחורה,
03:50
it's like, "Oh yeah, it's half-full, the answer is 59."
82
230560
3376
כאילו, "נכון, זה חצי-מלא, 59."
03:53
Here's another puzzle, a little bit more complicated.
83
233960
2496
הנה עוד חידה, קצת יותר מורכבת.
יש לכם 6 מספרים, 1 עד 6.
03:56
You have six numbers, 1 through 6.
84
236480
2136
03:58
The cards are face down.
85
238640
1376
הקלפים פונים מטה.
04:00
You and I are going to pick a card.
86
240040
1696
אתם ואני בוחרים קלף.
04:01
You pick a card and you look at it and it says the number 2.
87
241760
2986
אתם בוחרים קלף ומביטים בו
יצא לכם 2.
04:05
I look at my card, I think about it for a minute
88
245280
2256
אני מביט בקלף שלי,
חושב עליו לרגע
04:07
and I say, "I want to trade."
89
247560
2136
ואומר, "אני רוצה להחליף."
04:09
The reason I want to trade,
90
249720
1336
הסיבה שאני רוצה להחליף,
נחליף כדי לראות
04:11
we're going to trade to see who has the highest number at the end.
91
251080
3136
למי יהיה המספר הכי גבוה.
תחליפו איתי?
04:14
Do you trade with me?
92
254240
1240
04:17
Most people say, "Of course, I got a 2, 2 sucks!
93
257600
3416
רוב האנשים אומרים, "בטח, קיבלתי 2. 2 זה גרוע!"
04:21
There are four numbers higher, probability says I'm going to do better."
94
261040
4136
יש 4 מספרים גבוהים יותר,
ההסתברות אומרת שמצבי ישתפר."
04:25
Wrong answer, you're playing a grandmaster.
95
265200
2816
תשובה שגויה, אתם משחקים מול רב-אמן.
04:28
You start from the back and you work it out.
96
268040
2096
מתחילים מהסוף ופותרים לאחור.
אם היה לי 6, הייתי מציע החלפה?
04:30
If I had the number 6, would I offer to trade?
97
270160
2176
04:32
Of course not, I'm not dumb.
98
272360
1496
כמובן שלא, אני לא טיפש.
04:33
What about the number 5?
99
273880
1256
מה לגבי 5?
04:35
Probably not either, because you're not going to say yes if you have a 6.
100
275160
3456
כנראה שלא,
כי אתם לא תסכימו אם יש לכם 6.
04:38
If 5 is not going to trade and 6 is not going to trade,
101
278640
2616
אז 5 או 6 לא יחליפו,
4 יהיה:
04:41
4 is going to be like,
102
281280
1216
"אני לא אחליף, כי 5 ו-6 לא מחליפים."
04:42
"I'm not trading either, because 5's and 6's don't trade."
103
282520
2715
אז ראו מה קורה כשעובדים לאחור.
04:45
So you see what happens as we work backwards.
104
285259
2117
3 יבין ש-4, 5, 6 לא יחליפו,
04:47
3 is going to realize: 4, 5, and 6 -- they don't trade,
105
287400
2616
אז ההצעה היא בטח מ-1
04:50
so the offer is definitely a 1
106
290040
1456
04:51
and all of you who said yes, thanks for your money.
107
291520
2397
וכל מי שאמר כן,
תודה על הכסף שלכם.
04:53
(Laughter)
108
293941
1515
04:55
So, this retrograde analysis is used in different places.
109
295920
4136
אז משתמשים בניתוח לאחור במצבים שונים.
למשל כדי להוכיח השתכרות שעות אחרי נהיגה תחת אלכוהול לכאורה
05:00
It's used to prove intoxications hours after an alleged DUI
110
300080
4576
05:04
by Pennsylvania police officers,
111
304680
2216
ע"י שוטרים בפנסילבניה,
05:06
which is kind of cool.
112
306920
1216
שזה די מגניב.
05:08
Well, it means don't drink and drive.
113
308160
2216
זה אומר שאם שותים לא נוהגים.
05:10
The use of retro-analysis is used in law, science, medicine, insurance,
114
310400
3336
השימוש בניתוח לאחור נעשה
בחוק,
מדע,
רפואה,
ביטוח,
05:13
stock market, politics, career planning.
115
313760
2656
שוק המניות,
פוליטיקה,
תכנון קריירה.
05:16
But I find its use to be in a more interesting place,
116
316440
2776
אבל לדעתי השימוש
05:19
maybe one of the most interesting uses is in this movie,
117
319240
3656
אולי הכי מעניין שלו
05:22
which I know a lot of you know,
118
322920
1496
הוא בסרט הזה, שרובכם מכירים,
"הסיפור המופלא של בנג'מין באטן"
05:24
"The Curious Case of Benjamin Button,"
119
324440
2016
05:26
where Brad Pitt plays a guy who's living his life backwards.
120
326480
4536
בו בראד פיט מגלם בחור
שחי את חייו לאחור.
והסרט הזה גרם לי לחשוב
05:31
And what this movie makes me think of is that great quote,
121
331040
4096
על ציטטה גדולה,
ששומעים הרבה מאנשים מבוגרים יותר,
05:35
that quote you often hear from people who are older,
122
335160
2736
05:37
that youth is wasted on the young.
123
337920
3200
שהנעורים מבוזבזים על הצעירים.
05:41
Well, if you can see the end game,
124
341720
3496
אז, אם אתם יכולים לראות את סיום המשחק,
05:45
your youth will not be wasted on you.
125
345240
1920
העלומים שלכם לא יבוזבזו עליכם.
05:47
Thank you very much.
126
347720
1216
תודה רבה.
05:48
(Applause)
127
348960
2866
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7