Working backward to solve problems - Maurice Ashley
문제를 해결하려면 거꾸로 전망하라 - 모리스 애슐리 (Maurice Ashley)
2,209,885 views ・ 2013-03-11
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
00:00
Transcriber: Andrea McDonough
Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
번역: Jeong-Lan Kinser
검토: Stella Kang
00:14
There's a myth
that grandmasters can see ten,
1
14600
4176
체스 고수들은
00:18
fifteen, twenty moves ahead.
2
18800
1880
열 수, 열다섯 수, 스무 수까지
미리 내다볼 수
있다는 설이 있는데요.
00:21
And it's a great myth
because I'm a grandmaster
3
21360
2496
정말 멋진 얘깁니다.
왜냐면 제가 체스 고수거든요.
00:23
and it makes me look
like a super freaking genius.
4
23880
2680
덕분에 엄청 똑똑한 천재같아 보이죠.
00:27
But the truth is,
5
27880
1336
하지만 사실,
00:29
in just the first four moves,
6
29240
1596
처음 네 수까지만 봐도
00:30
there are 318 billion ways you could play.
7
30860
4364
둘 수 있는 수가
3,180억 개나 됩니다.
00:36
Now, that would be cool
if I could pull that off,
8
36480
2376
그걸 전부 예측할 수 있다면
환상적이겠지만,
00:38
but grandmasters just can't,
it's too much.
9
38880
2800
너무 많아서 고수들도 힘든 일이죠.
00:42
So we use different techniques
to be able to look ahead.
10
42160
3176
그래서 우린 다른 기술들을 써서
예측할 수 있어요.
00:45
And some of these techniques
include chunking,
11
45360
2776
이 기술의 일부는
체스판에서 따로 구역을 나누어
00:48
which means taking a group,
a chess position,
12
48160
2456
그 구역에서 벌어질 일만
00:50
and seeing what possibilities
can come from just that group;
13
50640
2856
예측하는 '그룹화' 방법이 있죠.
00:53
or pattern recognition,
14
53520
1336
또는매우 비슷해 보이는
00:54
which is just going over a lot
of positions that look very similarly
15
54880
3256
말들의 위치를 관찰하여
그곳에서 진상을 추론하는
‘패턴인식’ 방법도 있죠.
00:58
and extrapolating truths from that;
16
58160
1696
00:59
the stepping-stone method,
17
59880
1296
또 마음속에
어떤 한 수를
고정시켜 생각해 놓고
01:01
which is to take a position,
freeze it in your mind,
18
61200
2736
거기서 다음 위치를 추측하는
01:03
and go from there
to guess the next position.
19
63960
2656
‘디딤돌’ 방식도 있습니다.
01:06
But one of my favorites
20
66640
2176
하지만 저는 체스를 둘 때
01:08
that I love to solve
these kind of chess puzzles,
21
68840
3016
'역행 분석'이라는 방법을
01:11
is called retrograde analysis.
22
71880
2776
가장 선호합니다.
01:14
And what you do with retrograde analysis
23
74680
1905
역행 분석을 써서
01:16
is that in order to look ahead,
it pays to look backwards.
24
76609
3920
앞일을 예측하려면
거꾸로 돌아가
전망해야 합니다.
그럼, 왜 이 방법이
그렇게 좋을까요?
01:21
Now, why is this so useful?
25
81080
2816
01:23
Well, in chess,
it's a very complicated case.
26
83920
3256
체스는 굉장히 복잡한 경기입니다.
01:27
You got all these chess pieces,
it's 32 pieces,
27
87200
2256
체스 말은 다 합치면
32개나 되죠.
체스 말은 다 합치면
32개나 되죠.
01:29
but after five moves, the position
starts to evolve a little bit.
28
89480
3056
다섯 수 정도 진행되면
말은 조금씩 나아갑니다.
01:32
And the game starts to go on
29
92560
1536
경기가 진행될수록
01:34
and you see the chess position
get a little simpler,
30
94120
2776
판은 점점 단순해지고
01:36
and a little bit simpler,
and less pieces on the board,
31
96920
3016
더욱 단순해지고
말은 점점 줄어들고
01:39
until finally --
32
99960
1216
마침내
01:41
in this case, a game that I played
in a tournament in Foxwoods,
33
101200
4016
이건 폭스우즈 대회에서
제가 한 경기의 한 장면인데요.
01:45
it gets to something like this.
34
105240
2096
결국 이런 식으로 됩니다.
01:47
When great players play,
it often gets to something like this.
35
107360
3016
실력 있는 선수들이 경기하면
대부분 이런식으로 되죠.
실력 있는 선수들이 경기하면
대부분 이런식으로 되죠.
01:50
You don't see some easy, early checkmate.
36
110400
2336
여러분이 보시기엔 재빨리
체크메이트하긴 어려워보이죠?
01:52
Grandmasters see through all that stuff.
37
112760
1936
하지만 고수들은
모두 꿰뚫고 있기에
01:54
What you see is some end game,
something really, really simple.
38
114720
3656
이 판은 이미
끝난 경기나 마찬가지에요.
너무나 간단하게 말이죠.
01:58
And we like to study things like this,
39
118400
2176
우린 이런 고수들의 방식을
02:00
grandmasters do,
40
120600
1216
배우고 싶어 합니다.
02:01
so that if we get to them,
we know how to play them cold,
41
121840
3176
이런 수준까지 되려면
냉정하게 경기를
진행하는 법 뿐만 아니라
앞에 놓인 말들을
02:05
but also so that we can steer
the position that's in front of us,
42
125040
3536
조종할 줄도 알아야 합니다.
02:08
the more complex ones you saw earlier,
43
128600
1855
방금 본 것보다 복잡한 것부터
02:10
to something this easy,
44
130479
1697
이렇게 쉽고
02:12
something this simple.
45
132200
1456
단순한 것까지 말이죠.
02:13
So in this way, when you're dead,
46
133680
1896
이 경기에서 제가 상대를 잡았을 때
02:15
I already knew like ten moves ago,
47
135600
1776
이미 전 열 수 전부터 알았어요.
02:17
because I knew where we were going.
48
137400
2016
왜냐하면 판이 어떻게
돌아가고있는지 보였으니까요.
02:19
Now, why is this so effective?
49
139440
2496
자, 그럼 이게
왜 그렇게 효과적일까요?
02:21
Well, it's something about the human mind,
the problem with the human mind.
50
141960
3536
바로 인간의 마음과
연관된 문제이기 때문입니다.
02:25
We're very logical creatures.
51
145520
1416
인간은 매우 논리적인 존재입니다.
02:26
So I want you to play along
with me a few games.
52
146960
2536
자, 우선 게임을 몇 가지 해보죠.
02:29
Take a look at this sentence.
53
149520
1797
이 문장을 봐주십시오.
02:31
[After reading this sentence,
54
151341
1460
02:32
you will realize that the brain
doesn't recognize a second "the."]
55
152825
3471
02:36
Now, most of you reading the sentence
the second time around
56
156320
3256
다들 읽으셨겠죠?
다시 한 번 읽어보면
02:39
will realize that you missed
the word "the"
57
159600
2496
처음 읽을 때 ‘the'를 놓친 걸
알아차렸을 겁니다.
처음 읽을 때 ‘the'를 놓친 걸
알아차렸을 겁니다.
02:42
the first time around.
58
162120
1616
02:43
Your mind is very logical,
it proceeds forward,
59
163760
2616
사람은 논리적으로 생각하기에
곧장 앞으로 나아가죠.
02:46
it just ignores anything
that breaks with its logical stream,
60
166400
3816
논리적 흐름을 방해하는 건
뭐든 무시해 버리기 때문에
02:50
and so you don't see
the word "the" the first time,
61
170240
2381
처음 읽을 때는 'the'를 못 보고
02:52
the second "the,"
the first time you read it.
62
172645
2291
두번 째 "the"에서
처음 봤을 겁니다.
02:54
But if you read this sentence backwards,
you would automatically catch it.
63
174960
4256
하지만 거꾸로 돌아가 읽어보면
저절로 알아챌 수 있을 겁니다.
02:59
You'd go backwards,
and you get to "brain," you get to "the,"
64
179240
2896
돌아가 읽어볼까요?
'brain(뇌)'란 단어로 돌아가고
'the'까지 갑니다.
그러면 문장에 'the'가 두 개임을
바로 알아챌 겁니다.
03:02
and then you say, "Whoa,
there are two 'the's' in the sentence."
65
182160
3016
이는 서류를 검토할때도
효과적으로 쓰이는데요.
03:05
This is a really cool trick
for proofreading papers.
66
185200
2456
03:07
You're writing your paper
and there are these silly mistakes.
67
187680
2896
아시다시피 글을 쓰고 있으면
자잘한 실수가 있습니다.
왜 이런 자잘한 실수를 했지?
03:10
Why are these mistakes in my paper?
68
190600
1696
거꾸로 읽어보면
바로 다 잡아낼 수 있죠.
03:12
You read it backwards,
you'll catch all of them.
69
192320
2256
03:14
Alright, let's go on to this problem,
an interesting problem.
70
194600
3016
좋아요, 이 문제로 넘어가보죠,
흥미로운 문제입니다.
03:17
"Bacteria that double every 24 hours
71
197640
2776
''24시간마다 두 배가 되는
박테리아가 있는데
03:20
fill a lake it has infested
after precisely 60 days.
72
200440
4160
정확히 60일째 호수를
가득 채웁니다.
03:25
On what day was the lake half-full?"
73
205320
3080
며칠 째 호수 절반이 찰까요?''
03:30
Now, a lot of people see this problem
74
210200
1816
자, 이 문제를 본
대부분의 사람들은
"반을 나눠서
30일 쯤 되겠지"합니다.
03:32
and they'd think, "30, like,
you know, you split it in half."
75
212040
3176
03:35
Well, that's not the right answer.
76
215240
1736
음, 그건 정답이 아니죠.
혹은 어떤 사람들은
계산기를 원하겠죠.
03:37
And also people might want a calculator.
77
217000
2976
복잡해, 수학이잖아, 귀찮아 등등
03:40
It's too big, it's math, it's boring,
I don't want to do that either.
78
220000
3256
저도 그걸 하고 싶지는 않아요.
03:43
But if you do this problem backwards,
you get the answer right away.
79
223280
3216
하지만 문제를 거꾸로 보면
바로 답이 나옵니다.
답이 뭐죠?
03:46
What's the answer? 59, obviously.
80
226520
2096
59일! 당연하죠.
03:48
You start at the end, you go backwards,
81
228640
1896
끝에서 시작해서
거꾸로 되돌아봤다면
03:50
it's like, "Oh yeah,
it's half-full, the answer is 59."
82
230560
3376
"아, 반이니 답은
59일이구나" 했겠죠.
03:53
Here's another puzzle,
a little bit more complicated.
83
233960
2496
여기 조금 더 복잡한
퍼즐이 하나 더 있습니다.
1부터 6까지
숫자가 여섯 개 있습니다.
03:56
You have six numbers, 1 through 6.
84
236480
2136
03:58
The cards are face down.
85
238640
1376
카드는 뒤집어놓고요.
04:00
You and I are going to pick a card.
86
240040
1696
저와 여러분이 카드를
한 장씩 뽑을 겁니다.
04:01
You pick a card and you look at it
and it says the number 2.
87
241760
2986
여러분이 뽑은 카드에
숫자 2 가 적혀 있습니다.
04:05
I look at my card,
I think about it for a minute
88
245280
2256
저는 제 카드를 보고
잠깐 생각합니다.
04:07
and I say, "I want to trade."
89
247560
2136
그리곤
"전 바꾸고 싶네요."라고 하죠.
04:09
The reason I want to trade,
90
249720
1336
제가 바꾸자고 하는 이유는
우리가 교환해서
04:11
we're going to trade to see
who has the highest number at the end.
91
251080
3136
맨 나중에 가장 큰 숫자를 가진
사람을 보려고 하거든요.
제 카드랑 바꾸시겠어요?
04:14
Do you trade with me?
92
254240
1240
04:17
Most people say,
"Of course, I got a 2, 2 sucks!
93
257600
3416
사람들은 대부분 "당연하죠,
전 숫자 2에요, 2는 안 좋아요!
04:21
There are four numbers higher,
probability says I'm going to do better."
94
261040
4136
더 큰 숫자가 네 개나 있으니까
이것보단 나을 거라"고
확율이 얘기합니다.
04:25
Wrong answer,
you're playing a grandmaster.
95
265200
2816
하지만 틀린 답입니다. 고수랑
게임을 하고 있잖아요.
04:28
You start from the back
and you work it out.
96
268040
2096
거꾸로 전망해보면 알게 될 겁니다.
만약 제가 6을 가졌다면
바꾸자고 했을까요?
04:30
If I had the number 6,
would I offer to trade?
97
270160
2176
04:32
Of course not, I'm not dumb.
98
272360
1496
당연히 아닙니다.
바보가 아니니까요.
04:33
What about the number 5?
99
273880
1256
그럼 5는 어떻습니까?
04:35
Probably not either, because you're
not going to say yes if you have a 6.
100
275160
3456
이번에도 마찬가집니다.
만약 여러분이 6을 가졌다면
안 바꾸겠다고 할 테니까요.
04:38
If 5 is not going to trade
and 6 is not going to trade,
101
278640
2616
5도 안 바꾸려 하고
6도 안 바꾸려고 하면
4는 이렇겠죠.
04:41
4 is going to be like,
102
281280
1216
"5랑 6도 바꾸지 않으니
나도 안 바꿀거야".
04:42
"I'm not trading either,
because 5's and 6's don't trade."
103
282520
2715
거꾸로 생각하면
이렇게 되는 걸 알 겁니다.
04:45
So you see what happens
as we work backwards.
104
285259
2117
3도 4, 5, 6이 안 바꾸려는 걸
알아차리겠죠.
04:47
3 is going to realize:
4, 5, and 6 -- they don't trade,
105
287400
2616
그러면 제가 바꾸자고 했던
카드는 분명히 1일 겁니다.
04:50
so the offer is definitely a 1
106
290040
1456
04:51
and all of you who said yes,
thanks for your money.
107
291520
2397
여러분은 모두 바꾸자고 할 테고
전 감사하며 돈을 받아가겠죠.
04:53
(Laughter)
108
293941
1515
04:55
So, this retrograde analysis
is used in different places.
109
295920
4136
자, '역행 분석'은
다른 곳에서도 쓰입니다.
펜실베이니아 경찰이
음주단속 할 때
05:00
It's used to prove intoxications
hours after an alleged DUI
110
300080
4576
05:04
by Pennsylvania police officers,
111
304680
2216
술 마신 시기를
알아낼 때도 씁니다.
05:06
which is kind of cool.
112
306920
1216
멋지지 않나요?
05:08
Well, it means don't drink and drive.
113
308160
2216
뭐, 음주운전은
하지말란 소리에요.
05:10
The use of retro-analysis is used in law,
science, medicine, insurance,
114
310400
3336
'역행 분석'은
법,
과학,
의약,
보험,
05:13
stock market, politics, career planning.
115
313760
2656
주식시장,
정치,
경력관리 등에 쓰이죠.
05:16
But I find its use
to be in a more interesting place,
116
316440
2776
근데, 더 흥미로운 분야에서
쓰이기도 하더라고요.
05:19
maybe one of the most
interesting uses is in this movie,
117
319240
3656
가장 흥미롭게 쓰인 곳은
05:22
which I know a lot of you know,
118
322920
1496
저와 여러분도 다 아는 영화
<i>벤자민의 시계는
거꾸로 간다.</i> 인데요.
05:24
"The Curious Case of Benjamin Button,"
119
324440
2016
05:26
where Brad Pitt plays a guy
who's living his life backwards.
120
326480
4536
브래드 피트가 인생을
거꾸로 사는 모습을 연기했죠.
이 영화를 보고
저는 이 위대한 인용구를
05:31
And what this movie makes me
think of is that great quote,
121
331040
4096
떠올렸습니다.
이 인용구는 어르신들이
자주 말씀하십니다.
05:35
that quote you often hear
from people who are older,
122
335160
2736
05:37
that youth is wasted on the young.
123
337920
3200
"젊은이들이 젊음을 낭비하고 있다."
05:41
Well, if you can see the end game,
124
341720
3496
글쎄요, 여러분이
종반전을 볼 수 있다면
05:45
your youth will not be wasted on you.
125
345240
1920
젊음을 낭비할 일은 없을 겁니다.
05:47
Thank you very much.
126
347720
1216
감사합니다.
05:48
(Applause)
127
348960
2866
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.