Does math have a major flaw? - Jacqueline Doan and Alex Kazachek

329,548 views ・ 2024-04-23

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: hila scherba עריכה: zeeva livshitz
00:06
Consider this mathematician,
0
6961
1710
הסתכלו על המתמטיקאית הזו,
00:08
with her standard-issue infinitely sharp knife and a perfect ball.
1
8671
4463
עם הסכין הסטנדרטית החדה לאין שיעור שלה וכדור מושלם.
00:13
She frantically slices and distributes the ball into an infinite number of boxes.
2
13259
5422
היא חותכת בתזזיתיות ומחלקת את הכדור למספר אינסופי של קופסאות.
00:18
She then recombines the parts into five precise sections.
3
18765
4004
לאחר מכן היא מחברת מחדש את החלקים לחמישה חלקים מדויקים.
00:22
Gently moving and rotating these sections around,
4
22852
2961
היא מזיזה ומסובבת בעדינות את החלקים האלה מסביב,
00:25
seemingly impossibly, she recombines them to form two identical, flawless,
5
25855
5964
לכאורה בלתי אפשרי, היא מחברת אותם מחדש ליצירת שני עותקים זהים, ללא רבב,
00:31
and complete copies of the original ball.
6
31819
3087
ומושלמים של הכדור המקורי.
00:35
This is a result known in mathematics as the Banach-Tarski paradox.
7
35031
4755
זוהי תוצאה המכונה במתמטיקה פרדוקס בנאך-טרסקי.
00:39
The paradox here is not in the logic or the proof—
8
39911
3086
הפרדוקס כאן אינו בהיגיון או בהוכחה -
00:42
which are, like the balls, flawless—
9
42997
1877
שהם, כמו הכדורים, ללא רבב -
00:44
but instead in the tension between mathematics
10
44874
2961
אלא במתח שבין המתמטיקה
00:47
and our own experience of reality.
11
47835
2711
לחוויית המציאות שלנו.
00:50
And in this tension lives some beautiful and fundamental truths
12
50713
3712
ובמתח הזה נמצאות כמה אמיתות יפות ויסודיות
00:54
about what mathematics actually is.
13
54425
2670
לגבי מהי בעצם מתמטיקה.
00:57
We’ll come back to that in a moment, but first,
14
57095
2335
נחזור לזה בעוד רגע, אבל ראשית,
00:59
we need to examine the foundation of every mathematical system: axioms.
15
59430
4838
עלינו לבחון את היסוד של כל מערכת מתמטית: אקסיומות.
01:05
Every mathematical system is built and advanced
16
65019
2711
כל מערכת מתמטית בנויה ומתקדמת
01:07
by using logic to reach new conclusions.
17
67730
3128
על ידי שימוש בהיגיון כדי להגיע למסקנות חדשות.
01:10
But logic can’t be applied to nothing;
18
70983
2962
אבל ההיגיון אינו יכול להיות מיושם על שום דבר;
01:14
we have to start with some basic statements, called axioms,
19
74028
3670
עלינו להתחיל עם כמה הצהרות בסיסיות, הנקראות אקסיומות,
01:17
that we declare to be true, and make deductions from there.
20
77698
3754
שאנו מכריזים שהן נכונות, ולבצע מסקנות משם.
01:21
Often these match our intuition for how the world works—
21
81661
3670
לעתים קרובות אלה תואמים את האינטואיציה שלנו
לגבי אופן הפעולה של העולם -
01:25
for instance, that adding zero to a number has no effect is an axiom.
22
85331
4963
למשל, להוסיף אפס למספר זה חסר השפעה זה אקסיומה.
01:30
If the goal of mathematics is to build a house, axioms form its foundation—
23
90586
5047
אם מטרת המתמטיקה היא לבנות בית, אקסיומות מהוות את היסוד שלו -
01:35
the first thing that’s laid down, that supports everything else.
24
95758
3587
הדבר הראשון שהונח, התומך בכל השאר.
01:39
Where things get interesting is that by laying a slightly different foundation,
25
99470
4171
הדברים נעשים מעניינים כאשר על ידי הנחת בסיס שונה במקצת,
01:43
you can get a vastly different but equally sound structure.
26
103641
3837
אפשר לקבל מבנה שונה בתכלית אך לא פחות יציב.
01:47
For example, when Euclid laid his foundations for geometry,
27
107645
4046
לדוגמה, כאשר אוקלידס הניח את יסודותיו לגיאומטריה,
01:51
one of his axioms implied that given a line and a point off the line,
28
111691
4921
אחת האקסיומות שלו מרמזת כי בהינתן קו ונקודה מחוץ לקו,
01:56
only one parallel line exists going through that point.
29
116612
4338
קיים רק קו מקביל אחד העובר בנקודה זו.
02:01
But later mathematicians,
30
121159
1710
אך מתמטיקאים מאוחרים יותר,
02:02
wanting to see if geometry was still possible without this axiom,
31
122869
4421
שרצו לראות אם הגיאומטריה עדיין אפשרית ללא אקסיומה זו,
02:07
produced spherical and hyperbolic geometry.
32
127290
3169
יצרו גיאומטריה כדורית והיפרבולית.
02:10
Each valid, logically sound, and useful in different contexts.
33
130459
4422
כל אחת מהן תקפה, יציבה הגיונית ושימושית בהקשרים שונים.
02:15
One axiom common in modern mathematics is the Axiom of Choice.
34
135131
4421
אקסיומה אחת הנפוצה במתמטיקה המודרנית היא אקסיומה של בחירה.
02:19
It typically comes into play in proofs that require choosing elements from sets—
35
139635
5047
זה בדרך כלל נכנס לתמונה בהוכחות הדורשות בחירת אלמנטים מסטים -
02:24
which we’ll grossly simplify to marbles in boxes.
36
144807
3754
אותם נפשט בצורה גסה לגולות בקופסאות.
02:28
For our choices to be valid, they need to be consistent,
37
148811
3253
כדי שהבחירות שלנו יהיו תקפות, הן צריכות להיות עקביות,
02:32
meaning if we approach a box, choose a marble,
38
152064
2920
כלומר אם ניגש לקופסה, נבחר גולה,
02:34
and then go back in time and choose again, we'd know how to find the same marble.
39
154984
5005
ואז נחזור אחורה בזמן ונבחר שוב, נדע למצוא את אותה הגולה.
02:40
If we have a finite number of boxes, that’s easy.
40
160072
2878
אם יש לנו מספר סופי של קופסאות, זה קל.
02:43
It’s even straightforward when there are infinite boxes
41
163034
3128
זה אפילו פשוט כשיש קופסאות אינסופיות
02:46
if each contains a marble that’s readily distinguishable from the others.
42
166162
4379
אם כל אחת מכילה גולה שניתן להבחין בקלות מהאחרות.
02:50
It’s when there are infinite boxes with indistinguishable marbles
43
170708
4171
כשיש קופסאות אינסופיות עם גולות בלתי ניתנות להבחנה
02:54
that we have trouble.
44
174879
1043
אז יש לנו בעיה.
02:55
But in these scenarios,
45
175922
1334
אבל בתרחישים אלה,
02:57
the Axiom of Choice lets us summon a mysterious omniscient chooser
46
177256
4630
אקסיומת הבחירה מאפשרת לנו לזמן בוחר כל יודע מסתורי
03:01
that will always select the same marbles—
47
181886
2461
שתמיד יבחר את אותן גולות -
03:04
without us having to know anything about how those choices are made.
48
184347
3503
מבלי שנצטרך לדעת שום דבר על אופן ביצוע הבחירות הללו.
03:07
Our stab-happy mathematician, following Banach and Tarski’s proof,
49
187934
4212
המתמטיקאית הדוקרת-המאושרת שלנו, בעקבות ההוכחה של בנאך וטרסקי,
03:12
reaches a step in constructing the five sections
50
192146
2920
מגיעה לשלב בבניית חמשת החלקים
03:15
where she has infinitely many boxes filled with indistinguishable parts.
51
195066
5005
שבו יש לה אינסוף קופסאות מלאות בחלקים בלתי ניתנים להבחנה.
03:20
So she needs the Axiom of Choice to make their construction possible.
52
200196
4963
אז היא זקוקה לאקסיומה של בחירה כדי לאפשר את בנייתם.
03:25
If the Axiom of Choice can lead to such a counterintuitive result,
53
205409
4505
אם אקסיומת הבחירה יכולה להוביל לתוצאה כה מנוגדת לאינטואיציה,
03:29
should we just reject it?
54
209914
1626
האם עלינו פשוט לדחות אותה?
03:31
Mathematicians today say no,
55
211666
2043
מתמטיקאים היום אומרים לא,
03:33
because it’s load-bearing for a lot of important results in mathematics.
56
213709
4463
כי זה בסיס להרבה תוצאות חשובות במתמטיקה.
03:38
Fields like measure theory and functional analysis,
57
218422
3420
תחומים כמו תורת המדידה וניתוח פונקציונלי,
03:41
which are crucial for statistics and physics,
58
221842
2878
שהם חיוניים לסטטיסטיקה ופיזיקה,
03:44
are built upon the Axiom of Choice.
59
224720
2253
בנויים על אקסיומת הבחירה.
03:46
While it leads to some impractical results,
60
226973
3003
אמנם זה מוביל לתוצאות לא מעשיות,
03:49
it also leads to extremely practical ones.
61
229976
3128
אך הוא מוביל גם לתוצאות מעשיות ביותר.
03:53
Fortunately, just as Euclidean geometry exists alongside hyperbolic geometry,
62
233646
5380
למרבה המזל, כשם שהגיאומטריה האוקלידית קיימת לצד גיאומטריה היפרבולית,
03:59
mathematics with the Axiom of Choice coexists with mathematics without it.
63
239026
5047
מתמטיקה עם אקסיומת הבחירה מתקיימת יחד עם מתמטיקה בלעדיה.
04:04
The question for many mathematicians isn’t whether the Axiom of Choice,
64
244490
4004
השאלה עבור מתמטיקאים רבים אינה האם אקסיומת הבחירה,
04:08
or for that matter any given axiom, is right or not,
65
248494
3629
או לצורך העניין כל אקסיומה נתונה, נכונה או לא,
04:12
but whether it’s right for what you’re trying to do.
66
252164
3337
אלא האם היא נכונה למה שאתה מנסה לעשות.
04:15
The fate of the Banach-Tarski paradox lies in this choice.
67
255668
4129
גורלו של פרדוקס בנאך-טרסקי טמון בבחירה זו.
04:20
This is the freedom mathematics gives us.
68
260172
2503
זה החופש שהמתמטיקה נותנת לנו.
04:22
Not only is it a way to model our physical universe
69
262675
3378
לא רק שזו דרך להכניס לתבנית את היקום הפיזי שלנו
04:26
using the axioms we intuit from our daily experiences,
70
266053
3587
באמצעות האקסיומות שאנו חשים בחוויות היומיומיות שלנו,
04:29
but a way to venture into abstract mathematical universes
71
269640
4004
אלא דרך לצאת להרפתקאות ביקומים מתמטיים מופשטים
04:33
and explore arcane geometries and laws unlike anything we can ever experience.
72
273644
6340
ולחקור גיאומטריות מיסתוריות וחוקים שלא דומים לשום דבר שנוכל לחוות אי פעם.
04:40
If we ever meet aliens, axioms which seem absurd and incomprehensible to us
73
280484
5339
אם אי פעם נפגוש חייזרים, אקסיומות שנראות לנו אבסורדיות ובלתי מובנות
04:45
might be everyday common sense to them.
74
285823
2711
עשויות להיות השכל הישר היומיומי עבורם.
04:49
To investigate, we might start by handing them an infinitely sharp knife
75
289160
4337
כדי לחקור, נוכל להתחיל בכך שנמסור להם סכין חדה עד אין קץ
04:53
and a perfect ball,
76
293497
1544
וכדור מושלם,
04:55
and see what they do.
77
295041
1293
ולראות מה הם עושים.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7