Why is Alzheimer’s disease so difficult to treat? - Krishna Sudhir

322,220 views ・ 2024-07-30

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Arvin Novyan Benardi Reviewer: Regina Gunadi
00:06
Around the world, tens of millions of people have Alzheimer's disease,
0
6961
4296
Di seluruh dunia, puluhan juta orang menderita penyakit Alzheimer,
00:11
a debilitating brain disorder that gradually destroys a person's memory
1
11340
4296
gangguan otak yang melemahkan
yang secara bertahap menghancurkan ingatan seseorang
00:15
and other cognitive abilities.
2
15678
1960
00:17
It takes a heavy toll on both patients and families,
3
17847
3253
Ini sangat merugikan baik bagi pasien maupun keluarga,
00:21
as caring for a loved one with Alzheimer's can be emotionally overwhelming
4
21100
4380
karena merawat orang yang dicintai dengan Alzheimer
sangat melelahkan secara emosional
00:25
and financially difficult.
5
25480
1710
dan sulit secara finansial.
00:27
While doctors have studied Alzheimer's for decades,
6
27523
2836
Meski dokter telah meneliti Alzheimer selama beberapa dekade,
00:30
conducting hundreds of clinical trials,
7
30359
2294
melakukan ratusan uji klinis,
00:32
there is still no effective preventive treatment or cure.
8
32653
3671
masih belum ada cara pencegahan atau pengobatan yang efektif.
00:36
So, why is Alzheimer's disease so difficult to treat?
9
36699
3629
Jadi, mengapa penyakit Alzheimer begitu sulit untuk diobati?
00:40
Alzheimer's accounts for 60 to 80% of all dementia patients worldwide.
10
40745
5172
Alzheimer menyumbang 60 hingga 80% dari semua pasien demensia seluruh dunia.
00:46
Dementia is a broader term, used to describe a variety of conditions
11
46501
4379
Demensia adalah istilah yang lebih luas,
digunakan untuk menggambarkan beragam kondisi
00:50
that affect a patient's memory, thinking skills, and everyday functions.
12
50880
4296
yang memengaruhi ingatan pasien, daya berpikir, dan fungsi sehari-hari.
00:55
Most Alzheimer's patients first notice symptoms in their 60s,
13
55384
4213
Kebanyakan pasien Alzheimer pertama kali merasakan gejala di usia 60-an,
00:59
experiencing mild memory problems,
14
59597
2419
mengalami masalah ingatan ringan,
seperti melupakan tanggal
01:02
like losing track of dates or forgetting what they just learned.
15
62016
3670
atau melupakan apa yang baru mereka pelajari.
01:06
Some experience other changes, like frequent shifts in mood,
16
66270
3963
Beberapa mengalami perubahan lain, seperti perubahan mood yang sering,
01:10
increased anxiety and agitation,
17
70233
2502
peningkatan kecemasan dan agitasi,
01:12
and problems with coping in new situations.
18
72735
3295
dan masalah dalam mengatasi situasi baru.
01:16
Symptoms typically progress gradually over years
19
76572
3337
Gejala biasanya berkembang secara bertahap selama bertahun-tahun
01:19
and eventually a person with Alzheimer's may require constant care.
20
79909
4546
dan akhirnya seseorang dengan Alzheimer mungkin memerlukan perawatan konstan.
01:24
Some rare forms of Alzheimer's are caused by a single inherited gene variant.
21
84914
5047
Beberapa bentuk langka Alzheimer terjadi karena varian gen tunggal yang diwariskan.
01:30
But most of the time Alzheimer's is due to the complex interaction
22
90169
4213
Namun, sebagian besar Alzheimer disebabkan oleh interaksi kompleks
01:34
of multiple genes in combination with lifestyle and environmental factors,
23
94382
5130
dari beberapa gen dalam kombinasi dengan gaya hidup dan faktor lingkungan,
01:39
so it's impossible to predict who will develop the disease.
24
99929
4046
sehingga tidak mungkin untuk memprediksi siapa yang akan terjangkit penyakit ini.
01:44
Alzheimer's involves a long, chronic process,
25
104725
2837
Alzheimer melibatkan proses yang panjang dan kronis,
01:47
resulting in many changes to the brain,
26
107562
2419
menghasilkan banyak perubahan pada otak,
01:49
that likely starts to unfold at least 1 to 2 decades before symptoms first appear.
27
109981
5839
yang kemungkinan mulai berkembang setidaknya 1 hingga 2 dekade
sebelum gejala pertama kali muncul.
01:56
So it's been difficult for scientists to pinpoint
28
116154
3169
Jadi sulit bagi para ilmuwan untuk menentukan dengan tepat
01:59
exactly what triggers this process
29
119323
2461
apa yang memicu proses ini
02:01
and what causes the many symptoms of Alzheimer's.
30
121784
2961
dan apa yang menyebabkan gejala Alzheimer yang beragam.
02:04
But thanks to continued research, they're beginning to put this puzzle together.
31
124954
4504
Tetapi berkat penelitian lanjutan, mereka mulai menyelesaikan teka-teki ini.
02:09
Initially, scientists noticed that the brains of Alzheimer's patients
32
129876
4212
Awalnya, para ilmuwan memperhatikan bahwa otak pasien Alzheimer
02:14
display an abnormal buildup of a compound called beta-amyloid.
33
134088
4379
menunjukkan penumpukan abnormal senyawa yang disebut beta-amiloid.
02:18
Beta-amyloid is created when a large protein,
34
138885
3253
Beta-amiloid dibuat ketika protein besar,
02:22
amyloid-beta precursor protein, or APP, is broken down.
35
142138
4629
protein prekursor amyloid-beta, atau APP, dipecah.
02:27
APP plays an essential role in the brain, aiding in neural growth and repair.
36
147226
5756
APP memainkan peran penting di otak, membantu pertumbuhan dan perbaikan saraf.
02:33
However, in Alzheimer's patients, it's thought that APP is improperly cleaved,
37
153441
6131
Namun, pada pasien Alzheimer, diperkirakan APP tak terbelah dengan benar
02:39
creating sticky beta-amyloid byproducts, which easily clump together.
38
159780
5089
menciptakan produk sampingan beta-amiloid lengket,
yang mudah menggumpal bersama.
02:45
These plaques can build up in the spaces between neurons,
39
165578
3795
Plak ini dapat menumpuk di ruang antara neuron,
02:49
and interfere with normal brain signaling.
40
169373
2628
dan mengganggu pensinyalan otak normal.
02:52
But this likely isn't the full story.
41
172210
2502
Tapi ini mungkin bukan cerita lengkapnya.
02:55
While all patients with Alzheimer's have plaques,
42
175004
3128
Meskipun semua pasien dengan Alzheimer memiliki plak,
02:58
not all people with plaques have or will develop dementia.
43
178132
4463
tidak semua orang dengan plak memiliki atau akan mengembangkan demensia.
03:02
And Alzheimer's symptoms don't always become more severe
44
182803
3712
Dan gejala Alzheimer tidak selalu berubah menjadi lebih parah
03:06
as plaques accumulate in the brain.
45
186515
2586
karena plak menumpuk di otak.
03:09
In the 1980s, another protein, tau, emerged as a possible contributor.
46
189810
5589
Pada 1980-an, protein lain, tau, muncul sebagai kontributor yang mungkin.
03:15
Tau's normal role is as a scaffolding protein,
47
195650
3503
Peran normal tau adalah sebagai protein perancah,
03:19
to help reinforce the internal structure of neurons and give them their shape.
48
199153
4630
membantu memperkuat struktur internal neuron
dan memberi mereka bentuknya.
03:24
But in Alzheimer's patients, tau is modified and misfolded,
49
204283
4254
Tetapi pada pasien Alzheimer, tau dimodifikasi dan salah terlipat,
03:28
causing it, like beta-amyloid, to become sticky and to clump.
50
208663
4129
sehingga, seperti beta-amiloid, menjadi lengket dan menggumpal.
03:33
These tau tangles accumulate within neurons and are toxic,
51
213084
4880
Kekusutan tau ini menumpuk di dalam neuron dan beracun,
menyebabkan sel-sel akhirnya mati.
03:38
causing the cells to eventually die.
52
218047
2544
03:41
In patients, plaques normally appear before tangles,
53
221509
3587
Pada pasien, plak biasanya muncul sebelum kusut,
03:45
yet questions still remain.
54
225221
2085
tetapi pertanyaan tetap timbul.
03:47
Do amyloid plaques trigger tau dysfunction?
55
227515
3086
Apakah plak amiloid memicu disfungsi tau?
03:50
And why exactly do these abnormal proteins lead to such specific disease symptoms?
56
230768
5881
Dan mengapa tepatnya protein abnormal ini menyebabkan gejala spesifik seperti itu?
03:57
To make matters more complex,
57
237191
1960
Untuk membuat masalah lebih kompleks,
03:59
recent studies have found that Alzheimer's is closely linked to changes
58
239151
4380
penelitian terbaru menemukan bahwa Alzheimer terkait erat dengan perubahan
04:03
in the way immune cells, called microglia, function in the brain.
59
243531
5005
cara sel-sel kekebalan tubuh, yang disebut mikroglia, berfungsi di otak.
04:08
Others have found that Alzheimer's may also be caused by problems
60
248744
3921
Selain itu, telah ditemukan bahwa Alzheimer dapat disebabkan oleh masalah
04:12
in the junctions between neurons, called synapses.
61
252665
3420
di persimpangan antara neuron, yang disebut sinapsis.
04:16
And alterations in the way the brain produces and burns energy
62
256419
4504
Dan perubahan dalam cara otak memproduksi dan membakar energi
04:20
may also be an underlying factor.
63
260923
2419
juga bisa menjadi faktor yang mendasari.
04:23
Together, all this suggests that Alzheimer's is likely caused
64
263551
4212
Keseluruhan, semua ini menunjukkan bahwa Alzheimer kemungkinan disebabkan
04:27
by a complex cascade of events.
65
267763
2753
oleh serangkaian peristiwa yang kompleks.
04:30
And teasing out the order of events, and how to stop it once it starts,
66
270766
4630
Mencari urutan peristiwa,
dan bagaimana menghentikan ketika itu terjadi,
04:35
will take more research.
67
275396
1376
membutuhkan penelitian lebih lanjut.
04:37
But there are things patients can do to better manage symptoms.
68
277356
3837
Namun, ada hal yang dapat dilakukan pasien untuk mengelola gejala dengan lebih baik.
04:41
Staying active, learning new skills,
69
281485
2545
Tetap aktif, mempelajari keterampilan baru,
04:44
and even participating in daily activities,
70
284030
2544
dan bahkan berpartisipasi dalam kegiatan sehari-hari,
04:46
like household chores,
71
286574
1668
seperti pekerjaan rumah tangga,
04:48
seems to slow disease progression.
72
288242
2252
tampaknya memperlambat perkembangan penyakit.
04:50
Medications that target neurotransmitters, the brain's signaling molecules,
73
290703
4880
Obat yang menargetkan neurotransmiter, molekul pensinyalan otak,
04:55
can slow memory loss and help with learning and reasoning.
74
295583
3587
dapat memperlambat hilangnya ingatan dan membantu pembelajaran dan penalaran.
04:59
And scientists continue to develop new therapies.
75
299879
3086
Dan para ilmuwan terus mengembangkan terapi baru.
05:03
For example, drugs that target beta-amyloid have shown promise
76
303174
3962
Misal, obat yang menargetkan beta-amiloid telah menunjukkan potensi
05:07
in slowing the disease and reducing plaque accumulation in the brain.
77
307136
4463
dalam memperlambat penyakit dan mengurangi akumulasi plak di otak.
05:12
Alzheimer's disease won't go away anytime soon.
78
312058
3211
Penyakit Alzheimer tidak akan hilang dalam waktu dekat.
05:15
Dementia cases are expected to double in the next 20 years.
79
315394
4004
Kasus demensia diperkirakan akan berlipat ganda dalam 20 tahun ke depan.
05:19
But continued research holds the promise of better treatment
80
319607
3378
Tapi. penelitian lanjutan menjanjikan pengobatan yang lebih baik
dan mungkin suatu hari, pencegahan,
05:23
and perhaps one day, prevention,
81
323069
2127
05:25
as scientists piece the Alzheimer's puzzle together.
82
325279
3545
ketika para ilmuwan memecahkan teka-teki tentang Alzheimer bersama-sama.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7