Could a breathalyzer detect cancer? - Julian Burschka

173,724 views ・ 2020-01-06

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Adli Hadiyan Reviewer: Deera Army Pramana
00:06
How is it that a breathalyzer can measure the alcohol content in someone’s blood,
0
6792
4933
Bagaimana bisa breathalyzer mengukur kadar alkohol dalam darah seseorang,
00:11
hours after they had their last drink, based on their breath alone?
1
11725
4616
bahkan selang berjam-jam setelah mabuk, dari hembusan napasnya saja?
00:16
Exhaled breath contains trace amounts of hundreds, even thousands,
2
16341
4550
Hembusan napas mengandung sejumlah jejak
dari ratusan bahkan ribuan senyawa organik yang mudah menguap,
00:20
of volatile organic compounds:
3
20891
2460
00:23
small molecules lightweight enough to travel easily as gases.
4
23351
4484
yakni molekul-molekul kecil dan ringan yang dapat bergerak bebas seperti gas.
00:27
One of these is ethanol, which we consume in alcoholic drinks.
5
27835
4599
Salah satunya ialah etanol, yang memasuki tubuh saat mengonsumsi minuman beralkohol.
00:32
It travels through the bloodstream to tiny air sacs in the lungs,
6
32434
3975
Molekul ini bergerak melalui aliran darah menuju kantung udara kecil pada paru-paru,
00:36
passing into exhaled air at a concentration 2,000 times lower,
7
36409
4739
kemudian dilepaskan dalam hembusan napas dengan konsentrasi 2.000 kali lebih rendah
00:41
on average, than in the blood.
8
41148
2265
secara rata-rata, dibandingkan di darah.
00:43
When someone breathes into a breathalyzer,
9
43413
2402
Jika seseorang menghembuskan napas ke breathalyzer,
00:45
the ethanol in their breath passes into a reaction chamber.
10
45815
4050
etanol pada napasnya akan menuju bejana reaksi.
00:49
There, it’s converted to another molecule, called acetic acid,
11
49865
4028
Molekul ini akan diubah menjadi molekul lain, yakni asam asetat,
00:53
in a special type of reactor that produces an electric current during the reaction.
12
53893
5014
dalam suatu reaktor khusus yang dapat menghasilkan arus listrik saat bereaksi.
00:58
The strength of the current indicates the amount of ethanol
13
58907
3118
Nilai arus yang dihasilkan mengindikasikan kadar etanol
01:02
in the sample of air, and by extension in the blood.
14
62025
3729
pada sampel udara, sekaligus dalam darah orang tersebut.
01:05
In addition to the volatile organic compounds like ethanol
15
65754
3180
Selain senyawa organik volatil, seperti etanol tadi,
01:08
we consume in food and drink,
16
68934
2106
yang masuk ke tubuh dari makanan serta minuman,
01:11
the biochemical processes of our cells produce many others.
17
71040
3844
proses biokimia pada sel-sel kita juga menghasilkan senyawa volatil lainnya.
01:14
And when something disrupts those processes, like a disease,
18
74884
3590
Jika sesuatu mengganggu proses ini, katakanlah suatu penyakit,
01:18
the collection of volatile organic compounds in the breath
19
78474
3290
kumpulan senyawa organik volatil pada hembusan napas kita
01:21
may change, too.
20
81764
1860
juga dapat berubah.
01:23
So could we detect disease by analyzing a person’s breath,
21
83624
3980
Maka, dapatkah kita mendeteksi penyakit dengan menganalisis hembusan napas,
01:27
without using more invasive diagnostic tools
22
87604
2797
tanpa menggunakan alat diagnosa yang lebih invasif
01:30
like biopsies, blood draws, and radiation?
23
90401
3653
seperti biopsi, uji darah, dan penggunaan radiasi?
01:34
In theory, yes,
24
94054
1773
Secara teoritis, bisa saja,
01:35
but testing for disease is a lot more complicated than testing for alcohol.
25
95827
4890
namun, pengujian penyakit jauh lebih rumit daripada uji kadar alkohol.
01:40
To identify diseases,
26
100717
1620
Untuk mengidentifikasi penyakit,
01:42
researchers need to look at a set of tens of compounds in the breath.
27
102337
4466
peneliti harus mendeteksi puluhan senyawa sekaligus dari hembusan napas.
01:46
A given disease may cause some of these compounds
28
106803
2830
Suatu penyakit bisa menyebabkan sebagian senyawa tertentu
01:49
to increase or decrease in concentration, while others may not change—
29
109633
4700
meningkat atau menurun konsentrasinya, sedangkan senyawa lain tidak berubah.
01:54
the profile is likely to be different for every disease,
30
114333
3283
Profil senyawa ini kemungkinan berbeda-beda untuk setiap penyakit,
01:57
and could even vary for different stages of the same disease.
31
117616
3877
dan bahkan dapat bervariasi tergantung tingkat keparahan suatu penyakit.
02:01
For example, cancers are among the most researched candidates
32
121493
3790
Misalnya, kanker adalah kandidat yang paling banyak diteliti
02:05
for diagnosis through breath analysis.
33
125283
2650
untuk didiagnosis melalui analisis hembusan napas.
02:07
One of the biochemical changes many tumors cause
34
127933
3000
Salah satu perubahan biokimia yang disebabkan oleh tumor
02:10
is a large increase in an energy-generating process
35
130933
3472
ialah peningkatan yang besar pada proses produksi energi
02:14
called glycolysis.
36
134405
2100
yang disebut glikolisis.
02:16
Known as the Warburg Effect,
37
136505
1910
Efek ini dikenal dengan Warburg Effect.
02:18
this increase in glycolysis results in an increase of metabolites like lactate
38
138415
5754
Peningkatan glikolisis menyebabkan meningkatnya metabolit seperti asam laktat
02:24
which in turn can affect a whole cascade of metabolic processes
39
144169
4170
yang dapat memengaruhi keseluruhan proses metabolisme
02:28
and ultimately result in altered breath composition,
40
148339
3451
dan sangat memengaruhi perubahan kandungan napas,
02:31
possibly including an increased concentration of volatile compounds
41
151790
4535
yang mungkin mencakup peningkatan senyawa volatil
02:36
such as dimethyl sulfide.
42
156325
2423
seperti dimetil sulfida.
02:38
But the Warburg Effect is just one potential indicator of cancerous activity,
43
158748
4537
Namun, Efek Warburg ini hanya satu potensi indikator dari aktivitas kanker,
02:43
and doesn’t reveal anything about the particular type of cancer.
44
163285
4018
dan tidak menunjukkan jenis kankernya.
02:47
Many more indicators are needed to make a diagnosis.
45
167303
3862
Maka, diperlukan lebih banyak lagi indikator untuk melakukan diagnosis.
02:51
To find these subtle differences,
46
171165
1806
Supaya lebih mudah dibedakan,
02:52
researchers compare the breath of healthy people
47
172971
2870
peneliti membandingkan hembusan napas manusia sehat
02:55
with the breath of people who suffer from a particular disease
48
175841
3170
dengan hembusan napas manusia yang mengidap penyakit tertentu
02:59
using profiles based on hundreds of breath samples.
49
179011
3350
menggunakan profil senyawa berdasarkan ribuan sampel hembusan napas.
03:02
This complex analysis requires a fundamentally different,
50
182361
3730
Analisis rumit ini membutuhkan tipe sensor yang berbeda
03:06
more versatile type of sensor from the alcohol breathalyzer.
51
186091
4060
dan lebih serba guna dibandingkan breathalyzer alkohol.
03:10
There are a few being developed.
52
190151
2053
Hingga saat ini, beragam alat dikembangkan.
03:12
Some discriminate between individual compounds
53
192204
2867
Beberapa alat membedakan masing-masing senyawa
03:15
by observing how the compounds move through a set of electric fields.
54
195071
4230
dengan mengamati bagaimana senyawa bergerak melalui rangkaian arus listrik.
03:19
Others use an array of resistors made of different materials
55
199301
3360
Alat lainnya menggunakan rangkaian penghambat dari beragam material
03:22
that each change their resistance when exposed to a certain mix
56
202661
3960
yang masing-masing akan mengubah nilai hambatannya
jika mengalami kontak dengan campuran senyawa organik volatil tertentu.
03:26
of volatile organic compounds.
57
206621
2540
03:29
There are other challenges too.
58
209161
1776
Selain itu, terdapat tantangan lain,
03:30
These substances are present at incredibly low concentrations—
59
210937
3930
yaitu senyawa-senyawa ini terdeteksi dalam konsentrasi yang sangat rendah,
03:34
typically just parts per billion,
60
214867
2340
dalam kisaran bagian per miliar (bpm),
03:37
much lower than ethanol concentrations in the breath.
61
217207
3190
jauh lebih rendah lagi dari konsentrasi etanol dalam napas.
03:40
Compounds’ levels may be affected by factors other than disease,
62
220397
3890
Kadar senyawa-senyawa ini dapat dipengaruhi oleh faktor selain penyakit,
03:44
including age, gender, nutrition, and lifestyle.
63
224287
4450
termasuk umur, jenis kelamin, nutrisi yang dikonsumsi, serta gaya hidup.
03:48
Finally, there’s the issue
64
228737
1319
Terakhir, terdapat masalah
03:50
of distinguishing which compounds in the sample
65
230056
2611
dalam membedakan senyawa pada sampel
03:52
were produced in the patient’s body
66
232667
1990
yang dihasilkan oleh tubuh pasien sendiri
03:54
and which were inhaled from the environment
67
234657
2390
atau yang dihirupnya dari lingkungan
03:57
shortly before the test.
68
237047
2240
sebelum pengujian napas dilakukan.
03:59
Because of these challenges, breath analysis isn’t quite ready yet.
69
239287
4370
Dikarenakan beragam tantangan di atas, uji hembusan napas belum siap digunakan.
04:03
But preliminary clinical trials on lung, colon,
70
243657
3101
Namun, uji klinis awal pada kanker paru-paru, usus besar,
04:06
and other cancers have had encouraging results.
71
246758
3831
serta kanker jenis lainnya telah menunjukkan hasil yang menjanjikan.
04:10
One day, catching cancer early might be as easy as breathing in and out.
72
250589
6040
Suatu hari nanti, mendeteksi kanker sedini mungkin akan semudah bernapas.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7