Rosalind Franklin: DNA's unsung hero - Cláudio L. Guerra

1,569,114 views ・ 2016-07-11

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Gwyneth Jocelyn Reviewer: Sarmoko Sarmoko
00:07
The discovery of the structure of DNA
0
7051
2552
Penemuan struktur DNA
00:09
was one of the most important scientific achievements in the last century,
1
9603
4567
merupakan salah satu pencapaian ilmiah yang paling penting di abad ini,
00:14
in human history, in fact.
2
14170
2054
bahkan di sejarah manusia.
00:16
The now-famous double helix is almost synonymous with Watson and Crick,
3
16224
3939
Struktur DNA heliks ganda hampir selalu dikaitkan dengan Watson dan Crick,
00:20
two of the scientists who won the Nobel Prize for figuring it out.
4
20163
4164
dua dari ilmuwan yang memenangkan Hadiah Nobel berkat penemuan stuktur DNA.
00:24
But there's another name you may know, too,
5
24327
2115
Tetapi ada nama lain yang kamu mungkin tahu,
00:26
Rosalind Franklin.
6
26442
1940
yaitu Rosalind Franklin.
00:28
You may have heard that her data supported Watson and Crick's brilliant idea,
7
28382
4185
Kamu mungkin pernah dengar datanya mendukung ide brilian Watson dan Crick,
00:32
or that she was a plain-dressing, belligerent scientist,
8
32567
4283
atau bahwa dia adalah seorang ilmuwan berpakaian biasa yang suka berkelahi,
00:36
which is how Watson actually described her in "The Double Helix."
9
36850
5009
seperti yang diceritakan Watson di bukunya "the Double Helix."
00:41
But thanks to Franklin's biographers,
10
41859
1993
Tetapi berkat penulis biografi Franklin,
00:43
who investigated her life and interviewed many people close to her,
11
43852
3339
yang telah menyelidiki hidupnya dan mewawancarai orang-orang terdekat,
00:47
we now know that that account is far from true,
12
47191
3726
kita sekarang tahu bahwa deskripsi itu jauh dari kebenaran,
00:50
and her scientific contributions have been vastly underplayed.
13
50917
3934
dan kontribusi ilmiahnya telah diremehkan.
00:54
Let's hear the real story.
14
54851
1870
Maka, mari kita dengar cerita sesungguhnya.
00:56
Rosalind Elsie Franklin was born in London in 1920.
15
56721
4754
Rosalind Elsie Frank dilahirkan di London pada 1920.
01:01
She wanted to be a scientist ever since she was a teenager,
16
61475
3137
Dia ingin menjadi seorang ilmuwan sejak dia seorang remaja,
01:04
which wasn't a common or easy career path for girls at that time.
17
64612
4152
sebuah jalur karier yang tidak lazim dan tidak mudah bagi para gadis di masa itu.
01:08
But she excelled at science anyway.
18
68764
2275
Tetapi ia selalu unggul di sains.
01:11
She won a scholarship to Cambridge to study chemistry,
19
71039
3286
Dia mendapatkan beasiswa ke Cambridge untuk belajar kimia,
01:14
where she earned her Ph.D.,
20
74325
1787
tempat ia mendapatkan gelar Ph.D-nya,
01:16
and she later conducted research on the structure of coal
21
76112
3285
dan mengerjakan risetnya tentang struktur batu bara
01:19
that led to better gas masks for the British during World War II.
22
79397
4303
membuahkan masker gas yang lebih baik bagi Inggris pada Perang Dunia II.
01:23
In 1951, she joined King's College
23
83700
2556
Pada 1951, dia bergabung dengan King's College
01:26
to use x-ray techniques to study the structure of DNA,
24
86256
3534
menggunakan teknik sinar X untuk mempelajari struktur DNA,
01:29
then one of the hottest topics in science.
25
89790
2624
topik paling panas sains pada masa itu.
01:32
Franklin upgraded the x-ray lab and got to work
26
92414
3035
Franklin meningkatkan standar lab sinar X dan mulai bekerja
01:35
shining high-energy x-rays on tiny, wet crystals of DNA.
27
95449
4671
menyinarkan sinar X energi tinggi pada kristal kecil dan lembap yang berisi DNA.
01:40
But the acadmemic culture at the time wasn't very friendly to women,
28
100120
3684
Tetapi budaya akademik pada masa itu tidaklah bersahabat dengan wanita,
01:43
and Franklin was isolated from her colleagues.
29
103804
2482
dan Franklin terisolasi dari koleganya.
01:46
She clashed with Maurice Wilkins,
30
106286
2323
Dia berseteru dengan Maurice Wilkins,
01:48
a labmate who assumed Franklin had been hired as his assistant.
31
108609
4365
teman lab yang menganggap Franklin telah dipekerjakan sebagai asistennya.
01:52
But Franklin kept working,
32
112974
1498
Tetapi Franklin terus meneliti,
01:54
and in 1952, she obtained Photo 51, the most famous x-ray image of DNA.
33
114472
6721
dan pada 1952, ia mendapatkan Foto 51, gambar sinar X DNA yang paling terkenal.
02:01
Just getting the image took 100 hours,
34
121193
2437
Untuk mendapatkan gambar itu butuh waktu 100 jam,
02:03
the calculations necessary to analyze it would take a year.
35
123630
3855
perhitungan untuk menganalisisnya butuh waktu satu tahun.
02:07
Meanwhile, the American biologist James Watson
36
127485
2963
Sementara itu, ahli biologi Amerika, James Watson,
02:10
and the British physicist Francis Crick
37
130448
2339
dan ahli fisika Inggris, Francis Crick
02:12
were also working on finding DNA's structure.
38
132787
2943
juga sedang meneliti untuk menemukan struktur DNA.
02:15
Without Franklin's knowledge,
39
135730
1522
Tanpa sepengetahuan Franklin,
02:17
Wilkins took Photo 51 and showed it to Watson and Crick.
40
137252
4415
Wilkins mengambil Foto 51 dan menunjukkannya kepada Watson dan Crick.
02:21
Instead of calculating the exact position of every atom,
41
141667
3411
Mereka tidak menghitung posisi pasti tiap atom,
02:25
they did a quick analysis of Franklin's data
42
145078
2864
melainkan mereka menganalisis data Franklin,
02:27
and used that to build a few potential structures.
43
147942
3500
dan menggunakannya untuk menentukan beberapa kemungkinan struktur DNA.
02:31
Eventually, they arrived at the right one.
44
151442
2778
Akhirnya, mereka menemukan struktur yang benar.
02:34
DNA is made of two helicoidal strands,
45
154220
2949
DNA terbuat dari dua unting berbentuk heliks,
02:37
one opposite the other with bases in the center like rungs of a ladder.
46
157169
5247
unting saling berlawanan dengan basa di tengah seperti sebuah tangga.
02:42
Watson and Crick published their model in April 1953.
47
162416
4254
Watson dan Crick mempublikasikan model ini pada April 1953.
02:46
Meanwhile, Franklin had finished her calculations,
48
166670
3545
Sementara itu, Franklin telah menyelesaikan perhitungannya,
02:50
come to the same conclusion,
49
170215
1449
menemukan kesimpulan yang sama,
02:51
and submitted her own manuscript.
50
171664
2734
dan memasukkan sendiri manuskripnya.
02:54
The journal published the manuscripts together,
51
174398
2323
Jurnal menerbitkan dua manuskrip bersamaan
02:56
but put Franklin's last,
52
176721
2162
tetapi manuskrip Franklin diletakkan terakhir,
02:58
making it look like her experiments just confirmed Watson and Crick's breakthrough
53
178883
3999
membuat eksperimennya tampak seperti konfirmasi temuan Watson dan Crick
03:02
instead of inspiring it.
54
182882
2499
bukannya menjadi inspirasi eksperimen Watson dan Crick.
03:05
But Franklin had already stopped working on DNA
55
185381
2539
Tetapi Franklin telah berhenti menggeluti DNA
03:07
and died of cancer in 1958,
56
187920
3098
dan meninggal karena kanker pada 1958,
03:11
never knowing that Watson and Crick had seen her photographs.
57
191018
4089
tanpa mengetahui bahwa Watson dan Crick telah melihat foto kristalnya.
03:15
Watson, Crick, and Wilkins won the Nobel Prize in 1962
58
195107
4219
Watson, Crick, dan Wilkins memenangkan Hadiah Nobel pada 1962
03:19
for their work on DNA.
59
199326
2095
untuk penelitian mereka mengenai DNA.
03:21
It's often said that Franklin would have been recognized by a Nobel Prize
60
201421
3585
Sering dikatakan bahwa Franklin seharusnya mendapat Hadiah Nobel
03:25
if only they could be awarded posthumously.
61
205006
3282
seandainya prestasi itu dapat diberikan anumerta.
03:28
And, in fact, it's possible she could have won twice.
62
208288
3350
Bahkan, dia mungkin bisa memenangkannya dua kali.
03:31
Her work on the structure of viruses led to a Nobel for a colleague in 1982.
63
211638
5664
Karyanya tentang struktur virus mengantarkan koleganya meraih Nobel 1982
03:37
It's time to tell the story of a brave woman who fought sexism in science,
64
217302
5334
Sudah saatnya kita menceritakan kisah
wanita pemberani yang telah melawan seksisme di sains,
03:42
and whose work revolutionized medicine, biology, and agriculture.
65
222636
4878
dan yang karyanya merevolusi ilmu kedokteran, biologi dan pertanian.
03:47
It's time to honor Rosalind Elsie Franklin,
66
227514
3525
Inilah saatnya untuk menghormati Rosalind Elsie Franklin,
03:51
the unsung mother of the double helix.
67
231039
2495
ibu tanpa tanda jasa dari heliks ganda DNA.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7