Can you solve the rebel supplies riddle? - Alex Gendler

2,852,855 views ・ 2018-09-10

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Reviewer: Athira Rizka
00:06
You’re overseeing the delivery of crucial supplies to a rebel base
0
6789
4823
Anda mengawasi pengiriman pasokan penting ke pangkalan pemberontak
00:11
deep in the heart of enemy territory.
1
11612
2792
jauh di jantung wilayah musuh.
00:14
To get past Imperial customs, all packages must follow a strict protocol:
2
14404
5520
Untuk melewati bea cukai Kekaisaran, semua paket harus mengikuti protokol yang ketat:
00:19
if a box is marked with an even number on the bottom,
3
19924
3901
jika kotak ditandai dengan angka genap di bagian bawah,
00:23
it must be sealed with a red top.
4
23825
3508
kotak harus disegel dengan atasan merah.
00:27
The boxes are already being loaded onto the transport
5
27333
3261
Kotak sudah mulai dimuat ke dalam transportasi
00:30
when you receive an urgent message.
6
30594
2303
ketika Anda menerima pesan penting.
00:32
One of the four boxes was sealed incorrectly,
7
32897
3583
Salah satu dari empat kotak disegel dengan tidak benar,
00:36
but they lost track of which one.
8
36480
2219
tetapi mereka kehilangan jejak yang mana.
00:38
All the boxes are still on the conveyor belt.
9
38699
3214
Semua kotak masih di conveyor belt
00:41
Two are facing down: one marked with a four,
10
41913
3273
Dua menghadap ke bawah: satu ditandai dengan empat,
00:45
and one with a seven.
11
45186
1433
dan satu dengan tujuh.
00:46
The other two are facing up:
12
46619
1877
Dua lainnya menghadap ke atas:
00:48
one with a black top,
13
48496
1369
satu dengan atasan hitam,
00:49
another with a red one.
14
49865
2331
yang lain dengan atasan merah.
00:52
You know that any violation of the protocol
15
52196
2568
Anda tahu bahwa pelanggaran protokol
00:54
will get the entire shipment confiscated and put your allies in grave danger.
16
54764
5832
akan membuat seluruh pengiriman disita dan sekutu Anda akan dalam bahaya besar.
01:00
But any boxes you pull off for inspection won’t make it onto this delivery run,
17
60596
4921
Tapi kotak apa pun yang Anda tarik untuk diperiksa tak akan lolos dalam pengiriman,
01:05
depriving the rebels of critically needed supplies.
18
65517
3926
merampas pemberontak dari persediaan yang sangat dibutuhkan.
01:09
The transport leaves in a few moments, with or without its cargo.
19
69443
4149
Transportasi berangkat dalam beberapa saat dengan atau tanpa muatannya.
01:13
Which box or boxes should you grab off the conveyor belt?
20
73592
4666
Kotak - kotak mana yang harus Anda ambil dari conveyor belt?
01:18
Pause the video now if you want to figure it out for yourself!
21
78258
5002
Jeda video sekarang jika Anda ingin mengetahuinya sendiri!
01:23
Answer in: 3
22
83260
1875
Jawab dalam: 3
Jawab dalam: 2
01:25
Answer in: 2
23
85135
1108
01:26
Answer in: 1
24
86243
1502
Jawab dalam: 1
01:27
It may seem like you need to inspect all four boxes
25
87745
3404
Sekilas, terlihat Anda perlu memeriksa keempat kotak itu
untuk melihat apa yang ada di sisi lain semuanya.
01:31
to see what’s on the other side of each.
26
91149
2380
01:33
But in fact, only two of them matter.
27
93529
2871
Namun faktanya, hanya dua yang penting.
01:36
Let’s look at the protocol again.
28
96400
1918
Mari kita lihat protokol lagi.
01:38
All it says is that even-numbered boxes must have a red top.
29
98318
4284
Yang dikatakan adalah bahwa kotak bernomor genap harus memiliki atasan merah.
01:42
It doesn’t say anything about odd-numbered boxes,
30
102602
3024
Itu tidak mengatakan apa-apa tentang kotak bernomor ganjil,
01:45
so we can just ignore the box marked with a seven.
31
105626
3006
jadi kita bisa mengabaikan kotak yang ditandai dengan angka tujuh.
01:48
What about the box with a red top?
32
108632
2457
Bagaimana dengan kotak dengan atasan merah?
01:51
Don’t we need to check that the number on the bottom is even?
33
111089
3368
Tidakkah kita perlu memeriksa bahwa nomor di bagian bawahnya genap?
01:54
As it turns out, we don’t.
34
114457
2091
Ternyata, tidak.
01:56
The protocol says that if a box has an even number,
35
116548
3865
Protokol mengatakan bahwa jika sebuah kotak memiliki angka genap,
02:00
then it should have a red top.
36
120413
2392
maka kotak itu harus memiliki atasan merah.
02:02
It doesn’t say that only boxes with even numbers can have red tops,
37
122805
5125
Tidak dikatakan bahwa hanya kotak dengan angka genap yang memiliki atasan merah,
02:07
or that a box with a red top must have an even number.
38
127930
3720
atau kotak dengan atasan merah harus memiliki angka genap.
02:11
The requirement only goes in one direction.
39
131650
3604
Persyaratan hanya berjalan satu arah.
02:15
So we don’t need to check the box with the red lid.
40
135254
2617
Jadi kita tidak perlu memeriksa kotak dengan tutup merah.
02:17
We do, however, need to check the one with the black lid,
41
137871
3698
Namun, kita perlu memeriksa kotak dengan tutup hitam,
02:21
to make sure it wasn’t incorrectly placed on an even-numbered box.
42
141569
4551
untuk memastikan ia tidak bernomor genap.
Jika Anda awalnya menganggap aturan tersebut menyiratkan kecocokan simetris
02:26
If you initially assumed the rules imply a symmetrical match
43
146120
3945
02:30
between the number on the box and the type of lid, you’re not alone.
44
150065
3816
antara nomor pada kotak dan jenis tutupnya, Anda tidak sendirian.
02:33
That error is so common, we even have a name for it:
45
153881
3883
Kesalahan itu sangat umum, kita bahkan memiliki nama untuk itu:
02:37
affirming the consequent,
46
157764
2126
mengiyakan sebab akibat,
02:39
or the fallacy of the converse.
47
159890
2786
atau kekeliruan dari kebalikan.
02:42
This fallacy wrongly assumes
48
162676
1930
Kekeliruan ini salah mengasumsikan
02:44
that just because a certain condition is necessary for a given result,
49
164606
4026
bahwa hanya karena kondisi tertentu diperlukan untuk hasil,
02:48
it must also be sufficient for it.
50
168632
2527
maka kondisi tersebut juga cukup untuk menghasilkannya
Misalnya, memiliki atmosfir adalah kondisi yang diperlukan
02:51
For instance, having an atmosphere is a necessary condition
51
171159
3752
02:54
for being a habitable planet.
52
174911
1982
untuk planet yang layak huni.
02:56
But this doesn’t mean that it’s a sufficient condition –
53
176893
2957
Tetapi ini tidak berarti bahwa itu adalah kondisi yang cukup -
02:59
planets like Venus have atmospheres but lack other criteria for habitability.
54
179850
5381
planet seperti Venus memiliki atmosfer
tapi tak memuaskan kriteria lain untuk layak huni.
03:05
If that still seems hard to wrap your head around,
55
185231
2912
Jika itu masih terasa sulit untuk dimengerti,
03:08
let’s look at a slightly different problem.
56
188143
2885
mari kita lihat masalah yang sedikit berbeda.
03:11
Imagine the boxes contain groceries.
57
191028
2718
Bayangkan kotak-kotak berisi bahan makanan.
03:13
You see one marked for shipment to a steakhouse
58
193746
2897
Anda melihat satu pengiriman ke restoran steak
03:16
and one to a vegetarian restaurant.
59
196643
2399
dan satu ke restoran vegetarian.
03:19
Then you see two more boxes turned upside down:
60
199042
3284
Kemudian Anda melihat dua kotak lagi terbalik:
03:22
one labeled as containing meat,
61
202326
1998
satu berlabel mengandung daging,
03:24
and another as containing onions.
62
204324
2637
dan satu lagi berisi bawang.
03:26
Which ones do you need to check?
63
206961
2162
Yang mana yang perlu Anda periksa?
Yah, mudah -
03:29
Well, it’s easy –
64
209123
1175
03:30
make sure the meat isn’t being shipped to the vegetarian restaurant,
65
210298
3483
pastikan dagingnya tidak dikirim ke restoran vegetarian,
03:33
and that the box going there doesn’t contain meat.
66
213781
3273
dan bahwa kotak yang menuju ke sana tidak mengandung daging.
03:37
The onions can go to either place,
67
217054
2092
Bawang bisa terkirim ke mana saja,
03:39
and the box bound for the steakhouse can contain either product.
68
219146
4058
dan kotak untuk restoran steak dapat berisi produk apa pun.
03:43
Why does this scenario seem easier?
69
223204
2213
Mengapa skenario ini tampak lebih mudah?
03:45
Formally, it’s the same problem –
70
225417
2209
Sebenarnya, ini masalah yang sama -
03:47
two possible conditions for the top of the box,
71
227626
2651
dua kondisi yang memungkinkan untuk bagian atas kotak,
03:50
and two for the bottom.
72
230277
1605
dan dua untuk bagian bawah.
03:51
But in this case, they’re based on familiar real-world needs,
73
231882
3770
Tapi kali ini, mereka berdasarkan kebutuhan dunia nyata yang familiar,
03:55
and we easily understand that while vegetarians only eat vegetables,
74
235652
4192
dan kita dengan mudah memahami bahwa meski vegetarian hanya makan sayuran,
03:59
they’re not the only ones who do so.
75
239844
2550
mereka bukan satu-satunya yang melakukannya.
04:02
In the original problem, the rules seemed more arbitrary,
76
242394
3383
Dalam masalah aslinya, aturannya tampak lebih sewenang-wenang,
04:05
and when they’re abstracted that way,
77
245777
2227
dan ketika mereka diabstraksikan seperti itu,
04:08
the logical connections become harder to see.
78
248004
3459
koneksi logis menjadi lebih sulit untuk dilihat.
04:11
In your case, you’ve managed to get enough supplies through
79
251463
3483
Dalam kasus Anda, Anda berhasil mendapatkan cukup persediaan
04:14
to enable the resistance to fight another day.
80
254946
2637
untuk memungkinkan perlawanan untuk bertarung di hari lain.
04:17
And you did it by thinking outside the box –
81
257583
2617
Dan Anda melakukannya dengan berpikir di luar nalar
04:20
both sides of it.
82
260200
1649
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7